Ответный шаг


      Порш с небольшим сомнением рассматривает принесённый служанкой завтрак. За полтора года, проведенных в глухом лесу, где пресная рыба и горсть ягод были единственным приёмом пищи за день, вернуться к обычным дворцовым трапезам оказывается непривычно.


      На самом деле, он до сих пор не может поверить, что действительно выбрался из заточения, когда уже умудрился потерять всякую надежду ещё хоть раз увидеть семью и просторы родного королевства. В Дивэйне его встречают как близкого друга, и это немного помогает постепенно вливаться в прежнее русло.


      Главным общим решением на сегодняшний день оказывается сокрытие нахождения короля во дворце в недоступном для посторонних глаз северном крыле. Они всё ещё не знают, с насколько большим злом имеют дело и чего стоит ожидать от врага дальше.


Если в стратегию «Временного совета» входит полное уничтожение своего правителя, то информация о его жизни и здравии может сыграть далеко не на руку для предстоящего плана по возвращению Порша на престол.


      Он бросает взгляд на младшего брата, о чём-то мило беседующего с королём северных земель, и чувствует странный укол вины. Че пришлось не на много проще, он так же выживал и боролся всё это время, принимая решения, которые король смог осилить когда-либо сам. Мужчина всё ещё не знает, как ему стоит реагировать на происходящее вокруг, с чего начинать и какое решение принимать дальше.


      Теперь Поршу предстоит вернуть собственные земли, корону и спасти Кинна. Его дорогой муж прямо сейчас находится там, никто не знает, жив ли он вообще, и это незнание безумно пугает короля. Если с Кинном что-то случилось за всё это время, то он лично обезглавит каждого, кто только посмел сделать это.


      А вот Порче впервые за долгое время чувствует покой. Их отношения с Кимом всё ещё трудно назвать романтическими, но начало всему точно было положено. Король постепенно перестаёт играть роли, чаще демонстрируя себя настоящего. Пусть он и не может действительно продемонстрировать свои чувства юноше, но Че видит, как тот старается показать важность присутствия принца в своей жизни.


      Порче провожает взглядом служанку, вошедшую в небольшую гостиную с посеребренным подносом в руках. На нём поблёскивает начищенный заварочный чайник и три небольшие чашки со знакомым незамысловатым узором. Принц неосознанно морщит нос, по его спине пробегает холодок, а во рту появляется знакомый привкус горечи.


      Он пытается совладать с дрожью в руках, когда обхватывает пальцами фарфоровую ручку и в нос ударяет запах трав и мяты. Это глупо, испытывать страх перед чем-то настолько обыденным, как простой чай, но Че не может совладать с тем, какой след оставило на нём похищение.


— Всё хорошо, Порче, не обязательно заставлять себя, — замечает его состояние Ким. — Те люди, больше тебя не потревожат.


— Значит, вы нашли виновных? — впервые за всё время подаёт голос Порш. — И что узнали?


      Найти причастных к похищению-то он нашёл, но вот допрашивать их, к сожалению, теперь не выйдет. Это был внезапный порыв, и Кимхан не собирается сожалеть о том, что сделал с теми людьми тогда. На его взгляд, они заслуживали смерти пострашнее.


— Прошу вас, Ваше Величество! — взмолилась служанка. — У меня не было выбора, они угрожали моей семье!


— И поэтому вы решили пренебречь моей? — холодно поинтересовался король.


      Это был первый раз за долгие годы, когда человека собирались казнить на территории дворца. Стража крепко удерживала содрогающуюся в рыданиях девушку, склоняя её перед королём на холодном полу. Кимхан ненавидел людей, игнорирующих выстроенные им законы и правила, предпочитая разбираться с ними со всей строгостью, соответствующей глубине их проступка .


      В просторной гостиной помимо них собралась также и прочая прислуга: кухарки, служанки во главе с экономкой, лакеи и прочие здешние работники. Все они в ужасе наблюдали за развернувшейся сценой, совсем не узнавая прежнего добродушного правителя. Пусть увиденное станет примером для каждого, хотя бы допустившего в своей голове мысль предать короля.


— Не беспокойтесь, я позабочусь о вашей семье, — король вознёс меч над головой и стены замка навсегда запечатлели в себе момент его холодной решительности.


      Ким расправился так же жёстко со всеми, кто хоть мимолётно оказался причастным к похищению Че. Им понадобилось достаточно времени, чтобы выловить сбежавшего наёмника и его подельников, остановившихся запивать неудачу в таверне около пересечения Дивэйна и Сильвергарда. Так и удалось узнать, куда подевался принц, и где теперь приходилось его искать.


— Узнать удалось не больше чем до этого, — с сожалением признаётся Ким. — Мы и раньше подозревали в этом временное правительство Сильвергарда, к сожалению, при этом так и не смогли спрогнозировать их следующий шаг.


— Вы точно уверены, что в этом полностью замешан лишь «Временный совет»? — скептично интересуется Порш.


— А у вас есть причины сомневаться? — король северных земель напрягается, абсолютно не ожидая подобного вопроса со стороны мужчины.


— Знаете, что мне удалось понять за годы работы бок о бок с этими людьми? — Порш задумчиво устремляет свой взгляд куда-то в стену. — Они, безусловно, хитры, но у них бы просто не хватило духу организовать всё это в одиночку. Таким людям нужен свой лидер.


— Думаешь, что за этим может стоять один человек? — уточняет Че.


— Не могу знать наверняка, возможно, я могу ошибаться, — предполагает король Сильвергарда. — В любом случае, кто бы это ни был, живым ему от меня не уйти.


      Можно выдворить Порша из дворца, заставить прожить множество одиноких дней и ночей в лесу, но вот искоренить в нём всю уверенность и отвагу не выйдет до самой смерти. Феникс — главное украшение герба Сильвергарда, и теперь его королю так же необходимо возродиться из пепла, чтобы запылать в стократ ярче.


— Я окажу вам любую помощь в этом, — уверенно убеждает Ким.


      Помимо того, что Его Величество Патчара приходится будущему королю Дивэйна старшим братом, в инициативе помощи вернуть престол есть ещё несколько причин. Во-первых, нахождение таких соседей под боком будет чрезмерно ненадёжным, чего стоит ждать от людей приведших собственное государство к разрухе ради грязной выгоды? А во-вторых, наверное, самое главное основание для самого Кима — безопасность Че, которая никогда не будет достигнута в нынешнем положении.


— Никогда бы не подумал, что мне придётся воевать с собственным королевством, — хмыкает Порш. — А теперь, Че, могу ли я попросить тебя пойти немного прогуляться, я бы хотел обсудить кое-что с Кимханом наедине.


      Порче недовольно хмурится, окидывая брата недопонимающим взглядом. Он имеет максимальную осведомлённость в происходящем, так к чему теперь что-то скрывать от принца выпроваживая его во время разговора? Че в надежде оглядывается на Кима, но в ответ получает лишь утвердительный кивок и просящую улыбку, что, в конечном счете, заставляет его сдаться.


— Пойду, найду Кхуна, — досадно заключает юноша, покидая место встречи.


      Порш думал об этом разговоре почти всю ночь. Ему, безусловно, не прельщало то, что младшего брата вот так безалаберно отдают замуж при первой возможности. Но при всём этом мужчина не может отрицать того, что в противном случае Порче мог бы повторить сценарий Кинна или того хуже — быть выданным за какого-нибудь доживающего свои последние года отвратительного старика.


      Сейчас в его возможностях разорвать ту хрупкую связь между двумя молодыми людьми, по окончанию забрав принца обратно в Сильвергард, и оба короля знают, что даже Ким не смог бы что-то решить в данном отношении. И мужчина принимает своё решение, но сперва попытается донести его до короля.


— Знаете, ещё как минимум пару лет назад, я даже представить не мог, что судьба доведёт меня до такого, — Порш выглядит уставшим, в каждом его слове скрывается очень много душевных терзаний. — Меня не было всего чуть больше года, пустой звук в жизни целого государства, но что теперь? В Сильвергарде полнейшая неразбериха, мой муж в опасности, а любимый младший брат, которого я растил, как сына оказывается, насильно выдан замуж по расчёту.


— Не могу представить и части того, что вы должны чувствовать, — сопереживающе кивает Кимхан. — Мне самому безумна лишь мысль, что я мог отказать на предложение помолвки тогда, оставив Че разбираться с этим один на один.


— Я действительно благодарен за то, что вы опекали Порче всё это время, но это не значит, что я готов согласиться с брачным договором, — лицо Порша выглядит беспристрастно, из-за чего считать какие-либо эмоции с него не выходит. — Я всегда думал, что желаю для него другой жизни. Быть королём — это слишком большая ноша, и я не хочу, чтобы Че жил так, хочу видеть его таким весёлым и свободным, чтобы груз обязательств не погасил его. Скажите, что вы будете делать, если я всё же увезу брата в Сильвергард, даже несмотря на его большое упрямство?


      Ким кажется обескураженным. На самом деле он даже не может допустить мысли о том, что Че может исчезнуть из его жизни теперь. С одной стороны, неизвестно найдут ли они способ снять проклятие, обрекая бедного юношу на вечную невзаимную любовь. Но с другой, будет ли кто-то из них двоих по-настоящему счастлив в вечной разлуке и нескольких сотнях километров расстояния?


— Порче пообещал остаться рядом со мной, — уверенно утверждает Кимхан. — И хотя бы ради этого обещания я не упущу ни одной попытки завоевать вашего доверия и добиться нашего с ним союза.


      Порш удовлетворительно хмыкает, о чём-то соглашаясь с самим собой. И если бы Ким всё же мог испытать чувство страха или волнения, то, наверное, уже давно извёлся от томительного ожидания. Он не блефует и даже не пытается лгать, ведь действительно готов пойти на всё, чтобы получить заветное согласие.


— Отрадно слышать, я уж было подумал, что вы и на свадьбу меня не позовёте, — взгляд мужчины смягчается, а в голосе прибавляется нескрываемое озорство. — Че уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно решать, кого ему любить, я здесь, увы, бессилен. При всей своей миловидности, мой брат имеет достаточно сложный характер, не думаю, что он смог бы простить меня когда-либо, если бы я действительно увёз его с собой домой.


— Значит, вы не собираетесь забирать его? — король моргает несколько раз, словно всё ещё пытается осознать информацию. — И я могу, просить у вас разрешения на нашу с ним свадьбу?


— Мне ничего не остаётся, кроме как дать своё согласие, — подтверждает Порш. — Вы хороший человек, и Порче будет счастлив с вами, а для меня это главное. Но я вынужден попросить вас об одном условии.


— Можете просить о чём угодно, — Ким внутренне ликует из-за маленькой победы. Че старается ради него, ради них, а поэтому и сам король должен делать не меньше ответных шагов в его сторону.


— Я бы хотел, чтобы кто-то из моих людей остался здесь, — это решение было принято королём Сильвергарда с не меньшей тяжестью. — Дело не в моём недоверии к вам, а в желании оказать помощь всем дорогим для меня людям, поэтому я бы хотел, чтобы мой камергер остался здесь на официальном основании. Пит верно служил моей семье все эти годы, поэтому для меня было бы гораздо спокойнее, если он останется приглядывать за Че после окончания всей неразберихи.


— Я думаю, с этим не должно быть проблем, — соглашается Кимхан.


      На самом деле, просьба о переводе камергера в штат прислуги Дивэйна была озвучена ещё за несколько дней до этого разговора, но уже совсем другим человеком. Не только один Че тяжко переживал тот факт, что бедного Пита, могут отозвать обратно в тот сумбур, творившийся в стенах Сильвергардского дворца.


— С каких пор, ты решил, что запивать свои проблемы вином хорошая идея? — спросил король, едва войдя в покои своего советника.


      В помещении было темно, одинокая свеча на столе едва давала необходимый свет, чтобы разглядеть происходящее внутри. Вегас пропал из поля зрения сразу после того, как им удалось выследить и наказать виновных. У мужчины не было возможности заглушить свои эмоции так же, как это вынужденно делал Ким, поэтому он лишь молча удалился к себе, предпочтя спрятаться от тревог хотя бы таким способом.


— Что мне остаётся теперь? — голос советника был уже немного развязным. Он с досадой смотрел на алую жидкость в бокале, словно ища в ней ответы на нужные вопросы. — Я обещал, что буду бороться ради нас двоих, но я никогда не чувствовал себя таким бессильным перед обстоятельствами, как сейчас. Как только все узнают, что принц пропал, Пита заберут у меня снова, когда я едва смог обрести его.


— Че уже ищут, — заверил его король. — Я не знаю, как много времени понадобится на то, чтобы отыскать его, но я сделаю всё возможное, чтобы не допустить возвращение камергера обратно.


      Вегас с надеждой бросил взгляд на Кима, отставляя недопитый бокал вина в сторону. Их взаимоотношения уже давно перешли черту короля и советника, образовывая помимо этого крепкую дружбу и абсолютное доверие.


— Ты ведь можешь запросить официальную бумагу о его переводе в Дивэйн, — в голосе мужчины звучала такая непреодолимая нужда и горечь. — Прошу тебя, Ким.


— Пока мы не решим наш образующийся конфликт с «Временным советом», я бессилен, — с сожалением кивает король. — Но как только ситуация прояснится, я незамедлительно сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе.


— Ты изменился, — внезапно подмечает Вегас. — Этот мальчик. Он так сильно поменял тебя, раньше ты выглядел не лучше статуи в саду.


— Это странно, — соглашается с советником Кимхан. — Но мне кажется, будто даже не имея сердца, рядом с Че мои давно утерянные чувства вновь обретают силу.


      Кто же знал, что решение всему найдётся вместе с давно объявленным погибшим королём.


Зов


      Порче не помнит, как именно оказался в саду с наступлением сумерек. Находиться здесь одному, не имея охраны рядом некомфортно, поэтому он проделывает несколько шагов вперёд, чтобы отыскать кого-то поблизости. Вокруг слишком подозрительно тихо, даже для такого времени суток, чрезмерный покой кажется чем-то неправильным.


      Че ступает мимо высоких тисовых кустов, уходящих куда-то высоко вверх, в конечном итоге осознавая, что его путь никак не заканчивается. Он заворачивает направо, где вновь встречается с высокими зарослями кустарника по обе стороны от себя, ступает налево, но по итогу заходит в тупик.


      Разве в саду когда-либо был лабиринт? Когда-то, когда рост Порче едва доставал до крышки стола, мама рассказывала ему о том, что путь из любого лабиринта можно найти следуя простому правилу левой руки. Достаточно было просто идти вперёд, придерживаясь левой рукой за стену лабиринта, и выход должен рано или поздно найтись.


      Принц уверен, что он вот-вот окажется на свободе, вернётся во дворец и отправится, наконец, в собственные покои, но вместо этого перед ним возрастает очередной тупик. Странно, он был уверен в том, что вот-вот окажется у стен замка.


      Листва странно зашевелилась, заставляя Порче настороженно сделать несколько шагов назад и готовиться бежать от очередного убийцы, но вместо него среди хвойных ветвей показывается небольшая рыжая морда. Лисица тревожно оглядывается по сторонам, бросает мимолётный взгляд на юношу и устремляется в бега. Че кажется, что последовать за ней будет правильным решением.


      Животное быстро перебирает лапками, и если бы не её пушистый хвост, ярко выделяющийся на общем фоне, то принц бы давно потерял беглянку из вида. Лисица оглядывается назад, немного замедляя шаг, чтобы позволить юноше догнать её и не заблудиться ещё больше, а затем вновь продолжает бежать в неизвестную сторону.


— Подожди! — зовёт её Порче, едва поспевая следом.


      Рыжий хвост мелькает перед глазами, пока лукавая хищница не делает последний рывок вперёд, наконец, покидая пределы нескончаемого лабиринта. Принц бежит следом, пока не натыкается на знакомые макушки изумрудных елей впереди. Он останавливается, непонимающе глядя на замеревшую между деревьев лисицу, словно ожидающую от него дальнейшего шага.


— Я не могу пойти дальше! — убеждает юноша.


— Ты должен, — слышится откуда-то из чащи в ответ.


      Порче просыпается так же неожиданно, как и уснул ранее. Он вспоминает, что пытался найти Кхуна, но обнаружив кота уютно спящим на кровати в покоях принца, его самого сморило на добрых несколько часов. В голове всё ещё витают мысли о минувшем сне. Что бы произошло, если Че всё же пошёл за лисицей в лес? Неизвестно, выбрался бы он оттуда вновь, то, что Ким нашёл их тогда и привёл Гримма в сознание — чудо, возможно, всего единичный случай.


      Принцу всё ещё не даёт покоя рассказанная история о судьбе двух ведьм, невольно ставших жертвами печальных обстоятельств. Он и брат сами некоторое время жили в той самой хижине в лесу, и если бы они оба оказались на месте сестёр, то Порш вряд ли оставил бы Кима в живых. Но Че не хочет винить короля во всех грехах, он и так достаточно настрадался за все эти годы.


      Даже сейчас, несмотря на большие старания Кимхана, они всё ещё не могут переступить тот самый рубеж только из-за буквальной невозможности на взаимность. Если украденное сердце спрятано в лесу, значит, должна быть возможность его отыскать. Но с чего Порче должен начать?


      Он поднимается с постели, проходя прямиком к приоткрытому окну. Внизу раскидывается знакомый вид на Изумрудный лес, и в голове вновь всплывают воспоминания из его подозрительных снов. Начиная с поиска странной шкатулки, заканчивая ведущей к кромке леса лисицей, может ли быть, что это всё — подсказка?


      Кхун просыпается немного позже хозяина, более не ощущая тепло рядом с собой. Кот спрыгивает на пол, огибает своим пушистым хвостом ногу принца, чтобы затем ловко взобраться на подоконник перед юношей. Че задумчиво приглаживает пальцами выбившуюся шерсть за ухом, получая удовлетворительное урчание в ответ.


— Должен ли я сделать это снова? — задаёт он вслух интригующий вопрос.


      Нет никакой гарантии, что Порче отыщет сердце в лесу. Боле того, он ведь обещал Киму оставаться рядом, а риск не вернуться обратно слишком высок. Принц абсолютно не представляет, насколько большая жажда одолевала короля всё это время, каждый день наблюдать за лесными просторами, знать, что где-то там спрятано его собственное сердце, делающее его живым, чувствующим, при этом не иметь никакой возможности вернуть его — мучительно.


      «Если бы я мог, то безвозвратно отдал своё сердце лишь тебе…», разве есть что-то, о чём Че грезил так же сильно? Он готов назвать себя эгоистом, жадным или ревностным, всё что угодно, лишь бы навсегда завладеть душой короля, отдавая при этом свою собственную взамен.


— С чего бы начать? — вновь интересуется Порче у жмущегося к его руке кота.


      Раз на лес наложено проклятие, то почему бы не узнать о них чуть больше? Принц утвердительно кивает, соглашаясь с самим собой в этом решении, первым делом отправляясь на поиски истины, в уже знакомые для него ряды библиотечных экземпляров.


      На самом деле Порче до последнего сомневается в том, что может отыскать что-то о магии в коллекции дворцовых книг. Пусть выбор и обширный, но в основном преобладающей частью всего ассортимента являются романы, сборники стихов и небольшие томики философских изречений каких-то древних мудрецов и правителей.


      Уйдёт немало времени, чтобы отыскать здесь хоть что-то полезное. Че карабкается по небольшой лестнице, с целью добраться до самых высоких полок, проходится пальцем по корешкам, детально считывая название каждой книги. Он детально перебирает показавшиеся ему интересными труды, пытаясь отыскать в них хотя бы долю нужной информации.


      Первая книга оказывается сборником сказок, не имеющих ничего общего с действительностью, вторая больше похожа на бред сходящего с ума человека, а третья написана на древнем языке, которого, к сожалению, юноша не знает. Голова понемногу начинает вскипать от ненужной информации, а принц медленно терять надежду на лучшее.


      Че убирает ненужные томики на место, с досадой размышляя о несправедливости судьбы, когда внезапно ему приходится отскочить в сторону, чтобы слетевшая с полок книга не упала прямо на голову. Толстая рукопись сваливается прямиком под ноги ошарашенного принца, в недоумении рассматривающего зелёную обложку всего лишь с одной единственной надписью «А. Элкероун».


      Почему-то фамилия автора кажется Порче знакомой. Он поднимает упавшую книгу с пола, без энтузиазма пролистывая страницы. Оборотни, сирены, фениксы — всё не то. Че перелистывает несколько глав, когда, наконец, находит, возможно, что-то полезное. «Ведьмы» — гласит аккуратная подпись в самом верху.


      «В большинстве своём, ведьмы редко накладывают проклятия непосредственно на самого человека. Обычно они используют для этого близкий для жертвы предмет, играющий существенную роль в её жизни. Если попытаться отыскать эту вещь, то возможно, что проклятие может пасть, освобождая от мрачных чар. P.S. Это лишь теория, основанная на рассказах людей во времена моих странствий».


      Принц закрывает сборник чьих-то исследований, роняя болящую голову на обложку. Если следовать предположениям этого человека, то стоит лишь отыскать сердце Кима где-то в лесу, как чары падут и выбраться назад не составит труда. Звучит действительно отлично, но слишком ненадёжно.


      Никто ни за что не отпустит его в лес в одиночку. Более того, даже если Че расскажет королю о своих предположениях, снах и странном манящем чувстве ведущем юношу на поиски, то он не посчитает это достаточным аргументом пустить Порче в лес даже со стражей. «Ты должен», — вспоминается шёпот у него в голове. Верно, кто ещё кроме него сможет сделать это?


      К тому моменту, как принц покидает стены библиотеки, небо едва трогают первые розовые лучи заката. Вот и очередной день медленно подходит к своему завершению. Че чувствует нарастающее чувство волнения внутри, вся затея с походом в лес вызывает у него множество сомнений в правильности такого безрассудного поступка.


      Тревожные мысли не покидают его за ужином и даже после, когда принц оказывается на небольшом балконе в холле четвёртого этажа, рассматривая сплетения созвездий на ночном небе, он никак не может не думать о своём окончательном решении. «Как мне поступить?», — звучит лишь один вопрос в голове, и Че настолько поглощается этим единственным вопросом, что даже не сразу замечает чьё-то присутствие рядом.


      На его плечи опускается тепло пиджака, вместе с этим принося долю спокойствия во встревоженное сердце. Губы принца трогает нежная улыбка, и он, абсолютно не задумываясь, роняет голову на знакомое плечо рядом.


— Становится прохладнее, — тихо заключает Ким.


— Осень ведь, — подтверждает Порче.


      Юноша прикрывает глаза, крепче сжимая пальцами в ткань верхней одежды. Если бы кто-то ещё несколько месяцев назад сказал принцу о том, что он будет вот так стоять бок о бок с королём северных земель, при этом чувствуя себя самым счастливым человеком на земле, то, вероятнее всего, Порче посчитал бы этого человека сумасшедшим.


— Как прошёл разговор с братом? — наконец интересуется Че.


— Кажется, на моей голове явно прибавилось седых волос после этого, — тихо смеётся Кимхан в ответ. — Он дал своё согласие.


      Юноша поднимает голову, окидывая короля неверующим взглядом. На самом деле, от Порша можно ожидать чего угодно, особенно учитывая его реакцию на помолвку младшего брата тогда в лесу. Мужчина никогда не опекал Че чрезмерно, но вот если он точно знал, что желание принца до добра не доведёт, то ни за что не позволил бы ему своевольничать.


— Серьёзно? — недоумённо переспрашивает юноша.


— Не то чтобы Порш собирался препятствовать этому с самого начала, — поясняет Ким. — Но теперь, я хочу, чтобы нас связывал не глупый договор о помощи Сильвергарду, а лишь твоё и моё желание быть рядом друг с другом.


      У принца дыхание спирает, а сердце вновь делает очередной кульбит, и Че просто не может сдержаться, чтобы не заключить короля в объятия, пряча покрасневшее лицо ему в плечо. Теперь Порче точно чувствует уверенность в своём дальнейшем шаге. Потому что когда юноша, наконец, произнесёт заветное «клянусь» у алтаря, то единственное, чего он хочет услышать это искреннюю клятву в ответ, данную ему от всего сердца. И для этого Че готов войти в лес ещё раз.

 Редактировать часть