Глава 51. Рассвет за кровавыми облаками

Иногда я вспоминала ту миссию, когда без всякого сожаления и сомнения убила Ятори Изуку — своего первого напарника в Акацуки после надежного и понятного Джузо, — лишь за то, что он ударил мне в спину. Крутила в голове каждое слово, редкие диалоги, первую встречу… изменилась бы ситуация, поведи я себя дружелюбнее? Прижился бы он в организации, заменив собой Кисаме, или продолжил собирать информацию, чтобы все-таки ударить исподтишка?

Ятори Изуку было девятнадцать лет, он часто выдавал грязные ругательства, эмоционально махал руками, невероятно много болтал ни о чем и владел дотоном так хорошо, что пропускал половину необходимых печатей.

И он невероятно меня раздражал своей неестественностью, фальшью и невыразительным взглядом, в котором прятался холодный расчет.

Я не знала его и, на самом деле, нисколько не сожалела, что убила.

Никто в организации не считал, что мне следовало поступить иначе.

Орочимару кидал многозначительные взгляды на Сасори, и кукольник, морщась, вздыхал так, словно это все сидело у него в печенках — не покидало ощущение, что эти двое поспорили, чем завершится наше с Ятори сотрудничество.

Конан досадливо кривила губы, когда выслушивала вместе с Лидером подробности, а после резко кивнула, будто принимая случившееся не то в работу, не то к сведению… подбором и адаптацией новичков занималась в большинстве своем именно она, хотя, иногда, конечно, их притаскивал и Обито-Тоби, что кидал их в организацию — плыви рыбка, как говорится, — и растворялся без следа.

А я временами смотрела на свои руки и не видела их.

В памяти вспыхивали запачканные в обжигающей крови пальцы: родителей Итачи, Джузо, Ятори, бесчисленных ойнинов и темных, безликих целей на заданиях… сколько людей я уже убила? Сколько еще я убью? И буду ли я жалеть хоть в половину о них так, как жалела о Джузо?

Я не жалела Ятори и больше не думала о своих целях на заданиях.

С невидящими глазами я судорожно отмывала руки в ванной и все еще чувствовала на них чужую кровь и забившуюся глубоко под ногти грязь.

Приходили мысли о том, что больше я ничем не отличаюсь от тех образов Акацуки, что когда-то рисовало мои воображение.

Мир шиноби переломал меня и вывернул угодной себе стороной — без сожаления, без вины, без лишних раздумий.

Я хотела выжить, напоминаю себе, слыша в ушах чужие крики, пока перед глазами вставали пустые, искривленные в страдании лица.

Выжить и зажить счастливо… помнишь, да?

Сейчас это казалось невыполнимым: впереди предстояло еще долгих семь с половиной лет, которые могли изменить меня до неузнаваемости.

Я закрывала глаза, заставляя себя не думать об этом сейчас и жить настоящим — так, как жили обычные шиноби, которые могли умереть в любой момент даже на самой простой миссии.

Смерть Ятори Изуку ничего не меняет в организации, и я о ней не жалею, не вспоминаю лишний раз и спустя всего неделю даже не могу сказать, как выглядело его лицо.

После его смерти я некоторое время отсиживаюсь на базе, приводя себя в порядок и ожидая своего новенького, а потом… потом я делаю это снова и снова.

Один раз, второй, третий, четвертый…

Я не запомнила ни их лиц, ни имен — в моей памяти они давно смешались в один зыбкий образ, когда я могу полагаться только на себя, а напарники… напарники приходили и уходили, будто их никогда и не было.

Приходилось с горечью признать: Джузо учил меня жить, когда есть на кого положиться, но не научил жить, когда довериться было некому.

И я училась этому сама.

Отчаянно.

Быстро.

Путем ошибок и глупых проб.

Теперь я сразу ставила себя выше, не молчала, если видела чужие ошибки, и больше не скрывала клыки, не видя никакого смысла в налаживании контактов и командной работе с тем, кто или подставится под чужой удар и вот-вот избавит меня от своего общества, или сам ударит в спину, польстившись на заключенную в алых глаза силу, цену за голову или смазливое личико. И не берусь сказать, что из этого сильнее привлекало отмороженных обмудков.

Удивительно, как много среди нукенинов гуляло головорезов, насильников и отъявленных мерзавцев — кажется, я никогда не осознавала, как мне повезло с Джузо. А ведь я гребанный магнит для подобной гнили… красноглазая тушка смазливой Учихи обязывает, ага.

Эта давно привычная рутина разбавляется слишком внезапно — кажется, всего спустя пару недель, но я знала, что прошло гораздо больше времени.

— Итачи, — неожиданно говорит Лидер, прерывая мой отчет об очередной потере среди членов организации и вздыхая, как от невыносимой головной боли, когда упирается риннеганом в мое насторожившееся лицо: — Ты не думала, что тебе стоит… быть мягче?

Я с недоумением поднимаю брови, переспрашивая так, словно ослышалась:

Мягче?

— Мягче, — кивает он, глядя на меня с той же мертвенной невыразительностью и звуча ласковой внимательностью: — Ты сменила шесть напарников.

— Кто виноват, что они…

Мягче, Итачи. Будь с новенькими мягче, — обрывает Лидер ласково, но неуловимо твердо — он обожал эту интонацию, заставляющую меня сжимать губы в тонкую линию и… мириться. — Ты не замечаешь, но ставишь на них могильник сразу, как видишь. Еще одна смерть — и будешь искать напарника сама.

Я неопределенно киваю, не соглашаясь вслух, но и не возражая.

Соглашаться с Лидером — это дать ему неоспоримое преимущество в будущем споре, который непременно последует, да и… я знала, проверяла уже не единожды на самой себе: Пейн мастерски игрался словами, оборачивая все сказанное тобой против тебя же, чем невероятно сильно раздражал и в то же время вызывал в груди разъедающую на части теплоту.

Он слишком сильно напоминал мне мою мать — и этим же подкупал, заставляя закрывать глаза и вместо длительного спора все чаще молчаливо выполнять его приказы-но-просьбы с зудящей в груди тоской и тлеющей злостью.

Пейн укладывает подбородок на сплетенные пальцы, смотрит на меня и вдруг спрашивает совершенно о другом:

— Ты когда-нибудь задумывалась: почему именно Акацуки?

Я неуловимо выпрямляюсь и качаю головой, стискивая пальцы за спиной.

Рассвет, — произносит он тихо, глядя сквозь меня. — Когда-то мы создали эту организацию, чтобы принести мир в Аме и обеспечить людям спокойную жизнь. Нам не удалось это сделать… мирно. Мы потеряли многих хороших шиноби и предыдущего Лидера, но добились этого своей кровью и жертвами прежнего состава. Заняв место Лидера, я осознал, насколько утопичны и идеализированы были наши идеи. В мире шиноби невозможно добиться мирного сосуществования словами и хорошими отношениями — союзы создаются и распадаются, а вчерашние страны-друзья поворачиваются друг к другу спиной и объединяются против друг друга со своими врагами. Шиноби живут войной — без нее они теряют в силе, в снабжении и в развитии. Война — это способ выживания в мире шиноби. Если все идет хорошо, деревни сами создают себе поводы для очередной войны.

— И вы…

— Я пересмотрел наши взгляды и цели, — качает головой Лидер в отрицании. — Добровольное заключение мира среди шиноби невозможно, — он тяжело вздыхает, и в его словах слышится невысказанная горечь и смертельная усталость. — Акацуки — это рассвет за кровавыми облаками. Рассвет новой жизни после боли, крови и страданий. Единственный способ добиться постоянного и вечного мира: заставить людей объединиться против общей угрозы, такой большой, такой пугающей, что она заставит их забыть прежние распри. Этот мир должен испытать настолько катастрофические смерти и разрушения, что это навсегда заставит его отказаться от войны.

— И вы хотите создать эту угрозу, — выдыхаю, осознавая, наконец, собирая все кусочки воедино — я абсолютно не помнила, что и как привело Акацуки и Пейна к мысли о сборе биджуу и как он это обосновывал перед ее членами.

И обосновывал ли… а если спросить?

Облизываю вдруг пересохшие губы, незаметно сглатывая ком в горле и думая, думая, думая.

Признаешься?

Насколько ты честен со своими подчиненными, Пейн?

Я встречаюсь с мертвенным взглядом фиолетовых глаз:

— Как вы этого добьетесь? Что способно настолько привести в ужас всех шиноби?

Биджуу, — отвечает Лидер с такой легкостью, словно…

…верил.

Доверял.

Мне.

Я же…

Неверяще усмехаюсь, осознавая и качая головой.

Итачи, милая, прошло восемь месяцев с твоего вступления в организацию, думаешь, тебя еще не проверили досконально?

Думаешь, он бы говорил, если бы не верил тебе?

Ты теперь полноправный член преступной организации.

Будущей преступной организации, поправляю себя же мысленно. Пока что Акацуки — это абсолютно законная наемная организация для оказания специфических услуг шиноби.

Если выживу после этого, если канон с Четвертой Мировой войной повторится, не получится сделать вид, что ни о чем не знала и вообще просто мимо проходила, а тут задержалась, потому что деньги платили, а кушать-то всем хочется.

И растягиваю рот в невеселой усмешке, но губы не слушаются, застыв в тонкой, изломанной линии.

Фанатик, констатирую с горечью то, что знала с самого начала.

Это утопия, говорю себе.

Беспощадная, жестокая и разрушительная утопия, которая заставит весь мир захлебнуться в крови, но…

Я думаю о словах Лидера и почему-то не считаю их абсолютным безумием.

Что-то внутри отзывается на его слова, и я издаю прерывистый вздох, осознавая, что, видимо, его фанатичное безумие заразительно. Возможно, это передается с воздухом? Я слишком много с ним общаюсь — точно-точно…

Потому что в этом есть смысл — грязный, кровавый, жестокий, но он есть.

Для мира шиноби — есть.

— Тебе не стоит об этом пока думать, — произносит Пейн, откидываясь на спинку своего кресла. — У организации сейчас другие цели. И одна из самых главных на данный момент — это полный состав Акацуки.

Поэтому прекрати сливать своих напарников и моих шиноби, слышу я за его словами невысказанный упрек и согласно прикрываю глаза, едва сдерживая смешок.

Из его кабинета я выхожу в задумчивости, слабо и невесело улыбаясь, и совсем не ожидаю столкнуться с другим членом организации, который явно поджидал тут именно меня.

Обито — почему-то я сразу понимаю, что это именно он, не Тоби с его безумием и не Мадара с аурой угрозы, — стоит напротив двери, опираясь спиной о стену, и в рассеянности крутит на пальце сюрикен.

На его лице все та же оранжевая, центрическая маска и сквозь ее единственную прорезь я пересекаюсь с ним взглядом. А в нем скука, усталость и едва уловимый интерес — вспыхнувший, как огонь, едва он видит меня.

Давно… не виделись.

Кажется, в последний раз тогда, когда Тоби сожрал мои булочки.

Кажется, сейчас наша первая встреча с Обито.

Обито выпрямляется, хмыкает с забавой, словно вторя моим мысли, и небрежно кивает на дверь:

— Поговорили? — и на мой кивок щурится, подаваясь вперед с нетерпением и любопытством, глядя жадно и не стесняясь смотреть на меня шаринганом. — И что скажешь? Как тебе идеи Лидера?

А меня вдруг разбирает нервное веселье — как родитель, трясущий всех окружающих на выступлении любимого отпрыска, честное слово, — но я лишь дергаю уголком губ в намеке на улыбку.

И, отводя взгляд в сторону, честно признаю:

— Они определённо заслуживают… внимания.

Правда, чьего уточнять благоразумно не стала — для моего мира эти слова ничто, кроме утопии и безумия. Но для этого… для этого в них все-таки слишком много смысла.

У него ведь получилось, там, в каноне, вспоминаю я вдруг и едва сдерживаю охватившую меня дрожь.

Это ведь был не бескровный мир.

Это был мир, заключенный перед общей угрозой, страхом, ужасом… и он сохранился только потому что мир шиноби познал эти страдания, разрушения, боль и заплатил за них кровью тысячей.

Обито хмыкает — довольно, удовлетворенно, как тот довольный родитель, получивший похвалу за талантливое выступление отпрыска, и алый отблеск в прорези пропадает.

А потом он вдруг бросает в меня тихо звякнувший, материализовавшийся прямо из воздуха сверток, который я автоматически ловлю.

И кидаю на него недоуменный взгляд, не спеша разматывать грубую ткань, сквозь которую уже догадалась о содержимом.

— Подарок, — поясняет Обито, дергая плечом и засовывая руки в штаны. — Все-таки давно… не виделись. Взглянешь? — интересуется небрежно.

А во взгляде — насмешка, горечь и почти болезненный интерес.

Когда я все-таки разматываю ткань под его немигающим взглядом, то не удерживаю задыхающийся вздох, полный восхищения.

Это были сюрикены.

Такого качества, такой стали… Ками, их же пускать в ход жалко!

Он, наверное, разорился, думаю с внезапным весельем и, бросив на него совершенно ошеломленный взгляд, давлю неловкий смех.

Итак.

Как впечатлить даму, пункт первый…

— Спасибо, — говорю я.

А потом все-таки улыбаюсь — неловко, растерянно и очень благодарно, на что Учиха по-учиховски фырчит, качая головой и глядя так… тоскливо-ностальгично.

Я отвожу глаза.

— Правда, спасибо…

— Обращайся, — отвечает мне с заминкой Обито и растворяется в воздухе.

Сбежал, со смешком понимаю я и кошусь на сюрикены в руках, качая головой.

С той внезапной встречи в коридоре и странного диалога с подарком Обито пропадает также, как и до этого — и я о нем не вспоминаю, пока не натыкаюсь на очередную сладкую заначку, которую бесстыдно присваиваю себе.

Орочимару безумно от этого веселится, а после вдруг присоединяется: нагло перехватывая у меня из-под носа сладости в шкафчиках или без всяких раздумий таская их уже у меня, не испытывая никаких угрызений совести под моим осуждающим и возмущенным взглядом.

В какой-то момент все доходит до такой степени абсурдности, что Орочимару, не задумываясь, заглядывает в мою кружку с чаем и отпивает из нее.

Самоубийца, говорят вишнево-карие глаза, и Сасори качает головой, упираясь щекой в кулак.

Новый заваривать, думаю я с тоской, вспоминая хороший глоток саннина, после которого чая-то и не осталось…

— Однажды ты наткнешься на него в своей комнате, — комментирует Сасори, с едким любопытством наблюдая за тем, как напарник застывает, глядя перед собой округлившимися глазами. И ядовито ухмыляется: — Что, не вкусно тебе?

С трудом сглотнув, Орочимару уставился на меня:

— Сколько там сахара? — хрипит он.

Я моргаю и искренне пожимаю плечами — сахар я накладывала всегда на глаз.

— Бери пять, не ошибешься, — продолжает веселиться кукольник, с огромным удовольствием и насмешкой разглядывая скривившееся лицо Орочимару. — Меньше он никогда не кладет.

— Кладу, — вяло огрызаюсь. — Когда у меня есть шоколад…

— Ты его съедаешь сразу, как он у тебя появляется, — отмахивается Сасори, на что я недовольно фырчу, но не нахожу слов для возражений — шоколад у меня и вправду исчезает с невероятной скоростью.

И упираю недовольный взгляд в кривящегося Орочимару, который явно сожалел о своем опрометчивом действии. Впервые, да.

Змеиный саннин, в общем-то, не очень любил сладкое, острое и другие изыски — ему плевать на качество и вкус еды, да и особых предпочтений не имеет. Я бы даже сказала, что он — аскет, который и сладости-то у меня таскает только потому что меня это бесит.

И, ткнув в него отобранной кружкой, повторяю, кажется, уже в сотый раз:

— Не смей брать мою еду и кружки! — и, сощурившись на вспыхнувший хитринкой взгляд, выдаю: — Ладно, Сасори, он уже привык к твоим выходкам, но другие-то что подумают? Ты портишь мою репутацию своими неприличными посягательствами! Я, знаешь ли, еще слишком ребенок!

Сасори отчаянно закашлялся воздухом, глядя на меня непередаваемыми глазами.

Орочимару усмехнулся и сверкнул неимоверно довольным взглядом, в котором что-то так и говорило, мол, этого-то я и добиваюсь.

Я недовольно фыркнула и убрала свой чай подальше от Орочимару — от греха, как говорится.

Правда, саннин больше и не лез к моим кружкам, провожая их брезгливо-любопытными взглядами и выжидая, когда мне станет плохо от такого количества сахара в крови.

К его озадаченности, мне было замечательно.

— Не хочешь прогуляться до моей лаборатории? — предлагает он однажды, наблюдая за тем, как я закидываю в рот найденную конфету.

Бросив на него скептический взгляд, отказываюсь — сладкое, определенно, не та причина, ради которой можно спускаться в змеиное логово и отдавать галлонами свою кровь.

Орочимару не расстраивается, пожимая плечами и переключаясь на свои записи.

Или мне так только показалось, раздумываю позже, когда задолбанный Лидер с невыносимой усталостью говорит, что в отсутствие напарника я буду работать в команде Орочимару-Сасори.

К явному удовлетворению в змеиных глазах.

— Знаешь, — говорит Сасори, глядя на него с насмешкой: — Ты мог бы радоваться не так сильно? У меня уже от тебя челюсть сводит — так и хочется отправиться к Лидеру и уговорить его передумать.

Я качаю головой, зная, что не сегодня-завтра Лидер уже решит, что погорячился, уступая Орочимару, и как можно скорее найдет нового человека.

Так, в общем-то, и происходит.

Проходит неделя и всего одна миссия, после которой Пейн находит выход.

***

— А-апч!.. кха-кха-кха… хи…

Орочимару уставился на меня скептическим взглядом, пока я с болезненным выражением терла выступающую кость грудины и пыталась прийти в себя после очередного приступа удушающего кашля.

— Ты мне не нравишься, — признается змеиный саннин, задумчиво щуря глаза и напрочь забывая про очередное обсуждение звукового гендзюцу и его преимуществ над обычным. И подается вперед, глядя на меня как-то испытующе и оценивающе: — Сколько ты уже кашляешь?

— Ничего серьезного, — морщусь я, снова тихо откашливаясь и продолжая потирать грудь, где надсадно ныла непроходящая боль. И устало вздыхаю: — Просто не успеваю нормально пролечиться, как снова промерзаю на миссии…

Это был очередной период обострения моей простуды, прилипнувшей ко мне намертво.

Кажется, боги этого мира безумно обожали несмешные шутки: тушка доставшейся мне Учихи оказалась на редкость болезненной — простуда любовно душила в своих объятиях, уютно устроившись в груди и засев тяжелым, холодным комком в легких.

Она не исчезала полностью, поселившись в груди, кажется, еще в Кири и радостно возвращаясь при малейшем поводе: ни крепкий иммунитет шиноби, блокирующий такие болячки, ни огненная чакра Учихи, согревающая изнутри даже в самые промозглые дни не спасали.

Я даже почти привыкла к ее внезапным обострениям, разве только появившаяся в последнее время боль в груди при приступах кашля раздражала и настораживала.

Не настолько, чтобы бить тревогу, но достаточно, чтобы я регулярно притаскивала на базу светлые лимоны, мед и даже иногда облепиху. Выживала я только на них под ироничным взглядом кукольника — мои вкусовые предпочтения и слабость к сладкому безумно его забавляли.

— Ничего хорошего, — передразнивает меня Орочимару и командует: — Раздевайся и поворачивайся ко мне спиной.

Несколько мгновений я смотрю на него нечитаемым взглядом, но ученый выглядит бесконечно уверенным и таким же бескомпромиссным, уперев в меня терпеливо-требовательные змеиные глаза.

С мучительным вздохом я неохотно тянусь к пуговицам на белоснежной рубашке: если Орочимару что-то хотел, он всегда этого добивался — и проще смириться и сразу дать ему желаемое, чем избегать подлых ловушек этого змеиного интригана.

Разумеется, мы оба знали, что этим все и закончится — переупрямить Орочимару в Акацуки выходило только у Сасори, а Сасори… с Сасори и его упрямством приходилось мириться уже всем, в том числе и змеиному саннину.

Перекинув свободную косу вперед, я слабо придерживаю рубашку у груди, устало вздыхая и чувствуя касания светящихся зеленоватым светом рук к обнаженной спине.

И вроде не в первый раз, но все-таки…

На коже остается прохладно-мятное послевкусие, от которого по позвоночнику пробегает предательская дрожь, заставляя покрыться мурашками.

— Ничего серьезного… — повторяет Орочимару с иронией. И, ухватившись пальцами за мой подбородок, заставляет вывернуть голову под немыслимым углом, вылавливая мой недоумевающий взгляд: — Глупая девчонка! Воспаление легких не хочешь? Как ты…

Мои глаза округляются, и я открываю рот для возражений, вот только сказать ничего не успеваю.

Откуда-то позади раздается вежливое покашливание.

— У нас все-таки есть личные комнаты, — в чужом голосе звучит неодобрение и намек.

В змеиных глазах напротив вспыхивает яркое веселье.

И как-то внезапно приходит осознание, насколько двусмысленно это выглядит со стороны: полуобнаженная я почти на коленях Орочимару почти нос к носу и его руки, которые…

— Это не то, чем кажется! — выдаю я быстрее, чем успеваю подумать, отшатываясь от Орочимару и почти падая, если бы не те самые руки. И вскакиваю с места, торопливо натягивая рубашку обратно и отчаянно стараясь не выругаться в голос.

Орочимару издаёт шипящий смешок и лениво разваливается на диване, глядя на нас с нескрываемым удовольствием и интересом.

Будь у него чипсы — он бы и ими захрустел.

— Мне всё равно, — говорит Конан ровно, но на учёного бросает взгляд, полный осуждения. Орочимару в ответ только беззаботно пожимает плечами и закидывает руки на спинку, продолжая улыбаться.

А потом Конан качает головой и, задержав глаза на мне, поджимает неодобрительно губы.

— Тебя ждет Лидер, — тем же ровном тоном уведомляет она. И, с намеком покосившись на Орочимару, добавляет: — С твоим новым напарником.

«Ты знаешь, где моя комната, если потребуется помощь», — говорит ее взгляд, которым Конан награждает меня напоследок. И отчего-то мне становится мучительно стыдно перед ней и… приятно от того, что ей не все равно.

Я издаю обречённый стон и резко поворачиваюсь к Орочимару, когда она уходит, с неохотой все-таки оставляя нас с ним наедине.

— Признавайся, — мрачно перевожу на него взгляд, складывая руки на груди. — Тебе так нравится репутация растлителя детей?

— Растлитель звучит лучше, чем расчленитель, — с иронией усмехается Орочимару, совершенно не выглядя виноватым и все еще продолжая посмеиваться. А потом качает головой, глядя на меня со снисходительностью: — Итачи, моя дорогая, наивная Итачи… люди всегда предполагают худшее, так не лучше ли дать им сразу это худшее? Задумается ли хоть кто-то зачем я подбираю милых маленьких детишек, если все знают, что я с ними делаю в своих темных подземельях?

Со словами для ответа я не нашлась и, бросив в него осуждающий взгляд, развернулась.

Жду тебя вечером, Итачи-кун, — тянет Орочимару с соблазняющими интонациями мне в спину, и я безобразно сбиваюсь с шага, почти подавившись воздухом.

Он только довольно смеется своим шипящим смехом, когда я мученически вздыхаю, закатывая глаза. И просто до ужаса хочется чем-то в него запустить, но напоминаю себе, что Пейн не ждет и новый напарник тоже.

От Орочимару я успела невыносимо устать за эту неделю и была даже готова мило улыбаться, а еще быть мягче. Если новичок не будет меня бесить больше Орочимару, с сомнением добавляю мысленно.

А у Лидера меня встречают два немигающих взгляда, под которыми хотелось сожрать свои же слова и длинный язык.

Пейн же не серьезно?..

— Какудзу лишился не так давно напарника, — решает пояснить Лидер, пока мы с самым жутким шиноби в моей жизни смотрели друг на друга, проникаясь любезно подкинутым пиздецом в лице нас.

абсолютно серьезно, со стоном осознаю я.

Ками, за что?

Какудзу медленно смеряет застывшую меня нечитаемым взглядом красно-зеленых глаз, издает странный хмык и поворачивается обратно к Лидеру.

— Мы не сработаемся, — категорично заявляет он.

Я давлю нервный смех, но мысленно с ним соглашаюсь.

Я и Какудзу?

Ха.

Ха-ха-ха!

Нервное веселье как-то резко сходит на нет и вдруг мне становится иррационально обидно.

Вопреки своим же, совершенно согласных с ним мыслям слова Какудзу и этот пренебрежительный взгляд задевают что-то внутри.

Кажется, это была гордость.

Или глупость, напоминает мне внутренний голос.

Помолчи и дай решить проблему этому опасному типу — он же бухгалтер, он имеет свои рычаги давления.

Лидер почему-то совсем не выглядит впечатленным.

— Это Учиха, — спустя долгую паузу говорит Какудзу так, словно это что-то крайне ужасное.

У него определенно какая-то травма, связанная с Учихами, подумала непроизвольно, бросив на его лицо косой взгляд.

И, вспомнив все его выражения, когда я являлась за честно заработанными деньгами, беззвучно хмыкаю. Хоть у кого-то в этом мире нет травм, связанных с Учихами?

А Лидер вздыхает.

Тяжело так, с невысказанным: «Как же вы меня заебали».

Какудзу же даже не моргает, продолжая сверлить Лидера требовательно-ожидающим взглядом.

— Свалили с глаз моих, — наконец, выдыхает Лидер и, двинув по столу свиток с заданием, устало трет переносицу. — Чтоб раньше, чем через месяц, я вас не видел.

Он меня убьет, думаю я с тем же нервным весельем.

— И оба — живыми! — доносится в спину голос Лидера.