Чарли с трудом могла бы сказать, что на неё нашло. Может, она просто привыкла доверять ощущениям настолько, что согласилась, едва почувствовав, что у её подсознания есть какой-то план. А может, она могла бы сослаться на интуицию.
В любом случае, Шарлотта согласилась вытребовать что-нибудь у старосты. Та сразу предположила, что одноклассница захочет списывать, но от этого Шарлотта отказалась, даже немного удивив Кэлвин. Чарли сказала, что подумает — как она сама потом решила, чтобы немного успокоить старосту и дать себе время решить, как поступить.
Ей было очевидно, что со старостой что-то не в порядке. Точно так же, как и то, что Кэлвин не скажет «спасибо», если Шарлотта предъявит кому-нибудь фото разрезанного плеча старосты и нож с её отпечатками прямо сейчас.
Чарли думала об этом весь остаток дня, даже уже придя домой. Сначала она решила спросить у мамы, что делать, но в голову не шли нужные слова, чтобы та ничего не заподозрила. Девушке снова захотелось закурить, но всю свою порцию на сегодняшний день она вытряхнула там, в женском туалете, под улику, поэтому девушка скрепя сердце полезла в свой тайник в письменном столе. Это означало как минимум на одну сигарету меньше в обозримом завтра, плюс новый целлофановый пакетик.
Когда вернулась мама, девушка сидела в гостиной и бездумно переключала каналы. Тот, что ей всегда нравился, сегодня не радовал, читать не хотелось, и Шарлотта не знала, чем себя занять.
— Всё в порядке, картофелинка? — мама обняла её со спины. Чарли неопределённо пожала плечами. — Что случилось?
— Просто день тяжёлый, — Шарлотта позволила матери поцеловать себя в лоб и легла на диван. Миссис Осборн ушла на кухню, а Чарли снова стала усиленно думать над тем, какой вопрос задать. Мысль не клеилась, да и грузить маму своими проблемами не хотелось — она снова выглядела жутко уставшей. Благо Шарлотта могла приготовить ей ужин без особых затруднений.
— Джейн то, Джейн сё… — бормотала миссис Осборн, возвращаясь в гостиную. На вопросительный взгляд дочери она ответила вздохом и пояснила, — Мистер Кэлвин уезжает на встречу с инвесторами во Флориду. Хочет привлечь людей в Вашингтоне тоже. Проект в целом многообещающий, но если Энтони уедет, то придётся разбираться с поставками оборудования самой… Это плюс час рабочего времени каждый день две недели.
— Оу, — Шарлотта подвинулась было на диване, но Джейн помотала головой.
— Нет, картофелинка, я пойду в душ и сразу спать. Устала сегодня. Будь добра, уберись дома в субботу, ладно?
Шарлотта кивнула, окончательно решив разобраться с новой проблемой самостоятельно.
— Боюсь, задачник мне не помогает, миссис Блэквуд, — Шарлотта протянула книгу математичке. Та, однако, не спешила её брать.
— Всё ещё не поняли тему? — девушка помотала головой. — А мисс Кэлвин спрашивали? Она отлично разбирается в математике.
— Не-е-ет, — Шарлотта нехотя пожала плечами. Миссис Блэквуд вздохнула и поднялась из-за стола.
— Мисс Кэлвин! — староста, неспешно собиравшая рюкзак, подняла голову. — Подойдите на секунду, пожалуйста.
— Что-то про конкурс, миссис Блэквуд? — Кэлвин подошла к учительскому столу, делая вид, что Шарлотты здесь нет.
— Вы ведь всё ещё староста в этой группе? — девушка кивнула. — Отлично, вот Вы с ней и разбирайтесь. У мисс Осборн довольно серьёзные, но не нерешаемые проблемы с математикой. Назначаю Вас её репетитором.
— Но миссис Блэквуд!.. — попыталась было возразить Кэлвин, однако преподаватель жестом заставила её замолчать.
— Я знаю, что Ваш отец желает отправить Вас обучаться менеджменту. На мой взгляд это будет неплохая тренировка по управлению обучением одного не безнадёжного кадра. Вопросы?
— Нет, мэм, — староста кивнула с непроницаемым лицом. Миссис Блэквуд развела руками и улыбнулась Чарли:
— Вот видите, Шарлотта, я решила Вашу проблему. У Вас тоже нет вопросов, я полагаю? — девушка помотала головой, еле сдерживая вздох. — И задачник пока оставьте себе, вернёте как разберётесь.
— Да, мэм, — хором ответили девушки.
— Надеюсь, это была не твоя идея, — Кэлвин схватила Чарли за локоть, стоило им зайти за угол в коридоре. Шарлотта только пожала плечами.
— Я только спросила, может ли она помочь мне с математикой. У меня не выходит разобраться с этим самой.
— Попытки постичь решение упираются в стеклянный потолок твоего интеллекта? — староста усмехнулась.
— Нож и фотка всё ещё у меня, знаешь? — парировала Чарли. Кэлвин мигом отпустила её локоть.
— Шантаж? Опять? Я согласилась на одну услугу, Осборн.
— Не зови меня по фамилии, мне всё ещё шестнадцать, — Чарли передёрнула плечами. — Я же тебя так не зову, Китти.
— Я ненавижу, когда ты так коверкаешь моё имя, — староста скрестила руки на груди. — В общем, если ты не разберёшься с этой темой, я просто скажу миссис Блэквуд, что ты необучаема. Посмотрим, кому она поверит.
— А, то есть ты всё же не собиралась давать ей скидывать на тебя мою просьбу? Надо же.
— Ещё чего, тратить на тебя время на подготовку к учёбе, — Кэлвин развернулась было, чтобы уйти на свой следующий урок, но Шарлотта сама вдруг схватила её за руку.
— Это будет то самое «в пределах разумного», на самом деле.
— Что? — староста глянула на неё через плечо.
— Помощь с математикой, — пояснила девушка. — Если ты мне поможешь и мои оценки станут лучше, то я отдам тебе обратно нож и при тебе удалю фото.
— Использовать компромат для достижения своих целей? Многие корпоративные боссы гордились бы тобой, — Кэлвин фыркнула. — В таком случае — ладно, по рукам. Но не более чем математика.
— Не беспокойся, физику мне и не хотелось понимать, — Шарлотта отпустила её руку. — По рукам.
— Мхм, — Кэлвин сделала шаг от девушки и снова остановилась. — Тогда мне придётся подготовиться, чтобы выяснить твой уровень. Для начала. Ты обрекаешь меня на бессонную ночь, ты, чудовище.
— Компромат всё ещё у меня, Катрин, — напомнила Чарли, доставая телефон. Староста стиснула зубы и отвернулась.
— З-завтра это обсудим… Шарлотта.
— Лучше просто «Чарли», — отозвалась девушка.
— Нет, не лучше, — пробормотала Кэлвин себе под нос и удалилась.
На следующий день Шарлотта терпеливо ждала, пока староста заговорит с ней, но та упорно делала вид, что существование одноклассницы её не интересует. Девушка даже смогла сбегать за школу покурить на большой перемене, и Кэлвин не пошла за ней, чтобы за локоть притащить к социальному педагогу. Может, всё ещё побаивалась компромата.
Чарли, впрочем, решила, что фото так и так кому-нибудь покажет, но ей нужно было время, чтобы подумать. Слишком быстрые действия могли Катрин только навредить. Шарлотта подумала, что стоит ещё немного понаблюдать за старостой и, возможно, сначала выяснить, что с ней вообще происходит.
— У меня сейчас факультатив по социальным наукам, — Кэлвин положила руку ей на плечо так неожиданно, что Чарли едва не подпрыгнула. — Я подготовила тест. Можешь решить его здесь, где-нибудь в коридоре или в туалете, мне всё равно. Факультатив у меня в кабинете 14, придёшь к нему через сорок минут и принесёшь решённый тест. Лучше пользуйся своими мозгами, потому что чужой интеллектуальный труд только испортит результат.
— Я не собираюсь списывать, если ты это имеешь в виду, — девушка сняла чужую ладонь с плеча и взяла протянутый ей лист. — Ладно. Иди с миром уже.
Кэлвин ушла. Шарлотта немного подумала и отправилась в школьную библиотеку. Она находилась на первом этаже, и Чарли проводила там намного меньше времени, чем должна была бы, однако приходила туда гораздо чаще, чем можно было бы от неё ожидать.
Библиотекарь даже не стал спрашивать читательский билет — девушка протянула его сама и указала на тест.
— Мне сегодня надо посидеть тут, — пояснила она. Библиотекарь кивнул, и Чарли ушла в читательский зал.
Часть примеров показались ей довольно лёгкими, но после одного из них пошла сущая нелепица в решениях. Шарлотта даже не была уверена, что они уже проходили такие темы. Тем не менее, она постаралась, работая над задачей, и жёстко подавила желание потянуться к телефону, чтобы загуглить решение, во время этого.
Когда Шарлотта со скрипом решила последний пример и наконец позволила себе включить экран, оказалось, что до конца факультатива старосты осталось ещё целых пять минут. Путь до нужного кабинета занял бы у девушки в три раза меньше, так что она поднялась с листом и рюкзаком и снова подошла к библиотекарю.
— Можно взять пару книг, кстати?