Глава 13. Деревня Скрытых Водоворотов

Натсуми не спешила их куда-то вести, оглядываясь по сторонам.

— Кого-то ждёшь? — догадался Какаши.

— Да. Меня должны встретить. — Она снова обернулась, затем, вздохнув, добавила: — Ладно, пойдёмте пока туда. — Она указала на маленький домик на берегу. — Может, он уже там.

Они пошли по берегу к дому. Под ногами мягко шуршала галька, справа звучно перекатывались волны, слева, метрах в тридцати, начинались травянистые холмы, за которыми вдалеке можно было разглядеть лес.

Свежий ветер приносил с моря капли прохладной влаги, облегчая состояние измотанного от жары Какаши. Ему больше по душе была пасмурная погода.

«Жару любила Митсу», — неожиданно промелькнуло в его мыслях.

Он тут же покачал головой, отгоняя одолевшие его в последние дни воспоминания. Чем ближе в своих поисках они были к Митсу, тем волнительнее и печальнее он себя ощущал.

Когда они уже почти приблизились к домику, оттуда неожиданно выскочили двое и стремительно направились в их сторону. Какаши заметил, как один из них на бегу достал из ножен катану. Он сразу же остановился, Шикамару тоже. Натсуми вышла чуть вперёд и тоже замерла, выставив руки.

— Кайто-сан! Не надо! Они безоружны! — прокричала она.

— Натсуми, отойди!

Голос мужчины был громким, жёстким, с хрипотцой. Но несмотря на предостережение, Натсуми осталась стоять на месте, всё так же выставив руки. Мужчина остановился перед ней, строго глядя на неё сверху вниз. Ростом он был чуть выше Какаши и примерно того же возраста, открытые руки и обтягивающая майка демонстрировали подтянутое тело. Было видно, что мужчина не пренебрегал физическими нагрузками.

Он внезапно перевёл взгляд на Какаши и уставился на него, сощурившись. Он изучал его, смотрел пристально, и на секунду Хатаке заметил в его взгляде презрение. Но уже в следующую он снова вернул взгляд к Натсуми, не дав Какаши и шанса на осмысление.

— И что всё это значит? — требовательно спросил он.

Та сложила ладони вместе и склонила голову в небольшом поклоне. Закрыла глаза и затараторила:

— Прошу, Кайто-сан, не сердись! Им нужна помощь, они безоружны и не причинят нам вреда.

Кайто молчал, но Какаши даже на расстоянии нескольких шагов слышал его учащённое дыхание. Второй неспешно подошёл к ним и кинул на Натсуми полный отвращения взгляд, скривил губы и произнёс:

— Опять ты вытворяешь какую-то дичь.

Она тут же выпрямилась, нахмурилась.

— А ты что здесь делаешь? — громко и сгоряча произнесла она, бросая на него возмущённый взгляд.

Второй был гораздо моложе, лет двадцати, но ростом почти с Кайто. С полминуты они переглядывались с Натсуми, бросая друг на друга недовольные, неоднозначные взгляды. Затем она снова посмотрела на Кайто и умоляюще произнесла:

— Им нужна помощь. Прошу, выслушай их.

Кайто тут же устремил взор на Какаши. Его яркие, зелёные глаза блеснули раздражением. Он смотрел свысока, недоверчиво, сверлил взглядом, словно заглядывая прямо в душу, вынимая всё нутро.

— И почему я должен? — спросил он грозно.

— Это касается Митсуне, — ответила Натсуми.

Он тут же переменился в лице. От его хмурости и недовольства не осталось и следа — теперь он выглядел обеспокоенным. Но лишь пару мгновений. Он резко вернул себе серьёзный вид и повернулся к Какаши, спрашивая:

— И что тебе нужно от неё?

Хатаке остолбенел. Он ожидал какого угодно вопроса, но только не такого. Шестерёнки в его голове закрутились, он начал подозревать что-то неладное: предвзятое отношение Кайто к нему было слишком очевидным, но Какаши даже предполагать не хотел, чем оно вызвано.

— Не мне. Наруто.

Кайто не выглядел ни удивлённым, ни смутившимся. Какаши сразу понял, что тот знает о Наруто и об их родстве с Митсуне.

— Что с ним?

В который раз Какаши пришлось пересказать всё, что им удалось выяснить о состоянии Наруто и о возможном лекарстве. Кайто слушал внимательно, но на Хатаке не смотрел. Какаши не говорил с ним так же, как с Натсуми — он не упрашивал и не давил на жалость. Лишь излагал сухие факты.

Закончив рассказ, он стал молча ждать ответа, не сводя с Кайто глаз. Шикамару всё это время стоял молча, не решаясь даже закурить. Он переводил настороженный взгляд с одного на другого, предпочитая не вмешиваться. Кайто молчал, продолжая смотреть куда-то в сторону, прищурившись. Он обдумывал услышанное, но явно не торопился дать ответ. Молчание затягивалось.

— Чего ты церемонишься, Кайто? — нарушил тишину молодой. — Выпроводим их, и дело с концом.

— Молчи, Мамору, — сказал Кайто твёрдо, не требуя возражений.

Парень громко цокнул, демонстрируя своё недовольство, скрестив руки на груди. Кайто перевёл взгляд на Какаши, смотрел несколько секунд, не моргая, затем, наконец, удостоил мимолётным вниманием и Шикамару. Оглядел его с ног до головы за пару секунд, затем снова посмотрел на Какаши.

Презрения, с которым он встретил нежданных гостей, в его взгляде больше не было, но недоверие сполна заменяло его.

— Они угрожали тебе, Натсуми? — спросил Кайто, поворачиваясь к девушке.

— Н-нет, — ответила та, умолчав о том, что говорил ей Шикамару. — Просто объяснили ситуацию и попросили помощи.

Молодой парень, которого по всей видимости, звали Мамору, громко цокнул.

— Вечно ты тащишь с улицы всяких бездомных животных.

— Отвали, Мамору! — пылко выкрикнула Натсуми.

Тот ничего не ответил, закатывая глаза.

— Чего мы ждём, а? — парень уже начинал закипать. Он достал из ножен катану, направляя её острием на Какаши и Шикамару. — Прогоним их, если не уйдут сами.

— Убери меч, сейчас же.

Тон Кайто был ровным и спокойным, но грозным и решительным. С пару секунд Мамору думал над его словами, затем всё же подчинился.

— Тот, о ком они говорят, — начал Кайто, но уже тише, — был дорог Митсуне. Никто из нас не вправе решать за неё. Как думаешь, что она сказала бы, если бы узнала об этом?

Натсуми решительно закивала, безмолвно соглашаясь. Мамору же после этих слов резко переменился в лице. Он печально посмотрел на товарища, затем виновато опустил взгляд, уставившись под ноги. Какаши услышал, как Натсуми облегчённо выдохнула.

— Так и быть, Хатаке, — сказал Кайто, поворачиваясь к Какаши. — Я провожу тебя к ней. Но одно неверное движение, слово или даже взгляд — и я снесу тебе голову, не моргнув.

Какаши кивнул, но на душе у него было как-то тревожно. Очевидно было, что Кайто знал его — наверняка из рассказов Митсуне. Но его отношение указывало на то, что рассказы эти были не самого лучшего характера. Он поймал себя на неожиданной мысли, что ему это даже обидно.

«Что же такого ты наговорила обо мне, Митсу?» — с досадой думал он.

Кайто убрал катану в ножны, которую держал в руке всё это время. Он взглянул на Натсуми, но уже мягко, с какой-то… нежностью.

— Ох, Натсуми, — произнёс он на выдохе. — Тебе нужно понимать, что твоя доброта и стремление помочь всем и каждому могут сыграть против тебя. Некоторые могут воспользоваться этим.

— Прости, Кайто-сан! — Девушка виновато опустила глаза. — Они не вызвали у меня никаких подозрений и серьёзных опасений, поэтому я и решила, что… ну… что им вправду нужна помощь.

Кайто слабо улыбнулся, стараясь не выдавать себя, но Какаши догадался, что эта девушка была дорога ему.

В голову полезли мысли, о которых он хотел думать меньше всего. Почему-то они были неприятны Какаши, даже несмотря на то, что между ним и Митсу уже ничего не было, и он не видел её больше двадцати лет.

«К чёрту, — думал он, отмахиваясь от навязчивых догадок. — Мы все взрослые люди, у каждого своя жизнь. Меня это волновать не должно».

Он повторил себе это раз десять, но легче от этого не стало. Пока они двигались следом за Кайто, как понял Какаши, в Деревню Скрытых Водоворотов, он то и дело украдкой поглядывал на Натсуми, подмечая всё больше деталей в её внешности, которые напоминали ему Митсу.

«Ну, тогда хотя бы понятно, почему у Кайто такое предвзятое ко мне отношение, — уныло думал Какаши. — Если это их с Митсу дочь, то это многое объясняет».

От этой мысли его сердце глухо отозвалось болью, как бы он не пытался воззвать к разуму. Он то и дело мысленно повторял, что это лишь миссия по спасению Наруто, что их с Митсу ничего не связывает, и что ему нельзя обижаться на подобное.

На какое-то время ему даже показалось, что у него получилось не думать об этом. Но затем на плечи навалилась непонятная тоска. Он столько лет жил в спокойствии, наслаждался своей жизнью, но стоило Митсу лишь замаячить на горизонте, как странные, совершенно ненужные и нежеланные эмоции начали выходить наружу из подкорки сознания, которые, казалось, были крепко заперты, и больше никогда не потревожат его.

За раздумьями Какаши не успел заметить, как они преодолели небольшую лесополосу и вышли на ровный травянистый холм. Поднялись на вершину быстро. Кайто замедлился, дожидаясь остальных. Поравнявшись с ним, Какаши тоже остановился, и взгляд его сразу притянул открывающийся вид.

Внизу протекала широкая река, берущая своё начало из невысоких гор на горизонте. На одном берегу, у подножия холма, простирались поля зрелой пшеницы, где виднелись убирающие урожай несколько хлебопашцев. Они собирали колосья в объёмные снопы, которые складывали на телегу. Неширокая грунтовая дорога, проходящая меж полей, вела к каменному мосту через реку на другой берег.

Там, прямо от моста тянулась вдаль уже мощёная дорога. А по обе её стороны виднелись здания: большинство из них были одно- или двухэтажные, но можно было заметить парочку и повыше. Селение не было большим, и в самом конце, ближе к горизонту, все ещё виднелись руины, оставшиеся от былой, крупной деревни. Но даже и того, что было, хватило, чтобы Какаши замер на месте, изумляясь увиденному.

Кайто на несколько секунд задержал на нём взгляд, и уголки его губ слегка дрогнули. Они стояли рядом, любуясь видами природы и отстроенным поселением. Позади слышались негромкие споры Натсуми и Мамору, а Шикамару же отошёл чуть в сторону, воспользовавшись небольшой передышкой, чтобы покурить.

Но Какаши не обращал на них внимания: им полностью завладело то, что простиралось перед ним.

— Впечатляет, не так ли?

Кайто говорил тихо, чтобы его не услышал никто, кроме Какаши. Тот, наконец, оторвался от созерцания и посмотрел на него.

— Да, — согласился Какаши. — Это просто невероятно.

— Чужакам здесь не место, Хатаке, — произнёс Кайто, чуть поворачивая голову к нему. — Один раз клан Узумаки уже доверился Конохе. Поэтому не думай, что если я согласился провести тебя в деревню, мы станем товарищами. Я по-прежнему не доверяю тебе.

Он говорил спокойно, без тени того пренебрежения, с которым общался ранее.

— Мне не нужно твоё доверие, — так же тихо отвечал Какаши. — Как я уже говорил Натсуми: вашу тайну мы сохраним.

Кайто этот ответ, по всей видимости, удовлетворил. Он лишь слегка кивнул и направился вниз, спускаясь к подножию. Какаши последовал за ним. Шикамару, выдохнув с облегчением, пошёл за ними, Натсуми и Мамору, заметив движение старших товарищей, прервали свои споры и поспешили следом.

Покатый спуск привёл их к подножию, перед которым раскинулись поля. Кайто пошёл прямо по главной дороге, чуть с краю. Все остальные шли немного позади, не отставая. Какаши заметил двух мужчин чуть старше него, грузивших снопы в телегу. Они вежливо поздоровались с Кайто, но незваных гостей одарили удивлёнными и суровыми в то же время взглядами.

Они шли не спеша. Вот уже показался арочный мост, и Какаши изумился вновь. Широкие своды уходили в реку, давая мосту крепкую опору. По нему запросто проехали бы несколько телег. Преодолев его, они оказались в Деревне Скрытых Водоворотов.

Людей на улице было немного, однако всё, что открывалось взору Какаши, приводило его в восхищение. Он заметил по дороге пару овощных лавок, чуть дальше стояла пекарня — запах свежего хлеба можно было учуять издалека. Маленькие дома, стоящие на небольшом расстоянии друг от друга, выглядели очень аккуратно. Возле каких-то виднелись клумбы, возле других — даже кустарники с ягодами и совсем молодые деревья. Заборов же нигде не было.

Возле одного из домов на скамейке сидела пожилая пара, о чём-то увлечённо разговаривая. Но стоило им заметить незваных гостей, они резко замолкли и с подозрением уставились на них. Такую же реакцию Какаши заметил у проходившей мимо них женщины. Она сначала изумлённо выпучила глаза, на несколько секунд застыв на месте, а затем быстро подхватила на руки ребёнка и поспешила дальше по улице.

Какаши мог их понять. Прошлое их клана являлось прямым доказательством, почему нельзя верить никому, кроме себя. В том, что чужаки пугали их, не было ничего удивительного. Но на душе из-за этого всё равно стало как-то грустно.

— Натсуми, какая сумка для Митсуне? — спросил Кайто.

Он остановился, оборачиваясь к остальным. Натсуми быстро оказалась рядом.

— Вот эта, поменьше, — указала она на сумку на плече Какаши.

Кайто снова встретился с ним взглядом. Громко вздохнул и закатил глаза.

— Ну, разумеется, — скрипя зубами, сказал он. — Мамору, возьми другую и проводи Натсуми.

Девушка состроила недовольную рожу, но возражать не стала. Мамору бесцеремонно выхватил сумку из рук Шикамару и пошёл в другую сторону.

— Пока. — Натсуми махнула рукой Какаши. — Надеюсь, у вас получится вылечить Наруто.

Улыбаясь, она поспешила следом за Мамору, и Какаши услышал его недовольный голос, как только девушка поравнялась с ним.

Кайто, не говоря ни слова, развернулся и пошёл дальше. Какаши и Шикамару шли следом, не отставая. Спустя несколько минут они остановились перед небольшим двухэтажным домом. На двери не было замка, она была лишь слегка прикрыта. Кайто задержался на секунду, снова мельком взглянул на Какаши и, вздохнув, отворил её.

Они оказались в узком коридоре, в конце которого виднелись лестница, ведущая на второй этаж, и две двери, расположенные параллельно друг другу. Одна из них была открыта, и из проёма свет лился в конец коридора. Какаши понял, что это дом Митсу, и сердце его забилось чаще. Его с удвоенной силой охватило волнение, которое, казалось, уже пошло на убыль.

— Кайто? Это ты?

Голос звучал из комнаты в конце коридора. Её голос. Какаши пытался успокоить дыхание, но никак не получалось. Он понял, что его руки дрожат. Послышались шаги, приближающиеся к коридору.

— Пожалуйста, умоляю, скажи, что Натсуми привезла ко…

Она застыла посреди коридора, так и не договорив последний слог. Это была она. Какаши смотрел, не моргая, будто до сих пор не веря. Все мысли словно испарились — голова опустела. Он просто стоял и не думал ни о чём, глядя на ту, кого не видел полжизни, кого считал мертвой.

Митсу замерла, глядела на него, не двигаясь. Глаза её округлились от удивления, но она не говорила ни слова. Губы задрожали, и Какаши заметил, как часто вздымается от дыхания её грудь. Он жадно вперился в неё глазами. Она была всё та же — казалось, время сжалилось над ней, наградив лишь небольшими морщинками в уголках глаз и губ. Длинные и до этого волосы отросли сильнее, но она по-прежнему не распускала их: они были собраны в хвост на затылке, кончик которого покачивался чуть ниже пояса. Кожа стала чуть смуглее — видимо, Митсу нередко бывала на солнце. Но глаза — яркие, синие, большие — были именно такими, какими их помнил Какаши.

Прошло лишь несколько секунд, пока они стояли, поражённые, и смотрели друг на друга. Одно дело — когда лишь сообщают о том, что она жива. Совсем другое — когда своими глазами видишь её перед собой. Какаши не хотел себе признаваться в том, что в глубине души он всё же надеялся, что Орочимару обманул их, и что ему не предстоит столкнуться с ней лицом к лицу.

Но вот она перед ним, и решимость Какаши выполнить миссию растаяла от одного её взгляда. Молчание продлилось несколько секунд, и по всей видимости, начало напрягать Кайто. Он забрал у Какаши сумку — тот не сопротивлялся. Подошёл к Митсу почти вплотную и произнёс:

— Да, Натсуми привезла кофе.

Не говоря больше ни слова, он, закинув сумку на плечо, направился в дальнюю комнату. Митсу пошатнулась, но спустя секунду, всё же оторвав от Какаши взгляд, последовала за ним.

Он недоумённо переглянулся с Шикамару. Тот пожал плечами и покачал головой, видимо, и сам не до конца понимая, что им делать. Было заметно, что он тоже напряжён и даже будто чувствовал себя немного неловко. Из дальней комнаты послышались перешёптывания, но Какаши не смог разобрать ни слова. Пару минут они стояли в недоумении, пока наконец не раздался недовольный голос Кайто:

— И долго вы там будете стоять?

Они прошли по коридору и оказались на кухне. Митсу стояла спиной, разгружая сумку. Кайто же варил кофе у плиты. Какаши задержался на мгновение в проёме, и тот кивком головы указал ему на стул. Хатаке покорно присел, Шикамару тоже.

На Митсу Какаши старался не смотреть, подавляя то и дело возникающие порывы. В конце концов, не зная, куда пристроить взгляд, он уставился в окно.

— Слушайте, — неуверенно подал голос Шикамару, — где у вас тут можно покурить?

Не оборачиваясь, Митсуне ответила:

— На втором этаже есть балкончик, можно там.

— Ты куришь? — спросил Кайто, повернувшись к Шикамару.

Тот всего лишь кивнул, вставая со стула.

— Поделишься сигаретой?

Какаши изогнул бровь от удивления.

— Не вопрос, — спокойно ответил Нара.

Кайто спешно разлил кофе по чашкам, после чего вместе с Шикамару покинул комнату.

«Мать твою, нашёл время покурить», — негодуя, думал Какаши.

Он не представлял, что ему придётся оказаться с Митсу наедине. О чём говорить, он не знал, поэтому решил, что будет молчать. Она шуршала пакетами и упаковками, неуклюже раскладывая всё по полкам. Какаши, наконец, сдался и посмотрел на неё. Она не поворачивалась, а Кайто с Шикамару так любезно оставили их одних, что теперь ему почти что не было неловко. Он смотрел, как качаются волосы в такт её движениям, наконец разглядел даже во что она была одета. На ней была явно мужская футболка — она полностью прикрывала ягодицы, а рукава висели почти до локтей — и короткие шорты. Какаши отметил про себя, что любовь к объёмным вещам у Митсу сохранилась.

Внезапно она прервалась, застыв с пакетом в руках, вырывая Какаши из раздумий. Пара вздохов — и она неожиданно спросила, не оборачиваясь:

— Что с Наруто?

— Он умирает, Митсу.

Стоило ему произнести её имя, как она вздрогнула, но осталась стоять к нему спиной. Какаши продолжал смотреть на неё, но уже печально. Он уже столько раз рассказывал ситуацию Наруто, что, казалось бы, отточил слова до автоматизма, но почему-то сейчас использовал совершенно другую формулировку.

Она стояла, не двигаясь. В комнате повисла тишина. Наконец, Митсу взяла две чашки кофе и присела напротив Какаши, подвинув ему одну. Его взгляда она избегала, он же напротив смотрел на неё, не отрываясь. Она взяла чашку в руки, спустя несколько секунд отхлебнула из неё.

— Расскажи, — коротко сказала Митсу, по-прежнему уставившись в кружку.

Какаши начал:

— Месяцев восемь или девять назад он начал плохо себя чувствовать. Сначала всё списывал на усталость: он целыми сутками засиживается на работе. Началось с кратковременной потери сознания, затем обмороки стали происходить всё чаще и чаще. Пару месяцев назад он окончательно слёг. Теперь приходит в сознание лишь несколько раз в сутки и то ненадолго.

Какаши прервался. Всё это время он смотрел на Митсу, не сводя глаз. Она сидела так же, не двигаясь и опустив взгляд. Он продолжил:

— Мы начали искать какую-нибудь информацию, способы лечения где-то полгода назад, когда поняли, что причина не просто в истощении, но поиски ни к чему не приводили, а чакра Наруто будто испарялась на глазах. Совсем недавно мы с Шикамару нашли лекаря в крошечном селении на границе Страны Огня, и он многое нам объяснил.

— Лекаря, говоришь? Маленькое селение на границе?

— Да. Ты не выглядишь удивлённой. Бывала там?

— Довелось. Я, кажется, поняла, о ком ты говоришь. Ну? И что он рассказал?

— Что Наруто умирает из-за своей огромной силы, — резюмировал Какаши. — И что единственный способ помочь ему заключается в кровном родственнике с большой жизненной энергией.

— И что я должна сделать?

Она, наконец, подняла глаза, и они встретились взглядами. От неожиданности Какаши слегка вздрогнул, но продолжал смотреть на неё. Он с испугом осознал, что её глаза по-прежнему притягивали его. Митсу смотрела с грустью, хоть и пыталась улыбнуться. Он боялся столкнуться с непроницаемой ледяной стеной, которая прежде всегда возникала, если она не была расположена к собеседнику. Но этого не было: Митсуне смотрела мягко, но печально, хоть и держалась достаточно отстранённо. Голос её не дрожал, но говорила она тихо и размеренно.

— Пока что пойти с нами. Твоя чакра нужна, чтобы открыть тайник в Храме масок Узумаки. Мы сами не смогли. Насколько мы поняли, там есть ответ. Единственное, что мы знаем: операция это тонкая и сложная.

— То есть вы даже не знаете, что конкретно от неё требуется?

Недовольный голос Кайто прозвучал сзади, и он тут же быстро вошёл в комнату. Следом за ним появился и Шикамару. Кайто сел рядом с Митсуне, тоже прихватив чашку с кофе, Шикамару же остался стоять, оперевшись о кухонную тумбу, но к напитку пока не притрагивался. Митсуне смотрела на него несколько секунд, будто изучая, затем кивком головы указала на последнюю оставшуюся чашку. Только после этого он взял её в руки.

— Спасибо за гостеприимство, — мягко произнёс он.

Митсу хихикнула, словно Шикамару сморозил какую-то глупость, но в ответ всё же улыбнулась. Кайто же продолжал смотреть на Какаши, нахмурившись, ожидая, пока тот, наконец, ответит на его вопрос. Слово взял Шикамару.

— Увы, да. Пока что всё, что у нас есть — это размытые сведения. Никакой конкретики об этой операции нам не известно.

— Откуда вы узнали о тайнике в Храме? — неожиданно спросила Митсу.

— Из свитка того старика, — ответил Шикамару. — Орочимару сказал…

— Орочимару?! — хором воскликнули Митсуне и Кайто.

В комнате повисла напряжённая тишина. Какаши и Шикамару недоумевающе переглянулись. Митсу и Кайто смотрели друг на друга, словно ведя безмолвный диалог. Наконец, Кайто скривился и спросил:

— А с чего вы взяли, что ему можно доверять?

— Вы знакомы? — полюбопытствовал Какаши.

Кайто отвечать не стал, смерив того недовольным, красноречивым взглядом, и Хатаке понял, что угадал.

— Я думаю, — начал Шикамару, — что Орочимару преследует свои цели. Он не стал бы нам помогать, если бы не имел с этого выгоды. В данном случае, я полагаю, он хочет пробраться в тайник в Храме, поэтому так любезно и поделился с нами информацией. К тому же, он и рассказал нам о Митсуне. Поэтому, я считаю, что в этом ему можно верить.

— Очень на него похоже, — согласилась Митсуне, кивнув. — Я тоже не думаю, что он солгал.

Кайто ничего говорить не стал, но закатил глаза и скрестил руки на груди. Митсу смотрела на него, явно что-то обдумывая и покусывая губу.

— Подождите в соседней комнате, — неожиданно произнёс Кайто.

Какаши посмотрел на Митсуне, но та уже отвернулась, и ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Дверь в другую комнату находилась прямо напротив входа в кухню.

Всё указывало на то, что эта была спальня. На противоположной от входа стене находилось достаточно большое трёхстворчатое окно, благодаря которому в комнате было очень светло. Возле него, но не вплотную, стояла кровать. Какаши отметил, что размеров она была примерно таких же, что и кровать Митсу в Конохе. Рядом стоял небольшой комод, в котором, по всей видимости, и располагались все вещи хозяйки, так как никаких шкафов ни здесь, ни в коридоре больше не было.

Шикамару сразу же присел на маленький потрёпанный пуфик возле входа, Какаши же подошёл к комоду: что-то там вызвало его любопытство при первом же взгляде. Вещей на нём лежало немного: пара резиночек для волос, расчёска, небольшое зеркальце, ежедневник с твёрдым переплётом и заколка, закреплённая на обложке. Золотая заколка в виде журавля. Та самая, что Какаши подарил Митсуне на Новый год.

Не желая противостоять любопытству и совершенно не беспокоясь о приличиях, Какаши взял в руки ежедневник и открыл его. С внутренней стороны обложки заколка держала две совмещённые фотографии. На них двое молодых людей встречали вместе Новый год.

Сердце Какаши замерло на мгновение. Он неосознанно провёл пальцем по первому фото, на котором Митсуне с нежностью положила руки ему на скулы. Он прикрыл глаза на секунду, сделал глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание. Открыл их и снова взглянул на фотографии. Губы его растянулись в лёгкой улыбке: на втором фото он тогда состроил недовольное лицо, а Митсу улыбалась так широко и так счастливо.

«…А на второй ты со своей недовольной рожей…» — Слова Митсу сами всплыли в его голове, заставляя окунуться в приятные воспоминания на мгновение. Но уже в следующее жестокая реальность заставила откинуть эти мысли. Какаши вздохнул, в последний раз взглянул на фото, закрыл ежедневник и положил на место.

Он устало потёр переносицу, отворачиваясь от комода. Факт того, что Митсу до сих пор хранила фотографии и его подарок, заставил сердце в груди сделать сальто. Какаши старательно пытался выбросить это всё из головы. Сейчас совершенно не было времени на ностальгию, на счастливые воспоминания. Он надеялся, что сможет себя контролировать, сможет оставаться спокойным при встрече с ней. Но её присутствие, эти фото — всё всколыхнуло его память и забытые чувства, и теперь Какаши пытался снова запихнуть их в ту нору, из которой они вылезли.

Ему не хотелось близости, даже, казалось, не хотелось разговаривать с ней, не хотелось ни прикосновений, ни объятий — ничего из того, что раньше так будоражило его. Его внезапно захватила лишь одно желание, которое Какаши так успешно подавлял долгие годы, которое даже не возникало в последнее время — ему захотелось заплакать.

К счастью, из пучины мыслей его вырвал Шикамару:

— Так это и есть твоя Митсуне?

Какаши недовольно посмотрел на того:

— Да. И она не моя.

Шикамару ухмыльнулся, но отвечать ничего не стал. Спустя несколько минут тишины неожиданно сказал:

— Они и не пытаются говорить тихо.

Какаши подошёл к двери, чтобы тоже слышать разговор. Голоса и вправду было слышно очень отчётливо.

— Я не знаю, Кайто. — Голос Митсу, как и раньше, был звонким, хоть она и старалась говорить негромко. — Я просто не хочу возвращаться в Коноху. Мне страшно.

— Так не возвращайся. — Кайто звучал куда тише, но твёрдо. — Если они очень будут настаивать — выпроводим их силой.

— Нет. Даже если мы так поступим… Наруто — Хокаге, и если я не соглашусь добровольно, в следующий раз на пороге Страны Водоворотов будет стоять войско.

— Тогда сбежим. Выпроводим этих и сразу же убежим. Они не смогут бегать за нами вечно.

— Ты сам-то слышишь, что говоришь? Неужели тебе снова хочется пуститься в бега? Молодость вспомнить?

— Нет. Но я готов — ради тебя.

— Кайто, прошу…

Она говорила уже едва слышно, но Какаши прислушивался, как мог. Голос Митсу стал мягким, умоляющим и грустным.

— Я не хочу убегать. Не хочу, чтобы ты убегал. Хватит с нас. А Натсуми и Мамору? Я хочу, чтобы у них был дом, а ты предлагаешь им полжизни прожить в бегах, и всё ради чего? Ради того, чтобы я из-за своей трусости не встретилась с призраками прошлого?

— Я не хочу, чтобы ты уезжала, Митсуне.

Кайто звучал иначе. Он уже не говорил так твёрдо и решительно, как прежде, теперь он казался искренним и нежным.

— Я знаю, но… Ты не понимаешь. Наруто… Я хочу помочь ему. Я уже бросила его однажды. Не могу подвести его снова. Если судьба предоставляет мне шанс искупить мои грехи, неужели я вправе закрыть на это глаза?

Повисла тишина. Какаши продолжал прислушиваться, но они молчали. Заслышав приближающиеся шаги, он быстро отскочил от двери и сделал вид, будто его очень интересовало окно. Через несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге появилась Митсуне. Кайто стоял чуть позади, у неё за спиной, скрестив руки на груди.

— Мне нужно время подумать, — объявила она. — Останетесь здесь на ночь. Утром я дам ответ.

Кайто после этих слов отвернулся, прикрывая глаза. Какаши же стоял неподвижно, напряжённо глядя на Митсуне. Шикамару поднялся с пуфика и спокойно произнёс:

— Хорошо. Спасибо за то, что решила подумать.

Митсу кивнула, но не улыбалась.

— Пойдёмте. Я провожу вас в домик, где вы сможете переночевать.

Какаши шёл по улице и озирался по сторонам, словно маленький ребёнок. Его изумляло всё: люди, которые уже не обращали на них особого внимания, дома, выстроенные из камня и аккуратные клумбы возле них.

«Сколько лет нужно, чтобы всё это построить заново? Высадить деревья, цветы? — рассуждал Какаши. — Их же тут совсем немного, нам встретилось только человек тридцать, может, сорок. Когда они успели?»

Они подошли к небольшому одноэтажному домику. Он был самым последним из ряда отстроенных домов — дальше виднелись лишь остатки разрушенных зданий, однако аккуратно выложенная брусчатка уходила вдоль руин на пару десятков метров вперёд.

Какаши с грустью смотрел на каменные завалы, которые раньше были домами. У многих из них фундамент был цел — это по крайней мере объясняло, почему так быстро была отстроена чуть ли не половина деревни. Пара ближайших участков были очищены от завалов, и уже было начато строительство. Останавливаться на достигнутом возрождённый клан Узумаки, по-видимому, не собирался.

Они зашли в дом. Внутри их сразу же встретил длинный пустой коридор, такой же, что и в доме Митсу, ведущий к двум разным комнатам, только в конце него не было лестницы, уходящей наверх.

— Здесь пока никто не живёт, поэтому тут не очень уютно, но чтобы переночевать, вполне сгодится, — объяснила Митсуне.

Шикамару коротко поблагодарил и прошёл дальше. Какаши задержался лишь на секунду, словно тоже пытался что-то сказать, но слова застряли в горле. Он посмотрел на Митсуне и больше не смог отвести взгляд. Она моментально поймала его на себе и заглянула ему прямо в глаза. Какаши пытался, но так и не смог разгадать, что у неё было на уме.

— Отдыхай, Какаши, — сказала она, прерывая зрительный контакт. Уже у двери добавила: — Завтра поговорим.

Он так и не проронил ни слова и несколько секунд стоял, уставившись в пустоту. Затем покачал головой, отгоняя навязчивые мысли и воспоминания, и прошёл следом за Шикамару. Он сидел на кухне возле открытого настежь окна и курил.

— Я думаю, никто не против, — сказал он, увидев Какаши, но впрочем, по голосу было понятно, что его не особо волновало, даже если бы кто-то и был против.

Кухня была обставлена гораздо скуднее, чем в доме Митсу — здесь были лишь стол, пара стульев и несколько маленьких ящиков.

— Надеюсь, нам хоть еды дадут, — грустно произнёс Шикамару, так же не наблюдая в комнате ни холодильника, ни плиты, ни даже чайника.

На его счастье через пару часов, на закате, к ним постучались. Это была Натсуми, которая любезно приготовила им ужин.

— Особо не разгуляешься, — смущённо говорила она. — Но что есть, то есть.

На тарелках были рыба с овощами и пара кусочков хлеба, но Какаши был этому рад. К тому же, было очень вкусно. Натсуми не наседала с вопросами, хотя взгляд выдавал её любопытство.

— Митсуне согласилась? — наконец решилась спросить она.

Какаши покачал головой.

— Сказала: подумает. Утром даст ответ.

— Понятно. Хотела бы я тоже поехать с вами.

— Ну, если она согласится, можешь попросить, чтобы…

— Не-а, — перебила его девушка, — без вариантов. Она меня не отпустит. В порт и то начала отпускать недавно, и только потому, что я ей вкусняшки привожу.

Натсуми грустно вздохнула и подпёрла голову ладонью. Какаши всё сильнее начал убеждаться в своих предположениях, но спросить об их родстве не решался. Он уже почти наверняка был уверен, что Натсуми — дочь Митсу, и этот факт расстраивал его, хоть он и не хотел себе в этом признаваться.

Когда с ужином было покончено, Натсуми забрала посуду и, пожелав спокойной ночи, удалилась. Какаши и Шикамару прошли в другую комнату, которая была спальней. Благо, кроватей было две, поэтому товарищи тут же улеглись.

На улице уже стемнело, и Какаши силился уснуть, чтобы завтрашний день наступил поскорее, но впечатления от сегодняшнего никак не давали ему этого сделать. Он пытался выкинуть из головы тревожащие его мысли, но они словно нарочно лезли в голову.

***

Он не помнил, как заснул, но проснулся от того, что его тормошил Шикамару.

— Просыпайся давай.

Какаши сонно потёр глаза. Судя по освещению время близилось к полудню. Он быстро встал и оделся, удивляясь, что проспал так долго.

Снаружи их ждали Кайто и Митсуне. Выглядели они не особо довольными. Она сухо поздоровалась, а он и вовсе предпочел промолчать. Митсу предложила пройтись. Вчетвером они не спеша побрели по улице.

Разговор начать никто не спешил. Какаши и Шикамару не хотели давить, а хмурый и до этого Кайто сейчас был ещё мрачнее. Митсу нервно покусывала губу и только спустя несколько минут, наконец, начала:

— В общем, я подумала над вашей просьбой. — Она сделала паузу и тяжело выдохнула. Какаши заметно напрягся после её слов, а Шикамару напротив выглядел чересчур расслабленным. Митсу продолжила: — Я поеду с вами. Помогу вылечить Наруто.

Какаши облегчённо выдохнул и даже улыбнулся, но спустя секунду понял, что такая реакция не слишком-то уместна. Он мысленно порадовался, что большинство его эмоций скрывала маска. Посмотрел на Шикамару — тот не выглядел удивлённым.

— Но у меня есть условия, — добавила Митсу.

— Конечно, — тут же отреагировал Шикамару. — Мы слушаем.

— Во-первых, никто не должен знать о том, что Наруто помогла именно я. Для всей Конохи я погибла — так и должно оставаться. Все причастные к операции, или к чему там, должны будут дать обещание сохранить это в тайне.

— Не проблема, — спокойно сообщил Шикамару.

Митсу кивнула и продолжила:

— Во-вторых, когда всё закончится, я вернусь сюда, и никто не должен будет меня останавливать.

Шикамару кивком подтвердил, что согласен и с этим условием. Но Какаши после этих словно будто что-то больно кольнуло. Конечно, он и не рассчитывал на это, даже не думал о подобном раскладе, но стоило Митсу произнести это вслух, как его настроение тут же упало. Он в который раз повторил себе, что не имел права обижаться на такое, и что их ничего не связывало больше, что ему даже думать об этом не стоит. Но ещё со вчерашнего дня внутри засела какая-то язва, которая не давала ему так просто делать вид, будто его это совершенно не волнует.

— И в-третьих, — снова произнесла Митсуне, — все сведения, свитки и прочее, что мы найдём в тайнике в Храме масок, я заберу с собой. Если кто-то внезапно решит ими воспользоваться, на ваших плечах будет лежать ответственность за всё, что я вынуждена буду сделать.

Какаши сразу понял, что она намекала на Орочимару. Тот за свою помощь однозначно потребует что-то, и Хатаке догадывался, что это могло быть. Он живо представил, как они насилу удерживают саннина от входа в злополучный тайник.

«Его такой расклад явно не устроит. Придётся объясняться, как-то договариваться», — напряжённо думал Какаши.

Впрочем, эти условия были сущим пустяком, ведь на кону стояла жизнь Наруто. Шикамару считал так же, потому что ответил:

— Я понял. Проблем не возникнет. Я лично обещаю проконтролировать.

Неясно было, удовлетворил ли такой ответ Митсу, потому что она лишь коротко кивнула, ничего не сказав. Вскоре их встретила Натсуми, весело улыбаясь. Какаши понял, что она будет их проводником через водовороты.

Они покинули Деревню Скрытых Водоворотов тем же путем, что и пришли. На короткий миг, стоя на холме, Какаши обернулся, чтобы ещё раз посмотреть на возрождающееся селение. Он внезапно осознал, что эти виды останутся у него в памяти до конца жизни.

Митсуне вместе с Кайто и Натсуми двигались чуть впереди, о чём-то переговариваясь. Какаши даже не пытался прислушаться к их разговору. Обратно они шли, казалось, дольше, но вот, наконец, показался берег и одиноко стоящий деревянный домишко. Какаши заметил возле него две моторные лодки, которых прежде не видел. Лодка Натсуми была пришвартована чуть дальше возле небольшого пирса. Наконец, они подошли, и Натсуми принялась отвязывать канаты.

— У меня тоже есть условие, Хатаке, — неожиданно произнёс Кайто. — Если с Митсуне хоть что-то случится, если кто-то хоть пальцем её тронет, я лично приду по твою душу, и от твоей Конохи камня на камне не оставлю.

— Кайто, ты что, думаешь, я не смогу за себя постоять? — ухмыляясь, ответила ему Митсу.

Она даже не восприняла его угрозы всерьёз, а вот Какаши напротив был уверен, что он был из тех, кто слова на ветер не бросает.

— Я обещаю, что с ней всё будет хорошо, — игнорируя слова Митсуне, ответил Какаши, глядя прямо на Кайто.

Тот ещё несколько секунд смотрел на Хатаке, не моргая, затем коротко кивнул и отвернулся.

— Ну, едем? — послышался голос Натсуми.

Шикамару забрался в лодку первым, Какаши следом за ним. Кайто легонько потянул Митсу за локоть, видимо, желая поговорить. Она спокойно проследовала за ним. Они стояли на расстоянии около трёх метров и говорили почти шёпотом, но Какаши всё равно прислушивался как мог, не в силах сопротивляться любопытству.

— Уверена, что не хочешь, чтобы я поехал с тобой? — говорил Кайто обеспокоенно.

— Нет, не нужно. К тому же должен же кто-то приглядеть за деревней и за Натсуми с Мамору. Я не могу доверить это никому, кроме тебя.

Кайто сделал глубокий вдох и протяжно выдохнул.

— Я не хочу останавливать тебя. Если таково твоё решение — я приму его. Но мне это всё не нравится, — с грустью произнёс он. — Внезапно появляется он, и ты, почти не раздумывая, соглашаешься. Меня это… ну… задевает немного.

Какаши удивился. В голосе Кайто слышались нотки обиды и… печали? Он кинул на них двоих быстрый взгляд. Кайто и вправду выглядел расстроенным.

Митсу хихикнула и улыбнулась:

— Хо-хо, ты что, ревнуешь, Кайто? Не нужно, пожалуйста. Мы уже не раз говорили об этом.

— Я знаю, — он устало выдохнул. — Ладно, ты права.

Она не стала больше ничего говорить, лишь обняла Кайто на прощание. Он не прижимал её — просто положил руки на её спину. Объятия продлились лишь пару секунд. Какаши смотрел лишь украдкой, но увидел всё, что нужно.

Митсу бодро запрыгнула в лодку, отчего та чуть пошатнулась.

— Эй, полегче! — возмутилась Натсуми.

— Я буду ждать тебя здесь, не задерживайся, — крикнул ей Кайто.

— Ага, — кинула девушка через плечо, и они отчалили.

На полной скорости лодка помчалась по водной глади. До водоворотов добрались быстро — Натсуми усмирила их так же, как и в прошлый раз. До порта Страны Огня плыли несколько часов, и всё это время провели в тишине. Наконец, Натсуми причалила к берегу.

— Долго здесь не гуляй, купи, что нужно, и сразу же возвращайся, — наставляла Митсуне.

— Да хорошо, хорошо, — буркнула Натсуми. Пару секунд постояла, задумавшись, затем выпалила: — Хоть привези какой-нибудь сувенирчик или что-нибудь ещё!

— Ха-ха, я подумаю, — хитро промолвила Митсу.

На это Натсуми лишь показала ей язык, и Какаши лишний раз убедился в их сходстве. Но почему-то, наблюдая за ними, вспомнил прошлое и невольно улыбнулся.

Митсу крепко обняла девушку, и, попрощавшись, вместе с Какаши и Шикамару отправилась дальше. Они добрались до станции уже после обеда, едва успев на поезд.

— Фух, повезло, — выдохнул Шикамару, заходя в купе. — Следующий только поздно вечером. Пришлось бы торчать на станции несколько часов.

Какаши присел у окна, Шикамару рядом с ним. Митсу устроилась напротив. При ней был лишь небольшой рюкзачок. Спустя несколько минут поезд, наконец, тронулся. Они возвращались в Коноху.

Митсу с интересом разглядывала мелькающие за окном виды, что не укрылось от Шикамару.

— Давно не бывала во внешнем мире? — начал разговор он.

— Угу. — Она кивнула, не отрывая взгляд от окна. — Лет пять, наверное. Всё так изменилось.

— Коноха тоже за это время поменялась, — довольно сказал Шикамару.

После этих слов Митсу заметно погрустнела. Пару секунд молчала, затем буркнула едва слышно:

— Не сомневаюсь.

В купе повисла тишина. Митсу продолжала смотреть в окно, однако интерес её поугас. Какаши же смотрел только на неё. Внезапно оказавшись практически наедине, он снова начал забивать голову ненужными вопросами. Его нежелание разговаривать с ней, расспрашивать её осталось во вчерашнем дне, там, в Деревне Скрытых Водоворотов.

Нежеланные чувства снова наполнили сердце. Его так и подмывало что-то спросить, сказать что-то едкое, но он держался из последних сил. Вопросов была тьма, но ни один из них он не решался задать. Он отворачивался к окну, пытаясь увлечься пейзажами, но снова и снова возвращал взгляд на Митсу, по несколько секунд разглядывая её, и снова отворачиваясь. Она же, казалось, даже не замечала этого или делала вид, что не замечала.

Однако от Шикамару это не укрылось, и спустя пару часов поездки в тишине он внезапно предложил:

— Слушайте, а вы не голодны? Я схожу в вагон-ресторан, узнаю, что там у них в меню. Есть какие-нибудь предпочтения?

— Мне всё равно, — коротко бросила Митсу.

— Мне тоже, — так же быстро выпалил Какаши.

— Понял, значит, на мой вкус.

Он поднялся, и Какаши, наконец, посмотрел на товарища. Тот лишь улыбался. Практически незаметно подмигнув, Нара удалился из купе.

«Эх, читает, как открытую книгу, — сетовал Какаши. — Неужели всё на лице написано? Да уж, подрастерял я как-то навыки контроля эмоций».

Взгляд его снова устремился на Митсуне. Оставшись с ней один на один, он уже не в силах был противиться этому. Она приковывала всё его внимание. Но он продолжал молчать, держа себя в руках. Несколько минут они ехали в тишине, затем Митсу, не поворачивая головы, спросила:

— Так и будешь сверлить меня взглядом, капитан?

От этого обращения сердце Какаши ухнуло. К горлу подступил комок, а внутри словно закипело. Она говорила холодно, сухо, и это печалило и злило одновременно. Но сдерживая порыв, Какаши спокойно ответил:

— Да.

Митсу хмыкнула, улыбнувшись. Она не поворачивала к нему головы, но очевидно видела его.

— А ты совсем не изменился.

— Даже не знаю, что тебе на это ответить, — честно сказал Какаши.

Она, наконец, повернулась к нему. Они смотрели друг на друга несколько минут и молчали. Митсу впилась в него взглядом, как и он в неё до этого. Она смотрела пристально, словно пыталась вывернуть всю изнанку, но Какаши отчаянно сопротивлялся, не позволяя ни единой эмоции отразиться на лице.

Смотреть так долго в её глаза оказалось больно. Ему хотелось отвести взгляд, но он не позволил себе этого. Наконец, он увидел то, отчего его сердце забилось так, как никогда прежде. Её улыбку — прежнюю, лукавую, не предвещающую ничего хорошего. Ту улыбку, с которой она позволяла себе отпускать в его адрес ехидные замечания и нагло заигрывать; улыбку, которую он почти забыл, но по которой, как оказалось, ужасно соскучился.

— Ну, спрашивай, — сказала она. — Вижу же, что места себе не находишь.

Какаши сдался и отвернулся к окну. Ещё чего! Пойти у неё на поводу для него было бы просто оскорбительно, но и намеренно игнорировать её, словно обиженный мальчишка, он тоже не собирался. Вместо этого он ровным голосом произнёс:

— У тебя замечательная дочь.

Тут же самодовольство на лице Митсуне растаяло в одно мгновение. Она опустила руки и недоумевающе взглянула на Какаши, полностью обескураженная.

— Какая дочь?

— Натсуми, — коротко ответил Какаши.

Митсу несколько раз медленно моргнула, а затем засмеялась в голос.

— Она не моя дочь. Я растила её с младенчества, и, конечно, она мне как родная, но… У меня нет детей, Какаши.

Тот смотрел недоверчиво, пытаясь сделать максимально незаинтересованное выражение лица, но будто невидимый камень упал у него с плеч, и Какаши почувствовал непонятное облегчение.

— Значит, вы с Кайто…

— Нет, мы с Кайто не женаты, если ты это хотел спросить, — перебила его Митсуне.

И снова на душе у Какаши полегчало.

— Фантазия у тебя, конечно, разыгралась, — едко заметила Митсу.

Какаши недовольно цокнул, на что та лишь с ухмылкой закатила глаза. Однако, хоть вопросов и стало меньше на два, их всё равно осталось приличное количество, и Какаши не знал, какой задать следующим.

Снова в купе зазвенела тишина. Она была настолько оглушительной, что Какаши слышал, как собственное сердце прыгает в груди, и как мерно дышит Митсу. Он в который раз посмотрел на неё. Она всё это время не сводила с него взгляда, пристально рассматривая. Какаши это не особо тревожило: он давно научился жить под такими взглядами. Даже если это были глаза той, которой он когда-то отдавался без остатка.

— Рассказывай.

Какаши сдался. Проиграл собственному любопытству и непомерному желанию узнать о жизни Митсу. Он почувствовал себя уязвимым, но лишь на мгновение. Знал, что всё равно рано или поздно потребовал бы это от неё.

Это было именно требование, не терпящее возражений. Обида, засевшая где-то внутри, всплыла наружу и не позволяла быть вежливым и упрашивать. Он смотрел въедливо, властно. С минуту Митсу сопротивлялась, но затем, как и прежде, сдалась.

— Что ты хочешь знать? — вздохнув, спросила она. — Как я жила после того, как покинула Коноху? Или как заставила всех поверить в собственную смерть?

— Я хочу знать всё, — строго сказал Какаши. — Всё, с самого начала.

— С начала? — Митсу удивилась.

— Да. С начала.

— Рассказ выйдет долгим.

— Путь не близкий, думаю, успеешь.

Она призадумалась. Покусывая губу, посмотрела в окно. Тяжёлый вздох — и она, наконец, начала.

— Ну, что же, раз с начала… Слушай…