3.

— Я так привыкну спать в вашей компании, — с усмешкой заметил Мэн Яо, когда они проводили пятую ночь в одном доме. Он сидел у зеркала и распускал мудрёную женскую причёску, которую ему приходилось делать для роли жены. Хотя, стоило признать, у главы Не всё было ещё хуже, с его-то косичками.

— Кхм. Впрочем, когда супруга всё же появляется на людях, приобнимать её тоже становится мне привычным делом. Я бы и не подумал, что у тебя такая тонкая талия! — Не Минцзюэ расплёл пару кос и раздражённо нахмурился — впереди ожидали ещё несколько, и не то чтобы это приводило его в благостное расположение духа.

— Не нравится?

— С чего это должно мне нравиться или не нравиться? Просто неожиданно.

— У вашего брата не толще.

— У нас в семье не заведено сжимать друг друга в объятия. Даже по зову сердца.

— По вашему брату заметно, что он об этом жалеет, — пробормотал Мэн Яо. — Может быть, вам помочь с волосами?

— Вот на такую помощь я точно не мог рассчитывать. Ха! А давай! Попробуй с ними совладать, дорогая супруга. — Не Минцзюэ хохотнул.

Мэн Яо мысленно недовольно фыркнул от этого ехидного обращения и, подойдя к главе Не, стал ему помогать. На самом деле косичек было немного, но из-за их тонкости и длины волос процесс растягивался едва ли не до бесконечности.

— Стесняюсь спросить, кто вам их заплетает?

— Правильно что стесняешься, — хмыкнул тот. — Обычно сам.

— Встаете ради этого на пару часов раньше?

— Заплести гораздо быстрее, чем расплести, не поверишь. Всего на час. И то, что за прошедшие пять дней ты этого не заметил, меня удивляет. Где твоя хвалёная наблюдательность?

— Вашу супругу съедают стыд и муки совести, муж мой. А вот вашего помощника, которому приходится вставать ни свет ни заря и тайком выбираться из дома — нет. — В его голосе сквозила неприкрытая ирония. Мэн Яо сам подивился мало того, что собственной открытости, так ещё и странной идиллии, воцарившейся между ними. Раньше ему бы и в голову не пришло, что за столь короткий срок возможно сблизиться со строгим и суровым главой Не, шутить и забавляться с ним. На душе стало непривычно спокойно.

Он пропустил сквозь пальцы заволнившуюся прядь волос и принялся за следующую косичку. В четыре руки они управились быстро, так что вскоре Не Минцзюэ уже потягивался, разминая мышцы и обводя покои подобревшим взглядом.

— Всё же, если так подумать, здесь уютнее, чем в моих покоях. Здесь хочется оставаться подольше.

— Да. Ваши люди постарались на славу.

«Я и представить не мог, что когда-нибудь буду жить в таком чудесном доме», — подумал Мэн Яо.

Дом и вправду казался ему замечательным. Не слишком большой, но светлый, без лишних деталей и украшений, но те, что были, поражали изяществом и радовали глаз. Здесь было тихо, уютно, и Мэн Яо многое бы отдал, чтобы этот дом по-настоящему принадлежал ему, чтобы он мог приходить и жить здесь, когда и как вздумается, а не только по ночам в образе примерной жены. Но то лишь несбыточные мечты.

— Тебе самому нравится? — спросил Не Минцзюэ.

— Очень нравится.

— Что же. Пока что наслаждайся.

Мэн Яо немного натянуто улыбнулся и ушёл к бочке с водой, которая была отгорожена расписанной пейзажем в стиле шань-шуй[1] ширмой. Он не мог лечь спать, не вымывшись — чувствовать усталость и малейшую пыль дня на теле было невыносимо.

Закончив водные процедуры, Мэн Яо тут же нырнул под одеяло и забился в уголок внушительной кровати, которой, к счастью, хватало, чтобы двое могли за ночь не пересечься.

Все эти ночи он засыпал быстро, но в этот раз, когда Не Минцзюэ привёл себя в порядок, выполнил вечернюю медитацию для успокоения своего буйного духа и улёгся с другого конца кровати, в воздухе повисло странное напряжение.

Может быть, сегодня Мэн Яо просто недостаточно устал?

Он выглянул из-под одеяла и посмотрел на главу Не.

— Глаза закрой. — буркнул тот, не открывая своих.

— А вы не приказывайте. А-то в постели это звучит неоднозначно.

— Я, вообще-то, глава и могу это делать когда поже… стоп. То есть?

— Ну... приказы в постели... — Мэн Яо прикусил язык, осознав, что Не Минцзюэ может и не понять. Оно и к лучшему. — Неважно.

Тот помолчал, а потом удивлённо спросил:

— Неужто ты правда мне в жёны метишь?

Мэн Яо посмотрел на него, как на больного, и резко ответил:

— Нет.

— Тогда лучше такое не болтай, а то придётся потом тебе выкручиваться, за слова отвечать и за мысли хитрые тоже. Пожалеешь.

У Мэн Яо, по ощущениям, все волосы на теле дыбом встали, и он забился ещё дальше в угол.

— Спите.

— Не указывай мне.

Он промолчал, только поплотнее в одеяло закутался и закрыл глаза.

Так и заснули. С трудом, нервно, но заснули.

 

***

Чуткий сон Не Минцзюэ был нарушен тихим хныканьем. Недовольный и не понимающий, что происходит, он похлопал хмурящегося и мечущегося по кровати Мэн Яо по плечу.

— Ты чего?

Взвизгнув, тот, ещё не до конца проснувшись, отпрянул и ударился головой об изголовье кровати. Ахнул и от резкой боли проснулся окончательно.

— Что...

— Убейся мне тут ещё, — сонно проговорил Не Минцзюэ с хрипотцой в голосе. — Что случилось?

Мэн Яо несколько секунд смотрел в одну точку, потирая ушибленный затылок. Остатки сна рассеивались, и только внутри неприятно сдавливало грудь.

— Кошмар. Прошу прощения, что разбудил.

— Ложись на спину.

— Зачем? — Мэн Яо напрягся.

— Ложись. Подвоха нет.

Тихо вздохнув и напомнив себе, что глава Не прост и от него и правда подвоха не дождёшься, даже если понадобится, Мэн Яо лёг.

— Глаза закрывай.

Он закрыл.

— Вдох.

Вдох.

— Выдох.

Выдох.

— Глубже.

Он вдохнул глубже.

— Ещё пару раз.

Мэн Яо повторил, постепенно успокаиваясь.

— А теперь на бок и спать. — И Не Минцзюэ сам устроился поудобнее.

А Мэн Яо невольно рассмеялся. Немного нервно.

— Спасибо, глава Не.

— Спи уже.

  1. Шань-шуй — традиционные китайские пейзажные композиции с изображением гор и воды.

Содержание