Глава 101. Как она может так с тобой разговаривать?

Примечание

Благодарю за редактуру Senbon.

Ли Жоцю ушла из дома прямо перед Новым годом.

Тогда она хотела остаться жить вместе с женатым мужчиной, и жена того мужчины узнала об этом. Пламя любви между ним и его женой уже давно иссякло, и эта интрижка стала последней каплей, добившей их брак.

После их развода Ли Жоцю вышла замуж за того мужчину, и их жизнь действительно была полна любви и тепла. Ее новый муж был романтичным и милым. Все то, что ей не мог дать Се Цинчэн, она нашла в другом мужчине.

Ли Жоцю в самом деле любила его, и когда он был в нужде, она продала все свои драгоценности, чтобы поддержать его убыточный бизнес.

Их маленькая семья становилась все богаче, а их жизнь – счастливее.

Пока не появилась более молодая девушка.

Ли Жоцю не знала, когда ее муж вступил в отношения с той девушкой. Как-то раз в салоне красоты, где она делала процедуры по уходу за лицом, она случайно столкнулась с ними. Ее муж вел молодую красивую студентку на операцию по увеличению груди.

Ли Жоцю попыталась думать позитивно: «Может быть, это требуется для его работы? В конце концов, он ведь руководит модельным агентством, так что...»

Она не смогла закончить свою мысль. Все ее фантазии рухнули, когда она из своего укромного уголка увидела, как ее муж с улыбкой коснулся лица девушки и тихо сказал ей:

– Твоя грудь должна быть больше. Мне кажется, что так ты будешь более совершенной.

В этот момент все ее иллюзии окончательно разбились.

Когда Ли Жоцю и Се Цинчэн разводились, она сказала ему, что любовь может быть безрассудной, что она может игнорировать мораль, обязанности и вообще все, что угодно.

И вот, когда отвалился засохший бутон, она узрела горький плод безрассудной любви.

Под Новый год, демонстрируя свой беременный живот, под двери их дома пришла та девушка, чтобы поскандалить.

Ли Жоцю же не могла иметь детей. Это ее так задело, что она сцепилась с девушкой. Ее муж, раньше не чаявший в ней души, говоривший, что она единственная во всем мире, кто достоин его любви, ударил ее, чтобы защитить девушку и мерзкое отродье в ее животе.

Не в силах вынести унижение и боль, она быстро собрала кое-какие свои вещи и выбежала из дома.

Сидя на железнодорожном вокзале, Ли Жоцю понятия не имела, куда ей идти дальше.

Ее родители уже умерли, а с лучшей подругой она потеряла связь из-за своего высокомерия, когда стала богатой светской львицей.

В тот момент ее охватила жгучая тоска по Се Цинчэну.

В Новый год билеты на скоростной поезд купить было невозможно, однако она жила в Ханчжоу, недалеко от Шанхая, поэтому решила потратить деньги на вызов такси до переулка Моюй.

Увидев ее в таком виде, таксист не мог не спросить:

– Госпожа, что случилось? Ваш муж плохо обращался с вами в новогоднюю ночь?.. Мне отвезти вас в полицию?

Ли Жоцю безучастно посмотрела на свое отражение в окне машины.

Когда-то, много лет назад, когда ей было чуть за двадцать, она пожаловалась таксисту:

– Ах, мой муж такой холодный. Сегодня День святого Валентина, а он даже не сделал мне подарок и не прислал цветы.

Таксист улыбнулся:

– Госпожа, цветы не так важны, важно, хорошо ли он к вам относится.

– А разве он хорошо ко мне относится, если даже не дарит цветы?

Водитель взглянул на ее колени, на которых стояли разного размера пакеты с покупками, покачал головой, и ничего больше не сказал.

Похоже, что только сейчас Ли Жоцю, наконец, поняла, что именно имел в виду тот таксист.

Се Цинчэн не помнил ни дат юбилеев, ни праздников. Он был слишком занят, и ему не нравилось тратить свое время и на все эти излишне сентиментальные вещи.

Однако зарплатная карта Се Цинчэна всегда была при ней. Он знал обо всех ее расходах, но ни разу не заикнулся о том, на что и как ей следует тратить деньги.

На самом деле, на его деньги она могла бы купить себе очень много цветов.

– Госпожа?

Будто спустя целую вечность, Ли Жоцю, наконец, словно очнулась, она закрыла лицо руками и горько расплакалась в такси.

– Раньше... раньше... мой муж был таким хорошим, очень ответственным, добрым ко всем, и еще более добрым ко мне... Но я... я...

После того, как таксисту удалось ее успокоить, Ли Жоцю собралась с силами, посмотрела на темные синяки на своем лице, вытерла слезы и сделала все возможное, чтобы скрыть его с помощью макияжа.

Она знала, что, когда вернется, ее встретят изучающие взгляды, перешептывания и закатывания глаз.

Ли Жоцю планировала тихонько постучаться в дверь Се Цинчэна и попросить его приютить ее на ночь.

Однако она не ожидала, что в переулке Моюй соседи устроят праздничный банкет.

Ее жалкий вид стал для нее источником такого позора.

Радость и веселье новогодней ночи превратились в затянувшееся, неловкое молчание.

--

Внутри дома.

Се Цинчэн и Ли Жоцю сидели вдвоем.

Пока они разговаривали, другим было неудобно заходить к ним.

– Выпей теплой воды, – произнес Се Цинчэн спустя долгое время.

Он поднялся, налил воды и протянул ей.

Вода была, как и раньше, теплой, но вот чашки уже не было. Держа в руках одноразовый бумажный стаканчик, которые Се Цинчэн использовал для гостей, Ли Жоцю испытала шок, и у нее снова потекли слезы.

Се Цинчэн усадил ее на диван, а сам сел на жесткий стул. Между ними было очень вежливое расстояние.

Се Цинчэн спросил ее:

– Что случилось?

Ли Жоцю покачала головой и продолжила утирать слезы. Спустя некоторое время она сказала:

– Се-гэ, прости, я не знала, что сегодня такое случится, не хотела доставлять тебе беспокойство...

– ... Ничего, – ответил Се Цинчэн.

Он всегда был вот таким, с четким пониманием распределения гендерных ролей. Се Цинчэн всегда считал, что женщины более слабые, что они не могут быть ровней мужчинам. В его голове было так много феодальных установок.

Именно из-за своего чувства мужского превосходства он почти не имел дел с женщинами.

Ли Жоцю всегда была очень романтичной женщиной. Ей нравились дорамы с айдолами, и она любила помечтать. Она в самом деле потеряла моральные ориентиры из-за любви, но в остальном она была неплохим человеком. На самом деле, она была довольно мягкосердечной и доброй, иначе Се Цинчэн не женился бы на ней.

Именно из-за того, что она всегда любила романтику и нафантазировала себе много того, чего на самом деле не было, Се Цинчэн не оправдал ее ожиданий. Ли Жоцю не могла с ним не ссориться.

Тогда Се Цинчэн предпочитал ни в чем не возражать ей, независимо от того, имели ли ее слова здравый смысл или нет, он просто позволял ей устраивать истерики.

Он не стал бы вступать в спор с женщиной, особенно с собственной женой.

Возможно, именно эта его терпимость и позволила в глубине сердца Ли Жоцю расцвести ненасытному желанию. Подсознательно она чувствовала – что бы она ни сделала, Се Цинчэн примет это и не станет с ней спорить.

Однако Се Цинчэн не позволял ей есть на Востоке, а спать на Западе. [русскоязычный аналог этой идиомы – «И рыбку съесть, и на хуй сесть»]

Они достигли точки, когда разбивается зеркало, и ломается шпилька [развод], и, получив свидетельство о расторжении брака, больше никогда не виделись друг с другом.

До этого самого момента, когда она вдруг объявилась вся в слезах, с синяками на лице.

Она подробно рассказала Се Цинчэну о том, что произошло. Он взглянул на нее и после долгого молчания произнес:

– Так, что ты собираешься делать дальше?

– Я... Я не знаю... Мне в самом деле некуда идти. Сегодня Новый год, а я чувствую себя так ужасно.

– ... Могу понять.

Ли Жоцю снова заплакала.

– Как он мог так поступить со мной?

– ...

Се Цинчэн достал сигарету и уже хотел было ее зажечь, но, посмотрев на Ли Жоцю, отложил сигарету в сторону.

– Ли Жоцю, ты живешь в мире своих фантазий, – Се Цинчэн говорил с ней спокойно и рассудительно, точно так же, как и бесчисленное количество раз раньше, когда она сталкивалась с трудностями. – Однако реальность не всегда соответствует твоим фантазиям, иногда она даже полностью противоречит им… Сейчас, когда это уже произошло, тебе нужно подумать о своих дальнейших планах, хочешь ли ты продолжать жить так, и если да, то тебе придется вернуться и хорошенько поговорить с ним. Если же нет, то тебе нужно задокументировать доказательства, которые помогут твоей защите, а затем найти надежного адвоката по бракоразводным процессам.

Ли Жоцю:

– Тогда, что по-твоему мне следует выбрать?

– Я не могу сказать тебе, что делать, – Се Цинчэн смотрел на нее спокойно, не осуждая, но и без какого-либо тепла. – Ли Жоцю, ты должна понимать, что между нами больше нет ничего общего.

По телу Ли Жоцю прокатилась дрожь. Она долго не могла ничего произнести, потом подняла голову и медленно обвела взглядом место, которое когда-то было ее домом.

На какое-то мгновение она будто смутно увидела свой собственный образ со стороны. Вот она впервые входит в этот дом в качестве жены. Вот она обняла мужа у подоконника, поцеловала, привстав на цыпочках, и с улыбкой посмотрела на его спокойное лицо. Потом она сказала:

– Муж... я так тебя люблю. Я хочу быть с тобой всегда.

Но теперь все изменилось.

Все признаки ее пребывания в этом доме были стерты, остался только след на обоях на том месте, где висела их свадебная фотография.

Мужчина, сидевший перед ней, однажды превратил ее из девушки в женщину. Сначала она думала, что он был хорош во всем, а позднее стала думать, что он был плох во всем.

Ей всегда казалось, что Се Цинчэн дает ей слишком мало, и никогда не задумывалась над тем, что она сама просит слишком многого.

Размышляя о прошлом их семьи и о своем нынешнем неудачном браке, Ли Жоцю подумала, что если бы она не изменила, могла бы она сейчас вместе с Се Цинчэном встречать новогоднюю ночь? Лепить пельмени и вместе готовить рис с восьмью сокровищами*? А Се Сюэ по-прежнему называл бы ее саоцзы [жена старшего брата], и... и...

Услышав шум играющих снаружи детей, Ли Жоцю охватила смесь странных эмоций, она с грустью сказала Се Цинчэну:

– Се-гэ.

– Что?

– ... Если бы только у нас мог родиться ребенок.

– ...

– Тогда, возможно, ничего этого не случилось бы…

Ли Жоцю замолчала, скорее всего потому, что почувствовала, что продолжать неуместно. Она достала свой изящный носовой платок и, промокнув слезы, тихо произнесла:

– Прости меня.

Поначалу она воспринимала свое бесплодие, как благословение Небес, но позже оказалось, что это скорее ее Небесная кара.

Поскольку они с Се Цинчэном не могли завести детей, они думали, что так им будет легче просто быть друг с другом. В итоге она стала крутить роман с другим мужчиной, думая, что так сможет начать жизнь заново. Ли Жоцю была рада, что благодаря отсутствию детей, ей удалось легко обрести свободу.

Однако позже из-за того, что она не могла забеременеть, по такой смехотворной причине ее заменили другой молодой девушкой, и вот она сама стала тем, кому изменили. Ей было очень больно из-за того, что она потеряла свой брак именно по этой причине.

Иногда так называемая «удача» играет с людьми злые шутки, возможно, так произошло и на этот раз.

Се Цинчэн покачал головой, он не знал, что сказать. Взглянув на наручные часы, он произнес:

– Уже поздно, я попрошу Се Сюэ проводить тебя до отеля, и помочь заселиться.

Ли Жоцю:

– Я...

– Идем.

Собираясь проводить гостью, Се Цинчэн встал.

Глаза Ли Жоцю были полны неловкости. Наконец, она посмотрела на нетронутую сигарету на столе.

– Тебе следует меньше курить.

– ... Мм.

– Это вредно для твоего здоровья.

Се Цинчэн кивнул, но больше ничего не сказал.

Он открыл дверь, собираясь проводить Ли Жоцю до дома тетушки Ли, чтобы там поискать Се Сюэ. Чего он не ожидал, открывая дверь, так это того, что чуть с кое-кем не столкнется.

– ...

Хэ Юй стоял, прислонившись к дверному косяку.

Юноша стоял спокойно, засунув руки в карманы, с непроницаемым выражением лица. Се Цинчэн не знал, как долго он тут стоял и подслушивал. Когда дверь открылась, их взгляды пересеклись, и глаза Се Цинчэна потемнели:

– Что ты здесь делаешь?

Хэ Юй посмотрел на него исподлобья, в его глазах мелькал сдерживаемый животный инстинкт.

Но прежде чем Хэ Юй успел что-то ответить, Ли Жоцю вытерла слезы, взяла свою сумку и на выходе столкнулась с девятнадцатилетним студентом.

Когда Хэ Юй перевел на нее свой взгляд, тот мгновенно стал очень равнодушным и спокойным.

Ли Жоцю сначала не узнала юношу. В конце концов, нынешний Хэ Юй слишком отличался от того ученика младшей школы, которого она когда-то угощала чаем. Ей потребовалось некоторое время, прежде, чем она поняла:

– А, это ты?

 

Автору есть, что сказать:

Ли-цзе на самом деле слишком наивна. Она до сих пор думает, что причина их неудачи в браке состояла в том, что у них не было детей... Что я тут могу сказать... Описанный опыт Ли-цзе вполне реален. У меня есть одна родственница, которой изменял муж. Когда она развелась с ним, он женился на своей любовнице. Однако спустя пять или шесть лет тот мужчина снова изменил, у него появилась новая любовница. Самое невероятное в том, что та первая любовница вся в слезах пришла к моей родственнице, спрашивая: «Почему он мне изменил?» Когда я услышала об этом, то просто потеряла дар речи.

P.S. Не оставайтесь вместе с мужчиной, который вам изменяет, под каким бы предлогом он это ни делал... Мужчина, который изменяет, подобен женщине, любящей менять наряды – изменил раз, изменит снова. Дорогие сестры, держись подальше от неверных мужчин...

 

Дурацкий безбашенный мини-театр:

По правде сказать, хотя такой мужчина, как Се-гэ, и кажется отличным парнем, девушка, любящая романтику, скорее всего, все равно не сможет его вынести...

Жертва Ли-цзе:

– В самом деле, мы с ним столько лет были женаты, а он ни разу не сказал «я люблю тебя». Вы можете в это поверить?

Жертва Чэнь Мань:

– В самом деле, я думаю, что моя любовь к нему довольно очевидна, но он все равно просит меня выпить немного теплой воды. [интернет-мем, о том, что когда парням некомфортно с их девушками, или они не могут понять девушку, то предлагают ей выпить водички]

Жертва Хэ Юй:

– В самом деле, я подарил ему маленького дракончика из теста, а он сказал, что я подарил ему детскую игрушку, и, похоже, фигурка ему совсем не понравилась.

Ведущий:

– Тогда почему же вы все еще хотите быть с ним?

Жертва Ли Жоцю:

– Вот поэтому я и развелась с ним.

Жертва Чэнь Мань:

– Вот поэтому я и не остался с ним.

Жертва Хэ Юй:

– ...Значит, я... Значит, я мазохист что ли????

--

* пирог из клейкого риса «Восемь сокровищ» (Ba Bao Fan) – традиционное блюдо на Китайский Новый год.

Аватар пользователяRuyling
Ruyling 25.01.25, 00:42 • 19 зн.

Мне ее даже жалко 😔