Глава 6

- Ты уверена что это хорошая идея? - с сомнением спросила Барбара, пока они собирались на вечеринку к Салу.


- А почему плохая? Думаешь, Эд напортачит?


- Всё же, он странный. Сал за ним гоняется из чистой задетой гордости, но мы не знаем, чем всё обернётся, если Нигма правда заявится. Возможно, Марони потеряет к нему интерес и переключится на кого-нибудь ещё, а Эдвард раз и навсегда перекроет себе путь к любой из социализаций.


Конечно, Барбара права. Такие случаи происходили повсеместно - однажды ошибившись, люди с тяжёлым социальным прошлым прекращали какие-то попытки завести друзей навсегда. Страх столкнуться с буллингом и травлей - естественное явление. Многие из этих людей раз за разом оказывались обмануты окружающими и собирали осколки своего сердца по кусочкам. Эд наверняка принадлежал к таким людям, и Лесли вовсе не хотелось стать человеком, которого он будет обвинять в своих неудачах.


С другой стороны - ты никогда не знаешь как всё пройдёт. Может, ужасно, а может - у Эдварда появятся друзья, он станет новой душой компании и оставит Ли в покое. Последний пункт - самый важный. Всё же, Томпкинс, не смотря на своё обещание, вовсе не хотела разделять с Нигмой даже лабораторную работу.


Но, ничего не поделаешь.


- Именно для этого там я, - Ли пожала плечами, выуживая из горы новых покупок очередное платье. - Я не собираюсь становится для Эдварда няней, но часть вечера определённо придётся потратить на введение его в компанию.


Барбара хохотнула.


- Звучит так, словно ты определённо собираешься стать для него няней. 


Прямо сейчас, гораздо больше Эдварда, Лесли волновал выбор одежды. Она всё ещё старалась экономить. Родители отсылали Томпкинс не мало денег - дочь людей их статуса обязана и в общежитии жить подобающе, - но Лесли никогда не тратила их разом. В конце-концов, это дурной тон. Если мама с папой увидят как их малышка способна контролировать свои расходы, заметят как она выросла - то, может, и поймут, что нет ничего страшного в её одиноком житье-бытье. Папа до сих пор отказывался даже начинать любые разговоры о квартире в городе.


Но всё оказалось... сложнее. Помимо расходов на еду и гигиену, у Лесли появилась возможность тратить деньги на себя. Раньше девушка считала - ей много не нужно. Дома Томпкинс хватало пары книг на столе, блокнота, да нескольких платьев на выбор - от тканей нежного салатового цвета для празднования День Рождения и заканчивая строгой школьной формой викторианской девицы. Потом Лесли познакомилась с Барбарой. Одежда Кин занимала едва ли не всю площадь их комнаты и девушке стало просто неловко - словно она, по независящим ни от кого причинам, - превращается в бледную тень самой себя на фоне красивой однокурсницы. Разумеется, Лесли нужно побольше вещей. Узорчатая блузка там, новые брюки тут, пара вне программных книг здесь... И вот уже места в шкафу не хватает, а кровать во время сборов захламлена настолько, что свободного места не видно. Увидь Лесли сейчас мама - и ту бы хватил удар.


Тем не менее, такое положение Томпкинс даже нравилось. Больше ей не нужно было отчитываться перед родителями по мелочам, а это - признак какой-никакой, но независимости. Оставалось только совсем немного - научиться себя контролировать и перестать тратить столько денег на кассетные записи битлз. 


- Ну, ладно, - продолжала Барбара. - В конце-концов, мы обе знаем, зачем ты туда идёшь на самом деле. Джим придёт.


Лесли зарделась.


- Мы просто друзья.


- Это пока. Через пару месяцев я буду слушать про ваш первый поцелуй, а через пару лет стану твоей подружкой-невестой. Если только не отобью его.


Томпкинс вскинула голову и невольно распахнула глаза от удивления. Разумеется, она хорошо общалась с Барбарой и была способна распознать даже самые неприглядные её черты. Томпкинс нравилось внимание. Она была тщеславна в худшем из возможных смыслов - и из-за этого приходилось страдать окружающим, даже самым близким друзьям Барбары. Кин быстро увлекалась красивыми юношами и ей претило, если юноша оказывался не увлечён ей - а как только чары девушки доставали жертвы, она теряла интерес.


Лесли такое не нравилось. Но она и предположить не могла, что однажды сама может стать жертвой своей подруги - и уж тем более не предполагала, что услышит о её намерениях так открыто.


- Неужели ты собираешься...


- А почему нет? - Барбара пожала плечами, лениво перекладывая топики на своём кресле, - Он весьма горячий, а ты всё равно интересуешься только учёбой. Будет грустно если кто-то вроде Гордона будет прозябать в одиночестве.


Лесли почему-то оскорбилась за Джима.


- Он живая личность, а не чей-то аксессуар.


- А по-моему, мужчины ничем не отличаются от аксессуаров. Особенно если найти себе богатого и красивого. Они сразу повышают твой статус в глазах общества - сама ты можешь из себя ничего не представлять, но вот если твой муж знаменитый поэт или писатель, то ты моментально превратишься в «жену поэта». А вот если он полное ничтожество, а ты так же талантлива как Эйнштейн, то все обратят внимание только на то, что такая хорошая женщина связала свою жизнь с таким ублюдком. 


Лесли не нравилось куда вёл этот разговор, поэтому она не стала его продолжать. Пытаясь согнать неприятный холодок, пробежавшийся по спине, она вернулась к своим платьям. Руки перебирали ткани сами собой, а мысли свелись к досаде на подругу и эти неуместные речи, способные испортить даже самое благодушное настроение. Томпкинс чувствовала как Барбара наблюдает за её зеркальным отражением пока её пальцы наносят помаду на губы. Кин вдруг улыбнулась.


- Расслабься! Я же шучу! Как плохо ты меня знаешь, если решила что я всерьёз?


Лесли пожала плечами. В том-то и дело - Томпкинс знала подругу слишком хорошо и имела полное право подозревать её в безнравственности. Но - они всё ещё собирались веселиться, и Ли не хотела портить себе вечер паранойей, поэтому просто попросила для того чтобы сменить тему:


- Ты не могла бы помочь мне с пуговицами?

________________________________________

Лесли выбрала тёмно-синее платье, достаточно короткое чтобы открыть ноги, но не вычурно-пошлое - даже дома никто не обвинил бы её в нарушении приличий. В пол шестого они вышли из общежития и пересекли университетский двор. Между ними и городом оставалось только одно препятствие - старенький охранник, то и дело почёсывающий характерную для его возраста залысину. Лесли и Барбара отметились в его журнале входов-выходов, клятвенно поклялись вернуться на территорию корпуса не позже десяти (это была ложь) и, обойдя пропускной пункт, нырнули прямо в осеннюю свежесть только-только начавшего засыпать маленького городка.


Стояли вечерние сумерки, жёлтый свет фонарей причудливо играл с тенями, видоизменяя их формы и очертания. Ноги Барбары на освещённом асфальте становились длиннее чем обычно, Лесли расширялась во все стороны, или, напротив, сужалась. Они перешучивались друг с другом, время от времени перепрыгивая с одного пятна света на другое и сравнивая получившиеся результаты. Недавно прошёл небольшой дождь и в воздухе приятно пахло озоном. Не сговариваясь, они свернули в переулок между книжным магазином и чьим-то жилым домом, потом во второй, третий - прогулка оказалась слишком приятной чтобы заканчивать её вот так, но, увы, «Пеппер» находился от университета всего лишь в паре кварталов и задержать волшебное состояние не получилось.


Зато они сразу нырнули в другое волшебство. Сальватор ждал их у входа и, расхохотавшись, Барбара сразу бросилась к нему в объятия - ничего предосудительного, просто встреча старых друзей. Ли поздоровалась с парой приятелей Сала, которых стала узнавать и те благожелательно кивнули ей. Томпкинс стала частью компании так быстро. Она даже не заметила этого перехода - и, при этом, её жизнь даже не особо поменялось. «Отвлекающий фактор» просто сделал её ярче.


Конечно же, Эдвард сразу стал главной темой обсуждения. Барбара рассказала Салу подробности пока они спускались по узкой лестнице, освящённой зелёным неоном вниз, и пока устраивались в зале на сиденьях из дурной кожи. На самом деле, история могла отнять гораздо меньше времени, но за счёт постоянных расспросов, перемены мест действия и искреннего восторга Сальваторе, она приобрела те краски, которых не ожидала даже сама Лесли. 


Когда Кин закончила, Марони захохотал и потянулся хлопнуть Лесли по спине, не обращая на препятствие между ними в виде стола.


- Ну ты даёшь! Я за ним больше месяца гоняюсь, а ты просто так взяла и пригласила?


Девушка неловко пожала плечами. Не смотря на перемены в жизни, она так и не привыкла находится в центре внимания.


- Ну... да.


- А он просто взял и согласился?


Ли кивнула.


- Точно втюрился! - захохотал какой-то низенький итальянец из старых друзей Сальваторе, чьего имени Томпкинс так и не сумела запомнить.


- Вовсе нет. Он точно не был в восторге от этой идеи, скорее всего, просто хотел...


- Затащить тебя в свои «напарники по учёбе». Разумеется! 


За Лесли вступилась, неожиданно, Барбара.


- Да ну вас, не надо говорить с ней в таком тоне. Она вам услугу оказала, а вы издеваетесь. Если Эдди правда придёт, можете себе представить какое шоу он устроит...


- Это точно! - фыркнул Сал, одновременно прикладываясь к какой-то прозрачной жидкости в стакане, - У парня совершенно отсутствуют представления о такте. Я удивлюсь если его не вышвырнут отсюда под конец вечера.


Лесли было всё равно. Она ждала когда придёт Джим - и он появился ровно через двадцать минут. Гордон приземлился на свободное место и, отдышавшись - похоже, долго бежал, - произнёс:


- Прошу прощения за опоздание. Надо было уладить кое-какие...


- Ой, да забей! Все тут приходят кто как. Ты лучше подтверди, правда ли что...


И они втянули Джима в обсуждение явления Эдварда Нигмы народу. Тот, разумеется, отвечал - да, он присутствовал на месте разговора, да, он, в числе прочего, зазывал Нигму в компанию сегодня вечером. Мимоходом, Джим бросал лёгкие взгляды на Ли и улыбался ей приветливо-виновато. Томпкинс только пожимала плечами. Ничего, она всё понимала. Они могут поговорить и потом.


Вечер уже подходил к концу и все решили, что Эдвард решил пропустить сегодняшнюю встречу. Не смотря на лёгкое разочарование, Лесли устраивал такой расклад событий. Теперь, когда она воспринимала этих людей как «своих» любая перемена в компании казалась ей странной и неправильной, словно вторжение вражеского войска. Это глупо. Так дети ревнуют родителей к сводным братьям или сёстрам - благодаря Салу вокруг неё вертелось так много людей что она даже не запоминала всех.  И так должно быть - но сегодня Ли вовсе не была склонна делиться. 


Возможно, дело в Джиме. Они и так почти не разговаривали, постоянно прерываемые соседями, а уж если Эд придёт, то всё внимание точно переключится не только на него, но и на них. Как ответственных за приглашение. Ли уже жалела, что решила проявить вежливость, свойственную её родителям - это слишком уж невыносимо. Но, чем ближе была полночь и окончание вечера, тем спокойнее Ли становилась изнутри.


Но - зря. Эдвард всё-таки явился. И не один.


Когда все уже начали собираться, над столом раздалось неловкое, но достаточно настойчивое покашливание. Ли, которая была слишком занята разговором с соседом, не сразу поняла что именно произошло - и только после того как увидела Эда, вспомнила о том что беспокоило её весь вечер. Так странно. Нигма ничем не отличался от себя обыкновенного. Всё такой же нервный, раздражённый - словно люди вокруг одним своим существованием задевали Эда за живое, - и, всё же, выглядел неуловимо иначе. Когда он оглядывал группу однокурсников, Лесли обратила внимание на чуть поджатые кулаки Нигмы и его даже для клуба слишком яркую рубашку. Он то ли готовился к нападению, то ли к выступлению в цирке. Рубашку будто сшили из лоскутов разного цвета, неровных и не сочетающихся - красное к зелёному, зелёное к горчичному, горчичный к чёрно-белому, полосатому лоскуту. Такое же впечатление производили пуговицы - яркие и пёстрые, явно перешитые от разных рубашек. Кое-где виднелись жемчужные вставки, отдельные пуговицы напоминали собой лишь круглые блямбы с дырочками в центре, отдельные - просто брошки. На контрасте со своим приятелем, Освальд Кобблпот, и производивший то самое настойчивое покашливание, выглядел бледной тенью. Он так и не сменил своего чёрно-белого фрака и зализанной, аристократической причёски.


Повисла неловкая тишина. Лесли знала - смущение окружающих было даже не из-за такого неловкого внешнего вида Нигмы. Университетское сборище полно странных людей. Среди них попадались и представители разнообразных субкультур, включая хиппи и готов, и современные сектанты, и просто люди со странным представлением о стиле. Проблема была в том как эти двое появились. Никто не обратил на них внимание когда они подошли - словно Эдвард и его приятель вышли из тумана и остались стоять тут, не сменными статуями. Статуями, никогда не покидавшими своего постамента, и при этом так сильно выбивавшимися из окружения что это замечали абсолютно все. 


Первым, ожидаемо, из ступора вышел Сал.


- Кхм. Эдди! Привет! Ты всё-таки до нас добрался?!


Он потянулся вперёд в своей привычной доброжелательной манере и похлопал Нигму по спине. На какую-то секунду, Лесли показалось что Эдвард откусит Салу руку.


- Да. Мммм... Видишь ли, мы получили приглашение, а на сегодняшний вечер ни у меня, ни у Освальда не было никаких планов, так что...


- Даже Пингвина затащил! Вот уж достижение!


Освальд Кобблпот поморщился. В этот момент Ли показалось, что он был похож не на Пингвина, а на пиранью. При этом, Сал в своём дружелюбии совершенно не понимал обстановку. Удивительно, как чувство такта спасало его с окружающими и подводило когда дело касалось Нигмы. Лесли вдруг подумала что никто из присутствующих, включая Джима, не воспринимает эту парочку всерьёз.


- Я бы попросил не называть меня так, сэр....


- Сал.


- Сал... 


- Да ладно! Садитесь! Мы уж не думали что вы придёте, хотя Ли предупреждала, конечно...


Все подвинулись чтобы уступить новоприбывшим места. Когда Освальд и Эдвард сели, неловкость стала только сильнее. Все словно не до конца понимали о чём говорить теперь, с новыми людьми - разговор постоянно стопорился и, никак не мог вернуться в прежнее русло даже благодаря магии Сальватора. Тем не менее, через какое-то время на новеньких просто перестали обращать внимание. Тех, судя по всему, общая тактика вполне устраивала - они заказали себе по коктейлю и сидели, тихо переговариваясь и оглядываясь на окружающих людей. 


Ли было неловко. С одной стороны, она не тащила Эдварда сюда - он пришёл сам, - а, с другой, надо было что-то сказать. Доля ответственности была и на ней и на Джиме - они разделяли её вместе. Гордон, очевидно, чувствовавший тоже самое, сориентировался весьма быстро. Он потянулся вперёд, видимо, собираясь повторить манёвр Сала с похлопыванием по спине, но, увидев пираньи глаза Эдварда, передумал.


- Молодец, что пришёл, - сказал он, доброжелательно улыбаясь.


- Социальная адаптация - не достижение, а обязанность, - поморщился Эдвард. - Мы с Освальдом решили, что наладить тройку-другую связей в университете будет... полезно. Нам же самим.


- И это правильная тактика, - улыбнулась Ли. - К тому же, я не совсем согласна. Установка любой социальной связи - это достижение, особенно для человека без опыта.


- Не соглашусь. Люди просты как доллар и, по большей части, не представляют из себя ничего особенного. Одни и те же проблемы и потребности.


Нигма поморщился, а Освальд хихикнул в свой шёлковый, замызганный платок. Ли стало неприятно. Она понадеялась что никто из сидящих за тем же столом однокурсников не услышал этих разговоров, свойственных больше прокуренным готам на школьной площадке чем будущим врачам. Она чувствовала потребность возразить, но правильные слова ускользали от девушки - в отличии от Джима. Он не потерял своё красноречие даже сейчас.


- С таким подходом «установить социальные связи» будет сложнее чем тебе кажется. Люди догадываются, когда к ним относятся как ко второму сорту и они этому не рады.


- Не догадываются. Просто нужно быть достаточно ловким чтобы...


- Я догадалась сразу, - заметила Ли. Нигма вздрогнул, сбитый с мысли. Ему явно не нравилось когда стройный поток слов нарушался чем-то посторонним. - Тогда, в кофейне. Я сразу догадалась, что ты не особенно в восторге от окружающих.


- Что в очередной раз доказывает, - нашёлся Эд. - Что госпожа Томпкинс просто на голову превосходит всех остальных.


На этом разговор прервал Сальватор. Он не сделал ничего выдающегося или привлекающего внимания - просто был самим собой. По всему клубу раздался взрыв хохота, заставивший их переключиться на приятеля, а потом разговор как-то сразу сник. Лесли с удовольствием принялась слушать очередную историю о десятом кузене Сала, оставшимся в Италии - эти байки переплетались между собой, перевирались раз за разом, превращались во что-то совсем уникальное, - но были гораздо интереснее чем нигилистическая, циничная подростковая болтовня. 


Остаток вечера пролетел тихо. Нигма и Освальд сидели в своём углу, перешёптываясь и вставляя реплики лишь время от времени. Один раз Кобблпот, щурясь от явного довольства, спросил не подают ли здесь абсент. Сал рассмеялся так словно это была шутка. Ли показалось что Пингвин спрашивает вполне всерьёз. 


Странная парочка испарилась из зоны видимости вместе с теми ребятами что уходили первыми. Ли всегда оставалась подольше - возвращаться домой с Барбарой было гораздо безопаснее чем одной. Сегодня, впрочем, Лесли добровольно нарушила привычные планы и ушла раньше чем обычно.


- Я мог бы проводить тебя до дома, - предложил Джим и Ли радостно согласилась.


Когда он подавал ей свою куртку чтобы девушка не простыла от вечерней свежести, Лесли и думать забыла об Эдварде Нигме и его глупой болтовне.

Содержание