– Сэр Годенрой, значит? – Рукарт протянул королевскому офицеру руку (левую – вместо правой у него был металлический протез). – Добро пожаловать в Иннитарси!
– Очень приятно. Инквизитор Бальбонд еще не прибыл?
– Вроде должен прибыть с минуты на минуту. Прошу прощения, сэр… но у нас сложное положение. Вервольфы продолжают наступать; теперь их все чаще подкрепляют хуорны. Пёрта высказывал подозрение, что наши враги… учатся воевать. Вдобавок к этому в городе участились случаи ликантропии. По мнению Пёрты, это из-за недостаточно строгого отбора кандидатов в охотники…
– А что не так с отбором?
– Слишком много тех, кому в итоге важнее любой ценой повысить уровень, а не защитить город. Несчастный де Фарлоу считал, что именно такие охотники в первую очередь становятся одержимыми ликантропией. Пёрта тоже так думает; но…
– Но что?
– Среди одержимых немало простых горожан, которые вряд ли думают над тем, как им поднять уровень. Для них куда актуальнее как-то прожить день сегодняшний и не бояться за день завтрашний. Ни для кого уже не секрет, что Сумрачнолесье двинулось на Иннитарси; хуорны укореняются все ближе и ближе к его постройкам. Существует предание, что это – знак конца Иннитарси.
– Но вы пытаетесь этому противостоять хоть как-то?
– Да, и небезуспешно. Зажигательные снаряды, предложенные неким Гофро Сусликом…
– Полуросликом?
– Да. Эти снаряды эффективно уничтожают и хуорнов, и укрывающихся под их защитой вервольфов. Благодаря его идеям мы можем… хотя бы держаться. И все же… боюсь, если не уничтожить то, что заставляет жителей Сумрачнолесья бежать сюда – падение Иннитарси лишь дело времени.
– Инквизитор Бальбонд хочет предпринять экспедицию в Сумрачнолесье, чтобы выяснить источник угрозы. Я собираюсь примкнуть к его людям; однако это не единственная цель моего визита сюда. Мне нужно выяснить у вас кое-что важное… Скажите, насколько серьезны ваши потери? Пытались ли вы ресурректить павших бойцов?
Рукарт вздохнул.
– Потери, конечно, не маленькие… Ресуррекция? Извините, сейчас не то время, и не то место, чтобы заниматься подобными вещами. Хотя… Недавно был случай – некая монахиня воскресила охотницу, убитую одержимым.
– Можно с ней поговорить?
– Увы, нет – охотница вскоре покинула Иннитарси… по каким-то своим причинам.
– Нет, я имею в виду – с монахиней. Она в городе?
– Она на окраине, в патруле. Вместе со своей партией… Вы хотите с ними встретиться?
– Бафф! – отрывистым тоном скомандовал полурослик, поднимая на плечо трубообразное орудие, в которое он перед этим опустил продолговатый снаряд с оперением, как у стрелы. Такие же снаряды, сложенные в ряд, лежали у его ног.
Стоящая по правую руку от Гофро сестра Паулита коснулась орудия освященной булавой, шепча про себя молитву.
– Огонь!
Стоящая слева Маретта взмахнула жезлом – с него сорвался сгусток искр и слетел в заднее отверстие трубы. Раздалось громкое «пшшшш!!!»; снаряд, объятый пламенем, вылетел из трубы, пылающей кометой пронесся над находящимися ниже укреплениями Легиона и взорвался прямо в кроне разминающего ноги-корни хуорна (не такого великана, как тот, которого в свое время сразила Таллима – этот был ростом примерно три-четыре метра). Дерево-нежить зарычало, затрясло объятыми огнем ветвями, сбрасывая огонь на обступивших его вервольфов. Люди-волки с воем катались по земле, безуспешно пытаясь сбить огонь.
Укрепления Легиона представляли собой баррикаду в два человеческих роста, сложенную из кирпича, стволов упокоенных хуорнов, обломков стен, камней, земли и фиг знает чего еще; все это скреплялось меж собой цепями. Охотники стояли вдоль верхнего края, вооруженные кто тяжелым арбалетом, кто пикой, алебардой или глефой – чтобы сталкивать врага с укреплений.
Над головой Годенроя, идущего вдоль укреплений, пронеслись сразу два снаряда и взорвались где-то по ту сторону баррикад. Взрывам вторили рев хуорнов и вой вервольфов.
– Вижу, эти снаряды весьма эффективны… – промолвил офицер, глядя на Рукарта.
– Эффективны? О да!.. Благодаря им мы можем не только держать врага на удалении от города, но время от времени даже переходить в наступление. И все же наши силы на пределе. Нам не помешала бы подмога…
– На пределе? – раздался голос. – Настолько на пределе, что в городе по-прежнему живут так, словно над нами не висит смерть!
К Годенрою подошел мужчина в кожаном плаще, из-под которого виднелся латный нагрудник. Нижнюю половину его лица закрывала повязка.
– Иннитарси подобен воину, – произнес он резким тоном, – который одной рукой сражается, а другой пытается играть на лютне! Не пора ли уже взять оружие в обе руки?.. Простите… не имею чести знать вас…
– Сэр Годенрой, офицер Его Величества. Прибыл с целью примкнуть к группе инквизитора…
– Ага, ясно. Я как раз ищу этого… Бальбонда. Надеюсь, с ним все в порядке.
– Это Пёрта, мой помощник, – пояснил Рукарт Годенрою. – Увы, в последнее время между нами возникли… некоторые разногласия…
– Значит, королевский офицер… – Пёрта исподлобья поглядел на Годенроя. – Вместо подкреплений они прислали нам этого… Бальбонда… Что ж, я их не осуждаю. В этом мире помощи неоткуда ждать.
– Бальбонд как раз и должен выяснить причину наших бед… С этой целью он пригласил людей из Страны Рассвета, с которыми ему довелось подружиться во время своих путешествий по тем землям. Мне говорили, что каждый из них стоит десяти.
– Значит, вы хотите влезть прямо в Сумрачнолесье?.. Что ж, успеха я вам желать не буду – я еще не настолько циничен! Только имейте в виду – туда уже пытались проникнуть. Некоторые даже вернулись назад… но лучше бы они там и сгинули!
– Вообще-то я здесь не только за этим. Скажите… что это был за случай, когда некая монахиня воскресила погибшую охотницу?
Пёрта выпрямился и поглядел прямо в глаза королевскому офицеру.
– Зачем тебе это надо? – Теперь в голосе охотника слышалась неприкрытая враждебность. – Уж не шпион ли ты?
На лице Годенроя не дрогнул ни один мускул.
– В последнее время, – объяснил он, – по всему Высокоземью стали происходить странные события. Похищение ценного артефакта… которому, однако, мало кто найдет применение. Активизация деятельности давно, казалось бы, забытых темных культов. Вновь поднимаются политические разногласия, считавшиеся полностью улаженными. Есть мнение, что в действительности эти события – части чего-то большего…
– И что нам до этого?
– Возможно… это только предположение, конечно… мир, который мы знаем, может прекратить свое существование.
– Бесполезно, – вмешался Рукарт. – Он только будет крепче стоять на своем… А про воскрешение той охотницы вам лучше поговорить с той самой мона…
Он не успел договорить. Здоровый волчара перемахнул через баррикаду, точно выпущенный из пращи снаряд. Раскидав пытавшихся остановить его охотников, он кинулся к метателям взрывчатых снарядов, расположившимся позади укреплений Ордена, на возвышенности. Рукарт и Пёрта кинулись следом за человеком-волком.
Навстречу вервольфу бежала сестра Паулита; из оружия при ней были только булава и круглый щит – выходить с таким против вервольфа выглядело натуральным самоубийством.
– Бегите! – кричала она. – Я его задержу!
– Стой! – крикнула ей вслед Маретта. – Остановись!..
Но остановить Паулиту в этот момент могли, наверное, только представители ее непосредственного начальства – и то не факт. С силой она ткнула вервольфа булавой в живот – тот завопил, согнувшись от боли (все-таки булава была освященная).
– Назад! – Годенрой поднял пистолет, целясь в вервольфа. – Отходи!..
– Аах!.. – Вместо того, чтобы уходить, Паулита застыла, опустив булаву. Секунда промедления оказалась для нее роковой – мощным ударом лапы вервольф сбил святую сестру с ног, и та покатилась вниз, точно сломанная кукла, не подавая признаков жизни. Одновременно с этим грянул выстрел – голова и шея вервольфа от попадания освященной пули буквально взорвались, раскидав внутренности.
– Фууу!.. – протянул полурослик, морщась. – Какое зрелище… Явно не для невинных дев!..
– Паулита-аа!!! – Маретта кинулась по склону бегом, спотыкаясь о собственный подол. Сбежав вниз, она упала перед телом Паулиты на колени, прямо в грязь.
– Дышит!.. Кто-нибудь! Целителя!..
– Что случилось?
В нескольких шагах от Маретты стояла странно одетая девушка. На ней было что-то вроде просторного белого халата с широкими рукавами, поверх которого она накинула теплую шаль из светлой шерсти, и высокая черная шапка. Длинные смолянисто-черные волосы падали на плечи. Говорила девушка со странным акцентом, да и лицом производила впечатление чужеземки.
– Сестра Паулита… она умирает! Позовите целителя!..
– Со-ка… Я тоже… в некотором роде целитель.
Опустившись на колени, девушка достала из рукава бумажку, исписанную странными знаками, похожими на размазанные брызги чернил. Положив бумажку Паулите на лоб, она каким-то хитрым способом сложила пальцы и затянула вполголоса что-то неразборчивое. Маретта в растерянности оглянулась.
Сзади к ним приближался Гофро.
– Похоже, к нам пришло подкрепление! – произнес он. – Что с Паулитой, она жива?
Поднявшись с колен, «девушка» отряхнула подол халата.
– Жить она будет, но вот ходить – увы… Да, я же не представился… Хэнь Вадзихиро, придворный ученый-оммёдзи даймё Кодзуно.
– Вы… мужчина?! – искренне удивилась Маретта.
– Конечно. Но прошу меня простить – мне пора идти. Позаботьтесь об этой несчастной.
На баррикаде лежал разрубленный труп вервольфа. Немного ниже на склоне валялись еще два тела, сцепившиеся в смертельных объятьях – похоже, они задушили друг друга.
Охотники с изумлением взирали на картину бойни. Казалось невероятным, что все это сделали двое людей – точнее говоря, двое людей и один зверь, похожий на большую белую лисицу, но с несколькими хвостами. Поднявшийся на баррикаду Хэнь помахал рукой; многохвостая лисица тут же подбежала к нему и, ласково пофыркивая, принялась тереться о ногу – точь-в-точь как кошка. Казалось невероятным, что именно этот зверь совсем недавно рвал и терзал вервольфов, точно бешеный мастиф старый сапог.
– Сэр Годенрой? Меня уже предупредили о вашем приезде через палантир.
К Годенрою и его спутникам направлялся усатый мужчина в накинутой на плечи шубе. В руке он держал трость – судя по всему, предназначенную отнюдь не для помощи при ходьбе.
– Я инквизитор Бальбонд. – Мужчина протянул королевскому офицеру руку. – А это мои спутники из Страны Рассвета: мечник Сурахамато, ниндзя Ксидзо… И мастер искусства оммёдзи Хэнь со своим дрессированным духом.
– Очень рад… Надеюсь, у вас есть догадки…
– Мои коллеги заполучили прелюбопытный артефакт… книгу… Эту книгу нельзя так просто взять и прочитать – в лучшем случае вы сойдете с ума. К счастью, у нас есть методы, позволяющие почти безопасно извлечь информацию из подобных артефактов.
– Что же вы сумели извлечь оттуда?
– Если честно, не так уж и много. Но кое-что все же прояснилось. То, что происходит… это Прорыв.
– Прорыв?!
– Именно. Измерение Элдеров пытается вторгнуться в Высокоземье. Последний раз подобное было более пятисот лет назад. Общедоступные хроники говорят об этом смутно; в принципе, можно понять, почему – вскоре после уничтожения Прорыва появился Черный Рыцарь, и всем стало не до Элдеров… А теперь Элдеры вновь пытаются сделать то, что им не удалось тогда. И наша задача – им помешать.