Примечание
Копирование и распространение текста на сторонних ресурсах строго запрещено!!!
***
Планируя месть, Этельстен и подумать не мог, что в итоге начнет сожалеть о том, что решил игнорировать Ленарда и не принимать его извинения.
Поначалу игра в обиженную недотрогу забавляла парня, но потом он устал делать вид, что его ничто не заботит и что слова Ленарда совсем не задели его чувства. И на него напала тоскливая хандра.
Этельстен хотел бы обратить время вспять и вернуться в тот день, когда он своим неосмотрительным поведением разрушил их с Ленардом дружбу. Он хотел бы, чтобы их отношения стали прежними. Чтобы можно было покапризничать, поговорить перед сном, посмеяться над какой-нибудь глупостью и... обняться. По-настоящему, как это бывает у парочек. А потом прикасаться друг к другу, разжигая внутреннее пламя. Ласкать друг друга, наслаждаясь самим процессом. И снова окунуться в кипящее варево страсти, в финале которого прозвучит не жестокое «шлюха», а сладкое и упоительное «люблю тебя».
Но этим мечтам не суждено было осуществиться. И из-за этого Этельстен чувствовал себя потерянным и разбитым.
Две недели подряд он успешно игнорировал Ленарда, общаясь со всеми, кто готов был принять его в свой круг. Но эта бесконечная болтовня ужасно утомляла парня. Нет, попадались и нормальные люди, несущие в себе нормальную информацию, но в основном в этой школе учились те еще экземпляры. Казалось, жизненной целью большинства из них являлось насилие в самых разных его проявлениях. Не раз Этель, общаясь с кем-нибудь на совершенно нейтральные темы, ловил на себе похотливый взгляд своего же собеседника. И чаще, чем хотелось бы, он чувствовал исходящую от окружающих угрозу. Однако упорно продолжал вести активную общественную жизнь, чтобы доказать своему угрюмому соседу, что не нуждается ни в его опеке, ни в общении с ним.
Этельстен видел, как это раздражает Ленарда. И удваивал свои старания. Но с каждым днем игра отбирала у него все больше сил. А результата так и не было. Не так уж Ленард и страдал. Он пытался идти на контакт, пытался извиниться, но отступал при первой же неудаче. Этельстену же хотелось увидеть настоящее раскаяние. Ему хотелось увидеть, что Ленард извиняется ради него, а не ради того, чтобы облегчить свою совесть. Он хотел быть важным для этого парня. Хотел быть для него на первом месте. Хотел стать его миром, центром его вселенной. Хотел, чтобы Ленард больше ни на кого не смотрел и ни о ком не думал. И это желание сводило Этельстена с ума.
Именно поэтому в последние дни Этель еще более старательно избегал соседа. Его сердце давало слабину. А тело не желало забывать об удовольствии, которое подарил ему Ленард. И если бы парень предпринял еще хотя бы одну попытку все исправить, и был бы при этом чуть-чуть более настойчивым, Этельстен не смог бы больше сопротивляться.
Вот только он не был уверен в том, что Ленард испытывает по отношению к нему такие же эмоции. И это заставляло парня терзаться сомнениями и злиться на самого себя за слабоволие и малодушие.
Но самым паршивым во всей этой ситуации было то, что Этелю не с кем было поговорить о своих проблемах. Он даже Видегрелю не мог пожаловаться, понимая, что мужчина сильно разозлится на него за то, что он позволил кому-то сотворить с собой такое. И ему ничего не оставалось, кроме как пойти к единственному человеку, который знал о произошедшем. И, как бы тот ни сопротивлялся, попросить его выслушать и по возможности дать дельный совет.
Поднявшись на пятый этаж, Этельстен прошел в конец коридора и постучал в дверь Ригара. И хоть ответом ему была тишина, парень решил не отступать перед первым же препятствием.
Повернувшись спиной к двери, он сел на пол, собираясь дождаться старшекурсника и во что бы то ни стало поговорить с ним по душам. А иначе эта неразрешимая ситуация грозила ему самым настоящим помешательством.
***
Разговор с директором не только не удовлетворил Ригар, но и в какой-то мере лишь сильнее разозлил парня. И причиной тому было заявление на поступление Ноэля в эту проклятую школу. Отправляя Ригара на обучение в школу св. Исаака, дядя три часа распинался, что если парень будет вести себя смирно и подчинится его приказу, то Ноэлю будет позволено жить нормальной жизнью самого обыкновенного подростка. Но судя по всему, чертов родственничек оказался тем еще пиздаболом, и, наобещав племяннику с три короба, ни одно из своих обещаний выполнять, похоже, не собирался.
Будь Ригар немного старше, подобное поведение мужчины развязало бы ему руки, позволив отплатить родственнику той же монетой. Но он все еще считался ребенком, и до тех пор, пока ему не исполнится двадцать один год, он был скован опекой своего дяди, и, следовательно, должен был играть по его правилам.
Это бесило даже больше, чем необходимость нянчиться с первогодкой, которого ему навязал директор Айзен. Этельстен, конечно, был неплохим парнем и сильно отличался от большинства запертых в этой школе детей уже хотя бы тем, что в нем не было всего того дерьма, которое, казалось, текло по жилам здешних учеников. Однако носиться с ним парню было накладно.
Необходимость постоянно присматривать за довольно общительным первокурсником, отнимала у Ригара слишком много времени. Он не успевал делать домашнее задание, не успевал готовиться к тестам и экзаменам, не успевал даже выспаться как следует, не говоря уже о работе, которой его загрузил «любящий» дядюшка. Все это накладывалось одно на другое и совершенно не добавляло и без того сложному характеру парня мягкости, лишая его даже намека на сочувствие и понимание.
Однако, кое-кому, кажется, было откровенно похер на его злость и недовольство, потому что даже в выходной день этот бессмертный пони приперся к нему под дверь и с выражением крайней печали и тоски на грустной моське сидел на полу у его комнаты и горестно вздыхал, вызывая у Ригара не просто нервный тик, а неукротимое желание пинком отправить первогодку в полет с пятого этажа куда-нибудь за пределы школы.
- Ты какого хера тут забыл? - недовольно поинтересовался Ригар, только чудом сдерживая непреодолимое желание пнуть Зитриса по вытянутым ногам. - Обидел кто?
- Нет, - парень поднял на старшекурсника взгляд и приветливо ему улыбнулся. - Если ты не очень занят, может, пригласишь меня на чай или кофе? Мне очень нужен совет. И только ты можешь мне помочь, потому что... ты единственный знаешь, что со мной случилось, и... по сути, мне больше не к кому обратиться за помощью.
- Ты меня случаем с психологом не перепутал? - не слишком вежливо поинтересовался Ригар, но Зитрис посмотрел на него таким печальным взглядом, что отказать мелкому гаду он не смог. - Будешь ныть, огребешь, - предупредил он, переступая через ноги парня и открывая дверь своим ключом. - Чего расселся? Поднимай свою тощую задницу и заходи.
Этельстен быстро поднялся и, пока старшекурсник не передумал, проскользнул в его комнату. Вальдрэ указал ему рукой на стул и включил чайник, после чего выжидательно посмотрел на своего посетителя, молчаливо предлагая ему как можно скорее переходить к сути визита.
Этельстен сделал глубокий вдох, переводя дух, а потом произнес:
- Все дело в Ленарде. Понимаешь, когда он обидел меня, я решил, что лучшей местью для него будет моральное давление. И начал воплощать свою идею в жизнь. Сколько бы он ни пытался извиниться и восстановить наши прежние отношения, я продолжал словесно задевать его. Мне нравилось, как перекашивается его лицо от моих слов. И нравилось, что он злится, когда я общаюсь с другими парнями. Мне казалось, что я нравлюсь ему. Казалось, что в ту ночь он хотел меня по-настоящему, но потом просто испугался собственных действий и свалил всю вину на меня. Но теперь я сомневаюсь, что имею для него хоть какое-то значение. Да и черт бы с ним, но он мне нравится. Я скучаю по нему. И я не знаю, что мне теперь делать?
Этельстен с мольбой во взгляде посмотрел на старшекурсника, в ожидании услышать от него дельный совет. Но когда Вальдрэ не проронил ни слова, глядя на него как на идиота, пояснил:
- Как узнать, нравлюсь я ему или нет? Хочет ли он меня? Что он ко мне чувствует? Он ничего и никогда не говорит. Только молчит и хмуро смотрит на меня, прямо как ты сейчас. И как с вами такими разговаривать?
Этельстен с отчаянием закусил губу и откинулся на спинку стула, заламывая руки.
- Ленард натурал, - продолжил он, под шум закипающей воды. Вальдрэ не хотел отвечать на его вопросы, и Этельстен решил хотя бы выговориться. - В тот день Ленард узнал, что девушка променяла его на другого мужчину. Я пытался хоть как-то поддержать его, но он набросился на меня. В целом, если не брать в расчет боль, этот секс был неплохим. А какой пассив вообще может сказать так о своем первом опыте? Я оказался тем еще счастливчиком. Но Ленард все испортил. Он назвал меня шлюхой, потому что мне понравилось то, что между нами произошло. Но разве я виноват, что чувствую к нему влечение? Разве искреннее чувство заслуживает порицания?
Ригар смотрел на незваного гостя и искренне недоумевал, думая о том, с хера ли мелкий решил, что он может помочь ему с его розовыми соплями? Эта мысль назойливой мухой жужжала в голове, заглушая половину слов Зитриса. Но Ригару и не надо было слушать, чтобы понять суть вопроса. Ноэль частенько заставлял его смотреть романтично-бредовые отрыжки современного кинематографа, и то, что первокурсник рассказывал парню, мало чем отличалось от периодических пыток брата.
- Ну а от меня ты чего хочешь? - спросил Ригар и, залив пакетик с чаем кипятком, протянул чашку Этельстену. - Есть какие-то конкретные предложения? Мне его убить? Или нанять парочку отморозков, чтобы они его трахнули? Или переломать ему руки и ноги, чтобы не смог уползти, пока ты будешь признаваться ему в этих своих... чувствах?
- Нет! - воскликнул Этель, ошарашенный предложениями парня. - Не надо. Почему обязательно нужно что-то ломать и кого-то унижать?
Он вздохнул, понимая, что Ригар привык решать проблемы грубой силой. Но здесь нужен был немного другой подход.
- Наверное, потому, что большинство людей не понимают нормального языка, - ответил Ригар раздраженно и сел на свою кровать. - Ну так чего же ты хочешь? Он извинялся, но ты его не слушал, а теперь жалуешься, что он больше этого не делает. Мне заставить его извиниться еще раз?
- Но мне не нужны его извинения, - сказал Этельстен, осторожно прихлебывая крепкий, ароматный чай, который все еще обжигал его губы и язык. - Мне нужно узнать, что он чувствует ко мне? Понимаешь? Извинения ничего не изменят. Если он не любит меня, мне плевать, сожалеет он о содеянном или нет. Если у него нет ко мне никаких чувств, значит он насильник, которого я ни за что на свете не прощу. Но если он любит, я... я готов простить.
Ригар с выражением нескрываемой муки закатил глаза. Парень не понимал, каким таким гребаным образом он оказался втянут в водоворот романтичной блевотины. И почему за советом, или с чем там явился Зитрис, обратились именно к нему.
- Слушай, пацан, я не та фея крестная, которая тебе нужна. После моих фокусов тыква будет разбита о голову, а волшебная палочка будет торчать из задницы, - честно признался он. - И совет у меня только один - спроси у него прямо. А потом уже решай, будешь ты его ненавидеть или что ты там собирался с ним делать.
Выслушав парня, Этельстен молча размышлял над его словами.
Если он спросит прямо, где гарантия того, что Ленард скажет правду? А если просто примет извинения, они вернутся к отношениям, которые теперь Этеля никоим образом не устраивали.
С какой стороны ни посмотри, а эта проблема казалась ему неразрешимой.
- Может, мне спровоцировать кого-нибудь, чтобы пристал ко мне на глазах у Ленарда, и посмотреть, как он отреагирует? - спросил Этельстен у Ригара. - Ну, согласись, ведь если я спрошу у него прямо, он может и соврать. А так все будет предельно ясно. Наверное.
- Более глупой идеи я за всю свою жизнь не слышал, - фыркнул Ригар. - Никакое любопытство не стоит того, чтобы рисковать своим здоровьем или жизнью. Знаешь, почему в перестрелках погибает так много ни в чем не повинных людей? Потому что вместо того, чтобы прятаться, любопытные кретины высовываются, чтобы посмотреть, что же там происходит. Цивилизация заглушила инстинкты самосохранения, превратив разумные существа в долбоёбов, жаждущих хлеба и зрелищ. Мой тебе совет, не торопись. Захочет еще раз извиниться, спроси у него, для чего ему нужно твое прощение. Ты же умный пацан, неужели не выведешь его на откровение?
Этельстен снова вздохнул и, сделав несколько глотков чая, поставил почти пустую чашку на стол и благодарно улыбнулся старшекурснику.
- Спасибо, - сказал он. - И за чай, и за компанию. Я подумаю над твоими словами. И прости, что свалил на тебя свои проблемы. Мне, правда, больше не к кому было пойти.
Ригар на это ничего не ответил, только коротко кивнул и открыл ноутбук, недвусмысленно намекая, что прием у «психолога» подошел к концу и «пациенту» лучше проваливать.
Зитрис понял все без лишних слов и, еще раз извинившись и поблагодарив парня, вышел из его комнаты. Но не успел Ригар переместиться на стул и открыть нужную ему для работы папку, как раздался телефонный звонок.
Взглянув на дисплей, парень тихо выругался, но, когда ответил, голос его был ровным и даже безразличным.
- Что стряслось? - спросил он, пролистывая страницу с данным по последнему отчету.
- Даже не поздороваешься с дядей? - раздался в динамике разочарованный голос родственника. - Где твои манеры?
- Остались во Франции, - огрызнулся Ригар, не намереваясь разводить полемику на тему этикета. - Ты что-то хотел?
- Грубость и отсутствие уважения были присущи твоему деду. Я надеялся, что ты пойдешь в отца или в мать, но моим надеждам не суждено было оправдаться, - с разочарованием проговорил мужчина, и Ригар расслышал в динамике его огорченный вздох.
- Хорошо, что не в тебя, - усмехнулся парень. - Иначе воспитывать тебе двух Ичиро.
- Хватит грубить! - прикрикнул Мураками-сан. - Невоспитанный мальчишка! Сегодня вечером господин Коул устраивает прием. Ты так же приглашен. Поэтому к вечеру потрудись найти себе пару. И постарайся не опаздывать. Иначе сопровождать твоего брата будет Ичиро!
- Держи его подальше от Ноэля! - разозлился Ригар, чувствуя, как в груди все сжимается от страха, но в голосе его переживания никак не проявились.
- А это уже будет зависеть от тебя, - усмехнулся в трубку мужчина, понимая, что этот бой он выиграл. - Шесть вечера, отель «Бенджамин». Будь с парой и не опаздывай.
- Да где я тебе пару найду?! - возмутился парень.
- Где хочешь, - с безразличием ответил дядя. - Позвони в эскорт. Там для тебя подберут девушку. И напряжение заодно снимешь.
С этими словами мужчина отключил связь, а Ригар еле сдержался, чтобы не зашвырнуть телефон в стену.
Впрочем, его злость быстро сменилась ехидством.
- Хочешь, чтобы я пришел с парой? - язвительно спросил парень у потухшего дисплея телефона. - Будет тебе пара.
Он повернулся к ноутбуку и, отыскав нужный ему сайт, сделал заказ, после чего вернулся к работе. А через час, когда с проходной позвонили, сообщив, что доставка прибыла, лениво потянулся и вышел из комнаты.
Этим вечером дядю будет ожидать сногсшибательный сюрприз. А выбранная Ригаром пара сразит наповал всех присутствующих.
Забрав с проходной доставленный пакет, он вернулся в школу и первым делом направился в комнату отдыха. Но Этельстена среди немногочисленных учеников, оставшихся в школе на выходные, не обнаружил. Зато в дальнем углу заметил Легрима, и это подсказало парню, что Зитрис, скорее всего, отсиживается в своей комнате. Туда Ригар и направился.
Коротко постучав в дверь, он посмотрел на часы, прикидывая, успеет ли первокурсник собраться до назначенного срока, но времени еще было предостаточно. Надо быть совершенно криворуким ушлепком, чтобы за четыре часа не напялить на себя платьице.
- Ригар? - в голосе открывшего дверь первокурсника звучало неподдельное удивление.
- Ты мне должен, - без лишних расшаркиваний заявил парень и ввалился в комнату. - Вот, - он всучил Зитрису увесистый пакет с одеждой и косметикой. - Пойдешь сегодня со мной на вечеринку. Ты же любишь вечеринки?
- Не знаю, - пожал плечами Этельстен, заглядывая внутрь пакета, где лежали какие-то свертки в упаковочной бумаге. - Меня из дома почти не выпускали. Да и из школы не выпустят. Мама на съемках, а отчим улетел в Японию, чтобы навестить родных. Так что, наверное, у меня не получится пойти с тобой.
- Получится, - заверил Ригар. - Я возьму для тебя пропуск. Поэтому к пяти будь готов. В пакете есть все необходимое. Если возникнут проблемы, подойдешь ко мне. Я буду у себя.
- Ладно, - Этель, вдруг, расплылся в улыбке, понимая, что ему выпал отличный шанс вырваться из школы на пару часов, и пообещал старшекурснику собраться в срок.
Удовлетворившись его ответом, Ригар ушел, а Этельстен начал нетерпеливо разворачивать упаковки.
Но уже через пять минут он оторопело смотрел на разложенные на кровати вещи, и пытался сообразить, как ему все это надеть и не будет ли он выглядеть глупо в такой одежде.
Перед ним лежало традиционное женское кимоно небесно-голубого цвета с нежным и изысканным узором из веточек и цветов сакуры. К кимоно прилагался пояс и какая-то странная подушечка, а еще белые носки с одним единственным разрезом для пальцев и гэта. Эта обувь, по мнению Этельстена, являлась дьявольским пыточным инструментом для ног, и он с трудом представлял себе, как будет ковылять на деревянных колодках на вечеринку и обратно.
Однако его главной проблемой были не гэта, а само кимоно, которое парень так и не смог правильно надеть, как ни старался. Ему, конечно, не составило труда напялить на себя отрез ткани с рукавами и запахнуть его, но вот с поясом была настоящая беда. Промучавшись целый час, Этель окончательно отчаялся и, переодевшись в обычную одежду, побежал к Ригару.
Парень открыл ему на стук не сразу. А когда все-таки впустил его в комнату, Этель понял, что старшекурсник принимал душ.
Сейчас на Ригаре был халат. Его длинные волосы, которые он всегда завязывал в хвост, мокрыми космами лежали на плечах. А лицо парня выражало крайнюю степень раздражения.
- Прости, что отвлек, - извинился Этель, - но я не смогу собраться до пяти, если ты мне не поможешь. Я никогда раньше не носил кимоно. И, знаешь, вряд ли в мире найдется человек, который сможет самостоятельно справиться с этой задачей. Ты что, не мог купить наряд попроще?
- Не мог, - усмехнулся парень. Объяснять Зитрису, что кимоно - это стрела, а сам он - яд, Ригар не собирался. Он хотел уколоть любимого дядюшку побольнее, и Этель подходил для этих целей как никто другой. - Так надо. А в чем стала проблема? Ты что, халатов никогда не носил?
- Таких не носил. Как его подпоясывать? И зачем там подушка? Только не говори, что спать, если на вечеринке скучно станет.
Ригар сделал глубокий вдох и, шумно выдохнув, посмотрел на часы. До выхода оставалось всего лишь три часа, а он хотел еще немного поработать.
- С косметикой хоть справишься сам? Или мне визажиста пригласить? - устало спросил он.
- Я что, по-твоему, занимаюсь этим каждый день? - спросил Этельстен. - Я гей, а не трансвестит. Нет, я, конечно, ничего против прогулки в женской одежде не имею, но откуда мне знать, как пользоваться косметикой. Дай мне хотя бы какое-нибудь обучающее видео посмотреть, в конце концов.
Ригар на эти упреки снова вздохнул и недовольно бросил:
- Сходи за вещами и приходи сюда. Но если будешь мне мешать, огребешь. Понял?
Этельстен кивнул и уже через десять минут вернулся в комнату парня со всеми вещами.
Ригар, не отрываясь от ноутбука, бросил ему телефон и предложил заняться макияжем.
После чего Этель минут на двадцать ушел с головой в интернет, просматривая различные видео и статьи знаменитых визажистов, которые рассказывали о некоторых секретах и тонкостях своей работы.
Более или менее разобравшись, что к чему, Этельстен ушел в душ, где, по его мнению, было самое лучшее освещение, и провел там больше часа, пытаясь сделать свое лицо таким же привлекательным и кукольным, как у многих моделей из видео. Сначала у него ничего не получалось. Собственные руки казались парню неуклюжими и кривыми. И ему пришлось раз пять смывать всю косметику, потому что выглядел он в ней, мягко говоря, нелепо. Потом он догадался поискать видео специфического характера, где мастера визажа делали из брутальных мужчин миловидных женщин.
С этими видео дело пошло быстрее. И всего с третьей попытки Этельстен добился нужного результата. Теперь из зеркала на него смотрела привлекательная юная леди, очень похожая на его маму в молодости. Еще бы волосы уложить в какую-нибудь прическу, и сходство было бы почти стопроцентным.
Любуясь собой, Этель поворачивал голову из стороны в сторону, и ему почему-то стало грустно. Из него получилась бы очень красивая женщина. Если бы он родился с нужными половыми признаками и обзавелся округлой, пышной грудью, Ленард был бы у него на крючке. Но, к сожалению, одной только косметикой и женской одеждой парня-натурала не соблазнишь.
Этель тяжело вдохнул, но потом нацепил на лицо дежурную улыбку, которую его мама часто использовала в интервью для журналов и телевидения, и вышел из душевой.
- Ригар, - позвал он негромко, - не мог бы ты отвлечься на минуту и посмотреть, не переборщил ли я с косметикой?
Парень недовольно поджал губы, но все же оторвался от монитора и повернулся к Этелю. И то, что он увидел, ему совершенно точно понравилось.
- Отлично! - похвалил он с улыбкой. - Из тебя получился бы отличный транс. А теперь одевайся. Времени осталось в обрез.
- Ты обещал помочь, - Этель стащил с себя футболку и джинсы, и быстро облачился в шелковую ткань, после чего встал перед Ригаром, широко расставив руки. - Давай же, сам я точно не справлюсь.
- Ты что творишь? - возмутился старшекурсник, поднимаясь со своего места. - Сначала таби и гэта, только потом хёмонги!
- А можно по-английски? - взмолился Этельстен. - Таби - это что? Подушка?
- Сам ты подушка! - раздраженно проговорил Ригар и, подцепив с кровати белые носки, протянул их Этелю. - Это таби. Их надевают первыми. Потом обувают гэта или дзори. - Парень указал на обувь. - На улице сыро и грязно, поэтому я заказал гэта. Таби не должны испачкаться. И только после этого надевают хёмонги, то есть кимоно для визитов. Хёмонги подвязывается поясом оби. А подушечка называется оби-макура и подкладывается под пояс для жесткости и красоты. Бант лучше держится.
- Эм, ну ладно... - Этель пожал плечами, после чего послушно снял «хёмонги» и взял в руки «таби», натягивая их на ноги и вызывая при этом выражение муки на лице старшекурсника.
- Это отверстие только для большого пальца. Ты что, совсем криворукий? Ты вьетнамки носил когда-нибудь. У гэта тот же принцип. Так что одевай таби как положено.
- Я понял, не злись, - проговорил Этель. - Я впервые имею дело с такими вещами.
Наконец-то он натянул японские носки по всем правилам, и одел чудовищную обувь, в которой с трудом мог удерживать равновесие.
- Японцы - настоящие извращенцы, - пожаловался парень, покачиваясь и на всякий случай широко расставив руки. - Зачем они придумали столько сложностей?
- Все намного проще, чем тебе кажется. Так что не ной, - посоветовал Ригар и, запахнув на парне кимоно, подпоясал его поясом оби, после чего несколько минут старательно укладывал на спине Зитриса строгий и изящный бант. - Готово, - констатировал он и отошел на несколько шагов, любуясь делом своих рук. - Как дышится? Не сильно затянул?
- Не сильно, - просиял Этель, разглядывая себя в непривычном, но очень красивом наряде. - Но, знаешь, я удивлен, что ты умеешь завязывать такие банты. Ты что, на курсы какие-то ходил?
- Что-то вроде того, - усмехнулся Ригар. - Матери иногда помогал. Она и научила. Говорила, что настоящий мужчина должен уметь абсолютно все. - Он подошел к своему столу и, открыв ящик, достал небольшую шкатулку, из которой извлек заколку, похожую на двузубую шпильку, украшенную нежным цветком лотоса. - Вот, заколи ею волосы. И будь осторожен, это кандзаси моей матери. Сломаешь, оторву тебе руки.
- А почему она у тебя? - спросил Этельстен, рассматривая изящный цветок с полупрозрачными лепестками, красиво загнутыми кверху таким образом, чтобы казалось, что он вот-вот распустится, приветствуя новый день.
- Я думал, ты умный, - поджал губы Ригар, не отвечая на вопрос. - Приведи уже свои волосы в порядок, а я пока переоденусь.
Он подошел к шкафу и достал оттуда костюм, спрятанный в защитный чехол, после чего направился в душевую.
Этельстен понял, что своим вопросом задел Ригара за живое, и решил больше не лезть к нему с личными разговорами. Он еще несколько мгновений стоял, любуясь украшением, а потом медленно подошел к шкафу, в дверцу которого было вставлено зеркало, и подобрал волосы, собирая их на затылке в растрепанный пучок.
С заколкой он справился с третьей попытки. Действуя очень осторожно, чтобы не сломать хрупкие лепестки, Этель закрепил ею волосы и, в целом, остался доволен своей прической.
Потом он около получаса ждал, пока Ригар выйдет из душа. И когда парень появился перед ним в строгом костюме, с аккуратно причесанными волосами и с выражением полного равнодушия на резком, но привлекательном лице, Этель с восхищением проговорил:
- Ты выглядишь великолепно! Школьная форма на тебе выглядит нелепо, а вот костюм определенно тебе к лицу.
- Только слюни не пускай, кимоно заляпаешь, - грубо отозвался Ригар и усмехнулся. - Ну что, готов? Можем идти?
- Я-то готов, а вот насчет моих ног я не берусь утверждать. - Этель сделал несколько пробных крошечных шагов, после чего подошел к старшекурснику более уверенным шагом. - Предложишь мне локоть для опоры.
Ригар кивнул и позволил Этельстену взять его под руку. После чего неспешным шагом направился вместе с ним к двери.
- Вот бы Ленард нас сейчас увидел, - хмыкнул парень, дожидаясь, пока Ригар закроет дверь. - Хотя, он, наверное, даже не узнал бы меня. Как думаешь, если бы я был девушкой, он влюбился бы в меня?
- Это на тебя так женские шмотки действуют? - с подозрением спросил Ригар, покосившись на парня. - Откуда мне знать, что за звери копошатся в черепушке этого твоего Легрима. Может он и в блоху может влюбиться.
Спрятав ключ в карман, он вновь предложил первокурснику руку для опоры и неспешно пошел вперед по коридору.
- Не заморачивался бы ты этим. Все решится само собой. Так говорил мой дед. Хотя порой было странно слышать от него подобные слова, ведь сам он придавал этим решениям увесистый пинок для ускорения.
- Уверен, твой дед многого добился в жизни, - поддержал рассуждения парня Этельстен. - А его слова предназначались тем, кто был не столь решительным, как он. Но мне ни один из его методов не подходит. Выпрашивать признания я не хочу, а ждать, пока все разрешится, для меня невыносимо. Я хочу знать ответ прямо сейчас.
Они наконец-то дошли до лестничной площадки, и Этель замолчал, сосредоточив все свое внимание на спуске и глядя исключительно себе под ноги, при этом мертвой хваткой держась за локоть Ригара, чтобы ненароком не свалиться с лестницы.
***
Единственным существенным минусом в назначенном господином Эйгертом наказании было то, что даже выходные дни не освобождали Ленарда от исполнения возложенных на него обязанностей. Надеясь, что после завтрака сможет почитать присланную Сандрой книгу, выхода которой Ленард с нетерпением ждал последние полгода, парень направился в столовую, но к его огромному сожалению, у господина Эйгерта на этот день были совершенно иные планы.
Перехватив Ленарда в коридоре, мужчина забрал его в свой кабинет и, усадив за одну из парт, водрузил перед ним самую настоящую гору из папок.
- Это рефераты третьекурсников, - оповестил учитель, так же оставляя рядом с Ленардом ноутбук. - Твоя задача проверить их на наличие плагиата и на соответствие указанной библиографии. Ничего сложного.
Ленард с тоской посмотрел на возвышающуюся рядом с ним стопку папок и отстраненно подумал, что «ничего сложного» это более чем вселенское преуменьшение. Однако выбора у него как такового не было, и он без лишних разговоров принялся за работу.
Несколько часов парень провел за проверкой рефератов, только теперь до конца осознавая какой ад ждет их на третьем году обучения в школе св. Исаака.
Когда последний реферат был благополучно отмечен как уникальный, Ленард закрыл ноутбук и, сложив папки аккуратной стопкой, сообщил учителю о том, что все проверено. Господин Эйгерт равнодушно поблагодарил его за помощь и неожиданно сообщил, что на этом его наказание закончилось.
- Серьезно? - удивился Ленард, не веря собственному счастью.
- А вам так понравилось, что хотели бы продолжения? - усмехнулся Садис в ответ и указал первокурснику на дверь. - Идите обедать, Легрим. Я распорядился, чтобы в столовой для вас оставили порцию.
Коротко поблагодарив мужчину, Ленард вышел из его кабинета и в первый момент даже растерялся. Теперь он не знал, чем себя занять в свободное время. Оказалось, что беготня по поручениям определенным образом скрашивала его досуг, теперь же, кроме чтения, ему и заняться-то было нечем. А перспектива сходить с ума от скуки совершенно не прельщала парня.
Если бы не его ошибка, если бы не злость, смешанная с ревностью, если бы не те слова, которые он так необдуманно бросил Этелю, все было бы иначе. Возможно, разобравшись в ситуации и выяснив отношения, они даже смогли бы стать парой и...
Ленард тряхнул головой, поражаясь собственным мыслям. Романтика была ему совершенно не свойственна, но Этельстен перевернул с ног на голову не только его жизнь, но и вывернул наизнанку душу.
Тяжело вздохнув, парень направился в столовую. А после того, как пообедал, пошел в комнату отдыха. Сначала он, конечно, и не думал о том, чтобы тратить свое время, просиживая в шумном помещении, гам в котором не стихал даже на уикенды, но заметив в коридоре направляющегося в сторону общего зала Стредфорда, решил проследить за парнем.
В последнее время он часто замечал, что Коди словно бы следил за Этельстеном. Он всегда оказывался там же, где и Этель, якобы случайно сталкивался с парнем в коридорах, а пару раз Ленард даже видел, как Стредфорд, прячась в оконной нише за портьерой, снимает Этеля на телефон, который, судя по всему, одолжил у кого-то из третьекурсников. Теперь же Коди снова остался в школе на выходные. И это насторожило Ленарда еще сильнее.
Он шел за однокурсником, стараясь держаться на расстоянии, а когда вошел в комнату отдыха, с облегчением выдохнул. Этеля там не было. Стредфорд так же заметил отсутствие парня и, кажется, его это немного огорчило. Парень сел за один из столов к двоим второкурсникам, с которыми часто общался, и завел с ними какую-то беседу. А Ленард взял с полки первую попавшуюся книгу и опустился на кресло у стеллажа, так, чтобы Коди попадал в поле его зрения.
Так прошел примерно час. Ленард читал, периодически поглядывая на Стредфорда, а Коди играл со своими друзьями в какую-то настольную игру, то и дело кидая настороженный взгляд на настенные часы. А потом, даже не завершив партию, Стредфорд неожиданно поднялся и направился к выходу.
Такое поведение ударило по нервам Ленарда как по струнам. И хоть Коди вполне мог выйти в уборную, чтобы справить нужду, парню его поступок показался крайне странным.
Не раздумывая слишком долго, Ленард отложил книгу в сторону и последовал за однокурсником. Однако к тому моменту, как он вышел из комнаты отдыха, Стредфорда в коридоре уже не было.
Ленард нахмурился, оглядываясь по сторонам. Чтобы так быстро преодолеть коридор, как сделал это Коди, надо было, как минимум, бежать. И тут было два варианта: либо однокурсник обосрался, либо заметил слежку и сбежал.
Первый вариант для Ленарда был не просто приемлем, а очень даже желаем. А вот второй совершенно не нравился. И потому парень поспешил к своей комнате, чтобы проверить там ли Этельстен и все ли с ним в порядке.
Однако до четвертого этажа Ленард так и не добрался. Миновав два лестничных пролета, он услышал голос Этеля, и поспешил наверх. Но стоило ему свернуть к очередным ступеням, как он замер, увидев соседа в компании Вальдрэ. И представшая его взору картина, мягко говоря, обескуражила парня.
Ленард даже не сразу понял, что девушка, идущая рядом с третьекурсником, это и есть Этельстен. И если бы не голос парня и не его характерная мимика, Ленард подумал бы, что ему просто показалось. Однако факты были на лицо. Рядом с Ригаром был именно Этель.
- Какого черта? - не в силах оторвать от соседа глаз, возмутился Ленард, чувствуя, как в душе поднимается волна из совершенно дикой смеси восхищения красотой парня и бешенством из-за того, что Этеля заставили надеть женскую одежду. - Почему ты в платье?!
Этельстен, который до этого момента смотрел только себе под ноги, костеря японцев на чем свет стоит, услышав возмущенный окрик Ленарда, замер как вкопанный. Тем самым заставив остановиться и Ригара.
- Это хёмонги, невежа! - сказал Этель в ответ, крепко сжимая локоть старшекурсника, опасаясь, как бы тот не рванул с места и не покалечил его.
И когда Ленард недоуменно сдвинул брови к переносице, пояснил:
- Это не платье. Это японское кимоно для визитов. Мы с Ригаром идем на вечеринку.
- Да хоть саван! - разозлился Ленард и метнул на Вальдрэ бешеный взгляд. - Это ты заставил его? - спросил парень, понимая, что без вмешательства третьекурсника тут явно не обошлось. - Совсем спятил?
- Легрим, ты нарываешься? - с усмешкой поинтересовался Ригар, глядя на парня как на мошку, которую можно растереть, не прилагая особых усилий. - Свали с дороги, ты нам мешаешь.
Насмешка в голосе третьекурсника подействовала на Ленарда как оплеуха. Ему вдруг отчаянно захотелось врезать по его наглой роже, да так, чтобы кровью умылся. И единственное, что его остановило, это раздраженный взгляд Этельстена.
- Идем, - Ленард в два шага преодолел разделяющее их с соседом расстояние и, вцепившись в запястье парня, потянул его на себя.
- Не хочу я никуда с тобой идти, - заупрямился Этель, не понимая, что на Ленарда нашло. - Ригар пригласил меня на вечеринку. Я хочу пойти с ним. Мне осточертела эта школа. Я хочу развеяться, и не вижу ни одной причины, по которой мне стоило бы остаться здесь.
- Да ты видел себя в зеркало?! - не сдержался Ленард.
Этельстен, кажется, совершенно не понимал, что творит. Даже если они с Вальдрэ идут на какой-то треклятый маскарад, это не повод выряжаться женщиной. Не то, чтобы Ленард был против трансвеститов, но внешний вид Этеля для голодных, полных тестостерона учеников школы св. Исаака был как красная тряпка для быков.
- Переоденься в нормальную одежду и иди куда хочешь! Но не в таком виде.
- Ты мне еще указывать собрался, какую одежду носить?! - возмутился Этель. - Не нравится, не смотри. Ригара все устраивает, а твое мнение меня не волнует. Идем!
Он посмотрел на старшекурсника и еще крепче сжал его локоть, умоляя поторопиться. Истерика Ленарда и его упрямство заставляли сердце Этельстена сладко сжиматься. Своим поведением парень рождал в его душе глупую надежду на то, что между ними может зародиться нечто большее, чем просто дружба. Но он прекрасно понимал, что это самообман, и Ленарду просто больше нечем заняться, кроме как терроризировать его в попытке контролировать его личную жизнь.
- Этель! - Ленард понимал, что не сможет задержать парня, если тот не захочет оставаться. Но и позволить ему выставлять себя напоказ в этой одежде тоже не мог. - Я наговорил глупостей, но это совсем не повод вести себя как...
Пронзительный взгляд голубых глаз почти пригвоздил его к месту, и Ленард осекся, осознавая, что только что чуть не оскорбил парня во второй раз. И это понимание выбило из него дух.
- Легрим, еще одно слово, и я тебя размажу по этим ступеням как кучку дерьма, - прорычал Ригар, отпихивая парня в сторону, чтобы не мешал им идти. И пока Зитрис, равно как и Легрим, не успели что-либо сказать, быстро повел Этельстена вниз по лестнице, оставляя растерянного и сбитого с толку первокурсника смотреть им вслед.
- Я что, действительно выгляжу как шлюха? - спросил Этель у Ригара, когда они спустились на один лестничный пролет. Держать в себе вскипевшее негодование было равносильно изощренной пытке, и парню было плевать, что Ленард может услышать его слова. - Он что, издевается надо мной? Он как будто клеймо на мне поставил. Заладил со своей шлюхой, как будто любой, кому нравится секс, автоматически становится пропащим человеком.
- Нормально ты выглядишь, - отозвался Ригар.
Он не был силен в утешениях и прочей ерунде, а большинство истерик останавливал старой доброй затрещиной. Правда, к Зитрису этот метод был не применим. Да и не истерил пацан вроде бы.
- Забей на него. Он просто ревнует. И вообще, расслабься. Тебе ли не похер, кто и что думает? Тут главное, как ты сам себя воспринимаешь.
- Нормально я себя воспринимаю, - отозвался Этельстен, злость которого начала понемногу стихать. - Просто настроение теперь ни к черту. Я ведь даже хотел, чтобы он увидел меня в этом образе. И надеялся, что его реакция будет... ну не знаю, не такой категорично отрицательной. А теперь я уже даже не знаю, что думать.
- Вот и не думай, - посоветовал Ригар, галантно открывая перед парнем дверь и пропуская его на улицу. - Потом займешься мыслительным онанизмом. А пока расслабься и получай удовольствие от вечера.
- Легко тебе говорить, - хмыкнул Этель, - это не тебя обули в «испанские сапожки».
- Японские гэта, - поправил Ригар. - И поверь, это не самая неудобная в мире обувь.