История 17. Тотемы.

— Значит, ты, и правда переходишь под крыло Ибики-сана? — Ино положила часть книг в свою сумку.

— Не делай вид, будто ты удивлён, Шикамару! — Сакура прыснула в кулачок — Я предупреждала об этом всех за месяцы, — парень цокнул, положив руку на затылок.

— Я помню…

— Его скорее волнует, зачем тебе столько книг, если мы пошли пополнять запасы перед отъездом, — Чоджи закинул в рот внеочередную чипсину.

— А ещё — почему ты переходишь. Ты же говорила, что медицина твоё призвание, — Яманака вздохнула, ставя груз на лавочку.

— Верно, и я не заканчиваю своё обучение. Я всего лишь на четвертом уровне. Однако помимо призвания есть долг перед кланом: мы с папой договорились, что когда я подпишу контракт с клановым призывом, то начну плотнее изучать техники проникновения в разум…

— Прошу прощения, — Харуно положила ладонь на напряжённое плечо, — но давайте отложим этот разговор на потом, нам осталось посетить только один магазин, — Ино раздраженно рыкнула, скрещивая руки на груди.

— О-о-о, точно! Пилюли! — вдруг вспомнил Чоджи, сжимая пакет чипсов в руках.

— Ты не указал их в списке? — подняла бровь Яманака, сворачивая за угол, вместе с подругой.

— Вы так нас торопили, что я забыл, — Сакура виновато улыбнулась, сенсор же закатила глаза.

— Ты бы мог сказать по дороге…

— Да-да, не волнуйся, я сам их выберу! Я же знаю их состав наизусть.

— С чего ты взял, что я волнуюсь? — Харуно закатила глаза; Десятая команда в своём репертуаре.

Через два дня они уедут в Страну Ветра, где и будет проходить долгожданный экзамен. Для многих ребят, доселе не выходивших за пределы родины, этот факт звучал шокирующе. Люди Огня на территории Ветра? После стольких лет войны? После того что учудили песчаники на первой попытке устроить международный экзамен? Не мудрено, что кто-то отказался от заявки и предпочёл привычный, локальный тест. Как тот ублюдок Танака, которого Сакура с большой радостью размазала по земле на днях. Незабываемое зрелище. Девушка злорадно усмехнулась, вспомнив удивлённый лик хулигана, когда она впечатала его в дерево.

— Ого, они уже их поставили? — голос Чоджи звучит удивленно.

— Конечно, фестиваль же уже сегодня, — Харуно повернула голову в ту же сторону, что и троица.

В центре площади расположились десять деревянных столбов. На верхушке каждого по солнцу, основание обвито вырезанными изображениями животных. Похожие были на одной из бабушкиных картин — «Десять солнц»[1]. На юге часто можно было встретить подобные памятники, символизирующие единство народов Страны Огня. Десять Солнц, освещающих землю по очереди — десять великих народов, приносящих пользу миру. Но после начала эпохи Первых Великих Войн, на севере уничтожили большую часть подобных кругов. В связи с приходом новой религии. А южане убрали один столб, олицетворяющий Нихонов[2] — рыжие лисицы, взбегающие по горе к вершине, и гладкий шар без лучей, слабо греющий землю в холодные дни. И вот он снова среди них. Рядом с Ниши[3] и Индами. Ино ущипнула подругу за бок.

— Ай!

— Не чего сначала причитать, а потом тотемными столбами любоваться, — кивнула в сторону семейного магазина родни Тен-Тен, — мы почти пришли, — Харуно закатила глаза, громко вздыхая.

— Да ладно, готова поспорить ты ими тоже только что любовалась.

— Неа! — прозвучало задорно — Этим я займусь вечером, во время фестиваля огней. Как и ты кстати.

— Чепуха, я буду танцевать и слушать музыку. Шизуне говорила, что в этом году приедут музыканты с юга.

— И только? А простые жители? Фермеры там, рабочие? — Чоджи повернулся к девушкам.

— Они до сих пор не идут на контакт с нами, — вставил Шикамару, раскрывая дверь — Администрация Заветного Города и Даймё решили повременить с «открытием границ». Только музыкантов к нам и пустили.

— Блин, — Акимичи понуро опустил взгляд — А папа так надеялся на новый наплыв клиентов в нашем заведении.

Сакура вздохнула, натянув робкую улыбку. Ей бы тоже хотелось увидеть Одорухана, свою вторую культуру. Соприкоснуться, получше узнать. Но ещё сильнее она хотела побывать в Заветном Городе. Чтобы посетить место гибели дедушки.

— Huanyíng![4]

— Ni hao[5], Ten-ten, — ирьёнин махнула оружейнице рукой — Как подготовка к фестивалю? — девушка одарила посетителей кислым выражением лица.

— Переживаю, проклятие своего народа, — указала на вход в дом, — терплю понаехавших многочисленных родственников. Ещё неделю назад к нам приехала целая орда дядь, тёть, дедушек, бабушек, внучатых и прочих племянников, братишек и сестричек! — эмоционально всплеснула руками — Миллионы часов моей жизни тратятся на слежку за малышнёй и бесполезной болтовнёй ни о чём! Меня постоянно дёргают, внезапно обнимают и пытаются ущипнуть за щёчки, как маленькую. И ни дай Чонли[6] дети начнут всё разносить и одним скопом шастать по деревне, аки Конохомару и компания! — плачуще вздохнула, проводя руками по лицу — Ни когда не думала, что тренировки Гай-сенсея окажутся раем на земле, а смены в магазине и кузнечная печь — спасением!

— Нда, — Сакура обменялась с Ино скорбящими взглядами, — тяжко нести бремя потомка горных жителей…

— Но погоди, южанам же запрещено приезжать в Коноху. Как твоя родня сюда попала? — Тен-тен махнула рукой.

— Спроси у них, я не знаю, как они выбили нужные документы и допуск на северо-западные территории.

— Похоже, силой единства, — Харуно подняла указательный палец — Каждый южанин знает: Ре-ганги[7] держатся за друг друга! — Тен-тен рассмеялась, вяло кивая. Ино изящно выгнула бровь, переводя взгляд с одной подруги на другую.

— Ну да ладно, — ремесленница расправила губы в ехидной усмешке — Что важнее у вас сейчас кунаи от радости из сумок посыплются! — одним взмахом накрыла стол темной тканью.

Затем, насвистывая напряжённый мотив, вытащила и покрутила в руках два свертка, размером с небольшой свиток. Один положила перед Сакурой, второй — перед Ино. Первая разыграла бурное удивление. Вторая мило улыбнулась. Потом, Тен-тен, поставив руки в боки, гордо подняла голову.

— Мне удалось достать то, о чем вы меня так усердно просили! — наигранно снисходительно — Поэтому с вас баоцзы с кунжутом и разными начинками! — Харуно хлопнула в ладоши, продолжая подыгрывать.

— Всенепременно, о бог печатей и кузнечества Тен-Тен! — поклонилась; оружейница, хихикая, подвигала плечами.

— Мы очень признательны тебе, большое спасибо.

— Тц, что за цирк, — произнёс Шикамару, рассматривая новые рации — Как дети малые…

— Шика, не нудничай, — нахмурилась Ино.

Парень в ответ устало вздохнул и побрёл за Чоджи, в отдел с пилюлями. Сакура развернула свою покупку, предварительно оплатив. Наконец-то. Вот она — вещь, что облегчит жизнь юному ирьёнину. Чёрный передник, сотканный из специализированного хлопка, выращенного с помощью чакры. Не слишком короткий и не слишком длинный, с толстым плотным поясом, прочный, отлично пошитый. Но гораздо важнее: в него можно запечатывать оружие и иные вещи, как в свиток. Причём раздельно. Девушка уже расчертила целую схему для размещения своих инструментов, дав место каждому. Свитку с запасами в том числе. Удобно и практично.

Харуно свернула покупку, положила в сумку. Повернулась к довольной Ино, рассматривающей призывные печати в свитках.

— Никогда не думала, что ты придёшь в наш магазин за приспособлениями для пыток…

— Это для экзаменов Ибики-сенсея, — убирает свитки — На последних трёх этапах они мне пригодятся.

— Страшно спросить, сколько всего этапов.

— Семь.

— Семь?!

— Ага, — кивнула Харуно. Ей сразу вспомнился плач подруги и грустная улыбка Иноичи-сана, когда он поведал дочери обо всех подробностях.

— Сразу после получения чуунина, пойду в отдел Пыток и Допросов гореть в Дзигоку[8].

— Оу…

— Но переживать не о чем! — уверенно говорит Яманака, поставив руку на пояс — Я уверенна, что сдам! Не смотря ни на что! — магазин озарил свет от прекрасной улыбки Ино.

— Хах, мы не сомневаемся, — Сакура мягко пихнула подругу в плечо кулаком.

***

Сакура вдохнула и выдохнула. Разгладила складки на длинной рубахе. Поправила чёлку. Проверила бордовый бант, держащий её короткие волосы в высокой причёске. В плотной косе. Свободный, изумрудный шёлк в синих и розовых цветах, кажется тесным. Алая мамиень, надетая снизу, болтается на её талии. Как колокольчик. Расправила белый воротник-стойку. Вновь набирает воздуха в грудь, и выпускает через раскрытый рот.

— Да хватит уже! — Ино схватила подругу за руку — Пошли уже, — поволокла вперёд.

Харуно вздрогнула, следуя за остальными. Яманака чуть ли не рычит, размахивая мешочком, плотно сжатым в руке. Сегодня она нарядилась в одну из своих лучших юкат: фиолетовую с синими вставками и изображением взлетающего ввысь лебедя. Рядом гордо шагает бабуля, прикрыв глаза. В чёрно-синем цисюн жуцюнь[9] она выглядит непривычно. Рядом с ней Кушина-сан, что тихонько посмеивается с поведения подруг. Сакура впервые видит её в традиционной одежде Страны Водоворотов: рубашка, напоминающая косодэ, заправленная в синюю пышную юбку-водоворот. Всё расшито мелким бисером. Девушка в последний раз смотрит на своё отражение в пруду. Впервые она выходит на публику в традиционной одежде — танцы не в счёт — потому так переживает.

За деревьями их сразу встретила танцующая толпа, шум пиротехники и множество красно-оранжевых палаток. Сакаки одарила сию картину грустным, ностальгическим взглядом. Более семидесяти лет женщина не видела ни своих соотечественников, ни элементов родной культуры. В живую, непосредственно. Переливы множества струнных инструментов, гудение рога и свист флейт, ритмичные удары барабанов. Разнообразие костюмов — и ципао, и ханьфу, и кимоно, и редкие наряды людей Водоворотов — всё пестрит яркими красками, блестит и сияет. Как волосы некоторых артистов. Пряные запахи, сладости, странные для северян аттракционы, по типу стрельбы из ружья по мишеням, сувениры и, конечно же, уличный театр. Даже гигантские куклы дракона и феникса привезли. В конце огненная пара прошествует по площади и выпустит из ртов фейерверки.

Ино осмотрелась. Обнаружив интересную палатку, где продавалась свинина запечённая в меду, убежала. Кушина приобняла подружек и прижала к себе.

— Ну, что ж, девчата, я тоже вас покидаю.

— Так быстро? — ухмыльнулась Сакаки.

— К сожалению, — печально вздохнула — Но перед этим, Сакура-чан, у меня для тебя хорошая новость, — приблизилась к уху юной куноичи и прошептала: — Как только ты сдашь экзамен, ты перейдёшь под мою ответственность, — развела руками, — скажем, в качестве младшего напарника и ученика, — Харуно удивленно уставилась в пустоту, хлопая ресницами.

— Что..? — неверяще воззрилась на женщину. Та со всей силы хлопнула по спине девушку.

— Повеселитесь!

— Смотри не попади в передрягу! — крикнула в след бабушка.

Девушка хихикнула, оглядываясь. Значит вот кого имела ввиду наставница под «добровольцем-сенсеем». По крайней мере, она не будет больше кочевать от команды к команде. Бабушка вышла вперёд, беря внучку за руку. Чтобы не потеряться. Сегодня в Конохе так же многолюдно, как и год назад. Непривычно. Не смотря на шумную природу Страны Огня, скрытая деревня славилась своим покоем и мирным настроем. Даже в праздники, улицы свободны. Полупусты. Разве что шалуны, вроде Наруто, или редкие инциденты внутри деревни могли как-то нарушить привычную обстановку. Сказать, что маленькая Харуно была напугана, увидев множество иноземцев разной наружности — ничего не сказать. Одни Титаны из Страны Земли наводят жути пуще монстров под кроватью. В памяти всплыл момент, когда она случайно наткнулась на одного мужчину в алых доспехах, с два метра ростом. Кажется, тогда она была ему по пояс… Сакура вздрогнула, вспомнив, как внушительная фигура человека Земли развернулась к ней. Половина лица была закрыта. Его взгляд казался таким угрожающим. Почти как у нынешнего Казекаге Гаары. Однако весь страх испаряется, стоит представить, как незнакомец пытается войти в дом. С низкими потолками и дверными проемами. Куноичи посмеялась в ладошку. Сакаки повернулась к ней.

— Что-то смешное вспомнила?

— Ну, чуть-чуть… — отвела взор — «Смеяться над подобным некрасиво» — укорила саму себя.

— Небось, с позапрошлого года, — бабушка остановилась возле палатки, со странной игрой — Иностранцы очень смешны, когда попадают в непривычные условия, — ухмыльнулась.

— Да-да, — хихикнула, рассматривая необычную конструкцию, — помню, ребята из Тумана постоянно тихо жаловались на жаркую погоду. Хотя на улице облачно и температура воздуха плюс двадцать градусов. Ещё водой часто обливались…

— Оу, не суди их строго. Бедным рыбкам тяжело плавать в лесах и джунглях, — девушка подавила смешок. Сакаки нажала на рычажок — Другое дело — идеологические различия.

— Ты про ту историю с первым визитом каменьщиков?

— Ага. Помню, встретила одного красноносого мальчишку, — деревянный механизм задвигался — Вроде он чуть с кем-то не подрался, а мы с Фудзи его остановили, — положила руки на гранёный шар, принялась крутить — Увидел меня и замер. Растерялся, замолк и на меня всё смотрит. А стоило начать разговор, спросил: «А вы любите кварц», — Сакура взялась за край прилавка и качнулась назад.

— Не суди его строго…

— Это Вы? — Харуно повернули голову в сторону владельца.

Куноичи сконфузилась. Тот самый парень из бара. Или как там называлось то заведение. Не важно; как так вышло, что она его не заметила? Или он только пришёл?

Девушка нервно захихикала, теребя чёлку. Голубоволосый растерянно отвел взгляд. Почесал затылок, то открывая, то закрывая рот. Бабушка глянула на одного. Затем на другого.

— Вы знакомы, ребята?

— Да-а, — начала Сакура, — но я была под хэнге, — парень усмехнулся.

— Вы использовали образ очень похожего на Вас человека. Было бы странно Вас не узнать.

— Ещё страннее встретить человека…

— О, Мандаринка, — Сакаки подняла маленькую деревянную фигурку в виде пёстрой утки — Тот же тотем, что и восемьдесят лет назад, — её голос стал тоскливым.

— К вечной любви, — отметил парень, поправляя длинные волосы — Вообще я должен сейчас играть с остальной труппой, но отец отошёл попить чаю. Не хотите получить свой тотем? — обратился к Сакуре.

Та бросила на Харуно старшую беспокойный взгляд и кивнула. Нажала на рычаг. Деревянные шестерни закрутились. Непонятный механизм загремел, будто в полость шара падают деревянные бруски. Будь тут дедушка, он бы сразу определил, как всё это работает, подумала она. Положила руки на лакированную поверхность. Повела сначала вперёд, затем влево, вправо…

И так пока из небольшого отверстия не выпала маленькая фигурка.

— Тигр? — выудила из небольшого лотка деревянного зверя, что замер в прыжке.

— Военная доблесть и надёжный щит для союзников, — опередила парня бабуля — Священное животное Юга, что охраняет солнце на западе, — музыкант кивнул, глянув на часы. Встрепенулся, поправляя традиционный костюм.

— Простите, мы закрываемся на время. Мне пора уходить.

— Концерт?

— Ага, аккомпанемент для танцевальных битв, — коротко посмеялся.

— Значит это наша не последняя встреча, — подмигнула. Поклонилась и пошла дальше.

Подняла полученную фигурку и приблизила к лицу. Принялась рассматривать. Тщательно проработанный тигр, из белого дерева. Судя по всему дуба. Ровные, плавные линии, отделяющие светлую часть от рыжеватой. Коричневые полосы на спине и голове. Пушок на груди, лапах и морде был отображён, как ряды треугольников. Будто пучки. Хвост обвит вокруг правой лапы: похоже, изображать подобную тонкую часть тела отдельно — трудно. Сделать его крепким — проблематично. Ну или просто резчик неопытный.

— Нравится? — обратила внимание на бабулю.

— Конечно, — улыбнулась ей, — но ваши с дедушкой Мандаринки лучше, — женщина натянула грустную улыбку.

— Я рада.

Более восьмидесяти лет назад, они с дедушкой посетили похожий фестиваль. И получили одинаковые тотемы — пара уточек Мандаринок[10]. Они до сих пор стоят на полке, рядом со свадебной фотографией. Пусть Фудзи никогда не верил в тотемы, как и в астрологию, восточные знаки зодиака, нумерологию, и иные культурные феномены, противоречащие науке. Но он ценил вещи, связывающие его с родными.

Примечание

1. Китайский миф, согласно которому мир окружало не одно солнце, а десять. Они выходили на небо по очереди. Новый день — новое солнце. Спустя много лет солнца устали и решили встать одновременно, в результате чего мир погрузился в огненную засуху. Чтобы спасти человечество, Император обратился к богу Хоу И, который сбил девять солнц. Последнее солнце пощадили, ведь природа и сами люди не могут жить без тепла и света. Отношение к местному лору легенда имеет косвенное.

2. Образовано от Японского 日本語, Nihongo — «Японец».

3. Яп. 西, Nishi — «Запад».

4. «Добро пожаловать!», ориг. — 歡迎.

5. «Привет» или «Здравствуй», ориг. — 你好.

6. Или Чжужун, или Чжу-юн — божество огня в китайской мифологии и китайской народной религии.

7. Кит. 熱鋼, Rè gāng — «Горячая сталь».

8. Название преисподней в японском языке, которое обычно подразумевает концепцию буддийского ада, где правит бог Эмма. От мира живых его отделяет река Сандзу.

9. Цисюн относится к разновидности ханьфу «юбка + рубашка» (жуцюнь). В отличие от обычного комплекта, у цисюна юбка начинается на груди.

10. В Китае данные птицы являются символом любви, в связи с их природой: подобно лебедям, Мандаринки выбирают пару на всю жизнь.