В купе поезда сидели трое — парень и две девушки. Неказистая блондинка читала книгу. Брюнетка тоже не была красавицей — лицо пересекали огромные шрамы.

— Вижу, что поездка к родителям Марио не прошла для тебя даром, — изрекла Беатрис Паннакотте.

— У тебя ужасный дар, — выдохнул парень.

— Теперь ты понял, каково мне живётся?

Фуго прикрыл ладонью глаза.

— Я чувствовал то же самое, что и Марио. И это было ужасно.

— Потому я выбрала бесчувствие и стараюсь не смотреть в глаза незнакомым людям. Ведь всегда хочется узнать, что представляет собой незнакомый человек.

В поезде погас свет. Пассажиры тут же засуетились, принялись вставать с мест и спрашивать друг друга.

— Я пойду на разведку, — Шейла И поднялась.

Как только она исчезла, наступил полный мрак. Темнота была абсолютной, словно их лишили зрения — не видно было ничего, даже на расстоянии вытянутой руки.

— Это действие стенда! Шейла, вернись назад!

В вагоне началась паника — ослеплённые люди начали метаться из стороны в сторону, были слышны крики и давка.

— Успокойся, — прохладная ладонь опустилась на руку Фуго. Парень повернул голову, но, конечно, ничего не увидел, — обладатель, как ты там выразился, — стенда? — труслив и нападает исподтишка.

— Ты предлагаешь дождаться, пока он подкрадётся?

— Нет, мы сами найдём его и атакуем. Но для этого нам надо привыкнуть двигаться на ощупь и слух.

Первобытный страх поднимался из души, и вопли напуганных людей ничуть не способствовали спокойствию.

— Я сказала — успокоиться! — девушка больно ущипнула за руку, — и привыкать действовать, не видя ничего.

Фуго сделал несколько глубоких вдохов и зажмурил глаза. Он открыл их — всё та же темень. Но всё-таки стало легче ориентироваться.

— Теперь идём. Ты впереди, так как физически сильнее, — Беатрис вцепилась в его пиджак.

— Куда идти?

— Владелец стенда в головном конце вагона.

Паннакотта двигался, опираясь руками о стенку. На него то и дело налетали люди, и ему приходилось отталкивать их. Беатрис бы действительно смели, будь она одна. Девушка вдруг вышла вперёд. Фуго показалось, что он увидел чёрно-фиолетовую фигуру.

«Это её стенд?!» — подумал он, прежде чем начался самый настоящий кошмар.

***

Паннакотта заново проживал свою жизнь, вот только в ней не было ничего хорошего — перед внутренним взором проносились самые худшие воспоминания.

Неприязнь родителей. Домогательства профессора- извращенца. Жестокое убийство. Тюрьма. Бродяжничество. Работа на мафию. Предательство Буччеллати. Лейкоз. Медленная смерть.

«Мне так больно. Я не хочу жить!».

Не реанимировать.

Не-ре-а-ни-ми-ро-вать.

«Пожалуйста, не надо!».

«Нет!!!».

— Фуго, очнись!

Паннакотта открыл глаза и увидел потолок вагона. Растерянные люди бродили туда-сюда. Над ним склонилась Беатрис.

— Извини, что тебя зацепило моим стендом. В темноте тяжело атаковать.

— Что с врагом?

— Он в шоке. Шейла займётся им. Давай, поднимайся, — девушка подала руку. Паннакотта кое-как встал на ноги и проковылял к своему купе.

***

— Вы удивительный. Вы всё — и одновременно ничего, — Беатрис говорила Джорно, — нет слов, чтобы описать это. Вы словно неземное существо.

— Моё происхождение действительно необычно, — ответил босс, — но всё-таки я человек.

Паннакотта стоял, уставясь в пол. Настроение у него было не то что ниже плинтуса — вообще где-то в подвале. Фуго определённо не завидовал нападавшему — если его только зацепило стендом, а уже так хреново, то что же тогда пережил враг? Всё-таки жуткий стенд у Беатрис, под названием Apocalyptica, чёрный гуманоид с фиолетовыми узорами, которые светились как неон.

Фуго нечасто приходилось выпивать — Буччеллати следил за своей бригадой, дабы они не натворили дел по пьяни. Но сейчас ему хотелось налакаться до бесчувствия.

— Не делай этого, — сказала Беатрис, — от алкоголя становится ещё хуже. Напьёшься — так вообще захочется прыгнуть с балкона.

— Хороший совет. Следовать я ему не буду.

— Ну, как знаешь, — девушка направилась к выходу.

— Фуго, останься здесь.

Паннакотта лишь безнадёжно пожал плечами — да пусть с ним делают, что хотят.