Он прикоснулся к своей груди, ощущая ровный, спокойный стук сердца. Тянущая изнуряющая боль, что постоянно сверлила внутренности, ушла. Каждая клеточка тела кипела жизнью. Он поднял руку, и зеркало отразило напрягшиеся мышцы бицепсов. Гладкая кожа, нежно тронутая южным солнцем, блестела словно ее намазали маслом. Лицо — свежее отдохнувшее, глаза сверкали изумрудами под черными ресницами. Даже волосы выглядели как после дорого салона. Он улыбнулся самому себе. Вытянул руки вверх, растягивая позвоночник, все тело натянулось, напряглось, только в пояснице стрельнуло, но это после вчерашней ночи. Магия, жизнь, энергия текла в венах. Гарри счастливо рассмеялся. На изуродованной ноге остался тонкий едва заметный шрам — даже это страшное проклятье исчезло.
Он вышел из ванной и посмотрел на зарывшегося в подушках и одеяле Северуса. Только черная макушка выглядывала из кокона. Было еще слишком рано, рассвет даже не думал разбавлять сумерки. Только свет белого снега рефлексом отражался на стенах. Впервые за долгие годы он был спокоен, не грызло чувство вины и отчаяния.
Гарри встал в планку и для пробы сделал пару отжиманий, проверяя, как слушаются мышцы. Кровь разбежалась, сердце участило ритм, после долгого перерыва тело ликовало от нагрузки. Гарри задышал чаще, контролируя вдох и выдох. Грудные мышцы раскрывались, пресс напрягся и подтянулся. Он успел сделать сорок отжиманий, как с кровати раздался хриплый ото сна голос:
— Я думал, ты подрочить решил с утра пораньше.
Гарри закончил движение и, сев на колени, посмотрел на Снейпа снизу вверх с пола.
— Разбудил тебя?
— Твои охи и вздохи я бы сказал даже возбудили, — криво усмехнулся Северус, рассматривая Поттера. Кожа блестела от пота, волосы взлохмачены, соски встали от напряжения — чудо как хорош. И как пугающе идеально сработал ритуал, вернув Поттеру вес и восстановив плоть. Он был мощнее и как будто больше себя прежнего. Так вот как он выглядел, пока не отдал Северусу часть своей силы и жизни. Дикий до дрожи опасный хищник — пантера замерла на полу перед ним, разве что хвостом не виляла.
Поттер криво усмехнулся и плавно поднялся, будто показывая себя во всей красе. Северусу на ум пришли изображения древнегреческих богов… Но Гарри уже опустился рядом на постель и легким поцелуем чмокнул его в щеку. Потом еще. И еще. Заваливая Северуса на спину, он покрывал его лицо поцелуями.
— Не за что, — улыбнулся Северус, подставляясь под ласку.
Шустрые руки Поттера скользнули под одеяло, нащупывая теплую ото сна кожу. Огладили широкими движением, надавливая всей ладонью на ребра, живот, бока. Гарри осторожно большим пальцем провел по тонкому шраму на бедре, точно такому же, как и на его ноге. Снейп забрал на себя часть проклятия. Вот как перемешались их силы. Северус вернул ему обратно часть сил, сбалансировав их магию, разделил ее поровну. Это определенно умнее, чем сделал Поттер, как обычно в своей манере — все или ничего.
— Я даже не думал и не гадал, что ты такое провернешь, — поднял бровь Гарри. — Зачем?
— А сам не догадаешься?
— Нет, — Поттер решил так просто не отставать.
Северус тяжело вздохнул:
— Это для нас обоих. Я не до конца понимаю, как действует наша связь… если умрешь ты, умру ли я? — не то чтобы его беспокоила собственная смерть, но все же. — Да и таким темпами ты загнешься раньше, чем в тебя шальная Авада попадет.
— Допустим, — медленно кивнул Гарри, не особо принимая такое объяснение. — И как ты себя чувствуешь?
— Слабость, но думаю, это скоро пройдет, — честно ответил Снейп.
Гарри наклонил голову и уперся носом во впалый живот Северуса, скользнул руками под спину и так замер, обнимая. Он вдыхал запах тела, этот особенный запах, не скрытый за парфюмом. Живот немного приподнимался и опускался на каждом вздохе-выдохе, аккуратный пупок просил, чтобы в него заглянул влажный язык. Но Поттер дышал теплой кожей, носом водя по подобравшемуся прессу.
— Мне нужно выспаться, чтобы восстановить силы, — выдохнул Северус, смотря на Поттера из-под полуопущенных век.
— Говоришь так, будто я тебе что-то предлагаю.
— А не предлагаешь? — поднял бровь Снейп.
— Только намекаю, — мягко улыбнулся Гарри.
— Намекни как-нибудь после десяти, а не в пять утра.
Чмокнув Снейпа в живот, Поттер подтянул одеяло и накрыл им Северуса.
— Так и быть, — милостиво сказал он, поднимаясь с постели. — Спи.
На этот раз Снейпа разбудили не вздохи Поттера, а великолепный запах жаренного бекона. Северус передернул плечами и вытянулся на постели, разминая затекшие ото сна мышцы. Солнце резало глаза ярким светом, и, судя по всему, было уже далеко за полдень. Он мельком глянул на прикроватную тумбочку, часы показывали начало первого. Безумно не хотелось вставать, в теле гудела усталость и лень.
Он откинул одеяло и посмотрел на Гарри. Тот стоял у плиты в одних серых штанах и, орудуя деревянной лопаткой, что-то мешал на сковородке. Обернувшись на Северуса, Поттер широко усмехнулся:
— Как спалось?
Снейп не сдержался и сморщил нос:
— Я смотрю, ты цветешь и пахнешь, паразит мелкий.
— Лучше поешь, так быстрее вернутся силы, — Гарри отвернулся и вытащил из шкафчика две тарелки.
— Ты потом ложился? — спросил Северус, потирая лицо, и, закутавшись в одеяло, все же поднялся.
— Не-а.
Снейп подозрительно посмотрел на него и сел за стол, плотнее кутаясь в одеяло. Гарри тут же поставил перед ним тарелку с тремя ломтиками бекона и двумя поджаренными яйцами с кусочками помидора.
— И чем занимался? — полюбопытствовал он, в душе надеясь, что Поттер не рассматривал его спящего.
— Думал, как пробраться в Министерство, убить Кинглси и выбраться потом оттуда живым.
Северус запихнул в рот хрустящий бекон, ребром вилки отпилил кусочек яичницы и отправил его туда же. Он не верил, что Поттер мог придумать что-то дельное. Убить Кингли в Министерстве, где полно авроров, новых и старых Пожирателей, где по коридорам болтается Белла и Руквуд.
— А если убить его дома или по пути на работу?
— Я не знаю, где он живет, — покачал головой Гарри, — а по пути куда-либо поймать его невозможно, он аппарирует. Министерство единственное место, где его точно можно прижать. И лучше, чтобы ты остался дома.
Гарри предполагал, что этот разговор не понравится Снейпу. Взяв пустую тарелку, он наложил со сковородки еще три пластика бекона и поставил тарелку обратно.
— Почему? Я ведь ясно сказал, что пойду за тобой, — сказал Северус, вилкой подцепляя новую порцию бекона.
— Потому что соваться целой толпой опасно, — терпеливо начал Поттер, выпуская сигаретный дым в сторону. — Мне одному будет легче незаметно проникнуть под мантией, дела сделаю и выйду так же незаметно.
— Под мантией? — скептически поднял бровь Снейп. — Ты знаешь, что мантия не панацея. В ней ты так же уязвим, что и без.
— Знаю, — дернул плечом Гарри. — Но я надеюсь на удачу.
— М-м-м, — Северус заинтересованно кивнул головой, будто ободряя. — Эта удача обычно тебя и тащит в самую задницу. Я пойду с тобой, хотя для того чтобы, когда все пойдет по… одному месту, быть рядом и прикрыть тебя.
Гарри долго не отвечал, смотрел в окно, не обращая внимание, как сигарета тлела до фильтра. Он многое мог возразить, например: что я должен сам сломать шею Кингсли; что вдвоем под мантией в случае чего мы поместимся с трудом; что я не хочу подвергать тебя опасности…
— Ладно, — в итоге ответил Поттер.
В Министерство они собрались на следующий день. В Понедельник. Северус еще чувствовал слабость, но больше медлить нельзя. Нет гарантий, что МакКинга и Стэнфорда не отстранят. Гарри хотел отправить им записку, предупредить, когда они нападут на Кингли, но посчитал, что это опасно — почту могли перехватить. Все выходило наобум… Северус молчал, но по его молчанию Гарри и так ясно понимал, что он по этому поводу думал. Они могли встретится нос к носу с Уиллом и Дорианом в коридоре, в лифте, в Атриуме, где полно людей и не только, хоть и Гарри предупредил, чтобы они залегли на дно. Но нет никаких гарантий, что эти двое так и поступили. Злило, что приходилось все делать буквально с закрытыми глазами, да и оборотного зелья оставалось совсем немного для двоих… Злило, что придется тащить Северуса с собой. Да, он может сам себя защитить, но Гарри от этого не становилось легче. Злило, что спокойная жизнь закончилась. И теперь, когда силы вернулись, больше нет причин отсиживаться и откладывать месть. Злило, что ему так понравилась эта спокойная жизнь со Снейпом, что он начал сомневаться…
Благо, десять лет назад в Министерстве сделали ремонт и теперь можно было не смывать себя в общественном унитазе, а войти через магически заколдованные двери прямо с улицы. Они сразу попали в Атриум, который в восемь утра напоминал базар в субботний день. Кто спешил на работу, кто на прием к какому-нибудь чиновнику с крайне важным вопросом. Гарри осторожно бросал взгляды по сторонам, ожидая как минимум засаду или фото своей рожи на всю стену. Но в толпе царило оживление присущее началу рабочей недели. Одна ведьма едва не задела его своим котлом, как сумочку перекинутым через руку. Скрипучим голосом эльф каркал заголовки утреннего Пророка. Гарри прислушался, но его фамилия или Северуса не прозвучали. Пока не прозвучали.
— Стенфорд, МикКинг, — к ним подошел Чейз Роут, новичок из третьей группы авроров и замялся: — сочувствую… ну… что… случилось с Томасом…
Поттер тут же напрягся:
— Дерьмовая ситуация, хотя мы особо с ним не общались… — ответил он.
— Дермовая — не то слово, я слышал, что все это из-за Поттера, — понизив голос, сказал Роут, — типа он не пережил предательство Поттера…
— А может, это сам Поттер его убил? — Гарри чувствовал, как его лицо перекашивает от гнева. — Решил отомстить…
Чейз дернул плечами:
— Кто знает этого Поттера… Сегодня Кингсли расскажет на общем собрании. Давно он не собирал всех вместе, точно что-то намечается, у меня даже нос чешется.
Поттер почувствовал, как напряглись мышцы спины. Общее собрание. Хоть бы это не продлилось три часа, как в прошлый раз.
— Любопытно будет послушать, — тихо сказал Гарри.
С диким визгом, от которого Поттер уже отвык, закрылись решетки лифта. В забитой кабинке едва можно было вздохнуть полной грудью. Они спускались в суд, где находился самый большой зал, в который должно забиться не меньше сотни человек. А их только двое, и если их обнаружат… Гарри сжал кулаки. Стоит ли отступить? Вернуться домой, продумать новый план? Прийти в другой день, когда Кингсли останется один в своем кабинете? Нет. Больше медлить нельзя. Он уже отсиделся под полой.
Гарри скосил глаза на Снейпа. Северус прижался к стенке и по его спокойному чужому лицу едва что можно было прочитать. Не надо было его брать.
Створки, протяжно проскрипев, распахнулись, и оглушительный гул толпы забил голову неразборчивым рокотом сотен голосов. В широком холе, облицованным кафелем, царило нервное напряжение, мелькали разноцветные мантии от красных аврорских до фиолетовых судейских. Розовые самолетики медленно кружили под потолком. Кто-то возмущался, кто-то громко смеялся, кто-то даже умудрялся доедать свой завтрак, бутерброд с беконом. Запах мяса казался странным отголоском в душном коридоре, заполненным ароматом женских духов, еще не успевшим выветрится за день, и мужского пота.
— А мы тут что забыли? — на повышенных тонах говорил постаревший и ожиревший Людо Бэгмен. — Как будто отдел спорта может на что-то влиять?
— Кто бы говорил, — пожала плечами очень худая ведьма с серым пучком волос на макушке. — Кто сейчас в наше время летает на метлах? Детки в Хогвартсе? — заломила она бровь.
— Ну-у, не все могут аппарировать, Милли, — миролюбиво заметил Людо. — Кто-то боится расщепления и предпочитает метлы.
Милисента Тоут бросила на его выпирающее пузо оценивающий взгляд:
— М-м-м, интересно, а когда вы последний раз садились на метлу?
— Дамы и господа маги! — перекрикивая толпу, привлекла к себе внимание Стила Томс, первый заместитель министра. Даже от ее голоса Гарри затрясло. Ведь именно она громче всех возмущалась на суде и линчевала его. — Занимаем места, министр сейчас подойдет.
Толпа зашевелилась, волна голосов поднялась под потолок с новой силой. В какой-то момент Гарри сдавили со всех сторон, и он подумал, не взять ли Снейпа за руку, чтобы не потерялся. Но Связь подсказывала, что Северус рядом, на два шага позади Поттера. Зал отличался от того, в котором судили Гарри, но не сильно, такие же места амфитеатром, потолок как черная бездна без дна, тусклый свет от чадящих факелов — истинное средневековье, только без стула с цепями посреди зала. Кто поважнее садились на первые ряды, и так далее по убывающей. Гарри чуть замедлил шаг, чтобы поравняться с Северусом, и, нащупав его руку, взял за запястье. Потянул за собой, уводя на самый вверх в сумрак теней, оттуда трудно будет что-то рассмотреть, но их тоже сложно будет заметить. Заняв крайние у прохода места, они оказались рядом с Милисентой Тоут, которая, не обращая ни на кого внимания, вытащила из серебряного портсигара тонкую черную сигаретку и закурила от палочки. Красный огонек вспыхнул и тут же погас. Пожилой маг ниже рядом повел носом и обернулся, уже собираясь разразиться гневной отповедью, но Милисента демонстративно затянулась и ответила таким красноречивым взглядом, какой длины метлу она может засунуть кое-кому и куда. Маг поперхнулся воздухом и поспешно отвернулся.
— Волшебницы и волшебники! — Кингсли вышел на середину зала, сверкая золотой цепью на груди. — Рад вас видеть!
Маги дружно разразились аплодисментами, кто помоложе попытались засвистеть. Вот только Гарри заметил, что на последних рядах, где они сидели, не особо восторженно приветствовали министра. Огонь ненависти, как сухой порох зажегся в секунду. Стоило только мелькнуть роже Бруствера, как воспоминания поднялись со дна памяти.
— Ты сделал то, что от тебя требовалось, больше в тебе надобности нет. Твое время прошло, Гарри Поттер, — открывая истину, вещал Кингсли. Унижение, боль, насилие, даже запахи и звуки той вонючей камеры встали перед глазами. Тошнота сдавила горло. Гарри задышал чаще, пытаясь совладать с паникой, злобой и ненавистью.
И вздрогнул, когда чужие пальцы сильно сжали его колено. Поттер обернулся и напоролся на внимательный взгляд Дориана.
— Успокойся, — одними губами сказал он.
Поттер рвано и протяжно выдохнул, вспоминая, что перед ним Северус под оборотным зельем.
— Ты сам виноват в том, что случилось, и до Снейпа я доберусь, как бы ты его не покрывал.
Гарри сжал зубы и закрыл глаза, пытаясь абстрагироваться от воспоминаний. Не сейчас. Не здесь.
Остаток собрания Поттер слушал в пол-уха:
— Участились случаи неприкрытого использования магии на глазах у маглов. Нынешнее поколение не пугают ни наказания, ни штрафы. Они выдают это за уличные фокусы. Не говоря о ночных незаконных гонках на метлах в центре Лондона. Более того поднимается слух о недовольстве. Недовольны тем, что им запрещают использовать магию вне Хогвартса…
Раздались смешки и возмутительные выкрики. Милисента уважительно приподняла бровь. Похоже, ее очень обрадовали такие новости.
— А что случилось с мистером Ли? Это правда, что его убил Поттер? — послышался вопрос с дальних рядов.
— Как показала магическая экспертиза, — спокойно начал министр, видимо, приготовленный заранее ответ, — последние месяцы мистер Томас Ли находился в глубокой депрессии, так же злоупотребление алкоголем и другим веществами способствовало ухудшению психического состояния. То, что произошло, это большая трагедия, я уже дал приказ медикам провести беседы с аврорами, чтобы выявить какие-либо отклонения. Нет доказательств, что Поттер причастен к его убийству.
Гарри не удержался и фыркнул. Ну да, как Амбридж в свое время проверяя лояльность магов по палочкам… так и Кингсли решил прошерстить аврор. Мало ли кто сочувствует Гарри Поттеру.
— Что насчет самого Поттера? — выкрикнул кто-то.
— Пока ничего, — резко ответил министр.
— Если возобновить слежку за Гриммо…
— Его там нет, — качнул головой Кингсли. — Есть другое укрытие — мы его ищем.
Пытаются нас найти, — подумал Гарри, — это только вопрос времени.
Ну что же… неплохо узнать, что творится в стане врага. Осталось только навести шороху и посмотреть, что будет. Белла не сможет проигнорировать его выпад.
— На этом закончим, — сказал министр. — Все свободны.
Раздались аплодисменты, маги зашевелились, и первые ряды потянулись к выходу. Гарри тоже поднялся, смотря, как Кингсли, бросив пару слов мисс Томс, направился из зала.
— Сэр, можно с вами поговорить? — Поттер рванулся через толпу, пробивая себе путь локтями.
— Не сейчас, — обрезал Бруствер, даже не взглянув на него.
— Это срочно! — Поттер не позволит ему так просто улизнуть. Потом опять ищи его по всему министерству.
— Мистер Стэнфорд, — Кингсли бросил на него раздраженный взгляд, — кажется, вы и МакКинг положили мне на стол прошение об отпуске. Так почему я сегодня вижу вас здесь?
— Просто… — Гарри запнулся. Осторожно. Бруствер отличный легилимент, главное не смотреть ему в глаза, — я хотел узнать, что, если Поттер свяжется с нами?
Лицо министра стало внимательным и заинтересованным.
— Он с вами связывался?
Гарри, смотря себе под ноги, кивнул головой.
— Интересно, — протянул Кингсли, — ладно, в мой кабинет.
Поттер едва не застонал от облегчения.
В лифт опять набилось уйма людей, и каждый считал своим долгом сказать министру пару слов. Хоть похвалить мантию. Снейп зажал Гарри в углу, как бы это недвусмысленно не казалось, но ситуация не располагала к романтике. Ярость и страх боролись между собой. Поттер был готов вытащить палочку прямо в лифте и пустить Аваду в улыбающуюся лживую рожу Бруствера. Благо Снейп закрывал его телом Дориана, и никто не мог разглядеть зверского выражения на лице Поттера. На последний этаж они поднялись вчетвером: Министр, Поттер, Снейп и Стила Томс, которая записывала поручения Кингсли в черный кожаный блокнот. Ее черное воронье перо скрипело по бумаге, натягивая нервы Поттера до предела.
Просторный холл с удобными креслами для посетителей, большими окнами с видом на Лондон и двумя пальмами под потолок. Роскошные двери с вырезанными кентаврами в ветвях деревьев и личный секретарь за столом, как сторожевой пес, охраняющий эти двери. Это вам не кабинет главного аврора, это кабинет Министра Магии Великобритании. Десяток розовых самолетиков наматывали круги по холлу, как стайка птичек, ожидая, когда их впустят.
Пенелопа Розенталь, пожилая женщина в очках тонкой оправы и с копной мелких темно-фиолетовых кудряшек на голове, подняла глаза от старой пишущей машинки, которая самостоятельно нажимала на клавиши, выбивая на белой бумаге приказ. Ее взгляд говорил, что она мастер легилименции первой степени и точно скажет, где ты прячешь заначку от жены.
— Вас искал Лорд Гринграсс. Еще прислали счета из банка. И в двенадцать у вас назначена встреча, — скрипучим голосом прокаркала Розенталь.
— Благодарю, Пенелопа, — кивнул ей Кингсли и, не замедлив шага, распахнул дверь, в которую тут же как по команде ринулись самолётики, перегоняя друг друга.
Гарри, не поднимая глаза, кивнул и тихо промямлил, как сделал бы это Уилл:
— Доброе утро, миссис Розенталь.
— Доброе, — раздалось хмурое в ответ.
Только за его спиной закрылась дверь, как Гарри тихо прошептал:
— Экспеллиармус.
Волшебная палочка министра вылетела из-под пурпурной мантии и легла прямо в руку Поттеру. В тоже мгновение Северус закончил накладывать на дверь заглушающее заклинания. Кингсли медленно развернулся. На его лице играло явное недоумение…
— Мистер Стэнфорд… — начал он тихо и угрожающее и замолчал, наблюдая, как лицо, так называемого Стэнфорда, пошло рябью. — Ха! Ха-ахах-ха! — взорвался он хохотом, когда перед ним встали Поттер и Снейп собственной персоной. — Все гениально и просто.
Кингсли так и светился, будто ему подарили сто галлеонов. Развернувшись, он обогнул массивный стол, на котором царил идеальный порядок бумажка к бумажке, и важно сел в коричневое кожаное кресло.
— Блудный сын снова вернулся в родной дом, — развёл он руками, — и привел с собой не менее блудливого слугу.
— Закрой рот, — тихо сказал Гарри. — Ты еще жив, потому что я хочу знать, где она прячется. И только.
— И только? — переспросил Кингсли насмешливо. — А что потом? Ворвешься с палочкой на перевес в ее логово и раскидаешь всех Авадой? Не смеши меня, Гарри. Когда ты уже успокоишься?
— Успокоюсь, — прошипел Поттер, не в силах сдержать гримасу ненависти, — когда плюну на ваши могилы.
— Гарри-Гарри-Гарри, — устало вздохнул Кингсли и покачал головой. — Ты — герой, никто этого не отменяет. Но герои, как и святые, должны быть мертвы, чтобы на их образы можно было молиться.
— Я это запомнил, можешь не объяснять снова, — прервал его Поттер, вставая напротив стола. — Гермиону к кому следует отнести?
— Мисс Грейнджер… — тут Бруствер убрал ухмылку со своего лица. — Мне жаль, что так получилось. Не я решал ее судьбу.
— А Артур?
— А вот это, — Кингсли тут же ехидно улыбнулся, услышав имя, — мой просчет. Я мало знал о Рэкхеме, и то, что ты ТАК его заинтересуешь, предположить не мог.
— И то, что он встанет поперек, видно тоже. Ты знал, что там будет ловушка. Ведь все было подстроено. Ты лгал мне в глаза, видя, как я медленно схожу с ума, — Гарри так сжал кулак, что вот-вот мог бы сломать себе пальцы.
Темный взгляд министра потяжелел:
— Я тогда давал тебе шанс уйти, — напомнил Бруствер. — Но ты не послушал, а как обычно пошел напролом.
— Стоило меня тогда упечь в Мунго, — зло усмехнулся Гарри. — Зачем? Она ведь сумасшедшая сука! Опять начнется террор, разве тогда ты не противостоял им? Почему сейчас?
— Мне все труднее сдерживать магов-полукровок, — напряженно начал Кингсли. — Они не задумываясь используют магию на глазах у маглов. Устраивают гонки на метлах в центре Лондона. Светят палочками направо и лево. Продают в интернете маглам зелья и магические артефакты! Авроры поймали несколько сквибов, которых повели на экскурсию по Косому переулку. Зачинщикам такого бизнеса я лично выписал направление в Азкабан на пару лет. Ты хоть понимаешь, что будет, если нас раскроют? Ты хоть понимаешь, как важно сохранить наши миры изолированными друг от друга? Она это понимает. Аристократия это понимает. Пожиратели это понимают. И только Гарри Поттер, несущийся, как в жопу укушенный, не понимает, что лучше порой заткнуться и не отсвечивать. Ты не так важен по сравнению со всем магическим миром.
— Интересно, когда современный мир приставит дуло пистолета к твоему виску, ты отбиваться будешь от него восковыми свечами и метлой?
— Вот и я о том же, — кивнул министр, — и именно поэтому мы должны окончательно разграничить наши миры и ужесточить наказания за магию на глазах у маглов.
— А я тут был-то при чем?
— Ты? — почти искренне удивился Бруствер. — Ты небольшая плата за наше соглашение. А во-вторых, ты не стал бы нам подчиняться. Ты лишний в этом мире, Гарри, надобности в тебе больше нет.
— Министр, — в дверь настойчиво постучали. — Я закончила приказ, нужна ваша подпись.
Гарри обернулся, и это чуть не стоило ему жизни. Яркая вспышка пролетела в дюйме от виска, еще одна вспышка ударила в за секунду поставленный щит Снейпа, откидывая его на книжный шкаф. Больно падая на колени, Гарри ушел влево, уворачиваясь от красного луча. Он уже готов был взмахнуть палочкой, как она вылетела из его рук. Мелькнуло что-то темное, и в Кингсли врезалась книга, это на мгновение отвлекло его, чтобы Гарри успел подняться и, перепрыгнув через стол, налететь на Бруствера, у которого, как оказалось, была запасная палочка. Лицо министра выражало предельное спокойствие и концентрацию, не было больше милой улыбочки или отеческого взгляда, теперь это был аврор, за плечами которого не одна магическая битва. Поттер схватил его за правую руку, пытаясь отвести в сторону, чтобы тот не смог бросить в него очередное заклинание. Но министр, не брезгуя грязными приемчиками, с ноги ударил Поттера в промежность. У Гарри перед глазами вспыхнули красные круги, и он, ослабив хватку, упал перед креслом. Поттер ясно понимал, что ему в таком положении не увернуться. Но жесткая рука вдруг обвила шею министра и сжала в стальном захвате, второй рукой Северус прижал руку Кингсли с палочкой к столу, не давая направить ее на кого-то из них. Побагровевший от натуги с налитыми белками Бруствер дернул пальцами, и пресс-папье в виде кентавра, слетев со стола, врезалось в висок Снейпу. Северус зашипел сквозь зубы, качнул головой, и струйка крови потекла по его виску на щеку. Но хватки он не разжал. Второй раз взмахнуть палочкой Кингсли не успел, кинжал из клыка василиска вошел ему под ребра. Гарри так низко наклонился к министру, что видел расширившиеся от боли зрачки. Вытащив по рукоять загнанный кинжал, он снова вонзил его в этот раз в живот. Северус выпустил шею и пошатнувшись отошел назад, не мешая Поттеру безжалостно кромсать Бруствера, добавляя ему все новых и новых дырок.
— Мистер Кингсли?! — все продолжала стучать в дверь Пенелопа, вся битва заняла каких-то три секунды.
Гарри перевел дыхание и осмотрел залитое кровью тело бывшего министра, потом глянул на свои по локоть вымазанные в крови руки и зажатый кинжал. Красный рубин в глазнице змеи будто подмигнул ему.
— Надо ее впустить, иначе она все министерство поднимет своими криками, — хрипло сказал Поттер, поднимая свою палочку из-под диванчика для посетителей.
Он прижался к стене так, чтобы его невозможно было сразу заметить, и взмахнул палочкой, снимая заклинания.
Пенелопа зашла в кабинет:
— Я на две секунды, — сказал она и замерла, пораженно уставишься на кресло, в котором некрасиво развалился Бруствер. — А? — то ли крякнула, то ли выдохнула она и, заметив движение сбоку, обернулась. Захлопнув за ней дверь, Гарри снова наложил заклинания.
С лица Пенелопы слетела вся суровая строгость, глаза расширились от ужаса, из ослабевших рук выпали листы бумаги и рассыпались во все стороны, колени подогнулись, и она стала медленно оседать на пол.
— А-а-а, — силилась сказать она открытом ртом, смотря в забрызганное каплями крови лицо Поттера. Перед ним была пожилая женщина, всю жизнь которая проработала на одном месте, она-то и боевых заклинаний не знала толком. В ее взгляде Гарри прочитал тотальный ужас. Она боялась именно его — Гарри Поттера. Он поднял палочку… возле стола вздрогнул Снейп и шагнул вперед.
— Ступенфай. — Пенелопа упала спиной на пол. — Не волнуйся, — тихо сказал Гарри, — я не настолько сошел с ума, чтобы убивать старушек. Обливейт.
Снейп выдохнул и стер с щеки кровь. Перед глазами все плыло, а голова гудела как котел, в который били кочергой. Спина расскалывалась от жесткого столкновения со шкафом. Но они пока живы.
Гарри доковылял до кожаного диванчика, придерживая рукой пах. Яйца пульсировали тупой мерзкой болью — подлянка, которую он давно не ожидал от жизни. Помимо этого, саднило висок и ломило спину, но это не его боль. Не стоило брать с собой Снейпа, он еще не пришел в себя. Хотя сегодня точно спас жизнь Гарри. Еще раз. Будто он без Снейпа ни на что не способен.
— Нужно уходить, — хрипло сказал Поттер и, достав из внутреннего кармана фляжку, отхлебнул оборотное зелье. Дрожь трансформации снова сотрясла тело. Гарри тяжело вздохнул и поморщившись поднялся. Оглядел кабинет, разломанный книжный шкаф, труп министра и бессознательное тело его секретаря. Хм… Это выиграет им время. Поттер нашел на столе нож для бумаги — тонкий длинный серебряный кинжал — и полоснул им по шее уже мертвого Кингсли, кровь едва выступила из вспоротого мяса. Он нанес еще пару ударов в грудь для видимости и вернулся к Пенелопе Розенталь. Положил рядом с ней нож и для полной картины обмазал лицо, руки и одежду на груди кровью со своих рук.
— Это немного собьет их, — пытаясь стереть оставшуюся кровь и приводя себя в адекватный вид, тихо сказал он.
Северус так же сделал пару глотков оборотного, но уже из своей фляжки, постоял пару мгновений, адаптируясь к чужому телу. Перед глазами до сих пор все плыло, а висок так саднило, будто ему череп проломили. Подняв свою палочку с пола, Снейп медленно подошел к Поттеру.
— Теперь самое сложное, — сказал Гарри. — Выбраться.
Сняв в который раз заклинания с двери, Поттер выглянул в холл, проверяя периметр. Тихо продолжала печатать машинка, звонкое эхо отдавалась от стен, под потолком снова кружило несколько розовых самолетиков. Ни души. Гарри потянул за собой Северуса и бесшумно закрыл за ними дверь. Они успели сделать пару шагов, как задребезжали двери лифта — кто-то поднимался.
— Лицо кирпичом, — посоветовал Поттер. — Сейчас время пойдет на секунды.
Решетка лифта открылась, и на этаж вышел высокий поджарый мужчина с седыми волосами в низком хвосте. Его цепкие глаза прошлись снизу вверх по Поттеру и Снейпу. Что-то было знакомое в этом маге… Лицо, которое Гарри видел в прошлом. Очень и очень давно. Лицо человека, который должен сидеть в Азкабане. Август Руквуд.
Они поравнялись на середине холла. Руквуд не отрывал от них глаз. И Гарри запоздало подумал, что он со Снейпом выглядят, так будто они только что подрались. И так оно и было. Вот у Снейпа до сих пор тонкая струйка крови на виске тянулась. Поттер криво усмехнулся и кивнул Руквуду, приветствуя старого знакомого. Они попались. Но Август пока не знал, что именно произошло.
Поттер почти с детским восторгом смотрел, как Руквуд подходил к кабинету. Стоило Августу открыть дверь без стука, как он резко развернулся, бросая красную вспышку заклинания. Поттер среагировал в ту же секунду, Ступефай и Остолбеней столкнулись в узком проходе, взрываясь столпом искр. Гарри оттолкнул Снейпа в сторону, и быстро нажал на кнопку лифта. Руквуд послал заклинание следом, и тросы лифта, задрожали, обрываясь. Они полетели вниз. Поттер махнул палочкой, замедляя лифт Вингардиум Левиосой.
Раздался дикий вой сирены, и голос, усиленный Сонорусом, загремел от стен:
— Перекрыть камины и центральный вход! Немедленно задержать МакКинга и Стэнфорда! Задержать МакКинга и Стэнфорда. Заблокировать лифты!
— У тебя есть план на такой случай? — лениво поинтересовался Северус.
— Есть, — кивнул Поттер, доставая из-за пазухи мантию-невидимку. — Разделяемся. Тебе мантия, а мне хватит и Бузиной палочки.
— Выходы перекрыты, — между прочим напомнил Снейп, забирая мантию.
— Я заставлю их открыть. Не волнуйся. Я возьму их на себя. Встретимся дома.
— Поттер, послушай, — Северус схватил Гарри за руку. — Я могу…
— Нет, — резко оборвал его Гарри. — Не можешь. Дальше я сам. Спасибо, что в который раз спас мне жизнь. Но сейчас мне будет легче без тебя. Я работал в этом здании и знаю его. Тебе лучше уходить через Атриум.
Северус растерялся от уверенного тона Поттера. Он смотрел в лицо, которое уже никогда не сможет забыть, и не узнавал его. Сейчас Поттер точно знал, что делать. И Северус немного расслабился, отчаянно желая верить, что они выберутся живыми.
Лифт застрял между Атриум и вторым этажом. В коридоре на уровне глаз уже были видны ноги в тяжелых армейских ботинках. К ним бежали авроры.
— Я скажу, когда, — кивнул Поттер. — Приготовься.
Гарри сосредоточился, закрывая глаза, и, шепнув заклинание, поднял палочку вверх. Адское пламя вырвалось широким столпом, пробивая потолок лифта, и взмылось в черный зев шахты вверх, голодно заглядывая на каждый этаж в поисках жертвы. От жара у Поттера по вискам потёк пот, а палочка обжигала нагретым деревом. Послышались крики. Гарри направил огонь вниз, очищая Северусу путь. От жара металл решетки оплавился и растекся красно-золотой жижей.
— Сейчас, перепрыгивай. И беги! — закричал Поттер, подталкивая Северуса. — Не могу держать долго.
Снейп, помянув про себя недобрыми словами Мерлина, прыгнул и кубарем покатился по горячему полу, едва не теряя мантию. Лифт за его спиной с грохотом полетел вниз. Столп пламени взмылся, вырываясь огненными змеями из прохода. Будто сам Ад открыл свои врата. Сорвалось еще несколько лифтов. Люди… там ведь были люди…
— Воды! Воды! Тушите!
— Помогите! На помощь!
— Мерлин!
— Уходите!
Северус оглянулся, все бежали к камину, где уже столпились, напирая друг на друга, насмерть перепуганные люди.
— Выпустите нас!
— Откройте камины!
Кто-то срывал заклинаниями решетку, что заблокировала вход в камин. Кто-то разбивал стекла в зеркальных дверях, что вели на улицу. Запах дыма начал заполнять Атриум. Северус закашлял. И стянул с себя мантию, в такой толкотне и неразберихи едва кто обратит на него внимание. Он еще раз обернулся на лифты: зев шахты пылал как камин, из которого вырывались, извиваясь, огненные драконы. Несколько магов пыталось тушить это чудовище из палочки, но тонкая струя воды испарялась в жарком дыхании огня. Пламя потянулось по стенам, побежало вверх к потолку, глотая все на своем пути.
На свежем воздухе Северус откашлялся. С толпой его вынесло на улицу, где уже подъезжали истерично вопящие пожарные машины и скорые. Дорогу перекрыли, загородив желтыми лентами проезжую часть. Только толпа зевак толкалась на тротуарах и, открыв рот, смотрела вверх. Снейп обернулся и содрогнулся. Огонь, как стрела, тянулся сквозь здание от первого этажа до пятого. Из разбитых окон вырывалось пламя и черный дым. Перепуганные маги в мантиях и остроконечных шляпах вылезали на узкий карниз, пытаясь спастись. Начали медленно, слишком медленно, поднимать красную лестницу. На земле спасатели спешно надували батуты. И наконец из мощных пожарных шлангов хлынул мощный поток воды. Все это под крики до сих пор выбегающих из министерства людей. Магией такое не скрыть…
— Что ты наделал, Гарри…
Поттер сплюнул кровь и попытался выбраться из покореженного металла. Он с лифтом очень мило пролетел в свободном падении пару метров, пока не столкнулся с землей. Голова трещала, а во рту собиралась кровь. Как он себе кости не переломал — просто чудо. Отбрасывая с себя лист покореженного металла, Поттер поднял голову в шахту лифта через пробитый потолок и посмотрел, как его любимые змеи клубком извивались, пытаясь выползти наружу. Одна змейка, будто золотая, отделилась ото всех и, прищурив алые глаза, понеслась на Поттера. Гарри едва успел выскочить из-под обломков на этаж. Змейка щелкнула зубами и с шипение поднялась обратно. Адское пламя очень опасно, в том числе и для его создателя. Даже до нижних этажей доносились крики и рев пламени.
— Горите все в аду, — прошептал он себе под нос, вспоминая и суд, и пытки, и тюрьму, и насилие. Это за Тома, Артура и Гермиону.
Дым начал заполнять коридор, да и жар стал усиливаться. Это он Снейпу сказал, что знает здание, знать-то знает, но до черного выхода еще идти и идти. А он, судя по всему, провалился ниже залов суда, в Отдел тайн. Здесь как обычно стояла тишина, никто не бежал, не кричал — пустой коридор тянулся вперед к единственной двери.
Гарри снова сплюнул и прислонился плечом к черному мрамору стены, пытаясь успокоить сбившееся дыхание.
Стук каблуков почти оглушительно отразился от холодных стен.
— Как же ты меня достал.
Гарри усмехнулся, услышав в голосе Беллатрисы Лестрейндж едва сдерживаемую ярость. Она вышла из-за угла, откуда спустилась по лестнице. В черных джинсах и водолазке она выглядела совсем как девчонка — вот тебе секрет бессмертия и молодости. Она больше не улыбалась той безумно-насмешливой улыбкой. Нет, сейчас в ее глазах горело нешуточное раздражение.
— Я встану поперек, застряну в глотке, но не дам твоим планам осуществиться. Это мой лучший талант, портить и лезть куда не следует, с детства умею и практикую, — мстительно произнёс Поттер. — Думаешь, я буду спокойно сидеть и ждать, пока ты меня найдешь? Нет. Хочешь войны — получи ее, сука.
Лицо Беллы потемнело, но она сдержалась. Чеканя шаг в высоких сапогах, она медленно подошла к Поттеру.
— Да, этого у тебя еще со школы не отнять. Я испытываю к тебе ненависть даже больше, чем у него… Знаешь, в какой-то момент Том думал переманить тебя к себе. Не можешь убить своего врага, сделай из него союзника. Как такое ничтожество, как ты, мог все испортить? Я так мечтала переломить тебе шею бесчисленное количество раз, но он меня останавливал. А сейчас…
— Ты не можешь меня убить, — прохрипел Гарри. — Артур умер за меня, и теперь ты не можешь меня убить.
— Я уничтожу все, что тебе дорого, — мстительно пообещала она. — И это будет твоей виной.
— У меня ничего нет. Больше не осталось, твоими стараниями, — скалясь ответил Поттер.
— Не будь столь уверен, — очень опасно прошептала она, явно что-то задумав.
— Думаешь, что самая умная? — нагло спросил Поттер. — Ты допустила ошибку, и я узнал твой секрет.
— Какой секрет? — не дернув и бровью, спросила она.
— Скажи, у него хоть большой был? Получила удовольствие, насаживаясь сверху? Громко стонала, когда скакала на спящем Томе?
Эта секунда окупила многое, и за долгие месяцы Гарри почувствовал полное удовлетворение. Ее лицо пошло рябью от ужаса и шока. Надменная маска превосходства треснула в мгновение, и детско-растерянное выражение почти уродливой гримасой исказило лицо Беллы.
— Сладенькая у вас вышла дочка, — почти нежно шептал ей Гарри. — Чем-то похожа на тебя, только не понятно, откуда такие белые волосы. Можно подумать, что ты не с Томом трахнулась, а с Люциусом.
— Это он сказал? — одними губами спросила она, имея ввиду Северуса.
— Он подтвердил. Но первой догадалась Гермиона, поэтому ты ее убила.
— Жаль, что тебя убить я не могу, — она едва шевельнула пальцами, как в руке появился кинжал. Стремительное движение, и боль пронзила левый бок Поттера.
— Хочешь, еще кое-что, что тебя очень расстроит? — растягивая губы в кровавую усмешку, спросил Гарри. Ничего. Он эту боль выдержит, тем более сейчас, когда месть так сладка. — Я трахнул твою милую сладенькую девочку. Твою драгоценную Дельфи.
Белла дернулась всем телом, будто он шибанул ее Ступенфай, и широко распахнула на него глаза. Этой секунды хватило, чтобы Поттер всадил ей в шею уже свой кинжал из клыка василиска, и отшвырнул в сторону. Чувствуя, как кровь стекает по ногам, он рванул вперед к спасительной двери. Захлопнув, он оказался в круглой комнате с двенадцатью дверями, и уже не думая, куда, какая ведет, он открыл ближайшую слева и полетел в черный мрак.