Ограничения
Кимхан приглашает его прогуляться по саду. Конечно они не были ещё достаточно знакомы, чтобы составлять собой полноценную пару, но в их положении времени на детальное узнавание друг друга не слишком много. Порче надеется лишь на то, что не показался королю достаточно неподходящим вариантом, чтобы тот решил разорвать помолвку, ведь в первую очередь от принца зависит сохранность его государства.
Че совсем не понимает, как ему стоит вести себя сейчас, чувствуя слишком большой дискомфорт от такой простой прогулки. А вот Кимхан, следующий рядом с ним, напротив, кажется максимально уверенным, каким, наверное, и должен быть правитель сотни тысяч человек. Король складывает руки за спиной, когда вместе со своим будущим мужем проходит к большому фонтану в самом центре цветника.
Сад Дивэйна кажется Порче огромным. Неизвестно, сколько людей трудилось над его благоустройством, но их умение поддерживать что-то такое величественное в порядке, принц находит впечатляющим. Особенно в глаза бросается пёстрая яркость цветочных клумб. Не сосчитать, сколько сортов различных растений высажено заботливыми руками садовников, полноценно превращая всю придворцовую территорию в произведение флористического искусства.
Че останавливается около фонтана, прислушиваясь к жужжанию пчёл вокруг, и вдыхает побольше жаркого воздуха. Ему не хочется показаться навязчивым, хотя в душе принц надеется, что он сможет, возможно, узнать о короле чуть больше. Но тот молчит, кажется, наслаждаясь каждой секундой своего безмерного спокойствия.
— Сегодня как никогда жарко, — Порче отчаянно пытается подобрать тему для разговора. — В Сильвергарде редко можно застать столь палящее солнце.
— Что ж, со временем привыкаешь ко всему, — соглашается король.
Принц чувствует некую досаду. Он надеялся, что сможет завести таким образом нормальный диалог, но Кимхан совсем, видимо, не собирается поддерживать их разговор, оставаясь таким же молчаливым, как и несколько минут назад. Неужели действительно просто прогуляться позвал?
— Порче, — наконец, обращается король, — могу ли я попросить вас об одном одолжении?
— Конечно, — соглашается Че. — Вы можете просить меня о чём угодно.
— Люди не врали, когда говорили о вашем великодушии, — улыбнулся он в ответ. — Я прошу вас, давайте мы будем оставаться с вами близкими друзьями. Понимаю, возможно, вы сами не особо горите желанием вот так отдавать себя неизвестному мужчине, но я хочу, чтобы вы ни в коем случае не влюблялись в меня. Понимаете?
Чувство досады начинает распирать грудную клетку ещё больше. Неужели его вот так просто лишили даже маленькой надежды на то, что он будет так же счастлив, как и его брат со своим мужем раньше? Ещё будучи мальчишкой, Че немного завидовал, смотря на то, сколько внимания Порш получал от Кинна, втайне прячась в саду и подолгу воображая себе сценарии своей собственной любви.
Но его резко спускают с небес на землю, чтобы обозначить все границы их взаимоотношений. На самом деле Порче чувствует себя как никогда глупо. Тот образ, который он сам идеализировал в своей голове, лишь увидев короля в первый раз, оказывается немного разрушен. И ведь Кимхан даже не виноват в этом, просто юношеский максимализм принца привёл его к тому, что он сам попал в ловушку собственных мнимых мечтаний. В конце концов, их отношения — контракт, обязующий о помощи Дивэйна в непростой для Сильвергарда период. По крайней мере король не проявляет грубость или агрессию по отношению к чужаку из других земель, поэтому положение Че нельзя назвать столь провальным.
Принц пытается спрятать любую негодующую эмоцию, угрожающую проскользнуть по его лицу. Он дарит Кимхану короткую улыбку, за которой прячет большое разочарование, и пытается как-то перевести их разговор в другое русло. Порче не хочет выставлять короля виноватым или заставлять его чувствовать себя ответственным за чужие эмоции, поэтому находит верным просто промолчать на его внезапную просьбу.
— Позвольте спросить, на какой месяц назначена дата нашего венчания? — интересуется Че, скрывая дрожь в собственном голосе. — В Сильвергарде мне сказали, что дату назначат на ближайший срок.
— К сожалению, у нас действительно не так много времени, чтобы достаточно хорошо узнать друг друга, — подтверждает Его Величество. — Совет министров обоих королевств, принял решение назначить дату свадьбы на первый понедельник октября.
На дворе в самом разгаре своей обжигающей мощи восходит первое августовское солнце. Два месяца. У Порче остаётся всего два месяца до момента свадьбы, после которой его родословная фамилия сменится на величественное Терапанякун, а положение во дворце с Его Высочества принца королевства Сильвергарда Порче Киттисавата возрастёт до Его Величества короля северных земель Порче Терапанякуна. Че всегда мечтал быть как брат, подражая ему в совсем молодые года почти во всём, начиная от его любимых занятий, заканчивая манерами речи и стилем одежды. Но при всём при этом он никогда не мог поверить в то, что когда-нибудь сможет занимать одинаковую с Поршем должность.
Принц осознаёт, что размеренный рядом с ним ход прекратился только тогда, когда отрывается от Кимхана на несколько шагов вперёд. А потом Че начинает теряться в непонимании, бьётся это его собственное сердце так громко или же он просто испытывает странное чувство шума в ушах, оттого ощущая непривычные для себя слуховые иллюзии, но чувствует, что где-то внутри него начинает зарождаться странное чувство липкого страха. Че оборачивается прямо к королю, теперь уже точно подтверждая свою теорию выдвинутую накануне.
Его Величество Ким, для своего ранее добродушного состояния, изображает собой словно совсем другого человека. Лицо его застыло, словно подражая статуям, разбросанным по территории всего сада, а взгляд, мрачный и холодный, направлен прямо вверх. Туда, где сквозь выкованный высокий забор виднеются макушки массивных изумрудных деревьев. Порче недоумевает, что могло повлечь за собой такую спонтанную перемену их сегодняшней встречи, но он надеется на то, что не послужил для этого причиной.
— Ваше Величество? — окликает его принц. — Вас что-то беспокоит?
Кимхан словно просыпается, отгоняя от себя внезапно пришедшее чувство наваждения, и вновь натягивает на лицо прежнюю улыбку. В его движениях всё же остаётся некая скованность, что совсем не укрывается от изучающего взгляда Че, находящего в поведении короля нечто странное, но что именно, он так и не может уловить.
— Нет, всё замечательно, — успокаивает мужчина. — Вы, должно быть, устали. Прошу прощения, но мне нужно удалиться по личным делам. Пойдёмте, я провожу вас во дворец.
Порче не перечит. Он молча следует за королём до массивных дверей, ведущих в замок, всё ещё прокручивая в голове прошедшие события. Иллюзорный стук в его голове стихает, но принц уверен в том, что никогда не испытывал чего-то подобного ранее. Он слышал, что многие люди, подвергшиеся ранней стадии отравления некоторыми видами ядов, могут иметь похожие симптомы, но ведь это глупо, учитывая, что может произойти в случае его смерти здесь. Пока ещё их отношения не перешли черту, а, значит, принц всё ещё находится под защитой Сильвергарда. Если, конечно, его ещё есть кому защищать.
Че надеется, что, возможно, он мог бы провести остаток дня с Питом. У того всегда находятся идеи, чем унять скуку Его Высочества. Но, оказывается, камергер ещё утром отправился в город, чтобы забрать ткани, подготовленные специально для костюмов к предстоящей свадьбе. До обеда остаётся ещё достаточно времени, и Порче позволяет себе, наконец, исследовать весь дворец, чтобы совсем не уныть в своих покоях. Всё это пространство уже спустя пару месяцев окажется его полноправным домом, а, значит, изучить его заранее будет отличной идеей.
Портьеры в коридорах исключительно тёмно-зелёного цвета слишком плохо пропускают солнечный свет, что только добавляет хмурого вида и без того мрачному месту. В интерьере всего дворца превалирует слишком большое сочетание различных оттенков зелёного, по крайней мере, не такого агрессивного алого, обычно использующего в Сильвергарде.
Че заглядывает за каждый угол, параллельно не забывая приветствовать всех, кого встречает на пути. Возможно, по причине того, что большую часть своего детства он играл с детьми служанок и кухарок, к своему возрасту он имеет привычку относиться ко всем обитателям дворца с не меньшим уважением, получаемым им в свою сторону. Каждый человек здесь усердно работает на благо дворца, обеспечивая короля и всех его приближённых людей всем необходимым для достойной королевских особ жизни, разве такой труд нельзя не уважать?
Неизвестно как, но спускаясь в небольшой проход в самом углу, он оказывается на кухне. Здесь вовсю кипит работа. Женщины с румяными щеками из-за постоянного нахождения у печи быстро передвигаются по всему периметру, выполняя свои обязанности по подготовке предстоящего обеда. Всё это напоминает Порче о его детстве, вновь вызывая тоску по родным краям. Его присутствие замечают не сразу, но когда одна из дам удивлённо цепляется за него взглядом, то принц чувствует себя немного неловко.
— Ваше Высочество! — почти синхронно произносят кухарки. — Вы чего-то хотите?
Че не спешит отвечать. Ему вновь кажется, что он ощущает себя достаточно навязчивым, вот так отвлекая людей от их работы. Поэтому Порче не находит в себе сил объяснить причину своего визита, оставаясь неловко переминаться с ноги на ногу около двери.
— Чего налетели на него! — из коморки показывается невысокая женщина, её фартук отличался от остальных, возможно, обозначая её главной здесь. — Дорогой, видимо совсем голодный, раз уж даже сюда дошёл!
— Я просто… — принц абсолютно теряется от напора со стороны, по итогу просто следуя чужим указаниям.
— Ничего страшного, сядь сюда, я найду что-то для тебя, милый, — прерывает его главная кухарка, усаживая на стул. — Мне говорили, что наш новый принц красавец, но теперь я поняла, насколько. Нашему королю очень повезло с тобой.
Румянец касается его щёк, побуждая Порче смущённо прикрыть его рукой. Он считает себя особо прекрасным, обычно опираясь на слепой идеал в лице Порша. Конечно, Че делали множество комплиментов и изысканных слов в адрес принца было произнесено немало, но почему-то именно от этой доброй женщины чувствуется какая-то непоколебимая искренность.
Кухарка спустя несколько минут ожидания преподносит прямо перед ним целое блюдо с сыром и закусками. До обеда ещё далеко, да и отказывать чужой заботе он не хочет, особенно видя, с каким счастьем светятся чужие глаза, наблюдающие за принцем. Каким бы ни был Кимхан человеком, но люди, работающие у него при дворе, явно абсолютно рады своему нахождению здесь.
Порче несколько раз благодарит всех, попутно рассыпаясь в извинениях за то, что отвлёк женщин выполнения их обязанностей своим спонтанным приходом, и сытым продолжает путь. Он минует несколько этажей, оказываясь по своим предположениям в северном крыле. Че не знает, что расположено здесь, а потому с любопытством пытается изучить каждый метр помещения. Его привлекает большая дверь в центре, он первый раз видит, чтобы хоть один коридор в этом замке ограждают преградой. Всё это делает его таким любопытным, и Порче очень хочет нажать на ручку, чтобы посмотреть, что ждёт его внутри, но слышит окликающий его со спины голос:
— Туда никому нельзя входить, — останавливает его, неизвестно откуда появившийся советник. — Эта часть здания заперта. Кроме короля к ней ни у кого нет доступа.
— Прошу прощения, я не знал, — неловко оправдывается принц, чувствуя, словно его поймали с поличным на чём-то ужасном. — Но разве я не имею доступа ко всем частям дворца?
— Видимо, мы упустили из внимания этот момент, — объясняет ему Вегас. — За дверью новые покои короля, он использует их по надобности, поэтому вход туда строго запрещён.
Видимо у Кимхана действительно слишком много странных причуд, но кто их поймёт, этих королей и то, что творится в их мудрых головах. Порче с досадой отлипает от двери, всё ещё испытывая желание заглянуть внутрь, но под чутким взглядом советника, сдаётся и отпускает ситуацию. Нельзя пренебрегать той свободой, которую ему здесь дают, подвергая себя незапланированным рискам.
— Сэр, не могли бы вы показать мне, где находится главная библиотека? — интересуется Че. — Я бродил так долго, но так и не смог отыскать ничего похожего.
— Конечно, следуйте за мной, — вежливо соглашается советник. — Вы можете спрашивать путь у любого в этом месте, пока привыкаете ко дворцу.
Принц согласно кивает и выравнивает шаг рядом с неспешной походкой Вегаса. Хмурый мужчина совсем не поменялся с их первой встречи в Сильвергарде несколько лет назад. Порче был тогда ещё совсем неугомонным мальчишкой, создающим проблемы на каждом своём шагу, благо его всегда выручали заботливые руки его королей, пытающихся вложить все свои лучшие качества в детскую голову. Даже сейчас в свои почти восемнадцать лет Че всё ещё не может назвать себя полноценным взрослым, каким был его брат в свои годы.
Библиотека оказывается в абсолютно противоположном крыле, поэтому путь до неё занимает несколько добрых минут. В любом случае, Порче был бы готов идти сюда и несколько часов, если понадобилось бы, ведь то, что он здесь видит, приводит его в ещё один приступ восторга. Книжные полки просто ломятся от количества различных томиков на них. Книг так много, что и жизни не хватит, чтобы прочитать все. Наконец, у него появляется то, с помощью чего он может скрасить свои унылые дни ожидания.
— В основном библиотека пользуется спросом только у Его Величества, — поясняет Вегас. — Но я думаю, он будет рад узнать, что вы тоже приходите сюда. Я оставлю вас, можете осмотреться получше.
Че вдыхает запах бумаги и чернил, знакомо оседающий в лёгких и проходит вдоль стеллажей с большой буквой «А». Некоторые книги оказываются ему известны, отличающиеся разве что цветом обложки, но он также замечает и множество незнакомых, возможно, даже написанных на неизвестном для принца языке. Ему не терпится найти что-то достаточно подходящее по вкусу и приступить к скорейшему погружению в историю. Больше всего Порче увлекают рассказы о героях, о сказочных драконах и русалках, находя в них что-то неземное, чего бы он никогда не мог вообразить в своём мире.
Его взгляд опускается на небольшой столик, придвинутый прямо к окну. На нём хаотично разбросано множество сочинений и бумаг, вероятно, оставленных Кимханом до своего следующего визита в библиотеку. Одна из книг раскрыта на середине, и Че с любопытством пробегается по ней глазами. На пожелтевших страницах чернилами бережно выделены некоторые строки, видимо, для того, чтобы не потерять момент для последующего прочтения.
«Я бережно схватил даму за руку, наконец, добившись её расположения, и дотронулся своими немного сухими губами до её нежной ладони. Я чувствовал, как наши эмоции приобретают некоторую общность, а потому не мог перестать с теплом рассматривать блеск, скрытый в её небесных глазах.»
Порче слегка теряется. Он даже не мог подумать, что человеку вроде Его Величества могут симпатизировать дамские романы. Хотя строки, обведённые чёрной линией, принц считает достаточно романтичными, он никогда не располагал достаточной сентиментальностью, чтобы воспринимать их всерьёз. Он вновь чувствует некую неловкость, в который раз по случайности вторгаясь в чужую личную жизнь, поэтому просто решает сделать вид, словно ничего не увидел или же просто не придал серьёзного значения увиденному.
Остаток дня проходит достаточно спокойно. К вечеру Порче встречает Пита, счастливо описывающего красоты столицы, и не может не испытывать лёгкой грусти от того, что лично не может пока удостовериться в этом. Кимхан на ужине не появляется, лишь несколько служанок быстрым шагом отправляются отнести блюда ему в покои. Нечему удивляться, король очень занятой человек, и каждая минута для него — золото.
Принц вновь оказывается в своей мягкой постели, чувствуя, как сильно гудят мышцы. В голове долго буйствует целый беспорядочный фонтан из мыслей. С одной стороны, Дивэйн встречает его как равного, благородно раскрывая свои ворота для чужака из Сильвергарда. Но с другой стороны, Че не прекращает покидать странное ощущение неправильности, словно от него что-то явно скрывают, прячут и не хотят показывать так просто.
Внезапно ужасающе на него обрушивается дикий вой, исходящий где-то за мрачной поступью августовской ночи. Порче замирает, словно боится быть замеченным, поджимает к себе трясущиеся ноги и впивается взглядом на приоткрытое окно. Звук ощущается громче, и принц совсем теряется от подступающего страха. Он точно знает, это просто не может быть обычный зверь. Это была первая ночь, когда он слышит зов Кошмара, буйствующего где-то в чаще Изумрудного леса.
Луна в твоих глазах
Его пребывание в Дивэйне подходит к четвёртому дню. За всё это время Порче видит короля лишь за завтраком и обедом, лишь раз пересекаясь за ужином всего на несколько десятков минут. Наверное, всё давалось бы принцу намного труднее, если бы не постоянное присутствие Пита рядом. Камергер лишь одним своим присутствием делает жизнь всех вокруг чуть ярче, ведь не зря столько людей тянутся к нему, не зря Порш доверял ему, как самому близкому другу.
— Король устраивает небольшое празднество в вашу честь сегодня вечером, — сообщает вошедший в покои советник. — Лишь министры и их сопровождающие, чтобы познакомить будущего короля со всеми важными людьми при дворе, а также торжественно представить вас, как жениха Его Величества.
— Замечательно, это очень радостное событие, — улыбается сидящий рядом с Че камергер. — Я займусь подготовкой Его Высочества Порче к мероприятию.
В любом случае, рано или поздно это должно было произойти. Весь совет министров и высокопоставленных чинов должен хорошо знать, с кем придётся вести дела в будущем, когда часть власти приберёт к рукам молодой юноша. Порче чувствует невероятное предвкушение от предстоящего вечера, ведь ему вновь придётся продемонстрировать себя, как достойного претендента на должность мужа королевской особы.
Пит, видимо, чувствуя не меньшую ответственность, принимается носиться из угла в угол, пытаясь подобрать более подходящий вариант одеяния для принца, способный затмить любого на предстоящем празднестве. Он с большим сомнением перебирает каждый предмет гардероба, и Че не думает вмешиваться, зная, насколько важно камергеру хорошо выполнить свою работу.
— Как насчёт белого? — задаётся он вопросом. — Нет, слишком банально, многие могут прийти в белом. Постойте, Ваше Высочество, где тот самый наряд, который вам подарил граф Тэй перед отъездом?
Порче и сам не понимает, как мог забыть о нём раньше. Вскакивает со своего места, открывая большой сундук в самом углу, в который бережно сложил самые важные для себя вещи, включая подарок близкого друга Кинна в честь грядущей помолвки. Костюм, красиво упакованный в небольшой хлопковый мешочек с узором, оказывается перед строгой оценкой Пита, но тот настолько очарован, что просто бесконтрольно кивает головой, в кой-то веки соглашаясь с самим собой.
Ткань нежной на ощупь рубашки ощущается совсем легко, словно и вовсе не касается юношеской кожи, и Че находит этот голубой цвет невероятным. Камергер помогает ему справиться со шнуровкой корсета, завязывая небольшой бантик из остатков ленты наверху. Пит также бывает достаточно ворчлив, когда сосредоточен, и он смешно бубнит себе под нос, пока занимается приведением волос принца в должный вид. Как бы то ни было, Порче никогда не сможет выразить всей благодарности камергеру за его заботу.
— Пит, это просто потрясающе, — восхищается Че, пока позволяет чужим рукам вдеть небольшие серебряные серьги в свои уши. — Как думаешь, я смогу произвести должное впечатление?
— Ваше Высочество, у вас есть все шансы заставить всех присутствующих потерять дар речи на весь торжественный вечер, — успокаивает его камергер, поправляя складки на рукавах блузы.
— А ты, Пит. Ты ведь пойдёшь? — Че тревожно вцепляется в край чужого рукава и вопросительно смотрит ему в глаза. — Там ведь так много всех этих неизвестных людей, что если я покажу себя с худшей стороны?
— Это просто невозможно, Ваше Высочество. К тому же рядом с вами всегда будет Его Величество Кимхан, он точно вас в обиду не даст, — ободряюще улыбается Пит. — В любом случае, я постараюсь быть где-то неподалёку, поэтому если вам станет слишком тяжело, просто найдите меня взглядом в толпе и помните, что я всегда рядом.
Вечер приближается слишком быстро. Камергер покидает принца на несколько часов, чтобы привести самого себя в порядок, поэтому Порче чувствует себя немного одиноким, оставаясь наедине со своей плохой фантазией. А она уже предсказывает ему все возможные сценарии провала, приближающегося с каждой минутой всё ближе и ближе.
Одновременно с этим ему невероятно жаль, что он не может увидеть среди всей этой толпы своего брата. Порш, наверное, перестал бы сдерживаться уже после первого бокала вина, пряча редкие слёзы в плече своего мужа. А Кинн, будучи не таким сентиментальным, возможно, преподнёс свои искренние поздравления, или одарил бы будущую пару чем-то несоизмеримо дорогим, как любил это делать почти на каждый День Рождения Че. Порче и рад бы хоть раз не вспоминать их двоих с такой несоизмеримой печалью, но всё ещё не может смириться с болью, поселившейся в тот самый день, когда осознал, что любимый брат больше не вернётся к нему домой.
Доносится тихий стук по двери, издаваемый лишь одним человеком во дворце, и принц напрягается. Он вмиг становится неуверенным во всех своих выборах, закусывая губу в приступе гнетущей паники, но отступать уже слишком поздно, поэтому всё, что ему остаётся — стать лучшей версией себя на этот вечер.
— Ваше Высочество, король ожидает вас внизу, — сообщает Вегас. — Вы, как его спутник, должны войти в зал вместе, поэтому если вы готовы, я могу сопроводить вас.
Че глубоко вздыхает в последний раз, оказываясь перед советником. Мужчина тоже оказывается полностью готовым к предстоящему торжеству, а его волосы непривычно зачёсаны назад, открывая полный вид на его резкие черты лица. Порче следует за Вегасом, неосознанно считая каждый свой шаг в голове, находя это вполне успокаивающим.
Он спускается на нижний этаж по лестнице, придерживаясь за лаковые перила, когда взгляд направляется вниз, где Его Величество Кимхан ожидает своего спутника прямо перед бальным залом.В холле слышится приглушенная музыка оркестра, и Че ощущает, словно сердце грозится вылететь прямо из грудной клетки. Король оборачивается, слыша шаги позади, и Порче не знает, чувствует ли он то же самое, но его собственные уши краснеют, видя восхищение в чужих глазах.
— Вы выглядите просто великолепно, — улыбается ему король, протягивая тыльную сторону предплечья в приглашении. — По традиции Дивэйна король и его спутник, танцуют первый танец на празднествах. Не переживайте, я знаю, что вас никто не предупреждал об этом, поэтому я поведу вас.
Верно, никто не предупреждал принца, что ему придётся танцевать в этот вечер. Порче хоть и прекрасно владеет навыками танцора на торжественных мероприятиях, проходя обучение при дворе, но одно дело — репетировать в пустом зале перед одним преподавателем, а другое — вальсировать с королём на глазах огромной публики. Он даже не замечает, как с силой вцепляется в чужую руку, слушая объявление, звучащее в бальном зале, и как новая неизвестная ему мелодия начинает играть где-то внутри.
Широкие двери открываются перед ними, а яркий свет огромных люстр на потолке на мгновение ослепляет глаза. Публика замолкает, и Кимхан действительно не врал, когда говорил, что будет вести Порче, потому что если бы тот не сделал шаг вперёд, принц бы никогда не заставил себя сделать его самостоятельно. Они оказываются в самом центре, и Че мимолётно кидает взгляд на прекрасных дам, прикрывающих свои нарумяненные лица веером.
Король разворачивает его к себе, и Че вдыхает тяжёлый воздух напоследок, принимая танцевальную стойку и отводя одну из своих ног немного назад и в сторону. Кимхан подхватывает его следом, крепко обхватывая чужую талию, обтянутую тканью нежно-голубого корсета и крепче прижимает к себе. Музыка стихает на несколько секунд, оставляя их в гнетущей тишине, а затем помещение наполняется первыми нотами плавной мелодии.
Порче сосредотачивается лишь на короле, всё время не прекращающего рассматривать его лицо. Первые шаги даются сложнее всего, но Кимхан уверенно делает свои, заставляя партнёра подстроиться под мотив медленно нарастающей музыки. Они двигаются по залу отточено, словно делают это уже далеко не в первый раз и Че, наконец, начинает чувствовать уверенность в своих шагах.
В какой-то момент толпа вокруг для него вовсе исчезает, пропадая из поля зрения принца, словно и никогда не существовала здесь ранее. Порче всматривается в глаза напротив и почему-то совсем не может оторвать взгляда от них. Он теряется в глубине карих зрачков, словно заглядывает в душу другого человека, но видит там лишь бескрайнюю пустоту.
Из огромных окон льётся тусклый лунный свет, и Че ловит его отражение на мягких чертах аристократического лица. Мелодия принимает лёгкие минорные звуки, означая своё скорейшее завершение, но принц совсем не хочет, чтобы этот момент заканчивался. Прямо сейчас, когда он так близко к человеку, которого в скором времени сможет назвать своим мужем, ему не хочется думать абсолютно ни о чём другом. «Я прошу вас, давайте мы будем оставаться с вами близкими друзьями. Понимаю, возможно вы сами не особо горите желанием вот так, отдавать себя неизвестному мужчине, но я хочу, чтобы вы ни в коем случае не влюблялись в меня…». Похоже, это ещё одно испытание, ожидающее его впереди, ведь юному сердцу так легко потеряться в неизвестном, ещё совсем новом для себя чувстве любви.
Музыка стихает, и они оба тоже замирают. Толпа вокруг раздаётся бурными овациями, пока пара делает завершающий поклон, перед тем, как Порче вновь подхватывают под руку и ведут в сторону уже ожидающего гостей стола. Бедным женщинам из кухни сегодня пришлось поработать, не жалея сил, чтобы организовать такой восхитительный банкет.
Зал вновь наполняется музыкой, и уже вся остальная толпа оказывается вальсирующей в центре. Людей около сорока человек, учитывая спутников и спутниц министров и прочих светских персон, но Порче, как и обещал, находит взглядом в толпе лишь одного Пита. Неизвестно как, но около него вновь оказывается фигура королевского советника, протягивающая в приглашении скрытую перчаткой ладонь, на что камергер строит максимально незаинтересованное лицо, но всё же позволяет мужчине повести себя вперёд.
Постепенно вечер наполняется разговорами, сопровождающимися звуками разливающегося по хрустальным бокалам вина. Многие дамы, пусть и скрывая свою зависть за тканью прикрывающих лицо вееров, выглядят довольно оскорблёнными, видя рядом с королём мальчишку из другого королевства. Министры напротив, склоняются в небольшом поклоне, пока Кимхан представляет их своему спутнику, выглядя при всём этом достаточно уважительно.
Внезапно для самого Порче музыка стихает, а разговоры прекращаются совсем. Он заинтересованно оглядывает толпу, находя в ней добродушно улыбающегося Пита, совсем не понимая, что происходит сейчас. Король несколько раз звонко ударяет серебряной ложкой по краю бокала, обращая всё внимание на себя.
— Добрый вечер всем, кто сегодня присутствует здесь. Я рад, что каждый из вас за долгие годы службы мне и моему почившему отцу никогда не позволял мне усомниться в вашей преданности перед королём и всем Дивэйном, — начинает свою торжественную речь Кимхан. — И сегодня я собрал всех вас здесь, чтобы представить вашему вниманию, принца Сильвергарда и моего будущего мужа Порче Киттисавата. Я верю, что этот союз станет не менее ярким, внося большой след в историю нашего славного королевства, поэтому, — король достаёт из своего кармана, спрятанного под тканью мантии, небольшую коробочку, — я хочу вручить это фамильное кольцо в знак своих намерений принцу, подтверждая его статус, как моего жениха.
Порче не может оторвать взгляда от того, как чужие руки обхватывают его ладонь, аккуратно надевая на безымянный палец небольшое кольцо с изумрудным камнем в центре. Оно отчего-то ощущается непомерно тяжёлым, словно тянущим к полу как магнит. Гости вечера вновь заходятся аплодисментами, хаотично произнося слова поздравления, но всё это кажется Че слишком обескураживающим, поэтому он просто натягивает на улыбку, пытаясь стать в разы меньше рядом с королём.
— Вы отлично справились, — тихо лишь для одного принца произносит Кимхан.
***
Сэр Вальтери спешит дать свой ежедневный отчёт. Персона, с которой лорд вновь столкнётся в тёмном зале, самая неприятная в его жизни. Он дёргает ручку двери, оказываясь в мрачной комнате, освещённой лишь светом полной луны, выглядывающей из-за окна. Фигура человека кажется совсем неразличимой, хотя бы не вынуждая всматриваться в её недовольное лицо.
— Его Высочество Порче... Мы отправили его подальше, как вы и просили, — неуверенно отчитывается он.
— Нет, мы должны поменять план, — резко обрывает его другой голос, принадлежащий единственному собеседнику. — Пока он всё ещё существует, он представляет для нас угрозу, для всех наших планов.
— Вы же не предлагаете… — шепчет в замешательстве Вальтери. — Он ведь просто мальчик.
— То, что вы сослали его, не делает нас в безопасности! — сердится голос. — Избавьтесь от мальчишки, как было велено вам сразу! Обратитесь к нашим старым друзьям с юга, они уже имеют опыт в подобных вещах.
— Слушаюсь, — мямлит лорд, спеша скрыться за дверью.