Примечание
Огромное спасибо за бетинг Хикари-сан.
Благодарю за редактуру Senbon.
Похоже, Се Цинчэн не особо собирался что-то объяснять Хэ Юю. Он просто спросил:
– Се Сюэ ничего тебе не говорила?
– Нет.
– Скорее всего, она решила, что это мое личное дело.
Немного помолчав, Хэ Юй спросил:
– Вы с Ли Жоцю не подходили друг другу?
Ли Жоцю – так звали бывшую жену Се Цинчэна.
Хэ Юй был под глубоким впечатлением от этой женщины, которая когда-то вышла замуж за Се Цинчэна. Он думал, что она ненормальная. Как кто-то добровольно мог похоронить себя в браке с таким патриархальным и холодным человеком, как Се Цинчэн?
По мнению Хэ Юя, Се Цинчэн вообще был лишен каких-либо желаний и страстей, поэтому он все время проводил, сидя за своим рабочим столом в аккуратно отглаженном белом лабораторном халате на фоне огромного книжного шкафа, источая ледяной и резкий запах лекарств.
Хэ Юю было трудно поверить в то, что Се Цинчэн способен кого-то полюбить, и еще труднее было поверить в то, что кто-то мог полюбить Се Цинчэна.
Но доктор Се действительно женился.
Хэ Юй все еще помнил день их свадьбы – он тогда пришел по велению матери, чтобы передать конверт с деньгами в качестве подарка. Он выглядел небрежно, даже не потрудился переодеться из школьной формы. Когда водитель подвез его ко входу в отель, Хэ Юй зашел внутрь с перекинутым через плечо рюкзаком, в белых кроссовках, засунув руки в карманы школьных спортивных штанов.
Се Цинчэн в тот момент как раз встречал гостей.
Команда свадебных профессионалов нанесла ему макияж. Он стоял посреди толпы – с величественной осанкой, с манерами, исполненными достоинства, с черными, как смоль, бровями и глазами, похожими на падающие звезды. Церемониймейстер что-то ему говорил, но было слишком шумно, а Се Цинчэн был высоким и не мог четко расслышать, поэтому он склонился, чтобы церемониймейстер говорил ему прямо на ухо. На фоне людей вокруг его лицо казалось поразительно бледным – словно тонкий фарфор, подсвеченный солнечным светом, готовый разбиться от малейшего прикосновения. Губы Се Цинчэна тоже были довольно бледными, будто кровь в его жилах застыла под слоем льда.
Кожа, словно покрыта глазурью, губы точно цветы красной сливы, покрытые инеем.
Несмотря на то, что Хэ Юя не привлекали мужчины, он мог по достоинству оценить красоту.
В тот момент у него возникло какое-то странное ощущение. Он подумал о том, что, хотя эта женщина по имени Ли Жоцю и сама, по правде говоря, была весьма хороша собой, но предложение руки и сердца между ней и Се Цинчэном должно было бы выглядело примерно так…
Се Цинчэн, одетый в белое, без своих обычных шариковой и перьевой ручек, стоял, засунул руки в карманы, словно недоступный горный цветок.* А затем тоном, не терпящим возражений, он сказал девушке**:
– Я собираюсь жениться на тебе. Можешь поблагодарить меня, встав на колени.
Конечно, Хэ Юй очень хорошо умел притворяться и не говорить того, что думал на самом деле.
С рюкзаком через плечо Хэ Юй двинулся к ним с улыбкой на лице и, встав перед красивым женихом и прекрасной невестой, сказал:
– Доктор Се, саоцзы. [жена старшего брата]
Ли Жоцю:
– А это...
Се Цинчэн представил его своей жене:
– Сын друга.
У Се Цинчэна была договоренность с семьей Хэ о том, что никому из посторонних он не расскажет, что Хэ Юй был его пациентом.
Ли Жоцю сделала ему комплимент:
– Какой милый, что за прелестный ребенок.
Хэ Юй вежливо, по-джентельменски, поклонился ей, и с едва заметной улыбкой в темных глазах, сказал:
– Куда уж мне. Саоцзы, вы единственная здесь, кто по-настоящему прелестен.
С этими словами подросток достал из своего рюкзака запечатанный пухлый красный конверт. Потом он торжественно произнес:
– Желаю вам и доктору Се сто лет счастливого брака.
Сто лет гребаного счастливого брака.
Уже тогда он чувствовал, что никто не сможет ужиться с таким человеком, как Се Цинчэн, но он не ожидал, что этот брак окажется настолько недолговечным. Может быть он обладал способностью произносить заклинания?
Хэ Юй, стараясь скрыть свое злорадство, невозмутимо спросил:
– Почему вы развелись?
Се Цинчэн не ответил.
– Я помню, ты ей очень нравился. Когда вы вместе приходили ко мне домой после того, как уже поженились, она смотрела только на тебя.
Се Цинчэн, наконец, нарушил свое молчание:
– Хэ Юй, вообще-то, это действительно мое личное дело.
Хэ Юй чуть приподнял бровь.
Глядя на горделиво одинокий вид Се Цинчэна, Хэ Юй вдруг почувствовал, что, кажется, многое изменилось с тех пор, как он вернулся из долгого пребывания за границей и снова встретился с этим человеком.
На самом деле Хэ Юя вовсе не интересовали перемены, произошедшие в личной жизни Се Цинчэна, поэтому он просто с улыбкой на прощание сказал:
– Да не важно. Желаю удачного свидания вслепую.
Се Цинчэн бросил на него мимолетный взгляд и, не поблагодарив, развернулся и ушел.
Дверь общежития закрылась за его спиной.
Поскольку Хэ Юй упомянул его бывшую жену, Се Цинчэн по дороге невольно вспоминал о своем крайне неудачном браке с Ли Жоцю.
На самом деле Се Цинчэн знал, почему Се Сюэ не стала рассказывать об этом Хэ Юю.
Потому что причина развода была довольно постыдной... Ли Жоцю действительно любила его, а позднее действительно его разлюбила.
Она изменила ему.
Для Се Цинчэна это было неприемлемо. Он из тех, кто не знает, что такое любовь, но он знает, что такое семейный долг. В отношении некоторых вопросов его убеждения были крайне консервативны.
А она была другой.
Она считала, что самое главное в браке – это любовь, а не долг. Поэтому в конце концов их брак все же распался – она полюбила женатого мужчину. Потом она плакала и обвиняла Се Цинчэна в том, что для него существовала лишь работа, и что брак с ним ничем не отличается от брака с бездушным мобильным приложением, управляющим финансами и покупками.
Вообще, ее претензии не были необоснованными. Се Цинчэн знал, что не был сентиментальным человеком.
На протяжении всех отношений Се Цинчэн на самом деле не чувствовал ничего похожего на любовь. Ли Жоцю преследовала его много лет, и, спустя время, он решил, что она подходящая кандидатура, поэтому женился на ней после периода свиданий.
После свадьбы Се Цинчэн не уклонялся ни от одной из обязанностей, ожидаемых от него как от мужа.
Но она не хотела такого брака.
Се Цинчэн очень ответственный человек, но он не романтик, и по натуре довольно холоден. Он мог сохранять спокойствие и рассудительность даже в постели, не предаваясь страсти. Это было словно задание, которое каждый обязан выполнять после свадьбы. Он выполнял свой долг, но без особого энтузиазма.
Ее сердце постепенно остыло.
Она изменила ему, а потом каялась:
– Се Цинчэн, у тебя нет сердца. Ты до сих пор так и не понял, что я хочу любви, а не просто брака.
Но что такое любовь?
Се Цинчэн почувствовал только, как у него начинает болеть голова. Кто знает, сколько усилий ему потребовалось, чтобы в гневе не ударить кулаком по столу. Тогда он очень долго смотрел на нее, пока, наконец, бесстрастным, очень спокойным, как стоячая вода, тоном не спросил:
– Этот мужчина любит тебя? У него есть жена и дочь, как думаешь, насколько он искренен с тобой?
Когда Се Цинчэн задал ей этот вопрос, она вскинула голову. В ее глазах горело что-то, чего он никак не мог понять.
– … Меня не волнует, есть ли у него жена и дети. Я просто знаю, что он, по крайней мере, испытывает страсть, обнимая меня. Я слышу, как его сердце часто бьется, в отличие от твоего, Се Цинчэн. Ты безупречен, ты никогда не вьешься вокруг других женщин, ты позволяешь мне распоряжаться деньгами и управлять хозяйством, но твое сердцебиение рядом со мной словно кардиограмма мертвеца. Мы женаты уже столько лет, но это всегда была ровная линия… Жизнь длится всего несколько десятилетий. Когда-то он связал себя несчастным браком, как и я. Сейчас я пришла к осознанию того, что мне не важен статус, деньги и даже репутация. Люди могут называть меня потаскухой, если хотят, или даже шлюхой, но я просто хочу быть вместе с ним.
Се Цинчэн закрыл глаза, сигарета в его руке почти уже обжигала пальцы.
– Ли Жоцю, ты с ума сошла? Не существует такой вещи как любовь, любовь – это просто реакция, вызываемая в организме дофамином, это просто твои гормоны. А вот долг существует, так же, как и семья. Ты безумно хочешь быть с ним, но готов ли он развестись, чтобы жить с тобой?
Молчание.
А потом пламя в глазах Ли Жоцю разгорелось еще жарче и безумнее. Наконец, со слезами на глазах она упрямо сказала ему:
– Я просто не хочу потом сожалеть… Се Цинчэн, любовь существует. Она может быть мятежной, может идти в разрез с общественной моралью, она может быть низменной и грязной, но она существует и не имеет ничего общего с гормонами и дофамином… Прости, но я не могу продолжать жить с тобой, потому что теперь я знаю, что такое любовь. Я люблю его, даже если это неправильно.
Даже спустя сколько лет с момента развода, каждый раз, вспоминая тот разговор, Се Цинчэн все равно находил его абсурдным.
Если так называемая «любовь» это, то что заставляет человека продолжать действовать неправильно, прекрасно осознавая это, осознавая, что еще шаг и ты окажешься в бездне, но все равно продолжать упорствовать, игнорируя стыд, презрение, моральные и жизненные устои… да все, что угодно. Тогда, по его мнению, это не любовь, а какая-то болезнь.
Он не мог такому сопереживать.
Хотя по характеру Се Цинчэн был довольно твердым, он все же оставался мужчиной со своей мужской гордостью. Жена изменила ему и сбежала с женатым мужчиной, в конце концов, даже ему это причиняло боль.
Какое-то время после развода Се Цинчэн продолжал работать, писал диссертацию, занимался со студентами, не проявляя никаких признаков того, что ему тяжело. Но все вокруг невооруженным взглядом видели, как он стремительно худел, его щеки чуть впали, а в голосе звучала хрипотца.
Из-за опасений, что «университет завирусится на «Weibo», если он сыграет в ящик», заботливый декан предложил ему:
– Профессор Се, если вы плохо себя чувствуете, просто возьмите отпуск и отдохните немного дома. Вы не должны слишком сильно себя нагружать.
На что Се Цинчэн скинул ему заархивированную папку с презентациями – это были материалы для нового учебного курса лекций. Учитывая сложность содержания и лаконичность подачи материала, декан понял, что, даже будь у него по-прежнему острый ум и молодое тело, ему все равно не удалось бы завершить такую работу в столь сжатые сроки.
– Вы все еще хотите, чтобы я отправился домой?
Се Цинчэн откинулся на спинку офисного кресла, сцепив свои тонкие пальцы. Этот человек был настолько худым, что напоминал папиросную бумагу – почти прозрачный, как сигаретный дым – но, когда он поднял взгляд, тот был неожиданно четким. Можно даже сказать, что он был холодным и резким.
– Я действительно хочу отдохнуть, но, пожалуйста, убедитесь, что есть кто-то еще, кроме меня, кто сможет подготовить материалы первой лекции этого курса должным образом.
Естественно, никого другого, кто бы мог этим заняться, на замену не было.
По пылающему взгляду Се Цинчэна декан также понял, что его университет пока что точно не завирусится на «Weibo». Такой взгляд определенно не может принадлежать человеку, который вот-вот расстанется с жизнью.
Но почти никто не знал, что для того, чтобы продолжать работать в прежнем темпе и задвинуть эмоции в самую глубину сердца, Се Цинчэн всякий раз, как возвращался домой, сидел и не переставая курил. Его не останавливал даже безудержный кашель. Он словно хотел прокурить свои легкие до черна, а весь дом превратить в никотиновый рай.
Тетушке Ли, живущей по соседству, было очень тяжело видеть его в таком состоянии.
Изначально семья Се была весьма финансово обеспечена. Оба его родителя были высокопоставленными сотрудниками полиции, но позднее, совершив серьезные ошибки при ведении дела, они были понижены в звании до самого низкого ранга. Тогда же заболела его мать. Чтобы оплатить ее лечение, они продали свой большой дом и переехали в маленький переулок в старом районе Шанхая. Здесь они жили бедно, но познакомились со множеством добросердечных соседей.
Се Цинчэн еще не достиг совершеннолетия, когда оба его родителя умерли, и ему пришлось взять на себя обязанности главы семьи. Соседи очень жалели детей и хорошо за ними присматривали, а тетушка Ли была особенно тепла с Се Цинчэном.
Она была немного моложе матери Се Цинчэна и любила детей, но сама никогда не выходила замуж и своих детей не имела. Тетушка Ли относилась к брату и сестре Се почти как к своим собственным детям, особенно после смерти их родителей. Эта незамужняя женщина и осиротевшие дети испытывали друг к другу эмоциональную привязанность и дорожили ею.
После развода Се Цинчэна тетушка Ли долго плакала. А потом, словно старая мать с разбитым сердцем, собралась с силами и стала пробовать знакомить его с девушками.
Что же до Се Цинчэна, то, чтобы не задеть чувства тетушки Ли, он ходил на все свидания, но делал он это лишь для галочки. Да и для девушек, он не был достаточно хорошей кандидатурой…
На момент, когда Се Цинчэн женился в первый раз, его положение считалось довольно неплохим. Он был красив и высок, работал врачом в одной из трех ведущих больниц. Он был в самом расцвете сил, только за двадцать, и имел многообещающие перспективы.
Единственным его недостатком тогда было то, что он из бедной семьи и денег у него было мало.
А сейчас он был уже разведен, и его профессорская зарплата в университете была не такой высокой, как когда он работал врачом. Он был уже не так молод, потому и его недостатки стали более заметными, как выпирающие ребра. Он был разведенным мужчиной на четвертом десятке, без хорошего дома и хорошей машины. К тому же у него еще была и незамужняя младшая сестра, нуждавшаяся в его заботе, словно ребенок от предыдущего брака.
Как бы ни было красиво его лицо, он не был знаменитостью и не мог «монетизировать» его, чтобы заработать на жизнь.
Как же родителям девушек было не возражать?
Свидания вслепую не похожи на обычные свидания влюбленных. Говорят, что важно первое впечатление, но, на самом деле, важна совокупность требований. Так что часто беседы проходили таким образом:
– У тебя отличная работа, да? Остается время, чтобы проводить его с семьей?
– Нет. Поскольку я профессор в медицинском университете, материалы лекций нужно готовить очень тщательно, не допускать ошибок. У студентов также возникает множество вопросов, поэтому я часто работаю сверхурочно.
– О... Тогда, значит, у тебя неплохая зарплата, да?
– Мне, вероятно, нужно проработать еще три года или около того, прежде чем я получу прибавку. Но я не уверен, буду ли я еще преподавать в университете через три года.
– А, понятно... У тебя есть еще какие-нибудь родственники?
– ... Есть. Младшая сестра.
– Она замужем?
– Пока нет.
Беседа обычно проходила остро и прямолинейно, точно нож, вскрывающий жизненные обстоятельства Се Цинчэна и постепенно стирающий улыбку с лица девушек, по началу полных надежд.
Когда тетушка Ли узнала об этом, она сильно разволновалась:
– Эх, ты должен расхваливать себя на свидании вслепую! Все остальные так и делают, и это нормально, а ты с самого начала преуменьшаешь свои заслуги. Люди еще подумают, что ты намного хуже, чем говоришь о себе. Но кто же знает, что у тебя все на самом деле наоборот!
Изначально Се Цинчэн хотел сказать: «я не хочу снова жениться», но, встретившись с обеспокоенным и немного печальным взглядом тетушки Ли, слова, уже готовые сорваться с его языка, превратились в:
– Я постараюсь. Простите.
Тетушка Ли какое-то время пристально всматривалась в него, а потом с комом в горле произнесла:
– Дитя, ты такой замечательный, почему же Будда не благословит тебя?.. Я зажигаю благовония и молюсь каждый день, прося небеса послать тебе удачный брак, мой дорогой мальчик. Тогда, даже если я сразу умру, оно будет того стоить...
– Тетя Ли, не говорите ерунды.
– Я старый мешок с костями, чего мне бояться? Но вот ты другое дело, ты еще молод. Если в будущем у тебя не сложится все хорошо, как же я смогу встретиться с твоим отцом и Муин в загробном мире?..
Тетушка Ли продолжала искать самых разных девушек в надежде на то, что сможет устроить его брак.
Се Цинчэну все это вовсе не нравилось. Он был гордым, высокомерным и непреклонным человеком. Он не хотел лгать и не хотел, чтобы к нему придирались. Поэтому его настроение полностью отличалось от того, каким оно было, когда он отправлялся на свидания с Ли Жоцю. Он был уверен, что уже никогда и ни с кем не разделит остаток своей жизни.
Но с таким патриархальным характером как у него, разве он мог вынести то, что близкие люди страдали и плакали из-за него? Единственное, на что он был согласен, так это на то, чтобы они жили счастливо под его опекой и защитой.
Вот поэтому, хотя результат был предсказуем, он все равно соглашался на эти свидания вслепую, чтобы сделать тетушку Ли немного счастливее, пусть даже эти свидания больше напоминали собеседования при приеме на работу.
Его сегодняшнее свидание было с очень молодой девушкой по имени Бай Цзин. Ее родственник преподавал в университете, говорят, он также принадлежал к какой-то известной медицинской школе. Что до нее самой, то она работала в люксовом магазине в самом фешенебельном торговом центре Шанхая.
В этом прибрежном городе, где текут реки из золота и нефрита, не было недостатка в богатых людях с миллионами на счетах. Девушка все дни проводила в окружении чрезмерно-расточительной роскоши витрин, слушая напыщенные речи мужчин и женщин, посещавших этот магазин. Неизбежно это породило у нее иллюзию того, что она и сама была шикарной и гламурной. Она смотрела на людей, задрав кверху нос, и судила о них по ярлычкам на одежде. Парни, которые носили «Adidas» и «Nike», сразу же классифицировались, как нищеброды, недостойные ее внимания. Им следовало надеть хотя бы что-то от «Prada», чтобы стать достаточно достойными того, чтобы заговорить с ней.
Когда Се Цинчэн пришел в кафе, Бай Цзин болтала по телефону со своей лучшей подружкой:
– Ох, да ты совсем не представляешь, с какими тупицами каждый божий день я сталкиваюсь на работе. Сегодня вот были мать и сын. Даже не знаю, во что был одет сын, скорее всего это было что-то с «Taobao». Если бы не мой первоклассный профессионализм, я бы закатила глаза до небес. Ох, ходить в шмотках с «Taobao» у наших витрин, тебе не кажется это забавным?
Вытянув мизинчик, украшенный бриллиантом, она помешивала кофе в маленькой чашечке. Бай Цзин слушала, что говорит ее подруга в ответ и, прикрывая рот рукой, посмеивалась.
– Что они могут себе позволить? Да ничего они не могут себе позволить. Им обоим, скорее всего, придется полгода копить зарплату, чтобы купить пару тапочек с нашей витрины. Эй, детка, послушай, что расскажу, знаешь, что сказал тот паренек, когда подошел ко мне? Он сказал: «У вас здесь продаются бейсболки? Моей маме нравится заниматься спортом, и сегодня у нее день рождения, я хочу купить ей бейсболку».
Бай Цзин так сильно рассмеялась, что ее аж затрясло.
– А я ему и говорю: «Мне очень жаль, но бренды, которые мы здесь продаем, никогда не производили бейсболок. Сэр, вы разве не знакомы с нашими брендами?» Ха-ха-ха-ха, ты бы видела его лицо! Это было что-то... Ой, подожди-ка, кажется, тот, с кем у меня свидание вслепую, уже здесь. Все, я кладу трубку. Детка, давай потом вместе заглянем в «Bvlgari» за послеобеденным чаем***. Люблю тебя! Чмоки!
Жаль, что в кафе было слишком шумно, и, пока Се Цинчэн искал ее, он не услышал ее напыщенных разглагольствований.
Увидев, как он оглядывается вокруг, Бай Цзин сравнила его с описанием свахи – «высокий, красивый, с персиковыми глазами, но холодной аурой» – и помахала ему рукой:
– Приветик! Се Цинчэн, профессор Се?
Се Цинчэн подошел ближе:
– Да, здравствуй.
Бай Цзин оглядела его с головы до ног, пока, наконец, ее взгляд не остановился его обычной футболке. Вдруг на ее лице расплылась улыбка, и голос застенчиво повысился на октаву:
– Привет-привет, меня зовут Бай Цзин.
Автору есть, что сказать:
Такие мужчины, как Се-гэ, просто созданы для того, чтобы их трахали молодые мужчины. Его длинные ноги не только выглядят очень мужественно, они очень хорошо смотрятся, обхватывая чью-то талию; его пальцы не только очень по-мужски красивы, они очень хороши, когда царапают чью-то спину. Забудь о свиданиях вслепую, поторопись и иди трахаться, скорее, [тяжелое дыхание].
Мини-театр:
КАРТОЧКА ПЕРСОНАЖА
Имя: Се Цинчэн
Пол: мужской
Возраст: 32 года
Рост: 180 см
Работа: врач, профессор в медицинском университете
Любимая еда: нет, главное, чтобы было съедобно
Нелюбимая еда: нет, только если не испортилось
Любимые цвета: нет
Нелюбимые цвета: все яркие и кричащие оттенки
Любимые животные: собаки
Нелюбимые животные: тупицы
У вас есть партнер прямо сейчас: нет
Анекдот:
Однажды, когда Се Цинчэн работал в больнице, он вернулся с обхода и увидел, что чашка с кофе на его столе была сдвинута, а под ней был прижат лист бумаги с надписью: «Доктор, вы топ?». Се Цинчэн не знал, что означает слово «топ», поэтому без задней мысли спросил об этом студента-медика, проходившего практику в его отделении, но в ответ получил лишь весьма странный взгляд. После того, как Се Цинчэн все-таки понял, что это значит, он несколько месяцев ходил по отделению с маской на лице. Позднее светлокожий симпатичный врач-ортопед с длинными ногами признался ему и робко поинтересовался, не «топ» ли он. Впервые Се Цинчэн испытал шок, осознавая – «В моем окружении в самом деле есть геи». Се Цинчэн был консервативным, со стереотипным мышлением, настолько натуралом, что натуральнее некуда. Как врач, Се Цинчэн знал, что гомосексуализм – это нормальное явление, но как личность, он никак не мог принять их общество, особенно тех молоденьких красивых мальчиков [альфонсов].
Хэ Юй:
– ... В последнем предложении говорилось обо мне?
Большое спасибо, каждый раз, когда я вижу знакомые имена, я очень счастлива ~ И когда я вижу имена друзей и восхищенные комментарии, я тоже очень счастлива ~ Спасибо ~
Примечание
* 高岭之花 – термин, используемый для описания идеального недостижимого персонажа, которому можно только завидовать и любоваться им издалека.
** иероглифы 姑娘 также можно перевести как «любовница, наложница, проститутка».
*** Подробнее о «послеобеденном чае» в Шанхае можно прочитать здесь.