Глава пятая

      Явно недовольный Снейп погрузился в горячую воду, пускал пузыри носом, и выглядело это так забавно, что Гарри невольно рассмеялся, когда подходил к источнику. Пар шёл довольно плотный, но сама вода оказалась не такой горячей, как себе это представлял мальчик. Сначала он опустил ногу, и да, она обожгла его, однако позже, стоило телу привыкнуть, как источники стали не такими уж "экзотичными".


      — Рад, что вы согласились, профессор.


      — Я всё ещё считаю, что принятие ванны должно быть сугубо личным процессом.


      — Но источники — это не ванны, — поправил его парень.


      — Тонкое наблюдение, — глядя на снующих вокруг "туристов", язвил Снейп. «Как же тут много людей! Бесит!»


      — Вам неуютно, когда на вас смотрят другие?


      — Роль профессора в Хогвартсе подразумевает, что множество глупых детишек будет пялиться на меня. К этому можно привыкнуть быстрее, чем к запаху лошадей. «Проблема не во взглядах, а в том, что они могут увидеть… метку…» — Снейп инстинктивно прикрыл свою руку. Слабая тень… смущения пробежала на его лице. Он стыдился её.


      — Тогда почему вам здесь так некомфортно? — спросил он, сделав вид, что мысли Северуса остаются для Гарри загадкой. Тёмные омуты, такие близкие сейчас, полные… гнева? Нет. То был холодный гнев, спокойный, застарелый как плесневелый хлеб. С ноткой досады, разочарования в чём-то очень личном.


      — За улыбками и любезностью прохожих, здоровающихся по утрам соседей, дежурными приветствиями разносчика газет, всегда скрывается одно и то же… «Страх. Презрение. Осуждение». Уж лучше быть одному…


      — Может если бы вы были полюбезнее с другими, то люди бы перестали так чураться вас, профессор? — предположил мальчик, придвинувшись ближе к нему. Их плечи соприкоснулись, из-за чего Северус автоматически отодвинулся в сторону, будто его только что уколол кактус.


      «Ну уж нет. Не в этой жизни», — подумал он. — Поттер, я не ищу чьей-либо компании. Особенно вашей. «Слишком тяжело, когда смотрят эти глаза. Эти глаза… в этих очках, на этом лице! Слишком… невыносимо».


      — Тогда зачем вы пришли на источники? Не помню, чтобы я силком тащил вас сюда! — обиженно заявив это, Поттер встал на ноги. Горячие капли стремительно стекали с его юношеских плеч, вдоль всего торса, а вызывающий взгляд упорно не сходил с этих мрачных омутов, наполненных старыми чувствами. — Да, может быть я и самоуверенный, "дерзкий", как вы выразились, но это не делает меня глупцом. И я всё ещё здесь, стою тут в чём мать родила, перед вами, человеком, которого, не смотря на всю колкость, я по-прежнему уважаю!


      «В самом деле… этот идиот, будто сошедший с пьедестала… её сын», — старательно сдерживая свою улыбку, думал Снейп. — «И что же мне с таким делать?»


      — Сядь, а то всех купающихся распугаешь.


      Гарри обрадовался его неожиданным тёплым мыслям, и в отличие от своего учителя, сдержать улыбку ему не удалось.


***


      Пролетели две недели с тех пор, как Гарри вместе с Северусом поселились в библиотеке Водопламени. Этот строгий учитель теперь не казался таким "букой", скорее уж "ворчливой булочкой". Колючим снаружи, но мягким внутри. Каждый день они изучали тёмные практики и способы борьбы с ними. И с каждым днём навыки Гарри всё улучшались.


      Однажды мальчик подумал: «А не слишком ли подло я поступаю с Северусом, вот так в наглую читая его сокровенные мысли?» Стоило ли ему во всём признаться? Или молча прервать ритуал, пока ложь не раскрылась? «Да, нехорошо получается. Для начала, думаю, нужно подсластить пилюлю. Что там у нас любит Снейп?» — Ища его взглядом среди высоченных шкафов с книгами, думал Гарри. Его учитель, как оказалось, умел хорошо прятаться. Мог исчезнуть из поля зрения за считанные секунды. И лишь чтение его мыслей помогало Поттеру находить Северуса всякий раз.


      Мужчина в длинных чёрных одеяниях почти что сливался на фоне мрачных галерей бесконечных книжных коридоров. Стоял на лестнице, выискивая наверху нужный том "Защиты от ментальных искусств".


      — Профессор Снейп, — внезапно подал голос Гарри, из-за чего тот невольно вздрогнул. «Неужели я застал его врасплох? Как интересно!»


      «Дьявол бы побрал этого несносного мальчишку! У меня чуть сердце не остановилось!» — Да, мистер Поттер? — невозмутимо отозвался тот.


      — Я тут подумал…


      — Ох ну надо же, а я считал, что вы можете разве что биться головой о стену. Отрадно знать, что наш "избранный" умеет работать головой не только в буквальном смысле, — съязвил Снейп, победоносно улыбнувшись на краткий миг. «Счёт "один-ноль" в пользу Принца Полукровки!»


      — Ха-ха, очень смешно, — наигранно отреагировав, Поттер решил немного отомстить. — Не знал, что вы умеете шутить. Интересно, к чему ещё у вас лежит душа?.. Помимо зельеварения, и одержимости к посту преподавателя "Защиты от тёмных искусств"…


      Надо были видеть его лицо! Снейп так скривился, будто его только что прилюдно унизили! «Счёт один-один», — громогласно провозгласил Поттер в своей голове.


      «Ох, этот сосунок сам напросился!» — профессор достал из полки толстенный том, ловко спустился с лестницы вниз, и вручив его Гарри, приказал: — Всё от корки до корки. Надеюсь это займёт вашу голову на целый день. Мне необходимо сегодня же отчитаться Дамблдору, поэтому настоятельно заклинаю: не ввязывайтесь в неприятности! Это понятно?


      Тяжёлая книга водрузилась ему на руки. На широком кожаном переплёте красовалась витиеватая руна, и надпись: "Инфернальная магия от А до Я. Том Первый: Ментальные атаки и способы защиты от них".


      — Вы издеваетесь? Я ни за что не смогу прочесть это до конца дня! — возмущался Гарри.


      — С таким подходом — это уж точно. «Мне просто необходимо отлучиться! Но оставлять его здесь… одного… хоть бы ничего не случилось за время моего отсутствия!» От корки — до корки, мистер Поттер, — строго приказал Северус.


      — Эхх. Понял-принял. Можете не переживать, — смиренно согласившись, Гарри лениво поплёлся к читательским столам.


      «Всё никак не могу привыкнуть к тому, как сильно он вырос. Такие широкие плечи!», — невольно подумал Северус, от чего Гарри тут же покрылся краской. Широкие плечи? У него-то? Ну… да, наверное, это так. Хотя осознание, что кто-то видит его таким, несомненно льстило, Гарри стало как-то неловко, потому что этот "кто-то" — Снейп.


***


      Профессор зельеварения учтиво постучавшись в дверь директорского кабинета, вошёл, не дожидаясь особого приглашения. Старик в это время безмятежно рассиживался на кушетке возле трескающего камина, читал свежий выпуск "Придиры", и время от времени попивал крепкий чёрный чай. Едва тот заметил появление Снейпа, как на журнальном столике тотчас под мановением палочки возникла ещё одна чашка, а подушки на втором кресле сами собой взбились и улеглись поудобнее.


      — Добрый день, Северус. Как там поживает Гарри? — поинтересовался старик.


      — Вполне ожидаемо своему возрасту: пререкается, дерзит, а от его наглости аж ком в горле!


      — Не преувеличивайте. Все мы когда-то были подростками.


      Снейп лишь хмыкнул на это изречение, и не мешкая достал из своей сумки зелье для Дамблдора. Его рука всё сильнее покрывалась проклятьем, но тот делал вид, будто его не гложет боль, будто нет никаких страданий, предостерегающих скорую смерть.


      — Зелья… замечательная альтернатива магии, — меланхолично уставившись на склянку, заявил Альбус. — Но, как и в случае с волшбой, они не могут даровать самого ценного…


      — У мальчика уже прекратились кошмары, — внезапно подметил Северус. — Но, вряд ли из-за этого вы отмените его заключение. Как и моё.


      — Очень жаль слышать, Северус, что своё пребывание в Водопламени вы расцениваете как домашний арест. Гарри всё ещё остаётся крайне уязвим к влиянию Воландеморта, не забывайте этого! И до тех пор, пока все крестражи не будут уничтожены, и не настанет момент… их сражения, Гарри должен быть защищён! Он не может вернуться к Дурслям! Там его уже нашли один раз! Второй подобный случай — недопустим!


      — Но почему это должен быть я? Почему бы не поселить Поттера в штабе мракоборцев?


      — Вы сами знаете, что после потери Сириуса Блэка, мальчику будет слишком тяжело там находиться.


      «Как трогательно, заботиться о душевном здоровье того, кого собираешься на закланье отдать ради общего блага!» — А со мной ему не тяжело? С тем, кто вынудил его дядю на это сражение?


      Старик отворотил взгляд, словно его задели эти слова, но на самом деле его внимание привлекло белоснежное облако за окном. Чем-то похожее на гигантского голубя.


      — Как важно… Уметь понять и простить, даже не смотря на боль. Помочь, а не предлагать помощь из вежливости. Уметь остаться, даже когда гордость велит уйти. И любить не за что-то, а просто так…


      Так проговорили они до самого вечера, пока солнце не окрасило горизонт в кроваво-красные оттенки.


      Снейп покинул его, унося с собой чувства ещё большего отчаяния. «Мальчик, который выжил — должен умереть! Почему-то мне начинает казаться, что всё это очередная жестокая шутка судьбы! И везде, где я могу найти свет — непременно найдётся и тень…»