Глава 23

5 октября, суббота

Шер все утро пялилась в переписку с Маркусом. Завалила его десятком: «все в порядке?», «где ты?» и «я переживаю», но ответа не было.

Пока мы шли к остановке, я придерживала ворот пальто, чтобы хоть как-то укрыться от холодного ветра, и подумывала о том, что нужно будет купить шарф потеплее. Шер молчала, а я не знала, что сказать или спросить, чтобы выдернуть ее из раздумий. Пару раз пыталась, но она лишь бессвязно мычала и опять отвлекалась на телефон. Даже ничего не сказала о моем вчерашнем позорном побеге. Мне казалось, что это станет главной темой для обсуждения, но ей явно сейчас было не до меня.

— Доброе утро, — сказал Тоби, нагнав нас по пути к остановке.

Я опасливо глянула на него, страшась, что в груди опять произойдет нечто непредвиденное, но, к счастью, все было в порядке. Никаких лишних мыслей, никаких лишних чувств.

Пронесло…

— Тоби! — тут же ожила Шер, увидев его. — Тебе Маркус ответил?

Но Тоби лишь покачал головой, и Шер вновь потухла.

Пока ехали в автобусе, она продолжала проверять телефон. Смахивала окно с перепиской, вновь открывала, глядя на написанное под именем Маркуса с красным сердечком — «заходил два дня назад», и снова смахивала. Но больше ничего не писала. Там и без того хватало непрочитанных.

— Дойду до его дома, — сказала Шер, когда мы вышли из автобуса. — Надеюсь, он там… Вы не пойдете?

Тоби посмотрел на меня, но я только пожала плечами. Идти искать Маркуса, на самом деле, не было ни малейшего желания. Пока что я даже не представляла, сколько займет поиск нужного проклятья, и время попусту тратить совсем не хотелось. Поэтому я была благодарна, когда Тоби сказал:

— Элис хотела в библиотеку.

— А, да, конечно, — пробормотала Шер, опять открывая переписку с Маркусом. — Я справлюсь.

— Шер… — начала я.

— Не-не, все в порядке. — Она написала что-то и заблокировала телефон. — До встречи.

— Если его не будет дома — позвони, — сказал Тоби.

— Да, конечно, — отмахнулась Шер. — Все супер, не парьтесь.

 Я втянула носом воздух, понимая, что она обиделась, но Шер уже развернулась и направилась к перекрестку.

— Хочешь пойти с ней? — спросил Тоби.

— Нет, — неуверенно ответила я. — Но ты можешь идти. Все-таки твой друг не отвечает и…

Тоби отвлекся на кафе через дорогу, и я замолкла, проследив за его взглядом. Там, под белым навесом с надписью «кафе д’Элер», закинув ногу на ногу и вальяжно откинувшись на спинку стула, сидела уже знакомая мне женщина с короткими, почти полностью сбритыми волосами, и смотрела точно на нас. Адрия приподняла чашку с кофе в знак приветствия и кивнула на свой столик.

Что ж, спасибо, что она хотя бы не в форме блюстителей, а то от новых вопросов Тоби мне бы долго пришлось отмахиваться.

— Я на минутку, — неожиданно сказал Тоби и пошел в сторону кафе.

Я непонимающе посмотрела на него и пошла следом.

Он что, знаком с ней?

— То-оби, давненько тебя не было, — сказала Адрия, когда я нагнала его уже около столика. Она перевела на меня взгляд и заинтересованно склонила голову набок.

— Элис, это Адрия, — сказал Тоби. — Она…

— Мы знакомы, — перебила Адрия и достала из пачки тонкую сигарету. Быстро щелкнула зажигалкой.

Тоби глянул на меня. Адрия картинно отвела сигарету от лица, отпила кофе и кивнула на стул.

— Что-то будете заказывать? — спросила она.

— Мы… пойдем, наверно, — сказал Тоби непривычно растерянно.

— Присядь, — почти приказным тоном сказала Адрия.

Тоби несколько секунд колебался. Перевел взгляд на меня, на одинокий стул перед Адрией, снова на меня и решительно похитил стул от соседнего столика. Придвинул мне и, наконец, сел. Я тоже села, хотя предпочла бы куда-нибудь скрыться. Надеюсь, Адрия не собирается рассказывать ему обо мне и… Откуда они вообще знают друг друга?

— Как Джейден? — спросила Адрия, стряхнув пепел с сигареты на землю в мою сторону. Кроссовок пришлось быстро одернуть, чтобы догоравшие частицы не прожгли его.

— В порядке, — сказал Тоби, бросив на меня еще один напряженный взгляд.

— В порядке… — повторила Адрия и задумалась. — Мне казалось, последнее время он не в духе.

— Джейден разве не всегда не в духе? — зачем-то сболтнула я и тут же замолкла.

Но Адрию, кажется, это заинтересовало. Она перевела все внимание на меня. Оперлась локтями на стол и затянулась сигаретой.

— А поподробнее?

Я растерялась, не понимая, что она хочет услышать.

— Эм… Он постоянно препирается и грубит, — неуверенно пробормотала я.

— Продолжай, — сказала Адрия.

— Говорит всякие колкости… Ворчит и раздражается по любому поводу. И вообще ведет себя, как недовольный подросток, озлобленный на весь мир.

Адрия усмехнулась, и дым вывалился у нее изо рта. Она двинула рукой с сигаретой, поднося ее к губам, но так и не затянулась. С улыбкой повернулась к Тоби и прищурилась.

— Ваши показания не сходятся.

— У них… — Он замолк на какое-то время, подбирая слова. — Сложные отношения.

— Будто с другими он ведет себя иначе, — возмутилась я.

— Да, — сказал Тоби. — Со мной, по крайней мере.

Адрия хохотнула и покачала головой.

— Вполне логично. — Она затушила сигарету в пепельнице и с легким хлопком сомкнула руки в замок, подавшись вперед. — Так что там с Маркусом?

— Ничего нового. Весь в проблемах отца и… — Тоби запнулся и повторил: — Ничего нового.

Адрия покивала.

— Ладно, не буду вас задерживать, развлекайтесь. — Допив остатки кофе, она поднялась. Задвинула стул и уже собиралась уйти, но в последний момент добавила: — А, Элис, жду тебя в четыре.

И, улыбнувшись так, словно намеренно сотворила пакость, направилась к пешеходному переходу.

Ну вот и зачем она это сказала…

Пока мы шли к Л’Эшаль, я чувствовала в молчании Тоби отчаянное желание завалить меня вопросами. И в этом желании мы сходились. Но я все равно упорно продолжала молчать. Потому что понимала: если спрошу об их разговоре, должна буду сказать и о нашей с Адрией встрече, иначе он вряд ли станет рассказывать. Возможно, Тоби не спрашивал меня по тем же соображениям…

Тишина была вязкая и напряженная. Такая же, как в прошлый раз, когда он собирался спросить про мистера Барри. И я даже никак не могла прервать ее. Банально не знала, что сказать. Про тела мистер Барри просил не рассказывать. Хоть этого и не было в договоре, но рисковать не хотелось, особенно после моего промаха.

Ребра неприятно кольнуло, и я поежилась. Как же меня достал этот знак!

— Так у вас… сегодня встреча? — все-таки спросил Тоби. И я бы даже порадовалась нарушенной тишине, если бы усиленно не пыталась придумать, что мне ответить.

— Да, — только и сказала я.

И опять тишина. Лишь наши шаги, да шум улицы, разговоры прохожих.

— Элис, — сказал Тоби и резко остановился.

Может, просто пройти дальше? Сделать вид, что не заметила? Нет, так неправильно, так нельзя. Получится совсем некрасиво… А мне почему-то не хотелось его расстраивать.

Прохожие были явно не рады, что мы застыли посреди дороги, но разраставшаяся внутри тревога перетягивала все внимание на себя, и мне уже становилось плевать на других.

— Ты мне не доверяешь? — серьезно спросил Тоби, глядя мне в глаза.

Я сжала губы и отвела взгляд.

Не доверяю. Или доверяю? Может, и доверяю, но что с того? Расскажу про помощь блюстителям, — спросит: «какую?». Расскажу про тела — знак будет жечься. Расскажу, что вижу лица убитых, — придется рассказать — почему. Потому что у убийцы моя магия, Тоби! Потому что я — ниим, ясно? Или ты уже знаешь? Может, Джейдену сказала Адрия, а он сказал тебе? Или, может, тебе сама Адрия рассказала? И вообще…

— А у тебя что за дела с Адрией? — спросила я опять слишком грубо. Куда грубее, чем хотела.

Тоби прикрыл глаза, наверняка разочарованный тем, что я фактически подтвердила, что не доверяю ему. Вечно я всех разочаровываю. Но даже если б и хотела, я все равно не могла рассказать ему правду. А я, возможно, уже действительно хотела бы…

— Ничего особенного… Просто периодически видимся, — сказал Тоби и пошел дальше. А потом глянул на меня и с улыбкой, как бы невзначай, обронил: — Интересуется жизнью брата.

— Брата?.. — я зажмурилась, наконец осознав, к чему были те вопросы. — Джейдена?! Сирх… Ты не мог сразу сказать?

— Да она и сама от него не в восторге.

Ну почему? Почему я сама не догадалась?

На входе в библиотеку Л’Эшаль привычно стояли аллиродетекторы. Пройдя через них, мы оказались в огромном трехэтажном пространстве с высоким потолком и сотнями стеллажей, уставленных книгами. Я восторженно озиралась, впервые оказавшись в подобном месте. Здесь все отличалось от пропахшей сыростью и унынием городской; и достаточно уютной, но совершенно непримечательной библиотеки академии. Современно обставленная, со множеством зелени и ярких ламп, с огромными — во всю стену — окнами, (и даже мягкими диванчиками!) библиотека так и манила остаться в ней. Прихватить все свои вещи и переехать. Так что, если меня выкинут из академии, попробую обосноваться здесь. Вдруг удастся затеряться между рядов и прожить пару лет, а там, глядишь, персонал ко мне попривыкнет, да и примет в свои ряды…

Тоби уже о чем-то беседовал с девушкой за большим островком с компьютерами. Он глянул на меня и кивнул, очевидно намекая, что пора просить нужные книги. Так что я протянула девушке листок с аккуратно написанным списком.

— Проходите к семьдесят шестому столу, — сказала она, пробежавшись по строкам, и скрылась за стеллажами.

Одна я бы точно запуталась в нумерации и еще долго искала нужное место, но Тоби явно знал, куда идти.

— Так просто, — пробормотала я, опустившись на стул, и пролистала блокнот до страницы с узором проклятья. Вчера я перерисовала его, отделив свежие линии от потускневших, чтобы проще было искать, и теперь вся страница пестрила рисунками. — А на сайте писали, что книги выдают только студентам…

— Не только студентам, — вяло сказал Тоби, садясь напротив. — Нужна читательская карта.

— И ее можно просто так получить? — спросила я, попутно обводя контуры узоров.

Тоби не отвечал. Краем глаза я видела, как он следил за моими движениями, подперев голову рукой и спрятав рот где-то в ладони. Но стоило мне посмотреть на него, как он тут же отвел взгляд.

— Не просто так, — сказал Тоби все так же неохотно. — Если ты не учишься в Л’Эшаль, нужно подтвердить, что проект, над которым ты работаешь, действительно важен.

— М-м, — протянула я. — И над каким проектом ты работаешь?

Ответа не последовало, хотя я уверена, что Тоби слышал вопрос. И теперь явно делал вид, что очень заинтересован наблюдением за одним из сотрудников библиотеки, который магией расставлял книги на полку.

— А, точно, забыла, — усмехнулась я, продолжая обводить рисунки. — Простите, мистер Хоффман.

— Элис… — вздохнул Тоби, и я подняла голову, чтобы встретиться с его серьезным взглядом. — Можешь не называть меня так?

Я пару раз непонимающе моргнула.

— Тебе же… вроде, нравилось.

— Нравилось, — сказал он. — Но не с такой интонацией.

На этот раз уже я сделала вид, что наблюдаю за тем же сотрудником. Смотрела, как книги поднимались вверх и плавно вставали на полку, а он лишь контролировал их, направляя рукой. Как же… завидно.

И обидно.

И Тоби вон, видимо, тоже обиделся. Возможно, стоило извиниться, он ведь мне помогает, а я, как обычно, только грублю. Но как же раздражает, что ему все можно! А мне все нельзя. Тотальная несправедливость. Если б только можно было это уравнять... Баланс. Вот чего не хватает этому миру. Одинаковых прав, одинаковых возможностей, одинаковой магии. Чтобы никто не был обделен. Чтобы ниимов не ущемляли. Чтобы управленцы, иллюзионисты и маги познания (этих лучше иначе не называть, а то надменно вскинут голову и добавят вас в свой личный список неугодных) не мнили себя лучше тех, кто без специализации. Чтобы таким, как Тоби, не давали карточку в библиотеку просто так, в то время как другим нужно постараться, чтобы заслужить ее. И чтобы все наконец перестали презирать ниимов лишь потому, что они потомки Эраза!

Тележка подкатилась к нашему столу, и книги плавно опустились передо мной, отвлекая от прежних мыслей.

Пока я листала страницы, попутно сдувая и заправляя за ухо спадавшую челку, никак не могла отделаться от ощущения, что Тоби следит за каждым моим движением. Сначала я не хотела обращать на это внимание, но в итоге не выдержала.

— Что? — спросила я, оторвавшись от страниц.

Опять прозвучало слишком грубо…

— Тебе помочь?

Я пожевала губу, сомневаясь, но все-таки продвинула блокнот на центр стола. Лишняя помощь сейчас действительно не помешает, а то придется сидеть до вечера.

— Нужно найти проклятье с таким рисунком.

— По какому это предмету? — спросил Тоби, даже не глянув туда.

— Допзадание от мистера Барри, — сказала я, игнорируя теплевший знак.

— А в нашей библиотеке нет?

— Нет, я все обыскала.

— И как он хотел, чтобы ты взяла книги без читательской карты?

Ответа у меня не было. Не говорить же теперь, что я соврала.

— Наверно, он об этом не подумал…

Тоби провел пальцами по корешкам, выцепил одну из книг и, открыв оглавление, пробежался по строкам.

— Не думаешь, что он решил просто поиздеваться над тобой?

— М? А, нет, все нормально, — пробормотала я, перелистывая страницы.

— Элис, — сказал Тоби. И его серьезный тон заставил меня вновь посмотреть на него. — Нет, это совершенно не нормально. Он дает тебе задание, которое ты заведомо не сможешь выполнить. Я помню, в каком состоянии ты выходила из его кабинета… — Он замолк и, взяв другую книгу, тихо спросил: — Что ты будешь делать, если у тебя не получится?

Я покачала головой, но Тоби вряд ли это увидел, сверяясь с оглавлением. Он говорил про выдуманное мной задание, но насколько же хорошо его слова ложились на реальную ситуацию. Был ли у меня вообще шанс на успех? Возможно ли вытащить из Джейдена информацию, которая нужна мистеру Барри, даже не зная, что именно он хочет получить? Я так легко согласилась... Но что, если он изначально был уверен в моем провале?

Нет-нет, он не мог! Он поставил на кон свою жизнь, рисковал, проводя ритуал, значит, должен был верить, что у меня получится. Иначе… зачем?

Но главное, — я действительно не знала, что буду делать, если у меня не получится. Уйду из академии, да. Вроде логично. Буду искать работу без договора. Скрывать уродливый знак, который разрастется на ребрах. Жить на остатки маминых денег, а потом и вовсе без них, потому что на работе наверняка будут очень мало платить. Брошу квартиру, потому что не смогу больше оплачивать счета, и пойду к другим ниимам? Или отправлюсь в ЦИОРМ, — подтвердить, что у меня нет магии? Если поверят, что потеряла ее недавно, — возможно, смогу стать прислугой у каких-нибудь богачей; если нет — отправлюсь в тюрьму. Чудесные перспективы…

Нет, я должна справиться. Я справлюсь. Чего бы мне это ни стоило.

— Почему тебя это так беспокоит? — спросила я, глядя в текст и стараясь звучать совсем не заинтересованно.

Тоби отложил книгу и взял следующую.

— Я уже говорил, что переживаю за тебя.

— Нет. Я про другое. — Жжение на ребрах становилось сильнее. Я знала, что хочу спросить. И знак тоже знал. — Что не так с мистером Барри?

Тоби листал страницы, хмуря брови и медлил с ответом. Я уже успела просмотреть до конца одну из книг, и, так ничего и не найдя, перейти к другой, когда он наконец сказал:

— Мистер Барри тогда не только моего брата завалил на экзамене. Четверть курса, не меньше, остались учиться на все лето, чтобы сдать ритуалы и… Не все справлялись.

Страницы больше не шелестели, Тоби молчал, глядя на открытый разворот. Я выжидающе смотрела на него, но он, очевидно, не хотел продолжать.

— Камилла, да? — спросила я. — Что с ней случилось?

Тоби развернул книгу и придвинул ко мне.

— Это?

Я застыла, глядя на нужный рисунок. Под ним была лишь короткая приписка:

«Меры пресечения.

Селлори — используется с целью временно ограничить возможность передвижения личности, сузив область до определенного, заранее заданного расстояния от места проведения ритуала. В народе — проклятье «тюрьмы».

Ниже под сноской значилось: «Подробнее в Справочнике Нелегитимных Проклятий Ф. Риора».

Сирх…Я сфотографировала страницу. Один из рисунков точно совпадал с проклятьем «тюрьмы». Это бы многое объяснило. И то, почему Джейден все еще в академии, и то, почему не ездит в город.

Я пролистала еще несколько страниц и посмотрела на обложку — просто сборник проклятий. Здесь нет ни техник нанесения, ни последовательности черт, ни подробной информации. Лишь краткие справки и ссылки на другие источники.

Найти бы этот справочник Риора. Я бы точно добавила его в список, если бы увидела такое название на сайте библиотеке. Но я отсмотрела все книги по проклятьям, а значит, его там попросту не было. И что-то мне подсказывало, что не просто так…

Ладно, если в этой книге нашелся один из рисунков, скорее всего здесь должен быть и другой.

Я открыла оглавление, пробежалась глазами по названиям, пытаясь прикинуть, что еще могло подойти. Порчи, сглазы, — точно не то, слишком мелко. В самом конце списка значилось: «Засекречено». И вот это уже смахивало на правду.

Пролистав до нужной страницы, я стала сверять рисунки проклятий. Ни названий, ни описаний. Только узоры и номера со ссылкой на справочник Риора под сносками. Засекретили так засекретили…

Через страниц десять я наконец нашла его. Проклятье Джейдена скрывалось в списке под номером восемь. Теперь мне точно нужен справочник Риора, чтобы узнать подробности!

Взяв книгу, я поднялась из-за стола и направилась к девушке. Она прочитала название, вписала в компьютер. Долго смотрела, но в итоге лишь покачала головой.

— Нет, к сожалению, не смогу вам ее выдать.

— А ему? — спросила я, кивнув на подошедшего Тоби.

Девушка перевела на него взгляд и вновь покачала головой.

— Она уже несколько лет в хранилище, туда доступ только по специальным пропускам. Даже вам, мистер Хоффман, я не могу одобрить…

— Разве нет электронного варианта? — вмешался Тоби.

— Да, но… нужно делать запрос.

— Тогда давайте сделаем запрос, — сказал Тоби.

— Боюсь, что… вашего статуса не хватит. Нужна как минимум научная степень или…

Какие сложности.

Дослушивать я не стала и, вздохнув, вернулась к столу. Скидала вещи в сумку, еще раз глянула на книгу, пытаясь прикинуть, каким могло оказаться второе проклятье Джейдена, если оно засекречено. Хотя, казалось бы, что могло быть страшнее и секретнее проклятья «тюрьмы»?

До четырех оставалась еще пара часов, и я не представляла, чем занять себя на это время. Поэтому просто шла рядом с Тоби по парку. После библиотеки между нами чувствовалось неприятное напряжение, и я не знала, как это исправить. Тоби, видимо, думал о том же…

— Если я расскажу тебе про Камиллу, ты расскажешь мне что-то в ответ? — спросил он, и я отчетливо слышала, что это предложение ему и самому не особо нравилось.

— И что ты хочешь, чтобы я рассказала?

— Все, что сможешь…

— Ну, могу рассказать легенду об основателях, — усмехнулась я. — Или основы зелий. Выбирай, что больше нравится.

Тоби отчаянно вздохнул.

— Элис… Я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь.

— Да с чего ты вообще взял, что мне нужна помощь? — возмутилась я и получила от Тоби растерянный взгляд.

— А она тебе не нужна?

Нужна. Нужна. Очень нужна. Но я ничего тебе не расскажу, Тоби. Поэтому просто прекрати пытаться. Разочаруйся, как разочаровывались все до тебя и забудь обо мне. А я сама справлюсь. Всегда справлялась, справлюсь и теперь. Одна.

— Ты куда? — спросила я, когда Тоби неожиданно свернул от сквера к белым домам.

— Отправлять запрос.

— Что? Какой запрос? — не сразу поняла я, нагоняя его. — Но тебе же сказали…

— Отправлю с папиного компьютера.

— Ты… — У меня даже сумка с плеча соскользнула и едва не свалилась на землю. Он с ума сошел?! — Тоби, это не так уж важно! Не нужно подставлять себя.

— Я и не подставляю. Ничего не случится, — сказал он и глянул на меня. — Раз уж мистер Барри дает тебе такие задания, пусть подавится.

Что ж, отлично. Я только что подставила мистера Барри. Но и признаться в том, что солгала, теперь уже не могла. Оставалось лишь надеяться, что Генри Хоффман действительно не рассердится из-за того, что сын воспользуется его почтой.

Содержание