Часть 14. Попытка посмотреть в будущее разбивается о прошлое

Гарри Поттер смотрел как гроб с маленькой Джинни погружается в землю. Стоя немного в стороне и испытывая слишком сложные чувства, чтобы подойти ближе, он ощутил тычок в спину и вздрогнул.

— Профессор? — удивленно спросил Гарри, не ожидая увидеть на похоронах Джинни Уизли профессора Снейпа и профессора Дамблдора.

— Подойди к другу, Гарри. Ему не помешает твоя поддержка, — ответил Дамблдор.

Гарри сглотнул. Собрав волю в кулак, он подошел ближе к Уизли. Рон смотрел немного мимо, витая в своих мыслях. Этим летом они могли поехать в Румынию к Чарли, так как мистер Уизли выиграл в лотерею. Но все деньги ушли на похороны. А то, что осталось, было отправлено самому Чарли, чтобы он смог приехать. Рон думал о том, что лучше бы они отправили весь выигрыш Чарли. Просто так. Эти мысли были глупыми и несвязными. Рон просто думал о том, что могло быть лучше, чем хоронить маленькую сестру. И мысленно приходил к выводу, что всё было бы лучше. Все что угодно лучше, чем хоронить кого-то из семьи. Особенно того, кого должен был защищать. Гарри коснулся руки Рона, но тот даже не отреагировал, не покидая своих мыслей.

Всё рыжее семейство было внешне спокойным. Даже Молли Уизли провожала дочь с нежной улыбкой, хоть глаза её и были опухшими от слез. Артур обнимал жену за плечи, чуть поглаживая. Здесь были Невилл с бабушкой, и даже Гермиона отказалась от своей поездки, чтобы поддержать друга и его семью.

Все закончилось, когда солнце было уже низко. Гарри испытывал жуткую неуверенность, но его в сторону отвел Артур Уизли. К Молли тем временем подошёл Дамблдор, заводя тихий разговор.

— Гарри, — вымученно улыбнувшись, произнес Артур, — я знаю, что ты винишь себя.

— Мистер Уизли, я…

— Не стоит, Гарри, ты ни в чем не виноват. Мы все знаем кто именно виноват. — Взгляд Артура потяжелел. — И мы приложим все усилия, чтобы он был не просто наказан… Мы избавим мир от него. И Джинни сможет спать мирным сном.

Гарри опустил голову. Его тошнило.

— Но это не все, что я хотел сказать. — Артур тряхнул головой и развернул Гарри к себе за плечи, чуть сжав их. — Гарри, ты же знаешь, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана?

— Да, я видел газету. — Гарри кивнул.

— Тебе нужно быть осторожным. — Артур сурово посмотрел в глаза Гарри. — Ты должен дать клятву, что не будешь искать его. Ты знаешь, что произошло двенадцать лет назад?

— Нет, сэр. — Гарри растерянно моргнул.

— Сириус Блэк был последователем темного лорда. Он убил друга твоего отца, Питера Петтигрю. Непонятно, почему он сбежал именно сейчас. — Уизли нахмурился. — Но ты должен быть осторожен. Он будет тебя искать, чтобы убить.

— Зачем ему убивать меня?

— Потому что ты убил его господина. Он — Блэк, а это многое значит. — Артур криво усмехнулся и отпустил Гарри. — Пожалуйста, будь осторожен. Мы не хотим больше никого терять.

Артур напоследок потрепал его по волосам и отошел. Гарри сглотнул ком, который подкатился к горлу. Он растерянно осмотрелся. Невилл и Гермиона стояли рядом с Роном, который не реагировал ни на что вокруг. Его лицо все это время было абсолютно пустым. Фред и Джордж были в стороне. Стояли, прислонившись друг к другу и даже не разговаривали. Перси не отрывал взгляда от холодного камня надгробия. Самые старшие из братьев тихо переговаривались и, заметив отца, который отошел от Гарри, обняли его с двух сторон. Все отправились в Нору. Гарри замялся.

— Мистер Поттер, вы сейчас живете в «Дырявом котле»?

Гарри подпрыгнул на месте и развернулся, ошарашено смотря на Цзю.

— Д-да? —неуверенно спросил Гарри. Цзю выгнул бровь.

— Профессор Дамблдор велел мне забрать вас оттуда, чтобы август вы провели под присмотром. — Цзю равнодушно смотрел на Гарри, глаза которого все больше расширялись.

— Вы отправите меня к Дурслям?

— Нет. Последний месяц каникул вы проведете у меня. Либо же вы можете остаться у Уизли. Думаю, директор не станет препятствовать.

Гарри развернулся к отдаляющемуся семейству. Мистер и миссис Уизли уже скрылись в доме, как и Перси. В горле все еще был горький ком. Гарри отрицательно помотал головой. Цзю кивнул.

— Директор передаст все миссис Уизли. Приготовьтесь к аппарации. — Цзю сжал плечо Гарри.

— А…

— Хотите попрощаться? — Цзю чуть склонил голову.

— Нет… Не думаю, что это нужно…

Цзю сжал плечо Поттера сильнее, посоветовал зажмуриться и аппарировал. При выходе из аппарации Гарри ощутил, как его желудок пытается поменяться местами с сердцем. Все еще держа глаза закрытыми, он присел и глубоко задышал. Голова трещала, все тело мелко дрожало.

— Скоро пройдет, мистер Поттер, — с деланным сочувствием произнес Цзю.

Переместились они в самое начало Косой Аллеи, за «Дырявым котлом». Гарри поднялся, едва держа себя на ногах. Ему нужно было забрать вещи. Когда Гарри следовал за профессором, таща за собой чемодан, по удивительно тихой Косой Аллее, он смотрел себе под ноги. Еще пару месяцев назад он бы сверлил затылок зельевара взглядом, испытывая внутренний восторг, но сейчас едва мог позволить себе поднять глаза.

Квартира Цзю встретила Гарри тишиной и каким-то умиротворением. Цзю открыл одну из комнат, сказав Гарри устраиваться. Поттер сел на кровать и бездумно посмотрел в стену. Оставшуюся часть каникул он проведет дома у профессора Снейпа. Гарри не знал как к этому относиться.

— Поттер, — раздалось за дверью, — ужинать будете?

— Да, сейчас. — Гарри выплыл из своих мыслей и поднялся.

Цзю стоял спиной ко входу, помешивая простую кашу в небольшой кастрюле. Гарри прошел к столу, втиснулся на стул в углу, сложил руки на коленках и замер. Цзю ощутил взгляд, прожигающий его спину, и вздохнул. Вся ситуация с Гарри Поттером начинала его откровенно раздражать. В это лето ему даже на месяц не удалось вырваться. Дамблдор наседал, и все больше складывалось впечатление, что директор хочет, чтобы Цзю как минимум усыновил Гарри.

— Профессор, — тихо начал Гарри и замолк, неуверенный в том, что хочет сказать.

— Вы хотите спросить, должны ли вы себя винить в смерти мисс Уизли? — Цзю помешивал булькающую кашу. Он хмурился, на его взгляд каша получалась слишком густой.

— Да. — Гарри выдохнул и переплел пальцы.

— Да, должны, — равнодушно бросил Цзю. — Вы виновны в этом.

Внутри у Гарри все оборвалось. Пальцы разжались, а взгляд опустился.

— Как и мистер Уизли, и мистер Лонгботтом, — тем временем продолжал Цзю. — Вы виноваты, что не сообщили о том, что знали. Вам нужно было рассказать обо всем взрослым. Поттер, вы ребенок. И ближайшие пару лет вам не стоит об этом забывать.

— И вы бы поверили нам?! — резко спросил Гарри, вскидываясь.

— Мы как минимум проверили бы ваши догадки. — Цзю не стал делать замечание за резкий тон. — Вам стоит научиться коммуницировать с собственным деканом. Один раз вы чуть не умерли сами. Во второй — ваши самоуверенность и самомнение привели к смерти невинной девочки. Если вы не научитесь как минимум использовать все имеющиеся ресурсы, то люди вокруг вас начнут умирать. Родные, близкие, друзья — все. В один момент вы обернетесь и поймете — вокруг только кладбище.

— Я…

— Если бы вы были одиночкой, было бы проще, но к вам тянутся. Вы готовы снова и снова хоронить тех, кого считаете друзьями, только потому что не способны довериться взрослым?

— Профессор… Вы бы… Конкретно вы… поверили бы мне, если бы я пришел и все рассказал? — Гарри опустил голову, сжимая кулаки.

— Мой ответ не в…

— Важен! — Гарри вскочил со стула, больно ударяясь о стол.

— Нет, Поттер. Я не верю никому на слово. — Цзю снял кастрюлю с огня и потушил конфорку. — Я верю фактам.

Гарри криво усмехнулся.

— И вот вам факты: вы разговариваете со змеями, жертвы окаменели, тварь двигалась крайне незаметно по всему замку. А теперь расскажите, что еще я не знаю.

— Я слышал василиска, — сглотнул Гарри. — Гермиона догадалась, что он двигался по трубам.

— И вы должны были бежать к своему декану с этим. Это уже факты, которые можно проверить. Профессор Макгонагалл верит и словам.

Гарри опустился на стул. Теперь у него не было сил снова посмотреть на профессора. Горький ком сковал его горло, нос забило. Перед Гарри опустилась тарелка.

— Ешьте, Поттер. — Цзю ненадолго замер, смотря на разбитого подростка. — Вам стоит многое переосмыслить и понять, что рядом с вами есть взрослые, которые вам не враги.

Цзю вышел из кухни, оставляя Гарри Поттера давиться не особо съедобной кашей и слезами. Ему еще нужно было встретить привет из прошлой жизни в виде целителя Му, встреченного в больнице святого Мунго.

***

*Месяцем ранее*

Цзю раздраженно постукивал пальцами по стойке, из-за которой ему мило улыбалась хорошенькая медиковедьма. По настойчивой «просьбе» директора, Цзю привел в Мунго Локонса, который сам себе отбил память. Шэнь, услышав, что с ним произошло, хмыкнул над тем, как детям повезло, когда этот пустоголовый маг схватил палочку именно Уизли, а не Лонгботтома. Их спасло только это. Сам же Златопуст Локонс с детским восторгом озирался вокруг и приговаривал «Магия! Настоящее волшебство!».

— А вот ваш целитель! — воскликнула медиковедьма и обворожительно улыбнулась.

— Наконец, — цокнул Цзю и, развернувшись, замер с широко распахнутыми глазами.

— Целитель Му, — мягко представился мужчина. Каштановые волосы на макушке были заколоты кистью для письма. Спокойная улыбка и понимающий взгляд располагали к себе. Шэнь ощутил тошноту.

— Целитель Му? — хрипло переспросил Цзю. — Му Цинфан?

— Неужели моя слава идет впереди меня? — хохотнул целитель.

— Северус Снейп, — холодно произнес Цзю, и мужчины пожали друг другу руки. Цзю на пробу коснулся своей ци Му Цинфана, на что тот вздрогнул. Его взгляд стал острее. — Дамблдор должен был сообщить о моем приходе.

— Да, он мне передавал и настаивал, чтобы я осмотрел вашего коллегу, — кивнул Цинфан, взяв мимику под контроль.

Шэнь Цзю проводил уходящего вместе с Локонсом целителя долгим взглядом.

— Во сколько освобождается целитель Му? — Цзю посмотрел на ведьму за стойкой. Та моргнула и полезла в журнал.

— Если не будет ничего экстренного, то в семь целитель Му будет свободен. — Девушка хлопнула ресницами. Цзю кивнул и исчез.

Возвращаться в Хогвартс смысла не было, и Цзю отправился домой, чтобы в уединении расспросить систему, что вообще произошло.

«Почему ты исчезла?»

[После нападения Ло Бинхэ на вас в мире снов, я потеряла с вами связь. А потом… Этот мир был полностью изолирован от сервера!]

Цзю нахмурился. В небольшой металлической кружке грелось молоко.

«Как ты тогда смогла вернуться?»

[Мне удалось прорваться к вам, но… Сервер не доступен. Я не могу связаться с центром]

Система звучала печально.

«То есть ты сейчас бесполезна?» — хмыкнул Цзю.

[Что? Да как вы!.. Я всегда полезна! И все делаю для удобства хоста!]

Система возмущенно моргнула окошком уведомления.

[И вообще…]

Цзю, чуть ухмыляясь, помешивал молоко. Как только оно закипело, Цзю снял с плиты кружку и поставил на деревянную подставку. Молоко оседало. Перед Цзю снова высветилось окошко с обиженным котенком. Цзю закатил глаза.

— Ну так что там с сервером?

[Мы изолированы,] — печально поведала система

[И заперты в этом мире. С одной стороны, хорошо, что Ло Бинхэ не сможет прорваться к нам, с другой — у меня совершенно нет информации для хоста… и я не могу предсказать дальнейшие события.]

— То есть ты теперь совершенно бесполезна, — повторил Цзю, аккуратно перелил молоко в керамическую кружку и подул на него, усевшись за стол.

[Да как вы можете!]

— И баллы, заработанные очки доверия и все, — Цзю неопределенно повел рукой, — все совершенно бесполезно.

[Хост, не бейте по больному. Я могу констатировать где находятся персонажи канона, и у меня еще остались общие сведения.]

Цзю хмыкнул.

— Никаких заданий больше?

[Никаких. Во всяком случае, пока не восстановится связь.]

— И никаких наказаний и угроз смерти?

[Никаких… Нам просто нужно закончить сюжет смертью главного злодея. И выжить, если Ло Бинхэ прорвется в этот мир]

Цзю отпил из кружки и потянулся за печеньем.

[Тоже хочу… Давно я не ела печенья…]

Цзю выгнул бровь.

— Давно не ела? Ты была человеком? — Цзю снова отхлебнул молока.

[Ага. Все операторы системы раньше были людьми.]

— Расскажешь? — Цзю подпер ладонью подбородок. — Кем ты была раньше.

Система замолчала. Личности операторов системы были в строгой тайне. Но сейчас… Они изолированы, брошены и одиноки. Если этот мир будет уничтожен, всем будет плевать. Сервер не рухнет, и на месте этого мира начнется история нового.

[Я была обычным человеком. В моем мире вы все были лишь персонажами книг. И ты, и Гарри Поттер. Сейчас мы можем полагаться только на то, что я помню из когда-то прочитанного. В моем мире не было магии. Во всяком случае она считалась сказкой. Я любила читать фэнтези, а потом сама начала писать. Не успела я стать популярной. Меня убили, когда я ночью пошла за водой. Из-за пятидесяти центов убили.]

Цзю ощутил что-то схожее с жалостью.

— Как тебя зовут?

[Система]

Прозвучало весьма равнодушно.

— Что ты еще можешь? — Шэнь откинулся на стул и устремил взгляд в потолок. — Помимо трансгрессии.

[Отслеживать перемещение значимых героев], — начала перечислять та, — [Хранить некоторые предметы внутри особого пространства. Также я являюсь первым блоком в ваше сознание.]

— Ну хоть что-то, — хмыкнул Цзю, на что система, окончательно обидевшись, перестала отвечать.

***

Увидеться с Му Цинфаном удалось далеко не сразу, поговорить же не получилось вовсе. Вскоре Цзю смог договориться о встрече. Цинфан пригласил его в магловское кафе. Уже сидя за столиком, Цзю оценил все преимущества этого заведения.

— Чудное место, скажите, — раздалось за спиной, и Цзю, отложив меню, обернулся.

— Вы правы, — сухо кивнул Цзю.

Цинфан даже не притронулся к меню, улыбнулся подошедшей официантке, которая нежно зарделась, и стал смотреть в глаза Цзю. Шэнь ощутил себя не в своей тарелке.

В прошлом мире Шэнь Цинцю и Му Цинфан были почти приятелями. Вежливое общение переросло в обсуждение всего что происходило вокруг, а потом и вовсе в еженедельные чаепития. Цзю помнил Цинфана как самого спокойного лорда школы. Позже Цинфан поделился секретом своего спокойствия — «Если можешь решить проблему, то зачем нервничать? Если не можешь, то какой смысл?» И такой немного меланхоличный, но крайне ответственный целитель был лордом Цяньцао.

Сейчас же перед Цзю сидел совершенно другой человек. Цзю даже не был уверен, что это не одна из версий Му Цинфана. Карие глаза, смотрящие насквозь, тяжелая аура, окутывающая и давящая, хоть грудную клетку вскрывай чтобы дать легким наполниться. Му Цинфан занимал собой все пространство, но казался совершенно расслабленным и даже рассеянным.

Цзю поежился. В полном молчании они дождались официантку, которая чуть дрожащими руками поставила перед ними тарелки и бокалы, стрельнула взглядом в Цинфана и удалилась. Цзю ощутил резкий запах кофе и скривился.

— Думаю, наш разговор должен быть конфиденциальным. — С лица Му не сходила умиротворенная улыбка. Он начертил пальцем по скатерти иероглиф, и Цзю ощутил, как их обволокло куполом. Цзю нервно усмехнулся. Без подпитки, без основы, без проводника, буквально на воздухе Цинфан изобразил один иероглиф из заклинания заглушки. Даже не смотря.

— Однако, — хмыкнул Цзю. — Вы поразительно профессиональны, лорд Цаньцао.

— Я уже не лорд, шисюн Шэнь. — Цинфан отпил из кружки.

— Я уже не Шэнь, целитель Му, — отбил Цзю.

— Для кое-кого это не имеет значения. — Цинфан нахмурился. — Это будет долгий разговор.

— Для начала, как это вообще возможно? Я до сих пор не понимаю, что произошло, — Цзю выдохнул.

— Теория множественности миров. — Цинфан неопределенно взмахнул рукой. — Некоторые артефакты позволяют перемещаться между мирами. Также некоторые расы способны на это. Существа, которые перемещаются между мирами, рождаются редко и не во всех мирах. Кто был первым неизвестно, где он родился, также неясно. — Му вздохнул. — Не думаю, что это важно.

— А что важно на ваш взгляд? — Цзю нахмурился.

— Один из артефактов, который способен открывать врата в другие миры — это Синьмо, меч Ло Бинхэ. — Цинфан откинулся на стуле и прикусил губу, раздумывая, затем продолжил: — Синьмо питается душой своего хозяина. Как только разум владельца слабеет, Синьмо дожирает остатки души. Ло Бинхэ — полукровка, его душа сильнее, чем у обычных людей либо демонов, но и он не бессмертный. Уже почти тысячелетие Ло Бинхэ держит Синьмо в узде. Что стало с его разумом, остаётся только гадать.

— Он безумен и всесилен. — Цзю кивнул. — И охотится за мной все эти годы, в перерывах управляя царством демонов. Блестяще. Но я все еще не понимаю, зачем ты пытаешься защитить меня.

— А кто сказал тебе, что я защищаю тебя? — Цинфан выгнул бровь.

— А на что это похоже?

— Ладно, сдаюсь, — Цинфан поднял руки в защитном жесте. — Но дело тут не в моей великой любви к тебе. Дело в твоей душе.

— Что? — Цзю замер, понимая, что сейчас прозвучит самое важное.

— Ло Бинхэ посетил множество миров, раз за разом убивая Шэнь Цинцю. В каких-то мирах он получал от самого себя отпор, в каких-то даже не находил себя. Но в каждом с особой жестокостью расправлялся с Шэнь Цинцю.

— Я это уже знаю, — Цзю раздраженно смял переносицу, — А-Нин уже просветила меня о моем главном фанате.

— Ну, вроде того, — Цинфан усмехнулся. — Он искал именно тебя. Не твою версию или альтернативный вариант. Он искал именно того Шэнь Цинцю, который воспитал его. И мы смогли понять для чего. Дело в твоей душе. Мы думали, что он сбрендил и просто не напился твоей крови, но на самом деле, он понял, что ты не погиб, а волей богов переместился в другой мир. Теперь ты — «переселенец». Таких как ты немало, но искать их… Тебе ведь запрещено говорить правду? Вот.

Цинфан не ждал, когда Цзю подтвердит или опровергнет его слова, он просто говорил, и Цзю сжимал челюсти все сильнее.

[Он меня пугает…]

Цзю со скрипом согласился с системой. За долгие годы Му Цинфан изменился. Сильно изменился.

— Что ты хочешь сказать?

— Если вынуть твою душу особым образом, она кристаллизуется в духовный камень, который можно будет инкрустировать в Синьмо. Как только это произойдет, Синьмо перестанет быть паразитом. Он перестанет питаться душой хозяина, потому что теперь у него будет душа, которая не принадлежит ни одному из миров и не принадлежит никакому отрезку времени. Синьмо сможет открывать дверь не только в пространстве, но и во времени. Могущество Ло Бинхэ станет безграничным.

— Ты же тоже… Переселенец. — Цзю сглотнул.

— Нет, — Цинфан усмехнулся. — Я лишь путешественник. Такой же, как Ло Бинхэ. Ты же не думаешь, что если бы все было так просто, то Ло Бинхэ не протащил бы за собой какого-нибудь бедолагу, а потом бы не вынул его душу? К тому же духовный камень должен быть достаточно крепким, а для этого душа, которая пойдет на сырье, должна быть сильной. Я знаю тебя, Шэнь Цинцю, ты достаточно упрям, чтобы уравновешивать Синьмо.

Цзю сгорбился и прикрыл глаза. Теперь было точно понятно «зачем?». На все «зачем?» Шэнь Цзю получил ответы. Ответы, которые заставляли выть волком. Система молчала, осмысливая всю информацию.

— Откуда Дамблдор знает тебя? — хрипло откашлялся Цзю и перевел тему.

— Я появился в этом мире несколько раньше, чем ты думаешь. — Цинфан отвел взгляд. — Мы… Ох… Это сложно объяснить… Понимаешь, А-Нин обнаружила тебя в этом мире и дала мне об этом знать. Но при переходе из мира в мир за нами увязался Ло Бинхэ. Я смог отправить его дальше отсюда, как только он отвлекся, и полностью заблокировать доступ в этот мир извне. Ну и… Мои манипуляции похоже сильно сбили портал по временной оси. И нас занесло сюда около сорока лет назад… Приблизительно тогда мы с Альбусом и познакомились. Дурацкая история…

Цинфан нервно рассмеялся. Цзю выгнул бровь, но решил не вдаваться в подробности.

— Почему вы раньше не вышли на меня?

— Я не был уверен. А-Нин описала твою новую внешность весьма размыто… Ну и нельзя было спутывать цепочки событий. А-Нин была твоим первым приветом из прошлого. Я же просто решил, что мне нет необходимости прятать лицо и имя. Это будет даже вредно.

Беседа перетекла в мирное русло, но тревога, повисшая над Цзю дамокловым мечом, так никуда и не делась.