— Фактически ты здорова, — задумчиво глянув на Харуку, медленно произнёс Сэйя, не зная, что ещё добавить к сказанному. — А это, — он протянул ей шприц с выделенным из её крови антидотом «валькирии», — для Мичиру. Процент вируса в организме будет сохраняться примерно на уровне пятнадцати-двадцати и так около года, что существенно не повлияет на вашу жизнь. Со временем он упадёт ещё ниже.
Харука не проявила ни удивления, ни радости, услышав вердикт приятеля, а почему-то погрустнела.
— Значит, у Блэк всё-таки получилось, — с мрачным восторгом проговорила она. — Инъекции, которые мне кололись ещё в Японии, были компонентами того самого «лекарства», поисками которого она занималась, хоть и не хотела это афишировать.
Сэйя сосредоточенно кивнул.
— Видимо, она боялась неудачи или того, что тебя схватят агенты правительства раньше, чем твоя кровь очистится, поэтому не торопилась объявить о своём успехе. Поспешность могла привести к непредсказуемым последствиям. Теперь же нет смысла утаивать правду. Все волнения позади и для тебя и для Мич.
— Жаль, я не могу лично поблагодарить Джастин за проделанную работу. Она вовсе не обязана была столько делать для нас.
— Бабочка положила начало всему, так что от неё зависел и финал, разыгранный, надо заметить, как по нотам.
Последние дни Сэйя выглядел намного лучше, хотя перенесённая несколько месяцев назад сложная операция и трагическая утрата сестры всё ещё угадывались в чуть более бледном, чем обычно, лице и не покидающей отныне его глаза грусти.
— Блэк ушла, потому что сама так решила, — добавил он. — Ты не виновата в том, что случилось с ней.
Харука отрицательно покачала головой.
— Джас ушла, потому что не знала, что есть те, кто хотел бы, чтобы она осталась.
Сэйя тяжело вздохнул.
— Ты по-прежнему без оглядки одержима ею? — без обиняков спросил он.
— Увы. И от этого нет вакцины, — попыталась усмехнуться Харука, но вышла лишь унылая гримаса. — Пожалуйста, не говори Мич. Она и без того до сих пор на взводе из-за моей «патологической» страсти.
— Мичиру достаточно умна, чтобы понимать всё и без моих «подсказок».
Харука кивнула.
— Хорошо уже то, что она уверена, что со временем меня отпустит, и ничего по этому поводу не предпринимает.
— Мудрая женщина, — вяло пошутил Сэйя. — Время врачует любые раны.
— Мне пока далеко до этого.
— Всё ещё продолжаешь разыскивать Джас?
— Не могу иначе.
— А что Фэлтон Риз? Его помощь в этом тебе сгодилась бы.
— Он тоже старается, но Блэк умеет прятаться.
— Что будешь делать, когда найдёшь её?
Харука механически пожала плечами.
— Не знаю.
— Ты норовишь натворить глупостей, подруга, — обеспокоенно отметил Ко.
— Нет, — смеясь, покачала головой Харука, и в её голосе проступила горечь. — Мне не позволят.
— Мич следовало бы как следует надрать тебе задницу, — фыркнул Сэйя. — Рядом с тобой прекраснейшая из принцесс, а ты грезишь о пиратке, едва не лишившей тебя башки.
— На самом деле лишившей, только не башки, а сердца, — Харука непроизвольно поморщилась.
Было так тяжело держать всё внутри.
— Я не могу просто отринуть то, что чувствую к Блэк. И не знаю, смогу ли когда-либо.
— Ну раз так, это проблема, — Сэйя сочувственно хлопнул подругу по плечу. — Уверена, что не накручиваешь себя?
— Нет.
Только с Ко Харука позволяла себе откровенность. Услышь, её слова Мичиру, грандиозный скандал со всеми вытекающими был бы обеспечен. Покой так и не наступи в душе Харуки даже спустя столько дней после того, как жизнь вроде как полностью наладилась.
— Моя повседневность принадлежит Мич, тогда как мысли рвутся к другой, и нет просвета в этом мраке безысходности, — посмеивалась над своим глупым и странным положением она. — Прошу, не обращай внимания. Прости, что вообще гружу тебя этим дерьмом. Периодически накатывает и тогда меня не заткнуть.
— Я всегда готов тебя выслушать и поддержать, ты же знаешь. Я рад, что ты всё ещё способна делиться со мной сокровенным после всего, что натворила Мико. Это оставило след на всех нас.
Сэйя не лукавил, он искренне сопереживал непростой ситуации Харуки. Он видел, как нелегко ей дались недели после исчезновения Джастин — как она прятала страдание и страх, пока не появилось подтверждение, что Бабочка в очередной раз спаслась. То, что это было именно исчезновение, а не смерть, сомнений более не вызывало. Среди тел убитых в «Sheraton» её генетический материал не был обнаружен, в отличие от Мико, похороны которой братья Ко посетили в полном составе, хотя накануне долго сомневались в правильности этого решения. Анализировать действия погибшей сестры было больно и неприятно. То и дело всплывали воспоминания о её предательстве, о выборе наихудшего из всех возможных вариантов пути, о том, что Сэйя даже не заметил, насколько она была нездорова и несчастна, за что винил себя и ненавидел до сих пор.
— Как бы ни сложилась твоя дальнейшая жизнь, и что бы ни было у вас с Мич или с Бабочкой, помни, я навсегда останусь твоим другом, — воспользовавшись моментом, Сэйя осторожно притянул Харуку к своей груди. — Только, ради всего святого, не влипни опять. Моё мнение о Блэк не изменилось. Она не тот человек, с которым тебе стоит связываться повторно, даже если такая возможность представиться.
Харука нахмурилась, но на объятие ответила.
— Не беспокойся, я знаю, что делаю.
— Ага, как всегда.