— Чьё это?! — выставляя записку на всеобщее обозрение, спрашивал профессор Снейп. Содержимое представляло из себя пляшущие каракули с вопросом: «Будешь со мной встречаться?» и двумя ячейками ниже «Да» и «Конечно, да». — Избалованные подростки! Думаете это достойно студентов Хогвартса? — а затем Снейп смял записку и сжёг её в мгновение ока. Рон наклонился к своему другу Гарри и прошептал:
— Что было у той девчонки в голове, раз она написала этому чудищу?
— Опилки, — коротко ответил Поттер. «Хорошо, что не я до этого додумался. Страшно подумать, что было бы, если бы Снейп вычислил меня по почерку».
Затем был урок Изучения Древних Рун, под конец которого Гарри уже было задумался оставить идею расспроса Старка, если бы не Питер. «Иди», подталкивал он его. «Чёртов сводник», добро подумал гриффиндорец.
Профессор Старк одним взмахом своей палочки прибрался на рабочем столе, а затем принялся тут же проверять самостоятельные работы. Он засунул перо себе за ухо, когда приметил, что Поттер до сих пор не ушёл.
— Вопросы?
— Н-нет, — робко ответил Гарри. — То есть — да! Но не по теме, — Тони лишь молча указал на стул, стоявший напротив. Юноша, преодолевая нервозность, опустился на него, возложив стопку своих учебников на колени. — Это насчёт профессора Снейпа. Видите ли, я ищу способ растопить между нами лёд…
— Понятно. И причём здесь я, позвольте спросить?
— Вы дружили с ним… в школе. Я пришёл за советом, — Гарри приходилось выталкивать из себя слова, тогда как профессор продолжал вопросительно молчать. Скорее всего он ожидал причины получше, чем «растопить лёд». Юноша нервно сглотнул, оглядываясь по сторонам. Из открытых окон лился солнечный свет, освещающий мириады витающих в воздухе пылинок. Запах мела и пергамента въелся настолько глубоко, что его уже даже не замечаешь. Гарри глубоко вздохнул, успокаивая нервишки. «Всё будет хорошо», сказал он себе. — Может быть вам известно о его слабостях? Что он любит?
— Гарри, с чего ты решил, что я вдруг стану выдавать секреты своего коллеги? Нет, не отвечай. Дай угадаю: это Паркер тебя надоумил? Странно, ведь я считал, что это ты у них в группе лидер.
— Ну… я…
— Не перебивай, я ещё не закончил, — торопливо заметил Старк. — Из всего этого можно сделать один единственный логичный вывод: ты, Гарри, в отчаянии и зашёл в тупик, не так ли? — Поттер красноречиво молчал, опасаясь вновь перебить профессора, Тони пришлось жестом указать ему, что отвечать уже можно.
— Не думаю, что боязнь предпринять какие-либо попытки называется «тупиком». Я словно перед чистым листом и мне жутко страшно нанести первый штрих. Вдруг я всё испорчу?
— Испортишь что? — прямо спросил Тони. — Если я правильно понял, то Северус тебя с самого начала не шибко-то жаловал. «Разрушать лёд» нужно было раньше, Поттер. Почему ты решил заняться этим сейчас?
Нотки обвинения в его тоне пристыдили Гарри. Гриффиндорец покраснел, сжал руки на стопке учебников и опустил взгляд. Мерзкий голосок внутреннего ребёнка требовал убираться отсюда подальше. Убегать пока не поздно. Пока профессор Старк не догадался что к чему. Однако мужество внутри Поттера оказалось сильнее. Он поджал губы, крепче сжал кулаки, после чего заявил:
— Я был ребёнком, который за листьями леса не видел. Я был идиотом и полным придурком, профессор.
— И всё же это не ответ, — хитро сощурившись, сказал Тони. Он наклонился ближе, словно стараясь разглядеть в его глазах правду. — Действительно похожи, — подметил Старк. — Знаешь, я был другом не только ему, но и твоей матери с отцом. Мы вместе учились на гриффиндоре и часто пересекались.
— Какими они были?
— Весёлыми. Бесшабашными. Твой отец уж точно. Он постоянно затевал свары со слизеринцами, и горой стоял за своих друзей. Ты на него очень похож. А Лили? Лили была… добрейшей души человек. Её чуткости и милосердию не было равных. Все её любили. Особенно Северус.
— Они были лучшими друзьями, да? Я… имел наглость подглядеть за воспоминаниями профессора Снейпа в прошлом году, и… он меня оттолкнул, — признавшись в этом, Гарри невольно обнял себя за плечи. В его голосе звучало раскаяние и сожаление. — Мне казалось, если я заговорю о матери, то он пойдёт мне навстречу. Но я ошибся. И теперь не знаю, что делать.
— Ну ещё бы. Ведь ты, вместо того, чтобы вызвать в нём тёплые воспоминания, как это обычно бывает у всех, кто знал Лили, надавил на больное место. Он непросто был её лучшим другом, Гарри. Северус глубоко любил её, и был разбит, когда она умерла. Это чуть не уничтожило его.
— Представляю себе, что он подумал, увидев меня шесть лет назад, сидящим под распределительной шляпой…
— Только не жалей его. Потому что больше жалости, Северус не выносит, разве что, только крыс.
— Крыс? Это из-за Питера Петтигрю?
— Нет-нет, там другая история. И не проси, я тебе ничего не расскажу. Если только… если только ты не расскажешь мне что-нибудь взамен?
— О чём? — выгнул бровь Поттер.
— Я слышал, что у Паркера скоро день рождения. Он мой лучший ученик и протеже. Я бы хотел по заслугам отблагодарить его за вклад в исследования по трансфигурации, но… я не располагаю достаточной информацией о том, что ему нравится.
— Оу. Это я могу, с радостью. Питер, он, типичный когтевранец. Он любит книги и знания. Он как Гермиона, только парень, — рассмеялся Гарри.
— И всё? Не больно-то нового я узнаю. Разве у Питера нет хобби, или увлечений? Чем вы занимаетесь в свободное от учёбы время?
— Разным: летаем на мётлах, играем в шахматы, едим… — по хмурому взгляду Тони Старка Поттер быстро смекнул, что сморозил какую-то дичь. А посему резко подобрался, и добавил: — В последнее время я всё чаще замечаю, что Питер засматривается на фотоаппараты. Даже пару раз одалживал его у Криви Колина…
— Хмм… это уже что-то, — довольно сказал профессор. Наступила неловкая тишина. Поттер ожидал ещё чего-то, а потому оставался на месте. Старк словно бы игнорировал его, вернувшись к своим бумагам.
— Эм, так вы расскажете мне, что там за история с крысами? — робко попросил Гарри.
— Разве я обещал, что расскажу? Вроде бы я слова своего не давал, так что…
— Но это же не честно! — вдруг запротестовал Гарри.
— Расслабься, я просто пошутил. Кстати, никогда не ведись на подобные уловки, и в будущем, всегда требуй письменного обещания, — советовал профессор. — Мы с Северусом знаем друг друга с самого детства. Не считая родителей, мы были очень похожи: во взглядах, в поступках, в видении будущего. Странно то, что шляпа разделила нас: меня она отправила на гриффиндор, а его — на слизерин. Видимо мы были похожи не во всём, как ни крути, хитрости у Снейпа не занимать. Так я познакомился с твоими родителями и стал, своего рода, мостом между гриффиндором и слизерином. Пытался сгладить углы, гасить конфликты, делать миротворческую работу. Бесполезно. Львы вспыльчивые, змеи — высокомерные. Я полагал, что это просто минусы, которые есть у всех. Однако… чем старше мы становились, тем чётче вырисовывался дисбаланс в этом конфликте. Северус, как и я, по большей части предпочитал некое одиночество, был аутсайдером даже в родном факультете. Это делало из него лёгкую мишень, особенно, учитывая его явные чувства к Лили. Джеймс… твой отец становился всё невыносимее. В какой-то момент он переступил черту и… я перестал с ним дружить.
— Что он сделал? — осторожно спросил Гарри.
— Это была моя вина. Я случайно растрепал секрет Снейпа. Видишь ли, он рос в непростой семье. Его мать приворожила отца зельем, а когда, в конечном итоге, его действие закончилось, тот сошёл с ума. Стал жестоким к своим домочадцам. Он… запер Северуса, когда ему было всего девять лет в чулан с голодными крысами. Они искусали его, изгадили ему одежду, не давали спать. Джеймс узнал об этом от Люпина, и… мародёры на шестом курсе решили «разыграть» Северуса. Похитили его палочку, чтобы он не смог отпереть замок в туалете с крысами. Крыс, они кстати, размножили, чтоб ты знал. Лили, когда узнала об этом, сильно разозлилась на Джеймса. Правда… она не знала о той истории с отцом Снейпа, поэтому всегда считала эту проделку… не столь жестокой. А я? Я перестал после этого общаться с мародёрами. Они пересекли черту, Гарри. Надеюсь, ты поймёшь меня.
— Не верю, что мама не знала о боязни Снейпа. Они же были лучшими друзьями!
— Он ей не рассказывал, и меня потом попросил… после той проделки, никому больше не говорить.
— Он сильно обиделся на вас? Из-за того, что вы выдали его секрет?
— Обиделся, не то слово. Однако… я был сопливым и инфантильным подростком. А он… он не из злопамятных. Мы всё уладили пару лет спустя за парой бокальчиков огневиски.
— Значит, мне нужно просто… что, принести ему выпивки? Как сделать так, чтобы профессор Снейп стал ко мне теплее?
— Хочешь моего совета? Сделай что-нибудь доброе. Учись прилежно. Ненужно лести, подарков, или уловок. Будь предельно честен, и всё тебе вернётся сторицей. Покажи Северусу то, что в тебе есть от Лили, и поверь, он это оценит.
— Спасибо, — склоняя голову, благодарил Поттер. — Я постараюсь.
— Всё будет хорошо, пацан. Главное помни: ты ничего не знаешь о крысах. Я тебе ничего не говорил. Усёк?
— Понял.
Затем Гарри встал со стула, но не удержав в руках стопку учебников — выронил их, и они свалились к его ногам. Он резко наклонился, поднимая их с пола. Профессор Старк приметил среди них один потрёпанный, выделяющийся на общем фоне учебник по зельеварению.
— Откуда это у тебя? Неужели Снейп дал тебе свой старый учебник? — Тони бесцеремонно выхватил его у Поттера, открыл и принялся пролистывать. В его глубоких карих глазах с теплотой отражалась ностальгия. — Ну ещё бы, — рассмеялся он. — «Принц-Полукровка», знаешь, Северус всегда имел страсть к драматизму, но это… это даже смешно.
— Он принадлежал профессору Снейпу? Я и не знал, — признался Гарри. — Профессор Слизнорт велел учиться по старой программе, и мне просто «повезло», что достался такой учебник. Сначала я расстроился, а потом увидел эти странные заметки. Они мне очень помогли.
— Да неужели? Это, вообще-то можно назвать жульничеством, ну да ладно. Это будет наш с тобой маленький секрет. Ты уже прочёл его?
— От корки до корки.
— Не применяй вот это заклинание, — указывая на страницу, велел профессор. — Сектумсемпра была создана Снейпом под эмоциями как раз после… того случая. Оно может разорвать врага на клочки, если перестараться.
— Вы так говорите, словно уже видели, как его применяют, — тревожно подметил Поттер, на что Старк в ответ лишь красноречиво промолчал.
— Эта вещица была для Северуса как дневник, но раз ты его уже читал, изымать учебник не имеет смысла. Вот, держи, — и вернул на верх стопки в руках Гарри. — Если хватит смекалки, ты увидишь в его заметках больше подсказок, чем могу дать тебе я. Знаешь, какое-то время мы в детстве с ним увлекались шифрами. Было забавно видеть лица профессоров, когда они не могли прочесть наши школьные записки.
— Спасибо, профессор Старк. Я очень ценю вашу помощь.
Примечание
Обещаю "разговорные" главы уже подходят к концу, и скоро будут жаркие. ヽ(>∀<☆)ノ