— Аааааааа!!!
— Бог ты мой! Оно ещё и разговаривает! — ужаснулся Ши Цинсюань. Кого-кого, но чью-то визжащую ногу он точно не ожидал там увидеть, хотя если она издает какие-то звуки у нее, очевидно, есть продолжение, но это уже детали.
Все-таки давно заброшенный город Баньюэ кишащий скорпионовыми змеями и огромными вооруженными войнами, как-то не располагает к праздному лежанию где-то в кустах главного дворца, знаете?
— К какому Богу ты сейчас обращаешься? — скептически посмотрел на него Мин И.
— Какая разница? Любому. Меня больше волнует, что здесь делает чья-то нога?
— А точнее её владелец, — прервал небольшую дружескую перепалку Се Лянь, — это явно не Повелитель Ветра и Земли, но и не войны Баньюэ. Но кто же это, если, не считая нашей компании, а также вышеперечисленных личностей, мы единственные кто может находиться на этой территории?
— Может ещё какая нечисть решила почтить нас своим присутствием? — предположил Фэн Синь.
— Ага, конечно, а стала бы она тогда вопить от одного вида другого человека? — фыркнул Му Цин.
— Ну, может это крик — это ее оружие, — попытался оправдаться Фэн Синь.
— Фантазер из тебя такой себе если честно, — цыкнул Му Цин, — ставлю на то, что эти торговцы все-таки не смогли усидеть на месте и пошли за вами. На свое горе.
— Звучит правдоподобно, — согласился Пэй Мин, — но как их тогда не обнаружили те же Повелитель Ветра и Земли? Да и войны Баньюэ, как я понял, там везде расхаживают.
— Тут уж ничего сказать не могу, чистая удача.
Се Лянь отдёрнул руку, не успев произнести ни звука.
— Да даже если бы успел, с этим “певцом” он бы явно не сравнится, — усмехнулся Пэй Мин.
Се Лянь же просто оплакивал свои уши. В последнее время, в книге, рядом с ним слишком много громких людей и событий.
Принц уже заметил: стоит ему в темноте на что-то наткнуться, какой бы жуткой ни была ситуация, он ещё ни разу не успел даже вскрикнуть, а тот, на кого принц наткнулся, начинал первым верещать во всё горло. Но ведь в действительности именно принц должен был испугаться первым.
— Даже здесь Ваша неудача не оставляет Вас, — наигранно пожалел Се Ляня Пэй Мин, — но ничего, уверен, Вы ещё наверстаете.
Он бы ещё принца по плечу похлопал в довершении сего театра, но увы, они сидели прямо напротив друг друга и дотянуться не было возможности. Но Се Лянь не сильно расстроился.
— Лучше не надо. Меня и так все вполне устраивает, — пробормотал Се Лянь.
Хотя он полагал что за эту историю, если можно так назвать книги о событиях другого мира, ещё не раз испугается, если учитывать то, как им все это подавалось в том же письме. Хотя пока что особого страха это не навивало, тревожность — безусловно, но не страх, так как пока он не понимал даже, чего ему стоит бояться. В письме все было написано загадками, а в книге пока что ничего сверх меры не происходило, обычные демоны с которыми небожители часто вступаю в конфронтацию.
Хотя такое недоговаривает ещё больше нервировало, так как ты не знаешь, чего ожидать и к чему готовиться. Но, благо, их здесь для это и собрали. Чтобы здесь они узнали обо всех готовившихся кознях, обдумали грядущие события и разработали план действий.
Но пока что все это объяснялось как-то очень издалека. Очевидно, что все что упоминается будет важно, хотя форма подача информации была выбрана весьма специфичная. Но в любом случае это лучше, чем ничего.
В густых высоких зарослях трав и кустарников притаился человек, ногу которого и нащупал Се Лянь. Конечность резко дёрнулась прочь, травы с шорохом зашевелились, раздался голос:
— Не бейте, только не бейте, гэгэ, это я!
— Да уж, я был о них лучшего мнения, — разочарование Му Цина было написано у него на лице.
— Так ты же сам сказал, что это скорее всего торговцы? — скептически посмотрел на соседа Фэн Синь. Умозаключения Му Цина ему всегда давались тяжело для понимания.
— По сравнению с тоже шайкой Сяо Пэна или как там его, караван этих торговце выглядел верхом благоразумия, — недовольно пояснил Му Цин, всем своим видом показывая, какие глупые вопросы задаёт Фэн Синь, — именно поэтому я понадеялся, что они не будут совершать столь абсурдных поступков. Видимо зря.
— Согласен, им невероятно повезло, что вообще смогли проделать это путь живыми, — проговорил Пэй Мин.
— Так то, оно так, но вообще то именно в твои обязанности входило следить за ними, — вновь обратился к Сюаньчжэню Фэн Синь.
— Если человек что-то вобьёт себе в голову, его уже не остановить, — парировал Му Цин, — или ты предлагаешь мне из связать чтобы не повадно было? Сомневаюсь. что подобные инициативы прибавят баллов доверия нам в глазах торговцев.
— В любом случае тебе стоило лучше следить за ними.
— Конечно, как скажешь, — ответил Му Цин даже не смотря на собеседника.
Се Лянь, присмотревшись, увидел то, чего совершенно не ожидал. «Не бейте, только не бейте» кричал никто иной как юноша с густыми бровями и большими глазами по имени Тянь Шэн. Увидев, что принц узнал его, юноша облегчённо выдохнул.
— Похоже, ваша компашка и правда оставила не сгладимое впечатление на торговцах, раз они в таком ужасе, даже когда уже узнали вас, — усмехнулся Пэй Мин.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся одним уголком губ Се Лянь, надеясь, что эти торговце после такой увлекательной поездки не будет проклинать их на все лады.
А вот Се Лянь, убедившись, что это действительно Тянь Шэн, напротив, вовсе не расслабился, а, наоборот, насторожился ещё больше. Выставив вперед руку, принц спросил:
— Ты разве не остался вместе с остальными, чтобы присматривать за раненым? Как ты оказался здесь? Ты правда и есть Тянь Шэн?
— Меня все ещё интересует вопрос как они так пошли за вами, что ни вы их не заметили, ни кто другой.
— Видимо своеобразная компенсация за то в какие передряги они уже попали.
В сложившейся ситуации охотнее верилось, что какая-то иная сущность изменила внешность в попытке выдать себя за юношу.
— Это вряд ли. Думаю, так натурально испугаться Вас никто не сможет.
Тянь Шэн поспешил заверить:
— Это я! Правда я, и не только я, а ещё трое дядюшек пришли со мной!
— То есть они решили, если помирать так вместе? Завидная сплочённость коллектива, — цыкнул Му Цин.
Они все здесь, посмотрите сами, если не верите! — юноша указал в сторону дворца. И действительно, в скором времени из разрушенного здания выбежали трое — те самые торговцы из каравана. Увидев Се Ляня, они пристыженно замерли, всем своим видом выражая неловкость.
— Благо, хоть каждого по отдельности искать не надо было.
Се Лянь вновь потёр точку между бровей, что-то в последнее время ему не везло с коллективами среди людей или он просто притягивал только такие?
Принц тяжко выдохнул, затем поднялся, хлопками очистил полы одежд и обратился к ним:
— Что вы здесь делаете?
— Отдыхают в кустах? Другого объяснения их положения у меня нет, — усмехнулся Ши Цинсюань.
— Видимо, им тоже пришла идея поискать шань-юэ во дворце, только вот своим приходом мы им все планы спутали, — пожал плечами Фэн Синь, — они и попрятались кто куда.
Стоило ему задать вопрос, торговцы сконфуженно затихли.
— Ну, хоть понимают, что глупость сделали, значит уже не все потеряно, — недовольно пробормотал Му Цин.
Лишь Тянь Шэн, спустя мгновения, запинаясь, ответил:
— …Вскоре после того, как вы ушли, яд в теле дядюшки Чжэна стал действовать сильнее. Ему сделалось так плохо, что мы… Ведь никто не знал, когда вы вернётесь. Мы волновались, что вы не найдёте противоядие или возвратитесь слишком поздно. А Чжао-гэ указал направление, в котором следует искать государство Баньюэ. Поэтому мы подумали, что с большим количеством людей найти его будет проще и быстрее, так что решили пойти тоже…
Се Лянь обречённо покачал головой, похоже стоит взять себе на заметку не обсуждать план дальнейших действий при посторонних людях. Уже второй раз ему это боком выходит.
Такая забота о ближнем, конечно, похвальна, но хоть какое-то чувство самосохранения должно же быть…
Что ни говори, а о своём решении торговцы пожалели.
— Как дети малые.
— Ну тогда пусть радуются, что Его Высочество их в угол не поставил.
— Да лучше бы поставил. Так, я хотя бы, был бы в курсе их место положения, без предварительной игры в прятки.
Они испугались, что Се Лянь и остальные после того, как отыщут траву шань-юэ, сбегут вместе с А Чжао, поэтому, поддавшись волнению, направились следом за ними. Се Лянь с лёгкостью представил себе, что имей Фу Яо малейшую возможность отговорить их, ему бы попросту стало лень этим заниматься. Ведь людей, которые стоят на своём и, не слушая никаких уговоров, так и рвутся в сторону смертельной опасности, остановить невозможно.
Се Лянь, не в силах ничего поделать, произнёс:
— Вы в самом деле истинные смельчаки. Вы ведь прекрасно знали, что может обитать в этом городе и что может с вами здесь случиться. И всё равно решились прийти?
— Что ж, я так полагаю, все люди, что будут встречаться на пути Его Высочества прекрасно подходят под описание “слабоумие и отвага”? — хохотнул Пэй Мин.
— Хотелось бы верить, что нет и это исключения из правил.
Очевидно, Тянь Шэн и сам понимал, что действия торговцев выдали их недоверие к Се Ляню и остальным. Юноша испытывал стыд, и потому, сидя в траве, не решился сразу подать голос. Наверное, по-прежнему ощущая себя неловко, он произнёс:
— Простите, речь идёт о спасении жизни, мы переволновались, и потому…
Се Лянь понимал, что он и не собирался ругать или стыдить за их поступок в любом случае. Все-таки сделанного уже не воротишь.
Но, все же, ему не совсем нравилась такая тенденция, когда ему с их маленькой компашкой приходилась спасать и оберегать вдвое больше людей, чем планировалось изначально. Такая смелость и самоотверженность безусловно похвальна, но иногда все же стоит обойтись без лишних геройств.
Ничего не поделаешь. Когда дело касалось жизни и смерти, люди часто проявляли излишнюю заботливость. Кроме того, раз уж они решились пойти на риск, чтобы собрать для кого-то другого противоядие, подобный поступок ради ближнего смело можно было назвать благородным деянием.
Хотя если задуматься, то Се Лянь и сам ничем не лучше этих отчаявшихся торговцев. Его ведь никто не заставлял бросаться спасать Саньлана, так как тот явно не мог умереть от яда этой змеи. Но он все равно решил защитить того и в результате чего сам отравился.
Се Лянь не хотел их порицать, лишь потёр точку между бровей и произнёс:
— Вам несказанно повезло, что вы ни с чем не столкнулись, оказавшись внутри города. Кстати, откуда вы знали, что траву шань-юэ нужно искать именно у дворца государя?
— Думаю, они просто решили пойти по принципу самое ценное всегда будет во дворце, — хмыкнул Пэй Мин, такой ход мыслей в отсутствии других подсказок вполне логичен, тем более что в той истории возникновения этих змей и травы упоминался дворец и правившие тогда супруги.
Тянь Шэн, почесав затылок, ответил:
— Мы не знали, где именно нужно искать. Но ведь в той истории, что рассказал гэгэ в красных одеяниях, говорилось о государыне, что сорвала траву шань-юэ. А государыня не может просто так покинуть дворец. Поэтому мы и решили, что стоит попытать счастья во дворце государя.
— Кажется, светлые мысли в их головах все-таки присутствуют, удивительно, — фыркнул Му Цин.
Се Лянь подумал, что у парнишки голова работает как надо, раз он принял верное решение. Неожиданно рядом прозвучал голос Сань Лана:
— Нашёл.
— Так быстро? — немало удивился Ши Цинсюань, — мне казалось такую важную траву будет сложно найти, а тут прям под ногами.
— Просто наблюдательность, да и тем более этот дворец давно пришел в запустение, не мудрено, что все растение разрослись до более обширных размеров, — пожал плечами Хуа Чен.
Обернувшись, принц увидел юношу, который поднял руку, сжимая в ладони изумрудные листья с пучком тонких корней.
— И так, теперь осталось понять, как лучше принимать противоядие?
— Думаю, легче всего измельчить, на сколько это возможно, и втереть в рану, — поделился своими соображениями Мэй Наньцин, — все же, на данный момент обстановка и ресурсы не сильно располагает для каких-то других манипуляций с шань-юэ.
Листья по размеру могли сравниться с ладошкой младенца, а по форме напоминали персик — кончик листьев заострялся на конце. Се Ляню не потребовалось подтверждение А Чжао, он интуитивно почувствовал, что это и есть та самая трава шань-юэ из легенды. Не дожидаясь ответа, Сань Лан уже схватил принца за пострадавшую руку.
Фэн Синь вновь свел брови вместе слушая про взаимодействия этих двоих. Почему этот демон продолжает столь беспечно хватать Его Высочество?! Он лишь надеялся, что Хуа Чен не будет находиться в столь близком контакте с Се Лянем всю книгу.
Когда змея только ужалила принца, рука ужасно опухла, но Сань Лан высосал яд и, хотя отравление не устранил, всё же опухоль заметно спала. Теперь юноша взял Се Ляня за руку, сжал в другом кулаке траву шань-юэ, а когда разжал пальцы снова, листья уже превратились в зелёный порошок, хоть никто и не заметил, чтобы юноша применял силу.
Се Лянь с изумлением понял, что как только змея его укусила Саньлан вообще перестал пытаться скрываться, до этого он хоть и не сильно скрывался от принца, но и не показывал свои силы так открыто, сначала змея, теперь эта трава...
Похоже этот инцидент действительно выбил Санлана из колеи, из-за чего Се Лянь почувствовал себя перед ним очень виноватым. Наверное, стоит потом извиниться перед Саньланом...
Затем Сань Лан аккуратно нанёс зелёный порошок на тыльную сторону ладони Се Ляня. Принц почувствовал, как от раны распространяется мягкая прохлада, и произнёс:
— Сань Лан, большое спасибо тебе.
— Наконец можно спокойно выдохнуть, противоядие нашли и можно отправиться обратно к тому пострадавшему торговцу, — улыбнулся Ши Цинсюань.
— Пока рано радоваться, сомневаюсь, что все пройдет так уж гладко, — осадил его Му Цин. Если у них все прошло так гладко, то эту историю вряд ли стали бы упоминать, разве что вскользь и без особых подробностей.
Сань Лан же ничего не ответил. Закончив наносить лекарство, он отпустил руку принца. Се Ляню всё время казалась странной та атмосфера, которая повисла между ними, при этом он совершенно не представлял, как начать разговор, о чём спросить, ведь любые вопросы также казались ему неуместными.
— Ах, первые размолвки в отношениях они всегда такие — театрально вздохнул Пэй Мин, — не волнуйтесь Ваше Высочество, все через это проходят.
Се Лянь уже даже не знал, как бы так повежливее ответить Генералу что бы “размолвки” у него не случилось уже с ним, в конце концов им еще работать вместе.
— Генерал Пэй, Вас так волнуют чужие дела. Неужто у Вас на личном фронте все настолько плохо? — как ни в чем не бывало спросил Се Лянь, — Или просто закончились дамы, кроме Генеральши Суань Цзи, готовые прыгнуть в ваши объятия?
Хуа Чен с небольшим удивлением посмотрел на принца, что продолжал столь колко отбивать шуточки Генерала Мингуана и демон впервые за продолжительное время ухмыльнулся одним уголком губ. Кажется, он никогда не перестанет вновь и вновь восхищаться всеми гранями личности Его Высочества.
— Принц, да Вы удивительно саркастичны для Вашего образа праведника, — ухмылка Пэй Мина дрогнула от такого ответа, особенно когда от своей соседки слева он краем уха услышал тихий смешок, который та скрыла, прикрыв губы рукавом. А также со стороны одного конкретного Повелителя ветра, даже спиной можно было почувствовать ехидство исходящие от него. Им так нравиться насмехаться над ним?!
— Да, он вообще сам по себе тот ещё сюрприз, — внезапно вклинился Ци Жун, — говённый, но сюрприз.
— Помолчи уж лучше, может за умного сойдешь.
— Ой-ой, какие мы нежные.
Остальные не ощущали никаких странностей, Тянь Шэн лишь взволнованно молвил:
— Гэгэ, ну как, тебе стало лучше? Трава подействовала?
Се Лянь, отвлёкшись от размышлений, ответил:
— Намного лучше. Думаю, это она.
— Вот уж правда чудодейственная травка, — хмыкнул Му Цин, в мире конечно каких только сорняков нет, но, чтобы действовали так быстро?
— Это все волшебная силы любви, — улюлюкал Пэй Мин, кажется жизнь его вообще ничему не учила. Или возможность поиздеваться над окружающими была дороже собственного имиджа. Но ничего, Се Лянь ему ещё это припомнит, в небесной столице, желательно на каком-нибудь собрании. Чиновники верхних небес всегда были охочими до сплетен.
Услышав его, остальные несказанно обрадовались и заголосили:
— Быстрее, давайте поищем ещё. Вскоре А Чжао сорвал зелёные листья с земли и произнёс:
— Я тоже нашёл, вот здесь.
— Как будто бы и не особо искал.
— Ну так Собиратель Цветов уже нашел “клумбу” с ней, так к чему придумывать что-то новое?
Листьев травы шань-юэ в руках А Чжао оказалось явно больше, чем в том несчастном пучке, который отыскал Сань Лан. Торговцы, увидев, что форма листьев та же самая, бросились к А Чжао, удивлённо восклицая:
— Здесь её так много!
— Как много!
— Быстрее, срывайте побольше!
— А если останется, мы сможем продать её, когда вернёмся?
— Что-то странное, то нашли только какой-то один задохлый пучок, а тут прям целый куст, — подозрительно посмотрел на книгу Му Цин.
— Может трава без людей вокруг растет получше? — предположил Фэн Синь.
— Тогда зачем Кровавому Дождю брать какой-то маленький пучок травы, когда там были такие пышные заросли? — засомневался Пэй Мин.
— Думаю на это была причина, — ответ от Хуа Чена не заставил себя ждать, — должно быть, та трава показалась мне подозрительной, поэтому я и дал Его Высочеству ту траву шань-юэ в которой был более уверен.
— Ну прям сама осмотрительность, — закатив глаза тихо пробормотал Му Цин.
— Ну-ну, к ему эти все обхаживания? Чего он добивается от принца? — тут же поддержал его Фэн Синь, наклонившись к соседу чтобы тихо переговорить.
— Не знаю, но точно ничего хорошего от него ждать не стоит.
— Это верно.
Пока они торопливо собирали траву, Се Лянь отвернулся, посмотрел на свою руку и решил сказать хоть что-то, лишь бы заговорить с Сань Ланом.
— Кажется, ты уже искал в том месте, где сейчас ищут они. Неужели ты ничего там не заметил?
— Что же не так с травой в том месте, раз даже Непревзойденный Демон решил с ней не связываться? — усмехнулся Фэн Синь.
— А вас не насторожило, что без какого-либо ухода и руки человека, эта трава настолько пышно разрослась, что хоть лопатой греби? — вскинул одну бровь Хуа Чен, в одном взгляде которого было понятно, какого именно он мнения об интеллекте присутствующих.
— А ведь и правда, — кивнул Се Лянь, он совсем не обратил на это внимание, занятый мыслями о странностях в поведении Саньлана.
— Может советник постарался? — предположил Ши Цинсюань.
— И на кой она ему? — с сомнением посмотрел на него Мин И, — он этими змеями управляет.
— Ну, мало ли для чего. Может путников заманить.
Открыв рот, Се Лянь и сам почувствовал, что тему для разговора выбрал совершенно бессмысленную. Сань Лан покачал головой со словами:
— Траву, которая растёт там, тебе использовать нельзя.
— Похоже я оказался прав, — ухмыльнулся Хуа Чен.
Се Лянь заинтересованно спросил:
— Почему?
Но Сань Лан так и не ответил на вопрос. Он и рта не успел открыть, как кто-то резко выкрикнул:
— А ну отойди!
— Надеюсь, это не очередная змея, которая решила резко напомнить о себе.
— Даже если и так, не так уж и страшно так, как противоядие буквально в метре.
— Ещё не факт, мало ли что в нем на самом деле.
— В любом случае ещё два нормальных пучка этой травки точно найдется.
Торговцы немедленно застыли в замешательстве и начали переговариваться:
— Кто это кричал?
— Я не кричал!
— И я тоже…
— А кто если не они?
— К нашей прелестной компании кто-то решил присоединиться.
— И все это время прятался в кустах?
— У всех свои причуды.
Внезапно резкий крик раздался вновь:
— Отойди, ты на меня наступил…
На этот раз люди, наконец, поняли, что голос раздаётся откуда-то из-под ног!
— Кто-то, кто сидит в кустах, на него легко наступить, но сам он отойти не может, да ещё и разговаривает, — со странным выражением лица перечислил Ши Цинсюань.
— Что ж за тварь там такая сидит?
— Кто-то вроде хранителя этой травы от загребущих рук торговцев?
— Что-то я сомневаюсь.
В тот же миг торговцы, собравшиеся на клочке земли, где росла трава шань-юэ, разошлись в стороны. Се Лянь уже привык, что в подобной ситуации ему приходится действовать не так, как все: остальные отбегают подальше, а он выбегает вперёд. Поэтому и сейчас принц подошёл к тому месту, откуда раздавался звук, вытянул руку и медленно отодвинул заросли густой травы. Его движение заставило людей вокруг задержать дыхание.
Путники увидели посреди зарослей травы, в грязи, лицо мужчины.
— Какой кошмар! — ужаснулся Ши Цинсюань, — что оно там делает? Да ещё и живое?
— На счет живого я бы поспорил, — ответил Пэй Мин.
— Даже не знаю, что хуже зарытый в землю человек или просто лицо бес тела, — в замешательстве произнес Фэн Синь.
— Ни то не другое я бы не хотел встретить, — сказал Ши Цинсюань.
Невероятно, но в землю был зарыт живой человек, на поверхности осталось только лицо!
— Похоже это все же, почему-то все ещё живой и зарытый в землю человек, как бы странно это не звучало, — резюмировал Му Цин.
— Но почему он там закопан? И как долго? — нахмурился Фэн Синь.
— С первым все легко, скорее всего либо советник, либо Войны Баньюэ постарались, — ответил Пэй Мин, — а вот со вторым проблема, так как возможно он уже давно зарыт, но по какой-то причине больно живучий.
— Скорее всего. Так как странно, что он за это время ни разу не попросил нас о помощи, что не логично при его положении. Это может значить только то, что он и сам уже понимает, что не является человеком и условно встать на ноги не сможет, даже если его выкопают, — размышлял Се Лянь.
Представшая взору картина выглядела настолько жутко и неестественно, что торговцы от страха сбились в кучу и громко закричали.
— Вот это группа поддержки, конечно.
— Они видно решили оглушить своими визгами и криками это лицо.
Се Лянь уже поднаторел в искусстве утешения напуганных, поэтому произнёс:
— Не стоит паниковать. Прошу, сохраняйте хладнокровие. Всего лишь чьё-то лицо, не более. Ничего особенного. У каждого человека есть лицо, не так ли?
— Вы не особо убедительный, уж извините, Ваше Высочество, но, думаю, Вам нужно ещё попрактиковаться.
— Да уж, у меня будет ещё много возможностей научиться, — без особой радости Се Лянь посмотрел на объем ещё предстоящего будущего, заботливо запечатленное в этих книгах.
А лицо тем временем усмехнулось:
— Я напугал вас? Эх… Я частенько пугаю даже себя самого.
— Такая жизнь действительно хуже смерти, но как по мне, он и не особо желает быть спасенным.
— Там уже нечего спасать.
Се Лянь склонился и внимательно рассмотрел зарытое в землю лицо.
— Какое должно быть мерзкое зрелище, — скривился Му Цин.
Оно принадлежало мужчине, и если не улыбалось, то выглядело совершенно плоским, если же улыбалось, на нём появлялось множество морщин. Невозможно было точно сказать, принадлежит оно старику или юноше, также трудно было судить, уродлив этот человек или красив. Принц довольно долго разглядывал его, но так и не смог понять, что это такое, поэтому пришлось спрашивать напрямую:
— Кто ты?
— Прям так и вижу, как он сразу Вам ответил.
— Попытка не пытка, может какую-нибудь другую полезную информацию выдаст.
Лицо в земле вместо ответа спросило:
— А вы кто такие?
— Это очень философский вопрос на самом деле, — Пэй Мин поглаживал подбородок вдохновленно смотря куда-то в даль помещения и, судя по всему, размышлял о высоком. Но на такое представление Генерала никто особо не повелся.
Се Лянь ответил:
— Проезжие торговцы.
Лицо со вздохом произнесло:
— Ох. Проезжие торговцы. Я тоже когда-то был проезжим торговцем. Но с тех пор прошло уже пятьдесят, а то и шестьдесят лет.
— Уф, теперь ясно, что становиться с неугодными советнику, — сморщился Ши Цинсюань, — либо сгинуть от яда, либо быть зарытым в землю, не завидная участь.
— Понятно почему тогда это лицо не просило помощи нашем появлении, за шестьдесят то лет было много времени, чтобы смириться со своей участью.
— И в правду, столько лет в одиночестве практически гнить за живо, кошмарно.
После этих слов картина стала ещё более дикой.
— Куда уж хуже?
— Всегда есть куда, как показывает практика...
Если незнакомец был зарыт в этом заброшенном древнем городе на протяжении шестидесяти лет, то мог ли он всё ещё называться человеком?
— Может быть, он как-то насолил советнику и его приближенным, что те наложили на него какое-то заклятие и закапал? — предположил Ши Цинсюань.
— Вероятнее всего.
Один торговец робко проговорил:
— Но… тогда как ты… оказался здесь… а?
— Судя по его речи, он не особо то и желает знать ответ на свой вопрос.
— Любопытство сильнее страха.
Лицо в земле закашлялось, потом сморщилось и стало говорить:
— Меня… меня притащили сюда воины Баньюэ. Я по неосторожности забрёл в город, они схватили меня и закопали здесь, чтобы я стал удобрением для травы шань-юэ…
Теперь ясно почему Саньлан не стал брать там траву шань-юэ для меня. Растение, удобренное человеческим телом, отвратительно. Да и неизвестно как такое “удобрение” повлияло на конечный продукт?
— Фу, сотворить такое с человеком! — Ши Цинсюань передернул плечами от картины, что подкинуло ему воображение.
— Человеком это… это уже явно нельзя назвать.
— Это точно.
Так значит эта трава шань-юэ выросла здесь на костях живых людей. Не удивительно, что так сильно разрослась!
— Единственное удобрение, от которого шань-юэ так разрослась — это останки человека, вот уж действительно дьявольская трава.
Торговцы быстро побросали на землю всю траву, которую собрали только что. Для них теперь держать её в руках было всё равно что держать чей-то труп.
— В какой-то степени так и есть, так как трава впитала все полезные вещества из тела этого мужчины, — кивнула Юйши Хуан.
Пэй Мин только порадовался, что никогда не бывал на полях Повелительницы Дождя, а то мало ли, им бы так же удобрили почву.
Се Лянь, не сдержавшись, тоже посмотрел на свою руку, но Сань Лан развеял его подозрения:
— Там трава чистая.
Му Цин на это лишь фыркнул, конечно, чистая. Если бы дал Его Высочеству эту “труппную” траву, он бы у него её уже сам жрал, за таки выступления.
Вот почему Сань Лан, совершенно точно уже обыскавший те места, где зарыто лицо, не стал собирать буйно растущую траву шань-юэ. Возможно, он даже увидел лицо, и догадался, что трава здесь выращена на трупах людей.
— Странно, что это лицо так же не закричало, когда его увидело.
— Да он ему одним своим мрачным взглядом рот заткнул, там только попробуй пикнуть.
Поэтому не обратил на неё внимания, развернулся и направился на поиски в другом месте, пока чуть подальше не нашёл выросшее без удобрения, чистое растение, лишь после этого нанёс его на кожу принца.
— Действительно, эта же такая мелочь, всего на всего лицо в земле, — с пресным лицом прокомментировал Му Цин.
Се Лянь произнёс:
— Сань Лан, я правда очень благодарен тебе за заботу.
Сань Лан покачал головой, лицо его по-прежнему оставалось мрачным.
Ци Жун продолжал свой театр одного актера изображая рвотные позывы от такого взаимодействия Се Лянь с Хуа Ченом, да и в принципе максимально выражая своё недовольство.
Се Лянь устало потер точку между бровей. Ну и как ему вот с этим работать?
С тех пор, как Се Ляня в пустыне ужалила скорпионовая змея, юноша неизменно находился в подавленном состоянии. Те несколько дней, что они провели вместе до путешествия, он то и дело звал Се Ляня: всё гэгэ, да гэгэ. А теперь перестал называть его так.
Хуа Чен слабо улыбнулся, что ж, возможно, ещё не все потеряно и гэгэ действительно приятно его общество, что ему даже не комфортно без его постоянного общения. Но в любом случае, он ужасно виноват перед принцем за этот инцидент.
Также Сань Лан по мере возможности избегал телесного контакта с Се Лянем, кроме тех моментов, когда высасывал яд из его руки и наносил лекарство. Се Ляню всё это показалось чрезвычайно странным. Не в силах разгадать настроение юноши, принц почувствовал себя неспокойно.
Мин И усмехнулся на такое описание поведения демона. “Прям страдалец каких поискать”.
Его размышления прервало вновь заговорившее лицо из земли:
— Я уже много лет не видел живых людей. Вы… подойдите поближе, дайте вас рассмотреть, можно?
— Не думаю, что приближаться к нему хорошая идея, ничем хорошим это точно не закончиться, — то, что все их путешествие выглядит как очень плохая, идея Пэй Мин озвучивать не стал.
Люди переглянулись между собой и все как один решили, что лучше будет не делать так, как оно говорит.
— Умные мысли на лицо, что же тогда у них было за помутнение рассудка, когда они за нами потащились?
— У всех бывают плохие дни.
Увидев, что никто не ответил на просьбу, лицо в земле пробормотало:
— Ну что, не хотите? Эх… жаль…
— Заплачь ещё, чтобы все точно поняли, как ты оскорбился.
— Вряд ли он все ещё может плакать, а то бы точно воспользовался этим.
Се Лянь повернулся к нему:
— Почему же жаль?
Лицо ответило:
— Как только вы вошли, я обратил внимание на одну весьма и весьма важную деталь. Мне всё время хотелось убедиться в этом своими глазами, а потом уже поделиться с вами. Поэтому необходимо, чтобы вы подошли ближе. Просто я хочу внимательно рассмотреть каждого из вас, одного за другим.
— Только один вопрос, каким образом он там что-то увидел. Если все кроме лица закопано в землю и видит он максиму потолок дворца, ну а даже если он все ещё может вертеть головой, то он буквально в зарослях травы, это явно бы помешало обзору, — речи этого лица у Му Цина не вызывали никакого доверия.
— Возможно по голосам? Или тогда, когда они обнаружили эту траву и его вместе с ней? — предположил Се Лянь.
Се Лянь спросил:
— И что же это за важная вещь?
Лицо, скривившись в странной улыбке, ответило:
— Я скажу, но только не пугайтесь… среди вас есть человек… которого я уже видел пятьдесят лет назад…
— Кого из нас он мог видеть пятьдесят лет назад? — не понял Фэн Синь.
— Это точно не торговцы, которые последовали за нами, Его Высочество тоже отпадает, так как он упоминал, что в последний раз посещал земли Баньюэ больше сотни лет назад, тогда остаться только один... — Му Цин с вызовом посмотрел на Хуа Чена.
— Подумай лучше, — оскалился в ответ Хуа Чен, — территории Баньюэ никогда меня особо не интересовали и если я там и бывал, то задолго до того, как этот человек вообще родился.
— Тогда откуда столько знаешь, — подключился к допросу Фэн Синь.
— Уж, извините что мои знания обширнее ваших, — цыкнул Хуа Чен.
— Довыступаешься когда-нибудь.
— Убеждай себя.
После его слов у каждого по спине внезапно пробежал холодок. Ведь если лицо в земле видело кого-то пятьдесят лет назад, то сейчас этому человеку должно быть около семидесяти лет. Но среди них самому старшему на вид нельзя дать больше сорока, как такое возможно?
Только если… этот человек — не «человек» вовсе!
— Хорошо, что они не в курсе, что среди них как минимум четыре не человека.
Взгляд Се Ляня пробежал по всем присутствующим, начиная с А Чжао, заканчивая Тянь Шэном. Немного удивлённые, испуганные, настороженные, остолбеневшие и потерявшие дар речи — все выражения лиц как нельзя лучше подходили к ситуации. И если нужно обязательно указать на того, чья реакция отличалась от других, то этим человеком являлся Сань Лан — его лицо осталось совершенно без какого-либо выражения. Однако для этого юноши отсутствие реакции как раз и было самой обыкновенной реакцией.
— А чего ему бояться? По-моему, самое страшное, что может случиться с вами это как раз таки он, — хихикнул Ци Жун.
Повернувшись обратно, принц спросил:
— И кто же тот человек, о котором ты говоришь?
Мышцы на лице в земле несколько раз свело судорогой, от чего его рот скривился в беспримерно странной улыбке — словно оно прилагало всяческие усилия, чтобы выглядеть надёжным и честным, но всё же не могло удержать коварство, так и рвущееся изнутри. Голос его прозвучал заговорщически:
— Ты… подойди поближе, и я скажу тебе.
— Он просто заманивает к себе, не удивлюсь если все что он говорил до этого окажется ложью, — сказал Му Цин.
— Да и на что он надеется? Никто здравомыслящий к нему точно не подойдёт, — сложил руки на груди Фэн Синь.
Когда эта фраза прозвучала впервые, Се Лянь почти поверил ему. Но после ещё одной такой же доверия поубавилось.
— Честно говоря, он и сначала то особого доверия не внушал, — покачал головой Пэй Мин.
Как знать, вдруг это странное существо хочет приманить людей поближе обманом, а затем напасть на них?
Се Лянь, разумеется, не стал его слушать, поднялся и отошёл прочь. Лицо из-под земли затараторило вдогонку:
— Вы правда не хотите узнать, кто этот человек? Он погубит всех вас, так же как погубил нас!
— Нас это его караван я полагаю? — предположил Фэн Синь.
—Скорее всего, — кивнул Се Лянь, — интересно на кого же это лицо, решит выбрать на роль душегуба?
— Собирателя Цветов, он своей кислой рожей там распугал, — не удержался от комментария Ци Жун.
— Вот именно поэтому он и отпадает, — фыркнул Му Цин, конечно, было бы не плохо если бы Хуа Чен наконец показал свои истинные намеренья и натуру, но отрицать, что вся прочая нечисть перед ним робеет и слушается, было глупо.
— Вот чтобы узнать надо дальше прочитать, — Ши Цинсюань обвел всех присутствующих взглядом, выбирая кто будет читать следующим и в конечном счёте остановился на Хуа Чене, — ознакомите нас со следующей главой, Собиратель Цветов?
Причин отказываться не было, поэтому Хуа Чен просто принял книгу из рук Советника, передавшего её от Ши Цинсюаня.
Ши Цинсюань радостно открыл веер:
— Чудненько! Мне уже не терпится перейти к более глобальным событиям!
— Терпение, — вздохнул Мин И, про себя подумав, что Повелитель Ветра ещё явно пожалеет о своих словах.