– Так значит, – протянул я с некоторым сомнением в голосе. – Нам не стоит опасаться преследователей?
Кассандра пожала плечами.
– Мне кажется, что нет, – она отпила немного и, помолчав, добавила. – Знаешь, в видениях ничего такого не было. А они никогда не ошибаются.
– Может быть, тебе ещё не пришли такие видения?
Она вновь пожала плечами и продолжила завтракать. Я забарабанил пальцами по столешнице, обдумывая новую информацию.
– Кассандра, у вашего рода есть герб? – наконец спросил я.
– Да. Он не такой древний, но я точно помню, что у отца была печать рода. А отчего ты заговорил об этом?
– А у графа Лайонса?
Девушка кивнула.
– И всё же я не понимаю, зачем тебе это, – сказала она. – Я вышла из-под опеки отчима и не хочу возвращаться.
– Просто герб одного из этих родов здорово упростил бы нам передвижение. Тот город, куда я запланировал путешествие, конечно, не столица, но путь к нему могут патрулировать отряды законников, – объяснил я, немного понижая громкость голоса.
Посетителей в таверне было совсем мало, но я не рисковал. Мы сидели достаточно далеко, чтобы не быть подслушанными, если говорить негромко.
– Я правильно тебя понимаю? Тебе нужно изображение какого-нибудь рода? Но для чего? Оно будет бесполезно. Это же не королевский род, даже не дальняя ветвь, – тихо переспросила Кассандра.
– Я найду, как можно повернуть герб в нашу пользу, – заверил я.
Девушка утвердительно покачала головой.
– Хорошо, – произнесла она. – Кисет, что я захватила с собой, моя мать расшила ещё до смерти отца. На нём есть наш герб. Я не знаю, что именно ты собираешься сделать, но я хотела бы, чтобы в деле использовался именно он.
– Хорошо, – я понимающе покачал головой. – Могу поклясться, что ничего дурного не задумал. И честь твоего покойного отца не будет очернена.
***
– Бирн, меня пугает энтузиазм, которым ты чуть ли не искришься, – промурчал Фаелан, труся справа от меня.
"О, не волнуйся," – подумал я, проходя мимо торговых рядов. – "Это кратковременный приступ оптимизма, прежде чем меня снова накроет лавина отчаянья". Мы уже закупили припасы, которых хватит на несколько дней, но мне требовалось ещё несколько вещей.
Я знал, о спокойной жизни в ближайшее время можно не мечтать. Помимо нашей вполне ожидаемой проблемы с законниками возникала опасность встречи с отчимом Кассандры. Кроме того, стоило бы расспросить девушку о возможностях и влиянии графа. Мне бы не хотелось оказаться в известной поговорке про двух котов[1].
Фаелан был прав. Я слишком быстро начал привлекать к себе внимание. Обычно мы старались убраться от провëрнутой авантюры и её последствий как можно дальше. Выжидали около месяца, разрабатывая новую идею, и только потом приступали. Но я сглупил и признавать это было неприятно.
Ещё во сне, сидя под тенью яблони, я задумался. Как я пришëл от мыслей о проклятье к размышлениям о защите собственной безопасности, трудно было сказать. Я осознал одну вещь: законники будут искать меня, простого человека, нервного, небогатого и всячески избегающего столкновения с законом. Что я бы мог сделать? Допустим, изменить внешность мне будет трудно. Богатством обзавестись – дело не быстрое. А вот оставаться на виду у законников и быть незаметным оказывается возможно!
Я долго перебирал должности и занятия, но сошëлся в одном: дорожный слуга[2] идеальная роль в моей ситуации. Знатная особа у нас имелась – эту почëтную роль я отводил Кассандре. Но, поскольку путешествовать одна она не могла, ей требовалось соответственное сопровождение. Я вполне мог сойти за поверенного или дорожного слугу, но для поддержания легенды я не мог обойтись без специальной одежды и печати с гербом рода. Причëм достоверного, иначе всë это лишалось всякого смысла.
Вот здесь и возникала проблема. Для оттисков на сопроводительные бумаги вырезались из дерева или отливались из металла уникальные штампы. Древние рода заказывали штампы из драгоценных металлов. Те, кто недавно выбился в уважаемые персоны или попросту возомнил себя основателем нового рода, достойного печати, предпочитали "что-то подешевле".
Прежде чем открыть дверь, я бросил взгляд по сторонам. Над головой что-то звякнуло, когда я вошëл. Фаелан прошмыгнул в помещение вместе со мной. Сориентировавшись, он забился в щель между стеной и тумбой.
– А-а, – донëсся из глубины скрипучий голос. – Посетители. Иду. Ожидайте.
Я прошëл вперёд, оглядываясь.Комната была небольшой. Мебель теснилась друг к дружке, словно беря в кольцо и давила своим числом. Я почувствовал себя некомфортно. Меня окружали полки, заставленные шкатулками. Я разобрал формы для отлива, уставленные на столе в углу. Стены, в тех местах, которые не заслоняли полки, были увешаны листами бумаги.
Светильник одиноко горел в центре комнаты на высокой тумбе. Я так и порывался открыть дверь, чтобы разогнать гнетущий полумрак.
В дверях показался сгорбленный старец. Он шагал неторопливо, на ходу надевая на нос большие очки. Полы его одеяния волочились вслед за ним.
– Чем обязан вашему появлению в моей скромной лавке, господин? – делая паузы между словами, спросил хозяин.
Я склонился в лëгком поклоне.
– Мира и благоденствия на вашу голову, – учтиво произнëс я. – Да будет податлив металл и покорен огонь.
Старик изменился в лице. Поправил очки. И выпрямил спину, но ростом остался невелик.
– Вот как, – спокойным голосом сказал он.
Неприкрытое удивление читалось на его лице.
– Откуда же юноше известно столь специфическое обращение[3]? – поинтересовался хозяин, занимая место за прилавком.
– Я не из вашей профессии. И не кузнец, – насмешливо заметил я.
Старик потрепал редкую бородку и улыбнулся.
– Значит, ювелир, – он расплылся в улыбке и, дождавшись моего кивка, добавил. – Отрадно видеть, что молодое поколение продолжает дело по укрощению огня и металла. Говори же, юноша, что привело тебя ко мне.
Я наклонился к старику, опираясь одним локтëм о прилавок. Когда я заговорил, краем глаза всë ещё посматривал в сторону двери. Свидетелей нашего разговора мне бы не хотелось.
– У одной госпожи, путешествующей сейчас к лечебным водам, случилось большое несчастье, – начал я и вынул из кармана кисет Кассандры. – Был утерян – но я не исключаю возможности кражи – похожий кисет.
– И чем же я могу помочь? – нахмурился хозяин.
– Внутри хранилась печать рода. Как вы понимаете, о возвращении в родовое гнездо речи быть не может. Госпожа проделала уже больше половины пути. А без печати невозможно ни заключить ни одного приличного договора, ни заверить какие-либо бумаги, если это потребуется.
Литейщик потрепал бороду и покивал.
– Значит, эта госпожа желает отлить новую печать? – произнëс он, доставая из-за прилавка книгу. – Увы, сударь, я получил уже два заказа, и ваш будет готов только...
Я покачал головой.
– Я понимаю вас и тонкости вашего ремесла. Мне необходимо узнать срок. Сколько времени потребуется на изготовление формы, на отливку и прочее.
Старик внëс запись в книгу.
– Если так подумать... Готовы ли вы доплатить за спешку? – спросил он и, получив удовлетворительный ответ, произнëс: – Что ж... Помня о братстве металла и огня и благодаря звонким монетам вашей госпожи, я думаю, что могу прямо сейчас отдать приказ подмастерьям и форма будет готова к завтрашнему дню. Приходите через два дня.
Я поклонился. Из глубины лавки донёсся тихий шорох, и я скрыл его слабым кашлем. Мог бы исследовать и потише, всё-таки кошачьи лапы должны быть лёгкими, а движения ловкими. Я принял задумчивое выражение лица, которое уловил хозяин.
– Что-то ещё, господин ювелир? – спросил он, убирая книгу и пытаясь понять, куда направлен мой взгляд.
Я указал на формы для отливки, стоящие на полках.
– Вы занимаетесь только литьём печатей? – поинтересовался я.
– Кажется я понимаю, к чему вы пытаетесь подвести, – покивал старик. – Нет, мы отливаем только печати и медали. А вас интересует изготовление формы для ювелирных украшений?
– Да.
– Пожалуй, вам стоит направиться в Пыльфолк, Горбенфолк и прочие окрестные города... Сами знаете, хорошие мастера селятся неподалёку от гор.
Я согласился.
– Итак, сударь, вам требуется выплатить мне за изготовление формы и печати и, разумеется, за спешку двадцать шесть золотых.
Я достал из кармана куртки небольшой мешочек с монетами. Пожалуй, эти была почти половина всех наших сбережений на данный момент. Авантюра Фаелана с напëрстками принесли нам неплохой доход. На эту сумму я мог позволить себе несколько дней хорошей и беззаботной жизни. Я не был скупым, но расставаться с деньгами было крайне неприятно, но мысль о том, что этот вклад оправдан грели душу.
– С вами приятно иметь дело, юноша, – улыбнулся хозяин лавки.
Я поклонился, и взгляд мой зацепил кошачий хвост, промелькнувший около моих ног. Старик поклонился в ответ. Я быстро покинул лавку.
Солнечный свет ударил в глаза после полумрака. Мне пришлось несколько раз моргнуть. Фаелан крутился вокруг меня, не замечая никакой перемены. Всë-таки кошачье зрение отличная вещь.
– Нашëл? – тихо спросил я.
– Нашëл. Подходит, – довольно промурлыкал оборотень.
Примечание
[1] Имеется в виду поговорка этого мира: "Мышь, сбежавшая от когтей одного кота, попала в рот к другому".
[2] Дорожный слуга – человек, выступающий в роли телохранителя, но более низкого уровня. Как правило, дорожного слугу нанимают с целью сохранения тайны личности хозяина, обеспечение безопасности ему или перевозимому товару и/или перекладывание заботы о проживании на постоялых дворах. В отличие от личного слуги дорожный не обязательно станет заниматься бытовыми поручениями, если только это не прописано в его контракте. Отличной особенностью дорожного слуги, ставящей его на порядок выше обычного, является сюртук, длиннополая шляпа и документ с гербом рода, если хозяин не пожелал остаться инкогнито. Благодаря наличию герба слуга попадал под покровительство господина, и тот мог защитить его в различных конфликтах.
[3] Обращение ещё возникшее во времена создания братства мастеров, работающих с огнём. В него вошли три ветви мастеров: кузнецы, ювелиры и литейщики. Братство просуществовало довольно долго. И даже после его распада многие мастера передают своим подмастерьям знания о части традиций. Разумеется, всë зависит о мастера, но, как правило, помнящие о братстве, считают своим долгом помочь другому мастеру насколько это возможно.