Элессвульд
Воздух, пропитанный морской солью, непривычно душит горло. Шум волн, навязчивый и непрекращающийся, уже становится привычным. Куда ни повернись — всё равно наткнёшься на бескрайние водные просторы. Корабль отбыл с порта Дивэйна ещё рано утром, и уже ближе к полудню стремительно рассекает синеглазое море на пути к дождливому Элессвульду.
Ветер крепчает. Поднимает брызги воды на палубу, словно играет с неповоротливым судном. Ким застаёт Порче здесь. Смотрящего куда-то вдаль, вцепившись в борт продрогшими пальцами. На нём лёгкая рубашка, слишком холодная для такой погоды. Кимхан снимает с себя пиджак, накидывая мужу на плечи.
— Проснулся? — улыбается Че.
— Ты пропал, я беспокоился, — он притягивает Порче к себе, чувствуя ту самую щемящую нежность в груди.
Ким всегда тяжело переносит дальнюю дорогу. Пусть он и король, но всё же человек. Сон в каюте немного облегчил тошноту и болящую голову, или же это присутствие Порче само по себе делает легче. Дорога предстоит дальняя, предположительно добраться они должны лишь к утру. Когда каждая минута на счету, лучше насладиться ими вместе.
Когда Кимхан был младше, он часто наблюдал, как отец ужасно тосковал по матери. Это казалось таким невыносимым — потерять того, кем дорожил больше жизни. Он боится этого. Впасть в отчаяние, на остаток иметь лишь одинокий портрет в коридоре и множество оборвавшихся воспоминаний, душащих горечью.
«Просто будем счастливы прямо сейчас. Давай не зацикливаться на страхе перед завтрашним днём», — вспоминается просьба самого Че перед отплытием. Ким привык быть опорой. Привык взваливать на себя все трудности, но ведь на самом деле Порче всегда был намного сильнее его. Бесстрашно всматривался в глаза даже самой непроходимой темноте, протягивая руку Кимхану после.
— Как думаешь, там на дне есть чудовища? — с интересом всматривается Че в морскую гладь.
— Боги, надеюсь, что нет, — губы трогает усмешка. — К сожалению, для них мальчики, спасающие от дурных чар, закончились.
Порче хихикает, чмокая в щёку, и жмётся ещё ближе. Они давно не выбирались куда-то вместе. Рутина и обязательства занимают очень много свободного времени, разлучая на долгие дни, а то и недели. Теперь за всё это временно отвечает Вегас, подставляя дружеское плечо в такой непростой ситуации. Стоит выделить ему месячный отпуск по возвращении. Заслужил. Но пока в этот самый момент от лика королей не остаётся следа. Они лишь двое путников, рассекающих мир в поиске новых впечатлений.
Слишком опасно ехать под настоящими титулами. Привлечение лишнего внимания им сейчас ни к чему, да и местная королева вряд ли обрадуется незапланированному визиту делегации другого государства. После долгих споров было принято окончательное решение — если по истечении недели они не выйдут на связь, то королевство тайно направит своих людей следом.
Для него лишь главное защитить Че. С этим Ким справится и без помощи сотни стражников под боком. Они вернутся вместе домой. Обязательно вернутся. Порче для Кимхана первостепенная жизненная необходимость, тепло и дом, радостные воспоминания и желанные мечты из будущего — это всё лишь один его очаровательный мальчик. И когда они вернутся домой, они будут сильнее, чем когда-либо прежде.
Это происходит снова, возвращая в тяжкую реальность. Че крепче сжимает его за руку, хмурясь совсем не от ветра. Взгляд его плывёт, а дыхание учащается. Эсбет предупреждала, что зелье не вылечит, лишь снимет симптомы, и насколько бы бодрым ни выглядел Порче, он по-прежнему болен. Ким поддерживает его крепче, давая необходимую опору.
— Милый? — обеспокоенно шепчет он.
Детская ладошка, вплетающаяся между густой медвежьей шерсти, поглаживает покорно склонившуюся перед ним массивную голову. Наивный взгляд и неуверенный отблеск улыбки на губах.
Че вдыхает больше воздуха, прикрывая глаза. Его руки немного дрожат, и если бы не Кимхан, то тот свалился на пол от охватившей слабости.
— В порядке, — заверяет он.
— Это вновь произошло? — Ким обхватывает побледневшие щёки, заглядывая на дно прояснившихся глаз. — Ты видел что-то снова?
— Это странно, — соглашается Порче. — Словно воспоминания, которые никогда мне не принадлежали, но в этот раз чувствую себя лучше. Наверное, зелье сработало.
Кимхан не может унять тревогу. Что бы это ни было, дар или проклятие, жизнь Че — слишком большая плата. Спустя ещё несколько минут он окончательно приходит в себя, гордо расправляя плечи. Сколько же смелости может быть в одном человеке, чтобы вот так просто принять свою судьбу, и всё же продолжать твёрдо стоять на ногах и смотреть только вперёд.
— Погода портится, давай пойдём обратно, — Ким переплетает их пальцы, с опаской всматриваясь в хмурое небо над головой.
И Порче на вид это совсем не волнует. Он смотрит на Кимхана с такой непомерной благодарностью и любовью, с какой и во всём мире не сыщешь.
— Что? — спрашивает Ким, улыбаясь в ответ.
— Ничего, просто ты такой красивый, когда волосы взмывают вверх, — шепчет Че, оставляя поцелуй на его щеке.
Кимхан чувствует, как на его лице появляется румянец, и он улыбается ещё шире. Они в браке уже достаточно лет, но эта наивная влюблённость всё равно раз из раза пробирается наружу.
Ранее шумная, наполненная людьми палуба пустеет. Пассажиры медленно расходятся по каютам, в предчувствии сложного дальнейшего пути. Это судно одно из самых дорогих в Блуждающем море. Позволить себе путешествие на таком может только аристократ или богатый торговец.
Каюта оттого выглядит, словно обычные покои в поместье, и если бы не раскачивающие бедный корабль волны, то разницы совсем не чувствуется. Порче падает на кровать, стоит лишь переступить порог, распластываясь по постели в позе морской звезды.
— Как себя чувствуешь? — интересуется Ким, присаживаясь рядом.
— Ну что ты правда со мной как курица-наседка, — дует губы Че. — Я не разваливаюсь же.
Кимхан лишь улыбается, укладываясь рядом. Они встречаются взглядами, бесконечно влюблёнными.
— Я просто забочусь о тебе, — Ким убирает упавшую на глаза прядь волос с лица мужа.
— Я знаю, — Порче улыбается в ответ. — И я тоже тебя люблю.
Они просто наслаждаются тишиной и покоем после изматывающей на события недели. Снаружи слышен шум волн, их монотонное бульканье, успокаивающее и убаюкивающее. Че засыпает спустя какое-то время, прижимаясь к мужу поближе. Такой милый и родной.
Ким тянется к лежащему рядом пледу, накрывая Порче следом. Здесь никто не может потревожить покой, лишь море, бушующее и могущественное. Сердце бьётся как никогда размеренно, а в голове ощущается приятная пустота. Наконец и Кимхан засыпает, обнимая Че, своё самое драгоценное сокровище. В тишине каюты только шум волн и ровное дыхание двух влюблённых.
К прибытию корабля в Элессвульд ненастная погода сменяется долгожданным солнцем. Хочется верить, что это добрый знак. Люди шумным потоком собираются на палубе, с восторгом рассматривая показывающийся вдалеке огромный город.
Ким был здесь всего раз, далеко не в самые лучшие для этого королевства времена. В те года на престоле вот уже четырнадцать лет восседал король, деспотичный, властный правитель. Элессвульд загибался от репрессий. Власть боялась живших на территории магов, что невелик день, как те используют свои силы для свержения человечества. Каждого, кто был хоть мимолётно уличён в магии, казнили.
Всё изменилось несколько лет назад, когда место короля-тирана заняла его жена. Ходит слух, что та сама избавилась от мужа, так как ненавидела его жестокость и желание управлять всеми и всем. Новая королева была совсем другой. Она взяла на себя ответственность за благополучие своих подданных и стремилась установить мирные отношения со всеми жителями Элессвульда без исключения. С тех пор на королевство опустился свет.
У них с собой небольшая сумка с вещами первой необходимости. Неизвестно, как скоро удастся найти эту чудную лунную деревню, но здесь в столице должна быть хоть какая-то информация. Им нужно действовать как можно быстрее, ведь каждая минута на счету.
Но этим местом просто невозможно не насладиться. Большой и громкий порт встречает прибывших буйством ярких красок и непрекращающейся суетой. Уже здесь туристов поджидают предприимчивые торговцы, раскинувшие палатки прямиком у морских берегов. Во всём этом бедламе отчётливо слышна игра уличных музыкантов, устраивающих шоу за щедрую копейку прохожего.
Палубы кораблей, стоявших в порту, украшают яркие флаги и цветы, а мачты едва не достигают неба своей высотой. Вокруг порта, уходя куда-то далеко вверх, раскидывается множество красочных домов, украшенных керамикой и резным деревом. Архитектура здесь совсем уж чуждая их родному, уютному Дивэйну.
— Волшебно… — восхищённо шепчет Че, не зная, за что ему цепляться глазами.
— Не отходи далеко, — Кимхан перехватывает ладонь мужа, сжимая ту крепче. — Нужно найти, как добраться до деревни. Не справимся к вечеру, придётся искать трактир, чтобы переночевать.
Порче словно и не слышит, даже дышит, кажется через раз. Его глаза блестят от солнца и будоражащего восторга. Здесь, в огромной толпе, они просто её часть. Просто Ким и просто Че, без всей этой сопутствующей им вслед королевской чепухи.
— Нам нужно найти таверну, — продолжает Кимхан, возвращаясь к их истинной цели прибытия сюда.
— Таверну? — скептично переспрашивает Порче. — Я, конечно, тоже голоден, но не найдётся ли чего поприличнее?
— Таверна — это в первую очередь место, где помимо людей собираются новости и слухи, — Ким ведёт мужа через толпу, поглаживая большим пальцем сжатую ладонь. — Уверен, там точно должен найтись кто-то знающий.
— О, — кивает Че удивлённо. — Я и не подумал об этом.
Поток людей не заканчивается. Примыкающий к порту рынок с утра только начинает оживать. Прохожие спешат купить свежие продукты, фрукты и овощи, от количества которых здесь глаза разбегаются. Пахнет специями и пряностями, с примесью цветов и эфирных масел. Чуть дальше среди торговых палаток виднеются удивительного вида товары. Жуткие резные маски, обереги и талисманы, к удивлению, пользующиеся не меньшим спросом.
Они проходят мимо рядов торговцев, остановившись только на мгновение, чтобы купить пару яблок и чистую воду. Лицо Че краснее, но совсем не от больших чувств. Солнце начинает печь всё сильнее, оставляя обжигающие касания на коже.
— Нужно найти таверну побыстрее, не хочу, чтобы ты обгорел, — Ким отводит их в тень, волоча за собой жующего яблоко Порче.
— Элессвульд такой потрясающий, — вновь восторгается Че.
— Красивый, но совсем не наш, — Кимхан оглядывается по сторонам, пользуясь минутной остановкой.
Где-то вдалеке виднеется огромных размеров храм. Народ здесь крайне суеверный, чтящий множество давних традиций и обрядов, поэтому подобных храмов и алтарей здесь предостаточно.
Они двигаются дальше, старательно пытаясь держаться тени. В какой-то момент увлечённый поиском дороги Ким внезапно осознаёт. Порче нет рядом. Тот плёлся позади, едва ли не минуту назад, но сейчас от него и след простыл.
— Че? — спрашивает Кимхан в пустоту.
Но ответа нет. Он начинает паниковать. Ким быстро оглядывается по сторонам, пытаясь найти своего мужа. Сердце начинает биться быстрее, когда он осознаёт, что тот мог заблудиться среди этой суеты. Или ещё хуже… Кто-то мог узнать их? Вот так увести Порче прямо из-под носа. Да и он тоже хорош, нужно было ни на минуту из вида не отпускать. Кимхан возвращается назад, судорожно всматриваясь в лица прохожих. В ушах шумит, а зрение становится мутным.
— Милый? — окликает его удивлённый голос позади.
Че непонятливо хлопает своими большими глазами, абсолютно целый и невредимый. Напряжение сходит слишком резко, Ким даже не до конца осознаёт, что муж уже нашёлся и стоит перед ним. Он выдыхает, нервно поправляя собственные волосы.
— Я же говорил тебе, не отходить далеко, — причитает раздражённо. — А если бы что-то случилось? Чем ты только думал?
— Прости, — виновато дует губы Порче. — Я немного задумался, а когда очнулся, тебя рядом уже не было. Зато, кажется, я нашёл таверну.
— Не делай так больше, — Кимхан крепко сжимает мужа в объятиях, окончательно успокаиваясь. — Давай, нам нужно торопиться.
Они продолжают свой путь, направляясь к найденной Че таверне. Местечко с виду совсем уж убогое. Табличка наверху многоголосно обозначает данное заведение «Золотой ослик», ну совсем не подавая больших надежд. Из-за шума и гама, который доносится изнутри, тут же становится понятно, что здесь происходит настоящий бедлам. Ким терпеть не может такие места. Всё же дворцовое воспитание играет большую роль, и наблюдать за этими пьяными тушами, отдающими последнюю копейку ради стакана дешёвого пойла, — мерзко. Но других вариантов поблизости нет.
— Милый, будь осторожен, — просит он Порче снова.
Кимхан открывает дверь, и они входят внутрь, оказываясь в густом тумане сигаретного дыма и запаха пива. Внутри всё так же убого как и снаружи, но людей здесь множество. Местные жители, портовые работники, моряки и путешественники. Все они сидят за столами, пьют, едят и громко разговаривают. Ким перехватывает мужа за руку для надежности. Они априори привлекают слишком много внимания. Королевский лоск и шик, к сожалению, не скроет никакая одежда. Даже эти противные взгляды в их сторону совсем не очерняют аристократов.
За барной стойкой мужчина средних лет натирает изжившие себя бокалы. Одна единственная официантка, ловко маневрируя между столиками под свист и комплименты мужланов, совсем не вписывается в этот гадюшник. Просто узнают информацию и уйдут отсюда побыстрее.
— Простите, — вежливо обращается к владельцу Ким, отрывая от работы.
— И что здесь забыла знать? — настораживается он вместо приветствия. — У меня всё честно, лицензия имеется.
— Мы здесь не за этим, — продолжает Порче. — Нам нужна информация, любая.
— Здесь нет ничего бесплатного, — напоминает мужчина.
— Мы готовы заплатить, — уверенно заявляет Кимхан, доставая омоньер с монетами.
Но не успевает и одна из них войти в ход, как их абсолютно бестактно прерывают. Крепкого телосложения мужчина весьма поддатый, рука его крепкой хваткой цепляется за плечо Кима, пространство вокруг наполняется тошнотворным запахом перегара. Настроен тот явно не дружелюбно.
Кимхан не медлит, сбрасывает мерзкую ладонь, хватаясь за рукоять меча. Он и сам не менее опасный противник. Порче рядом тоже тянется к спрятанному в ножны клинку, подаренному любимым братом на совершеннолетие. За столько лет Че успел натренироваться не хуже Кима, поэтому отпор даст не менее достойный.
— Ублюдки, — бормочет пьяница. — Таким как вы, здесь не место. Меня блевать тянет лишь от одного вашего вида.
— Попрошу вас… — осаждает Кимхан. — Настоятельно рекомендую уйти отсюда и не лезть в чужие дела.
Мужик свирепеет на глазах. Он выбрасывает из-за спины длинный нож и бросается на Кима. Тот ловко отпрыгивает в сторону, увернувшись от удара и ответно нанося удар мечом. Он не желает убивать, но защищать свою жизнь и жизнь мужа готов любыми способами.
Для владельца заведения происходящее словно обыденность. Зеваки оживают тоже, желая хлеба и зрелищ, подбадривают затесавшуюся драку. Пьяница пусть и расслаблен алкоголем, дерётся не менее знатно. Ким отражает очередную атаку, но в какой-то момент не замечая выступающей половицы сзади оступается, теряя равновесие.
Порче не медлит, отражает готовящийся следом удар лезвия в грудь. Его милое лицо искажается в злой гримасе. Че выбивает нож из рук противника, обезоруживая. Кимхан, в свою очередь, восстанавливает баланс и резким движением наносит удар мечом, лишь слегка касаясь плеча нападающего. Тот падает на пол, охваченный болезненным спазмом. Ким опускает меч, затем вздыхает с облегчением.
— Уроды, — шипит пьяница сквозь зубы. — Попадитесь снова.
Он удаляется, видимо, зализывать раны. Порче смотрит на остальных с вызовом, но больше никто вступить в перепалку не решается. Они переглядываются беспокойно, проверяя друг друга на повреждения.
— А вы не промах, — хмыкает владелец таверны. — Что ж, какого рода людям вроде вас нужна информация?
— Мы ищем одно место, — сообщает Ким. — Нам сказали, что здесь, в Элессвульде, есть деревня, одарённая силой луны.
— Вам это не нужно, — осаждает мужчина. — Туда добраться почти невозможно, местные жители… чудные дикари. Убьют вас, только сунетесь, поэтому хотите жить — забудьте эту глупую идею.
Уж такого никто из них не ожидал. В этом и проблема, эта деревня им жизненно необходима, она последняя надежда. Че заметно мрачнеет, поэтому Кимхан сжимает его руку крепче, словно говоря «всё хорошо, мы справимся».
— Благодарю вас, — Ким отдаёт владельцу несколько монет.
Он отводит мужа к столику в углу. Нужно передохнуть перед тем как идти дальше, хотя бы дождаться пока солнце немного стихнет. Таскаться по такому пеклу сейчас –самоубийство. Времени мало. Они не могут задерживаться долго здесь, им срочно нужно найти как добраться до деревни. Там уже смотреть по ситуации, надеясь, что местные дадут им шанс на спасение.
— Не раскисай, — ободряет Ким. — Мы справимся, я клянусь, Порче. А потом вернёмся домой, и всё будет как раньше, снова.
— Я знаю, — отвечает Че, улыбаясь слабо. — Просто не ожидал, что это будет так сложно.
— Ничего не бывает просто, — отвечает Кимхан. — Но мы должны продолжать идти вперед, несмотря ни на что.
Кажется, словно всё идет против них. Это так невыносимо злит. Почему просто нельзя оставить их в покое, разве было недостаточно тревог за их недолгую жизнь? Ким слышит шаги, стремительно движущийся стук сапог о деревянный пол. Неужто тот мерзавец вернулся? Кимхан напрягается, готовый ещё раз вмазать надоедливому пьянице, только это оказывается совсем не он.
Странный человек. Его облик прячет непонятный балахон, а лицо скрывает странного вида маска. Вот ещё чудак. Хватит с Кима ублюдков на сегодня, он и без того чувствует себя постаревшим лет на десять сразу. К удивлению, пришедший не говорит ни слова, лишь подсаживается к ним за столик, начиная шарить по карманам.
Торговец? Будет пытаться продать им ненужные вещи подороже как туристам? Порче с интересом рассматривает незнакомца, бросая непонятливый взгляд на Кимхана. Ему бы и самому знать, что происходит. Не успевает никто из них задать вопрос, как странный человек наконец находит то, что искал, кидая на стол записную книжку и карандаш.
— Простите, вам что-то нужно? — не выдерживает Че.
Незнакомец не отвечает, только царапает старательно карандашом на бумаге.
«Вы ищите Лунное поселение?» — гласит надпись на бумаге.
«Я знаю, где оно находится, могу проводить вас»
Кимхан и Порче обменялись взглядами, удивление и недоверие смешиваются в их глазах. Но одно ясно — это их шанс.
— Кто вы такой? — спрашивает Кимхан.
Незнакомец вновь пишет ответ. Значит, их таинственный собеседник немой. Что ж, это даже в каком-то смысле хорошо.
«Моё имя Пхарам», — сообщает очередная надпись.
«Я не могу говорить с вами, поэтому прошу, задавайте вопросы сразу»
— Нам сказали, что добраться до деревни невозможно, откуда вам знать её местонахождение? — подмечает Порче.
Незнакомец молча записывает что-то новое.
«Я уже был там раньше, теперь собираюсь вернуться снова
Мной было потеряно нечто важное, теперь хотелось бы это вернуть»
Ким ощущает сомнение. Все обстоятельства, встречающиеся у них на пути ранее, наводят на опасения. Это может быть ловушкой. Просто заведёт их в неизвестные дебри, обворует и убьёт. Но с другой стороны, есть ли смысл просто оставаться здесь, ожидая неизвестно чего? Порче может стать хуже, в любой момент всё, что кажется им обыденной сказкой, может закончиться, превращаясь в кошмар.
Эсбет сказала, что осталось не больше недели. Они оба просто ходят по лезвию ножа, балансируя лишь на обоюдном инстинкте защищать друг друга. Кимхан готов бороться за своего мужа до конца. Годы учёбы, безупречной службы и мастерского владения военным делом нельзя просто вычеркнуть из его биографии. Какой смысл быть кем-то великим, не имея возможности помочь самым близким?
— Как далеко находится поселение? — Ким вздыхает, скрещивая руки на груди.
Если это действительно займёт много времени, то придётся переночевать здесь перед тем, как отправляться в путь.
«Около четырёх часов к западу от столицы», — сообщают росчерки на бумаге.
Порче закусывает губу, нервно бегая глазами по углам заведения.
— Я не уверен, что мы… — озвучивает Че.
— Мы согласны, — прерывает его Ким.
— Но, — растеряно продолжает Че. — Ким…
Он понимает. Понимает и чувствует один в один то же самое.
— У нас нет другого выбора, милый, — с досадой напоминает Кимхан. — Мы идём, — говорит он, вставая из-за стола. — Но если вы нас обманете, то знаете, что будет.
Таинственный попутчик только кивает в ответ. Таверну они покидают уже втроём.
Очередная записка сообщает, что при благоприятном стечении обстоятельств они смогут добраться до деревни уже к вечеру. С везением Кима за последнее время в этом можно сомневаться. Столица кажется нескончаемой, словно выйти из неё невозможно. Ким больше не допускает прежних ошибок, крепко держа мужа за руку.
Этот Пхарам уверенно ведёт вперёд. Странный человек. Будь они в другом положении, Кимхан отругал бы себя за подобную безалаберность. Вверить свои жизни немому незнакомцу, у которого они даже лица не видели. Ходить в подобное пекло в этих одеждах наверное невыносимо. Насколько же надо бояться того, что скрыто за этим капюшоном?
Они идут молча, воображение создаёт картины того, что может быть за этим тёмным покровом. Кимхан ощущает, что муж нервничает, рука дрожит в его ладони. Но они продолжают идти, потому что нет выбора. Их жизнь уже на грани, а этот незнакомец, возможно, единственный шанс на спасение.
Спустя добрый час ходьбы пейзаж причудливых зданий заканчивается, сменяясь невообразимых размеров аркой, ведущей на выход из столичных будней. В самом верхушке каменного изваяния выточенная голова льва, держащего в пасти длинный меч. Местные жители символизируют его с нерушимостью их побуждений, стойкостью духа и жаждой свободы над тиранией.
Кимхан и Порче останавливаются перед этим величественным знаком, взгляды их устремлены на львиный глаз, который кажется смотрит прямо в их души. Пхарам останавливается рядом с ними, показывая на дорогу, ведущую за арку.
«Лунное Поселение находится в том направлении. На пути нас ждёт деревушка, местные не ладят с магами поселения, поэтому в избежание опасности обойдём по другому пути через лес», — сообщает он через записную книжку.
— Не забывай, что будет, если обманешь, — напоминает Ким.
Пхарам лишь кивает в ответ, но его движения кажутся уверенными и решительными. Они продолжают свой путь, следуя за незнакомцем Тропа из столицы, к удивлению, совсем нелюдима. Лишь изредка можно заметить проезжающие мимо экипажи и торговые повозки. Порче ощутимо устаёт, из-за чего шаг приходится замедлить.
— Ты в порядке? — заботливо спрашивает Ким у мужа. — Хорошо себя чувствуешь?
— Чудесно, просто не привык ходить так далеко пешком, — улыбается Че.
Лес предстаёт перед ними во всей красе. Совсем отличается от уже успевших стать родными Дивэйнских елей. Путь в нём намного тернистее и опаснее на вид. Цепкие заросли оплетаю стволы могучих лиственных деревьев, словно стена воздвигнутых перед путниками.
Но они продолжают двигаться вперед за Пхарамом, который ведет их по извилистым тропам. Кимхан держит мужа за руку, не отпуская даже на мгновение, чтобы не потерять друг друга в этом лабиринте. Ким и Порче настороженно осматривают окружающую местность, но ничего не происходит. Загадочный попутчик не говорит ни слова, но его уверенность и определенность в действиях успокаивают их.
— Скоро стемнеет, — подмечает Че. — Долго нам ещё идти?
Пхарам только отрицательно машет головой, сосредотачиваясь на дальнейшем пути. Не нравится Кимхану это всё. Он полностью концентрируется на окружении, готовый в любой момент отразить удар. Но время идет, и они все еще продолжают путь через лес. А затем внезапно видят долгожданный свет.
За лесным массивом скрывается настоящая сказка, достоянная холста какого-нибудь именитого художника. Быстро бегущая речушка делит местность на две части, омывая усаженные белоснежными цветами берега. А где-то поодаль, могущественно возвышаясь в самих небесах, виднеются горы.
— Это место… — выдыхает Порче.
Ким с интересом смотрит на то, как муж опускается на землю ища что-то в походной сумке. Среди всех вещей, собранных в дальний путь он отыскивает уже знакомые сшитые между собой записи. Дрожащие пальцы хаотично перелистывают страницы, пока не натыкаются на нужную.
— Это оно, — Че неверяще сравнивает изображенную матерью картину с пейзажем на фоне, идентично совпадающих друг с другом. — Но как такое возможно?
Кимхан и сам в не меньшем замешательстве, но не успевает он и слова сказать, как его прерывают. Ким мгновенно оказывается рядом с Порче выставляя меч для атаки, Пхарам делает тоже самое.
Их словно уже поджидали здесь. Люди в причудливых нарядах с масками на лице, в руках их мерцает оружие, готовое пронзить любого чужака, вторгнувшегося на территорию. Это явно не ловушка проводника, ведь тот не менее напряжён и в любой момент готов вступить в битву.
— Опустите оружие! — требует одна из масок. — Иначе мы убьём вас здесь!
Неужели они собственноручно завели себя в ловушку?