часть 8: будь осторожен, принимая приносящие гибель решения

- Опять заработало? – поинтересовался Янто, расставляя на раскладном столике чашки с чаем, пока Джек и Гвен устанавливали вокруг объекта круг из глушилок – Джек справедливо решил, что рано или поздно оставленный без присмотра сигнал заметят, и лучше бы им что-нибудь с этим сделать, пока на Землю не решил наведаться любопытный рой драгонийских кораблей, ну или ещё кого похуже.

- Похоже, оно работает по циклам, - отозвался Джек, прилаживая на место последний прибор, тут же мигнувший красными огоньками. Одновременно с этим пронзительный сигнал, издаваемый объектом, утих. Впрочем, Джек знал, что это ненадолго – оборудование было старым, и, кажется, слегка сломанным, но если им повезёт, то всё решится до того, как схемы перегорят, - ты нашёл что-нибудь, чтобы его открыть?

- Есть пара вариантов, - ответил Янто, по-джентльменски предлагая Гвен раскладной стул, - сомневаюсь, что сработает, но попробовать нам никто не мешает.

Джек тяжело вздохнул и перевёл взгляд на объект из Уилтшира. Что-то, помимо всего прочего вполне очевидного, не давало Джеку покоя. Например то, почему, простояв на одном месте столько лет, эта штука начала работать только сейчас. Как если бы кто-то выжидал определённого момента, чтобы её включить.

- Вы, ребята, тут ещё надолго? – спросил проходящий мимо смотритель музея, который, по мнению Джека, был просто непозволительно молод для этого звания, а ещё чертовски горяч – если бы у него не было столько работы, Джек бы обязательно воспользовался случаем и пригласил бы его куда-нибудь.

- Прости, Питер, кажется, мы останемся на всю ночь, - виновато сказал Джек, изобразив одну из своих самых обворожительных улыбок, против которой не могли устоять ни женщины, ни мужчины, ни существа трудноопределимого пола.

На заднем плане Янто ревниво скрипнул зубами, бросая в чашку кусок рафинированного сахара и представляя себе, что это Питер, мученически бурлящий в котлах Ада.

- Отлично, тогда я оставлю тебе ключ, - улыбнулся тот, никак не реагируя ни на многозначительные улыбки, ни на красочные взгляды, и упорхнул вытирать пыль с местной безрукой статуи, очевидно из жалости, потому, что сама она этого делать не могла.

- Если вы двое собрались выяснять отношения, то делайте это потом, - предупредила Гвен, заметив, что Янто собрался открыть рот и, видимо, отпустить какой-нибудь очень едкий комментарий. Джек поспешил изобразить на лице выражение полной невинности, хотя было непонятно, кого он тут пытается обмануть.

На мгновение повисла неловкая пауза, а потом один из стоящих в кругу в обрамлении множества проводов приборов мерзко запищал, но это не было похоже на один из тех писков, которые он издавал, когда фиксировал исходящий от объекта сигнал. Нет, это было нечто гораздо более мощное, и…стремительно приближающееся.

Джек сорвался с места, пытаясь разглядеть показатели прибора, но те менялись слишком быстро, чтобы успеть за ними уследить, и писк становился всё громче и громче, будто то, что он фиксировал, становилось всё ближе и ближе с каждой секундой.

- Джек, что это? – взволнованно спросила Гвен, когда порыв ветра сорвал со стола стопку бумаг с данными и бросил их на пол. Вот только в этой комнате неоткуда было взяться ветру.

Джеку на мгновение показалось, что его сердце перестало биться, хотя, разумеется, на самом деле остановившееся сердце ощущается совсем не так, это больно и сдавливает грудь так, будто на неё уронили тонну кирпичей. Но всё равно казалось именно так, а ещё казалось, что всё, что было вокруг, тоже замерло на эти несколько мгновений, пока в воздухе вместе с ветром нарастал вой: сначала едва уловимый, но потом всё громче и громче, до тех пор, пока весь мир не наполнился им одним. И в тот момент, когда это произошло, воздух вдруг вздрогнул, и из пустоты начало выцветать потрясающе синее пятно, понемногу обретая контуры - проходит несколько мгновений, и ты уже можешь различить буквы на табличке, прибитой к двери.

Джек улыбнулся так, как не улыбался очень-очень давно, настоящей, живой улыбкой, наверное, совсем не подходящей кому-то настолько мёртвому.

Секунды до того момента, когда двери Тардис распахнулись, казались длинною в вечность.

Доктор вылетел наружу, как обычно, не зная, что его ждёт, потом остановился на мгновение с выражением полной растерянности на лице, совершенно не ожидая увидеть то, что увидел. А потом его взгляд скользнул в зал, туда, где над полом мрачно возвышался Куб, и к его взгляду примешалось выражение недоверчивого ужаса, которое Доктор тут же скрыл. Но Джек всё равно заметил.

- Джек! – радостно вскрикнул Доктор, морально готовясь к тому, что его полезут обнимать, что и случилось – упустить такую возможность Джек ну никак не мог.

- А мы как раз думали, когда за ним кто-нибудь прилетит, - меланхолично отозвался Янто, указывая на Куб. Он так и продолжил помешивать сахар в чае, неожиданно оказываясь самым англичанистым из всех присутствующих*.

Доктор открыл рот, чтобы сказать что-то про Торчвуд и его привычку тащить себе всё, что плохо лежит, но в этот момент в его кармане зажужжала и засветилась синим звуковая отвёртка.

- Ага, - пробормотал Доктор, на мгновение полностью теряя интерес к присутствующим. Он вытащил отвёртку и, вытянув её перед собой, пробежался по залу. Ожидаемо, громче всего она жужжала рядом с Пандорикой.

- Извини, что отвлекаю, - напомнил о себе Джек, - но что происходит?

- Это хороший вопрос, - отрешённо ответил Доктор, всё ещё разбираясь с отвёрткой, - она реагирует на идентичный сигнал. Кстати, у вас оборудование не той стороной повёрнуто, не удивительно, что ничего не работает.

Судя по выражению лица Доктора, он как раз собирался пуститься в дебри объяснений, но прежде, чем он успел это сделать, дверь Тардис скрипнула, хотя обычно она не имела привычки так делать.

- Да вы шутите, - выдохнул Джек, инстинктивно вытаскивая оружие и направляя его на вышедшего из двери Мастера, который, кажется, тоже не был особенно рад его видеть, всем своим видом показывая своё отвращение к самой идее нахождение в одной комнате с кем-то вроде Джека.

- Это что, наш бывший премьер? – удивлённо спросила Гвен, гадая, кто ещё прячется в этой синей коробке. Янто в ответ пожал плечами.

- Джек, я могу всё объяснить, - испуганно прошептал Доктор, в одно мгновение оказываясь между Мастером и направленным на него дулом пистолета.

Джек только и мог, что ошарашено смотреть на это: ему даже не пришлось ничего говорить, на его лице и так прекрасно читались все те слова и выражения, которые ему сейчас хотелось произнести. «Как ты можешь?», например. При этом рука с зажатым в ней оружием не дрогнула ни на мгновение. Ему и самому казалось, что он вот-вот выстрелит.

- Расслабься, Доктор, - холодно сказал Мастер, улыбнувшись так, что по коже пробежали мурашки. На его лице застыло совершенно скучающее выражение, как если бы происходящее на самом деле его не сильно волновало, - он этого не сделает.

- Да ладно, хочешь проверить? – спросил Джек, нервно улыбнувшись, - я не такой хороший парень, как Доктор.

- Нет, - согласился Мастер, не переставая улыбаться. Убрав руки в карманы, он вышел из-за спины Доктора, и остановился только тогда, когда дуло пистолета упёрлось ему в грудь.

- Но ты ни за что не позволишь ему этого увидеть.

Примечание

* это смешно, потому что ни один из присутствующих не является англичанином (если кто забыл, Гвен и Янто из Уэльса). Алсо, простите за неологизм.