С момента своеобразного примирения с Кенто прошло полтора месяца. Сезон дождей сменился уверенной жарой, хотя и не такой беспощадной, как в начале лета. Подошли к концу каникулы, и Мегуми вновь вставал рано утром, чтобы успеть в школу. Однажды утром, когда они столкнулись в коридоре, Сатору вдруг обратил внимание, что тот за лето еще больше догнал его в росте и, кажется, стал заметно шире в плечах. Даже Тсумики, с которой они виделись порой только раз в месяц, менялась не так быстро. Сатору шутливо попросил сына притормозить с ростом, иначе им придется ездить за вещами в одни и те же магазины, на что Мегуми раздраженно в своей типичной манере закатил глаза и быстро юркнул в ванную комнату.
Сатору редко задерживаpaлся на работе, и от его офиса до дома Кенто было всего двадцать минут езды, поэтому они виделись почти каждый день. Теперь, когда Кенто остался без работы, у него было гораздо больше сил, и он охотно встречал своего гостя. Они ужинали вместе, смотрели какие-нибудь фильмы, иногда просто болтали, лежа на диване, и занимались сексом. С новым началом отношений Сатору будто заново открыл для себя интерес к Кенто. Прошлой осенью у них было достаточно секса, и отношения даже успели перейти в более спокойную фазу, когда их перестало влечь друг к другу каждую встречу. Но с появлением между ними большей определенности, у них открылось второе дыхание. Любое мимолетное прикосновение или объятия могли быстро перерасти в вязкие и медленные поцелуи с жаркими прикосновениями, от которых Сатору едва мог сдержаться. И Кенто, теперь имевший гораздо больше сил и проявлявший инициативу, позволял ему чуть больше. Даже их игры стали динамичнее и продолжительнее. Сатору с трудом мог оторваться от Кенто, а после игры они долго лежали на кровати, лениво обсуждая планы на следующий день.
В рабочей рутине Сатору было мало изменений, гораздо интереснее ему было слушать Кенто. Тот сказал, что подписал контракт с риэлтерским агентством и выставил квартиру на продажу. Сатору между делом сказал, что мог бы помочь, потому что работал в этом бизнесе, на что Кенто мягко улыбнулся и покачал головой.
— Тебе не нужно помогать мне.
Это не был укор или замечание. Кенто просто напомнил, что может справиться с такими трудностями и сам. Кроме продажи квартиры он также был занят поиском места, где можно открыть ресторан. Как оказалось, у него были довольно скромные планы — открыть что-то маленькое и похожее на старый семейный бизнес, где из персонала всего пара человек, а посетители приходят в основном, чтобы поесть и убежать по своим делам. Сатору удивился, когда услышал это, потому что представлял себе какой-нибудь большой ресторан в европейском стиле — это подходило Кенто больше, чем стоять в открытой кухоньке в замасленном фартуке и пассеровать лук для кацудона. Но когда Кенто говорил о бизнес-плане, который ему нужно было подготовить, чтобы взять кредит на открытие, его глаза горели. Сатору в такие моменты поворачивался на бок, подкладывал ладонь под щеку и слушал голос Кенто, чуть сдержанно, но увлеченно говорившего о будущем ресторане. Невольно вспоминались школьные времена. Поначалу не желавший вступать ни в один из клубов, Кенто очень быстро увлекся кулинарией и всегда угощал Сатору тем, что приготовил.
Может быть, это было нескромно, но Сатору надеялся, что мог быть виновником этого увлечения Кенто во взрослой жизни, которое теперь плавно перетекало в его новую работу. Сатору помнил, что его родители были связаны с ресторанным бизнесом, и это тоже наверняка отложило свой след даже больше, чем короткая пора в старшей государственной школе Токио. Из рассказов Кенто у него сложилось впечатление, что тот был прилежным сыном — даже поступил и работал на той специальности, которая, как он полагал, должна была удовлетворить родителей, хотя сам лелеял другую мечту.
Сатору было интересно, как они отреагировали на то, что он отказался от сыновьего долга и решил связать жизнь с ресторанным бизнесом. О своей поездке в Осаку к матери и встрече с отцом и его новой семьей Кенто рассказал сдержано. Конечно же родители были не рады услышать о том, что их единственный сын, который еще в начале лета планировал знакомить их с невестой, оказался геем. Кенто рассказал об этом нехотя. Он явно был расстроен реакцией матери на новость, что он не планирует заводить семью ни сейчас, ни позже. Она билась в истерике, корила себя, видимо считая, что упустила что-то в воспитании сына. Даже обвиняла в дурном влиянии столицу — если бы Кенто остался учиться и работать в Осаке такого бы никогда не случилось. В итоге все закончилось тем, что она попросила Кенто вернуться в родной город, пообещав, что поможет сыну встать на правильный путь, найдет ему работу и познакомит с дочкой своей подруги, которая в этом году выпускалась с факультета филологии — начитанная, скромная девочка, которой нужно было как и Кенто найти опору в жизни и осесть в Осаке. О реакции отца Кенто не рассказал, но Сатору догадывался, что разговор с ним прошел сложнее. Возможно, что тот даже отрекся от сына — Кенто с неловким смехом сказал, что теперь отца больше ничего не связывает со старой семьей.
Сатору не знал, что говорить в подобных случаях. Он рос без родителей, поэтому не имел понятия, что испытал Кенто, а любая попытка представить его чувства все равно не смогла бы отразить реальность. Поэтому вместо того, чтобы жалеть Кенто, он сказал, что теперь тот избавился от груза, тяготившего его годами, и мог двигаться дальше. И не важно, хороший ли это был опыт. Кенто согласился с ним и сказал, что все равно мало общался с родителями. Но по его тяжелому вздоху было понятно, как сильно его задела реакция родителей. У Сатору было подозрение, что это стало сильным стимулом для Кенто уйти с головой в планирование бизнеса. Хотя он лучше контролировал свой трудоголизм, иногда Сатору приходилось прерывать его и насильно заставлять отвлечься от бумаг, в которые Кенто зарывался на долгие часы.
В один из выходных, когда он сидел на диване и оттуда наблюдал, как Кенто корпит над документами, разложенными на столике перед балконом, в голове зародилась игривая мысль, как можно было его отвлечь. Кенто сел за свои документы два часа назад, сразу после обеда, сказав, что это займет немного времени, а после они сходят куда-нибудь прогуляться. Но вот уже сколько времени Сатору был вынужден бросать скучающие взгляды с дивана, где он развалился во весь свой большой рост. Кенто совершенно не обращал внимание на его вздохи или короткие вопросы, вроде «когда закончишь?», «еще много?» или «над чем ты там так страдаешь?». Сатору мог бы занять себя просмотром какого-нибудь фильма, но это наверняка будет мешать Кенто. Потому он просто листал вкладки в браузере и смотрел смешные ролики. Когда скука окончательно его одолела, Сатору решительно уставился на Кенто, собираясь смотреть на того, пока он не повернется. Но уже через пару минут понял, что Кенто не замечает его. Именно в этот момент в голову пришла одна идея.
Поднявшись с дивана, он ушел в спальню, откуда вернулся с нужной ему вещью. Кенто с замученным видом смотрел в бумаги, занеся над ними ручку, поэтому Сатору не составило труда подойти к нему со спины и остаться незамеченным. Он осторожно взъерошил волосы Кенто одной рукой и тихо позвал:
— Нанами.
— Что?
Тот не сдвинулся ни на миллиметр, продолжая смотреть на разложенные перед ним листы.
— Пора взять перерыв.
— Да, пару минут. Надо домучить предварительный план.
— Эй, — руки Сатору легли на напряженные плечи и стали их разминать. — Ты уже минут десять пялишься на него, не написав ни одной строчки. Тебе нужно отдохнуть.
Наконец-то Кенто задрал голову и посмотрел над собой. Сатору улыбнулся, будто кот, загнавший мышь в угол. Не отрывая взгляд от лица Кенто, он медленно повел ладонями вверх по плечам и сомкнул их на шее.
— Давай поиграем.
— Что ты хочешь?
Кенто не стал отказываться, и это было хорошим знаком. Сатору отпустил его шею и через секунду поднял над ним то, что принес с собой.
— Свеча? — усмехнулся Кенто.
— Я хочу, чтобы ты сделал перерыв, а не закончил на сегодня с работой, поэтому свеча будет в самый раз. Ну что, — он наклонился к Кенто и потерся лбом о его волосы. — Поиграем?
— Да, господин.
Из уст Кенто это обращение прозвучало так легко и естественно, что у Сатору сама собой заиграла на губах сытая улыбка. Раньше Кенто бы зарделся и стыдливо опустил глаза, произнося такое обращение. Это одновременно был искренний стыд и игра, но теперь правила немного изменились. Кенто уже не так стеснялся своих желаний и охотнее говорил вслух о том, чего хочет.
Подготовив место у дивана, Сатору постелил на цинковку одноразовую простынь и одолжил у Кенто зажигалку. Когда он сел на диван и похлопал по колену, как бы подзывая к себе, Кенто наконец встал со стула. Раздевшись и оставив лишь нижнее белье, он подошел и сел в ногах Сатору.
— Трусы тоже сними, — улыбнулся Сатору. — Будут только мешать.
Кенто кивнул и снял их. Сев лицом к нему и обняв за бедра, Кенто наклонился ниже. Утыкаясь в чужие колени, он шумно выдохнул и расслабил плечи.
— Удобно? — Сатору погладил его по волосам и дождался кивка. — Хорошо.
Немного помяв плечи Кенто, чтобы кожа разогрелась, он зажег фитиль свечи и вылил воск себе на руку. Температура была низкой и приятно разогревала кожу. Вернув свечу в вертикальное положение, Сатору подождал, пока растопится побольше воска, а затем вылил его между лопаток Кенто. От неожиданности тот громко ойкнул, но остался сидеть в прежнем положении. Пока темно-синий воск стекал между его лопаток, щекоча кожу, Сатору продолжал гладить свободной рукой волосы на затылке, одновременно помогая расслабиться и сообщая, что он контролирует ситуацию. Свеча была не горячей — около сорока градусов, поэтому дорожки воска были короткими и быстро застывали. Сатору водил рукой над лопатками Кенто то поднимаясь к плечам, накрывая их тонким одеялом из воска, то опускаясь ниже и оставляя на коже более плотные подтеки. Каждый раз, когда горячие капли попадали на новое место, Кенто дергался. Мышцы под только покрывающейся синим воском кожей, приходили в движение, как у потревоженной кошки, которая пыталась согнать с себя муху. В такие моменты Сатору намеренно задерживал свечу над одним местом, чтобы воск, быстро капавший вниз, собирался и стекал ниже, вызывая у Кенто новое непреодолимое желание заерзать на месте. Порой ему становилось совсем невмоготу, и тогда Сатору ощущал, как хватка на бедрах усиливалась. Это лишь сильнее раззадоривало.
Наигравшись со спиной, Сатору задул свечу и поднял Кенто за подбородок, заглядывая в прищуренные. Лицо того выглядело расслабленным, хотя губы и покраснели после того, как он закусывал их, чтобы шипеть тише. Погладив щеки, Сатору распрямился и спросил:
— Понравилось?
Кенто медленно кивнул.
— Продолжим?
— Да.
— Тогда выбирай — лицо или член.
Сатору знал, что Кенто не будет против ни того, ни другого, но хотел, чтобы тот сам выбрал, по какому сценарию продолжится эта игра. Кенто потерся щекой о его руку. Сатору знал, что за его нежностью скрывалась рациональная борьба: Кенто редко бывал спонтанным и сначала взвешивал все за и против. Наконец внутренний диалог закончился, и он тихо ответил:
— Член.
— Тогда повернись ко мне спиной.
Кенто перекатился на одно бедро, подтянулся на руках и аккуратно прижался испачканной воском спиной к его ногам. Сатору взъерошил его волосы и наклонился, чтобы подарить короткий поцелуй. Прежде чем снова зажечь свечу, он еще немного погладил Кенто, опустив руки на его грудь и живот. Кружившие ладони то мяли упругую кожу, то с силой проводили вверх. Поддавшись пьянящей своей мягкостью ласке, Кенто расслабленно откинулся назад, и Сатору пришлось развести ноги, чтобы его спина уперлась в диван. Когда Кенто запрокинул голову и посмотрел на него, Сатору улыбнулся и зажег свечу. Одной рукой он взял Кенто за подбородок и приступил к приятной пытке.
Капли воска упали прямо на кадык, и Кенто судорожно выдохнул. Голодный взгляд впился в его горло, наблюдая, как выступающий кадык задвигался. Воск словно проследовал по пути слюны, которую сглотнул Кенто, и побежал вниз. Сначала теплые капли скопились в ложбинке под горлом, а потом устремились к груди. Синие ручейки расползались как реки, текущие с вершины гор. Рука со свечой сдвинулась вбок, и вот уже синие капли стали покрывать один из сосков Кенто.
— Мх-м, — тот прикрыл глаза и резко дернулся, чувствуя легкое жжение.
— Горячо?
— Приятно, — пробормотал Кенто и улыбнулся, когда Сатору погладил его за подбородок большим пальцем.
Воск покрыл плотной коркой одну половину груди Кенто, и Сатору решил, что пора двигаться дальше. Рука опустилась и замерла над животом. Чтобы немного поиздеваться, Сатору вновь повернул свечу вертикально, натапливая побольше воска. Когда в глубокой лунке с темными бортами появилось достаточно жидкого воска, он резко наклонил свечу. Кенто едва не подпрыгнул на месте от неожиданности. Ставший жидким воск впитал в себя слишком много тепла и новые капли ощущались совершенно по-другому. Кенто подтянул колени к себе, борясь с естественным желание увернуться от свечи.
С довольной улыбкой Сатору наблюдал за извивающимся в его ногах Кенто. Пусть это не была игра с привычным им сценарием «терпи, и я тебя вознагражу», ему все равно нравилось, как Кенто боролся с естественным порывом отстраниться и увернуться от капель воска.
Покрытый теплыми разводами живот дрожал при каждом вздохе. Кенто продолжал елозить пятками по ковру, не зная, куда деться. Его член уже подрагивал между ног, постепенно становясь все больше. Обратив на это внимание, Сатору быстро провел рукой над пахом. Несколько капель упали на короткие волоски вокруг члена, и Кенто выгнулся, бормоча что-то Сатору.
— М? — тот наклонился ниже, чтобы разобрать слова Кенто.
— Горячо.
— Если будет больно, можешь взять в рот мой палец. Но если укусишь, придется тебя наказать.
Сатору обхватил его подбородок удобнее и вложил между приоткрытых губ большой палец. Кенто не стал капризничать, и стоило воску опять попасть на кожу паха, как он обхватил палец губами. Хоть он оказался зажат между зубами, Сатору не почувствовал никакого давления. Продолжая дразнить Кенто и разливать воск вокруг члена, Сатору наблюдал, как тот возбуждался все сильнее. Подождав, когда член встанет окончательно, он наконец-то перестал кружить вокруг и остановил свечу прямо над подрагивающим стволом. Синие подтеки заструились по нежной коже. Из Кенто вырвался протяжный стон наслаждения.
— Нгх, — он двинул головой и погрузил палец Сатору в рот.
Выгибаясь под горячими каплями воска, он играл языком с пальцем Сатору, чем вызывал у того удовлетворенную улыбку. Они продолжали эту игру еще несколько минут. Свеча прогорела на две трети, а на влажной головке стоявшего члена отражалось ее пламя. От этого зрелища у Сатору пересохло во рту. Возбуждение Кенто уже передалось ему самому, и он с трудом смог остановиться, когда от свечи остался небольшой огарок.
Потушив пламя, Сатору убрал ее в сторону и наклонился к лицу Кенто, все еще сосущего большой палец. Он поцеловал прохладную от испарины переносицу, а после с широкой улыбкой погладил Кенто по щеке.
— Понравилось?
Все еще беспокойно елозивший на коврике Кенто тихо простонал нечто, похожее на утвердительный ответ.
— Если хочешь кончить, можешь сделать это сам, — разрешил Сатору, но Кенто тут же покачал головой. — Хочешь, чтобы я тебя наградил?
В этот раз Кенто кивнул и выпустил его палец изо рта.
— Наградите меня, господин, за то, что я был послушным.
Сатору с секунду смотрел на него, а затем засмеялся. К звуку его голоса присоединился и смех Кенто. Все еще продолжая дрожать от возбуждения, перепачканный воском, он сидел между ног Сатору и расслабленно смеялся вместе с ним. От этого голоса у Сатору на душе потеплело.
— Хах, черт… Мне так нравится твой смех, — Сатору склонился над Кенто и крепко его обнял. — Пойдем в ванну? Дам тебе кончить, и заодно почищу от воска.
Он помог Кенто встать с пола и стряхнул большую часть воска, после чего они пошли в ванную. Чувствительность Кенто была такой сильной, что даже после оргазма его член продолжил стоять. Сатору не стал скрывать, что ему такая реакция только в радость. Предложив переместиться в спальню, он вытянул голого Кенто из-под теплого душа. .Тот даже не успел вытереться и лишь схватил большое полотенце. Вытирая волосы и спотыкаясь на ходу, они дошли до кровати и рухнули на нее, переплетая руки и ноги.
— Знаешь, я тут заметил, — Кенто оторвался от губ Сатору, лежащего на нем. — После наших игр ты всегда так легко возбуждаешься.
— Только сейчас заметил?
Кенто тихо хмыкнул, после чего добавил:
— Ты постоянно делаешь все для меня, может быть попробуем другой сценарий?
— Например?
— Например, чтобы я поухаживал за тобой, — предложил Кенто поглаживая бедра Сатору.
— Ага.
— Ты ведь мой Доминант.
— Думаешь, другие Доминанты не ухаживают за своими сабами? Мне нравится обхаживать тебя и наказывать, но я не против, если ты решишь ублажать меня.
Сатору перекатился на спину и прищурил глаза, выжидая, как Кенто поступит в этом случае. В его расслабленной позе явно читался призыв попробовать обещание прямо сейчас, потому Кенто выпрямился и сел между его разведенных ног.
—… Тогда, что ты хочешь, чтобы я сегодня сделал?
Сатору закусил нижнюю губу, будто задумавшись, но на самом деле у него уже был готов ответ. Выждав несколько секунд, он прикрыл один глаз и хитро улыбнулся.
— Хочу кончить от твоих пальцев.
Стоило ему только сказать это, как Кенто с готовностью положил ладонь на его член.
— Нет, не здесь. Хочу почувствовать тебя внутри, — Сатору подался вперед и обнял Кенто за шею, непривычно низким голосом нашептывая, — Хочу, чтобы они были внутри меня, когда я кончу.
Кенто на мгновение замер от таких откровенных слов, а после медленно кивнул и потянулся за презервативами. Достав из коробки один, он разорвал упаковку и надел на пальцы. Сатору расслабленно развел ноги, открывая ему доступ к своему телу. Он ничего не мог поделать с этим. Каждый раз, когда он играл с Кенто, заставляя того подчиняться своим фантазиям и желаниям, в нем просыпалось желание, чтобы им овладевали. Для Сатору не было ничего более возбуждающего, чем нависающего над ним Кенто, который совсем недавно плавился под его руками, теряя привычное спокойствие от ласк и пыток. Это была лучшая награда для Сатору.
Кенто поискал взглядом смазку и, когда нашел, выдавил на свои пальцы. Наконец его рука скользнула вниз, и Сатору удобно откинул голову на подушки. Каждый раз его охватывало приятное волнение, когда он чувствовал, как ануса касается что-то влажное. Пальцы надавили на мышцы, и Сатору непроизвольно вздохнул глубже, а как только почувствовал, что его заполняет знакомое чувство инородного предмета внутри, медленно выдохнул. Не в силах сдержать довольное выражение лица, он опять закусил нижнюю губу и улыбнулся Кенто, когда тот наклонился ниже.
— Ха, черт. — Пальцы ног непроизвольно поджались, когда Кенто двинул рукой, погружаясь глубже. — Ты всегда такой нежный.
— Это плохо?
— Наоборот. Мне нравится, как ты двигаешься. Что пальцы, что… ха-а, член… Ты всегда делаешь это приятно.
Сатору опустил ладонь на пах и сжал в кулаке член вместе с мошонкой. Стимулируя себя в такт движениям пальцев внутри себя, он тихо застонал. Сегодня у него не было настроения на полноценный секс, хотя ему и нравился член Кенто. Но отказать себе в том, чтобы почувствовать, как любимый человек двигается в нем, массируя простату, было выше его сил. Сатору слишком любил удовольствие. Подкидывая таз навстречу пальцам, он забормотал, что хочешь еще. Кенто понял, о чем именно его просят, и просунул в презерватив еще один палец. Тут же появилось тянущее чувство, и мышцы ануса непроизвольно сократились, выталкивая пальцы наружу. Сатору сам двинулся навстречу им, позволяя себе ощутить этот дискомфорт. Живот начал дрожать от приятного ощущения заполненности. Очень скоро внутри появилось знакомое приятное чувство приближающегося оргазма. Сатору напрягся, сжимая пальцы внутри, и неожиданно высоко застонал сквозь стиснутые зубы. В ушах зашумело и по ладони, сжимавшей головку члена, потекла горячая сперма.
Еще какое-то время пальцы Кенто двигались в нем, пока Сатору не перестал вздрагивать и не обмяк на кровати. Устало улыбаясь, он поманил Кенто к себе и обнял, когда тот лег сверху.
— Устал? — спустя пару минут без движения просил Кенто.
Сатору подумал немного и утвердительно кивнул. Ему не особо хотелось вставать с кровати, поэтому он попросил у Кенто салфетки и просто накрылся одеялом. Он рассчитывал, что Кенто тоже останется в постели, но тот оделся в чистую одежду и пошел к двери.
— Ты куда?
— Дальше работать. Ты ведь сам говорил, что это будет перерыв.
Сатору громко простонал, когда понял, что снова проиграл трудолюбию Кенто. Отпустив его, Сатору повернулся на бок и прикрыл глаза. Пусть игра была не такой насыщенной, но после оргазма он почувствовал себя слишком усталым, чтобы сразу вставать с кровати и решил вздремнуть ненадолго. Все равно ему пришлось бы дальше смотреть на то, как Кенто работает, не поднимая носа от бумаг.
Проснулся Сатору от звука голоса Кенто. Тот явно говорил по телефону — из спальни можно было увидеть, как он мерил гостиную широкими шагами и держал у уха свой смартфон. Потерев заспанные глаза и широко зевнув, Сатору сел в кровати и попытался прикинуть, сколько он спал. За окном было темно, и голова ощущалась чугунной. Он встал, уже по привычке надел домашние штаны Кенто и вышел в гостиную. На убранном диване лежал его телефон. Сатору ткнул пальцем в экран, заставляя тот загореться. Перевалило за восемь часов вечера. Не так уж поздно, но на экране было несколько сообщений от Мегуми. Пришлось сесть на диван и открыть мессенджер, чтобы прочесть их.
Все как и всегда — Мегуми спрашивал, во сколько тот придет домой и сможет ли зайти по дороге в магазин. Сатору все еще не до конца проснулся, потому долго смотрел на сообщения, не воспринимая их содержимое. Из состояния транса его выдернула рука Кенто, взъерошившая волосы.
— Все в порядке? — спросил тот, отнимая телефон от уха.
— Да. Просто еще не проснулся. Эм, кто звонил?
— Риэлтор. Сказал, что появились потенциальные покупатели, и завтра он хочет провести для них осмотр.
— О, круто… Прости, соображаю медленно.
— Заварить тебе кофе?
— Ага.
Сатору подтянул ноги на диван и уперся лбом в колени. В голове все еще был туман, даже на предложение о кофе он ответил машинально. Немного посидев в прострации, он наконец набрал ответ Мегуми и встал с дивана. Кенто как раз закончил варить кофе. Сев за обеденный стол, Сатору принял из его рук чашку и сделал глоток.
— Когда они придут?
— В одиннадцать. Думаю, съездить в это время в банк за консультацией.
— Закончил составлять свой бизнес-план?
— Почти, — кивнул Кенто. — Остались мелочи. Но с ними буду разбираться, когда будет ясно, что с продажей квартиры.
Сатору закивал. Хотя продажа этой квартиры теперь была вопросом времени, было немного грустно думать о том, что однажды он больше не сможет приходить сюда. Эта мысль вызывала странную тревогу, объяснить которую Сатору себе не мог. Это чувство сосредоточилось в груди и не покидало его вплоть до возвращения домой. Уже в спальне, когда он переодевался, Сатору вдруг понял, почему себя так чувствует. Эта ситуация напоминала ту, что случилось в школе, когда после новогодних каникул Кенто пропал из его жизни, как тогда думал Сатору, навсегда.
Но в этот раз все было по-другому. Когда Кенто продаст квартиру и переедет, они планировали видеться также часто.
Переодевшись в домашнюю одежду, Сатору взял телефон и написал сообщение.
◄︎Я дома
◄︎Доброй ночи, Нанамин~
►︎Доброй ночи, Годжо-сан.
►︎Увидимся в понедельник.