Франц и Отто, стараясь производить как можно меньше шума и напрочь игнорируя дежурящих рядом стражников, прижимали уши к двери. За дверьми принцесса Анна посвящала своего нового знакомого, Кристоффа Бъоргмана, в ту информацию, в которую было строго-настрого запрещено посвящать принцев Южных Островов. Франц и Отто, разумеется, знали, что что-то определённо произошло, когда королевская чета Короны вызвала свою дочь и её новоиспечённого мужа на приватную беседу. Франц попробовал было через некоторое время поговорить с королём насчёт брачного контракта и выведать хоть что-нибудь, но король ничего толком ему не объяснил, а почти сразу возникшая рядом королева однозначно дала понять, что в ближайшее время они о браке своей дочери и союзе с Южными Островами беседовать не намерены. Это изрядно злило, но принцам ничего не осталось, как добывать информацию из вторых рук. На Рапунцель, Юджина или Эльзу рассчитывать не приходилось, а вот Анна, если что и знала, непременно бы выболтала. Только, конечно, не им. Руди и Руно, с одинаковыми лицами кирпичом, молчаливые и не умеющие толком ни располагать к себе, ни, тем более, ухаживать, тоже не сумели сблизиться с принцессой и только пугали бедную девушку. Из-за этого Анна ещё пуще висла на ледорубе, которого подобрала в лесу в благодарность за то, что тот подобрал её.
«Такой вот круговорот добрых дел, – как-то раз мысленно прокомментировал Фриц, понаблюдав за потугами младших, которые вызывали ровно противоположный эффект. У самого Фрица с Эльзой, к слову, тоже не клеилось, но он принял решение не обращать на это внимания и продолжать гнуть свою линию, пока девушка не сдастся».
Возвращаясь к Францу и Отто, вскоре, всего через несколько часов после отплытия Рапунцель и её семьи им улыбнулась удача, и они подкараулили тот самый разговор, на который так надеялись.
– …и тогда король и королева пообещали, что одобрят их союз и отпразднуют в Короне пышную королевскую свадьбу. Представляешь? Разве это не чудесно и романтично? – щебетала Анна, судя по шуршанию платья, наверняка при этом ёрзая и подскакивая на своём месте.
Кристофф, вынужденный всё это терпеливо слушать, тактично и немногословно соглашался. Дальше он попытался неуклюже вызнать у принцессы, не пора ли ему отбывать из дворца, чтобы не злоупотреблять королевским гостеприимством, ведь свадьба, на которую его приглашали, уже прошла, но Анна и слушать не захотела. Очевидно, с простым юношей не королевских кровей ей было спокойнее и уютнее, чем с одним из многочисленных принцев, которых она ещё не так давно собиралась привечать рука об руку с Хансом. Как переменчивы обстоятельства.
Отто и Франц посчитали, что услышали достаточно, переглянулись, кивнули друг другу и на цыпочках удалились в поисках укромного уголка, где уже их никто не подслушает.
– Ишь ты, они всё-таки дали этому проходимцу шанс!
– Думаешь, у него получится?
– Если очаровательная принцесса будет ему помогать, то вполне возможно, – нехотя признал Отто.
Франц потёр пробивающуюся рыжую щетину.
– Тогда им нужно помешать. Не дать вору и аферисту заграбастать трон.
Отто вздохнул.
– Тогда нужно брать корабль и отправляться как можно быстрее. Остальные пятеро пусть остаются здесь, если хотят, и пытаются заполучить своих принцесс.
Франц хмыкнул и пытливо глянул на брата.
– Но ведь нас двое, а Рапунцель одна. Что ж нам, и друг другу палки в колёса ставить? Тогда мы ни до чего не договоримся.
Отто махнул рукой.
– С этим потом разберёмся. Сначала нужно помешать Флинну Райдеру превратиться в Его Высочество Юджина Фицерберта. Вот как сделаем, тогда и будем решать, кому на принцессе жениться. – Он протянул брату раскрытую ладонь, в которую Франц после короткого размышления уверенно вцепился.
– По рукам.
***
Шотландские земли оказались весьма живописны, да и молодые люди подустали от морских прогулок, поэтому собрали дорожные сумки и отдали приказ команде корабля отплывать в Корону. Рапунцель, поразмыслив, доверила матросам заодно отвезти Паскаля домой, ведь неизвестно, как длительно и тяжело окажется их с Юджином путешествие, да и Максимусу будет веселее. Затем они раздобыли коней на королевской конюшне и уговорили короля Фергюса отпустить их дальше. Тут, судя по всему, что-то назревало, и молодые люди решили не обременять своим присутствием короля, который становился всё более нервным, потому что жена и дочь, ушедшие побеседовать, всё не возвращались. Пара сменила наряды на дорожные, заплатила за лошадей конюху, что дежурил на конюшне, и пустилась в путь. Пять дней спустя умеренной скачки и ночлега на природе (в дорожных мешках нашлось место палатке и одеялам), они добрались до воды и, заплатив за переправу, которая, к счастью, там нашлась, прибыли во Францию, а вскоре, вновь на лошадях, добрались и до столицы. Путь их прошёл на удивление мирно: никаких попыток ограбить или похитить и прелестная погода. Леса, поля и поросшие деревьями холмы сменились тем, к чему Рапунцель уже успела привыкнуть: мощёными улочками, разноцветными домами, людским оживлённым гомоном и запахами из многочисленных магазинов и заведений.
Королевский дворец из белого камня с высокими остроконечными башнями и огромными часами, громко отбивающими время, был так высок, что его можно увидеть из любой точки города. Остановившись в гостинице неподалёку от дворца, Юджин и Рапунцель немного отдохнули, привели себя в порядок и нарядились в приличествующие случаю наряды, подкрепились, а потом отправились во дворец, представляться.
Король Луи, о котором Рапунцель была осведомлена благодаря добросовестным занятиям с учителями после воссоединения с семьёй, был вдовцом и имел лишь одного наследника, в отличие от того же короля Фергюса. Его описывали как добродушного, но вспыльчивого, пусть и отходчивого правителя.
– А ещё он спит и видит как бы женить любимого сына, но пока тот не вернулся с военной службы, предпринять Его Величество ничего не может, – заодно по секрету полушёпотом поделилась с Рапунцель одна из приставленных наставниц.
– Разве ему не нашли никакой свободной принцессы? – удивилась Рапунцель.
– Не успели, – посетовала наставница. – Принцев сейчас, Ваше Высочество, гораздо больше, чем принцесс.
Рапунцель вспомнила о тринадцати принцах Южных Островов и покивала, соглашаясь.
Так что, снабжённая этими сведениями, девушка была вполне уверена, что с Его Величеством Луи они поладят. Главное, чтобы тот не вздумал прочить её в жёны сыну, чего Рапунцель справедливо опасалась. Но её опасения, к счастью, не подтвердились.
Слуги споро доложили королю, что в гости, без приглашения, но со всеми приличествующими извинениями прибыла принцесса Короны с мужем. Также умница-принцесса догадалась прихватить королю с отосланного корабля подарок – богатые фиолетовые ткани, которыми славилось её королевство. Не прошло и четверти часа, как король уже целовал принцессе кончики пальцев и кланялся до конца так и не привыкшему к такому обращению со стороны королевских особ Юджину.
– Какая радость, что вы к нам заглянули! Что за чудесный день! Как раз сегодня с военной службы вернулся мой любимый сын, Генри, и в честь такого события сегодня вечером будет большой королевский бал, на котором, я очень надеюсь, он, наконец, выберет себе жену. Вы, конечно, приглашены тоже и можете оставаться у нас во дворце сколько пожелаете! – Он тотчас сделал знак рукой и повелел приготовить гостям спальни и всем обеспечить. Оказавшиеся рядом слуги бросились исполнять приказ.
Рапунцель с улыбкой заверила, что они польщены и обязательно посетят сегодняшний бал. Король радостно покивал, а потом охнул и всплеснул руками.
– Ох, что же это я!? До сих пор в чайной вас держу! – Он хлопнул в ладоши, привлекая внимание оставшейся в комнате служанки. – Срочно распорядись накрыть в первой столовой чай на четыре персоны. Нет, на пять! Познакомлю вас заодно с Великим Герцогом! – Он перевёл взгляд с Рапунцель на Юджина и обратно. – Или вы, может, хотите отдохнуть с дороги? – внезапно спохватился король.
Молодые люди заверили, что всё в порядке, и они с удовольствием выпьют чаю, а потом хотели бы немного прогуляться по столице, прежде чем начать готовиться к балу.
Его Величество с восторгом воспринял эти пожелания, и тотчас повёл пару в столовую, попутно расспрашивая об их жизни, новостях из Короны и тех приключениях, которые, пусть и в изменённом виде, всё же дошли и до их земель.
***
Принц Генри оказался приятным во всех отношениях юношей, пусть и не таким разговорчивым как король. Юджин мог бы позавидовать, что большинство принцев из тех, что ему попадались, оказались редкими красавцами или, во всяком случае, теми, чьей внешностью восхищались как «породистой». Однако, на его счастье, Рапунцель была одинаково мила и приветлива со всеми, но никому, кроме самого Юджина, особого внимания не выказывала, и это каждый раз грело юноше сердце и, чего греха таить, подпитывало самолюбие.
После чая с большим количеством разнообразных сладостей и выпечки, а также после того, как молодые люди поделились каждый своей порцией новостей, Юджин и Рапунцель отправились смотреть город, заодно собираясь зайти в ателье, чтобы пошить наряды к балу. Его Величество тотчас велел послать за унесёнными фиолетовыми тканями.
– Моя дорогая, эта ткань – произведение искусства. Я буду рад, если именно из неё вам сошьют наряды для сегодняшнего бала. Расходы на пошив я беру на себя, и не думайте перечить! Приказать подать карету?
– Спасибо, Ваше Величество, но мы прогуляемся пешком, посмотрим город, – ответствовал Юджин.
Король, к счастью, здесь спорить не стал, но никаких возражений по поводу тканей слушать не желал. Вместо этого он указал, что лучшие платья им сошьют на Елисейских Полях и желательно поторопиться, потому что о бале уже объявлено, а приглашения разосланы, так что вскоре в ателье и у модисток будет не протолкнуться. Юджин и Рапунцель понятливо покивали и, рассыпаясь в благодарностях, отправились на Елисейские поля.
Прибыли они довольно быстро, несмотря на то, что обоих так и подмывало крутить головами, постоянно останавливаться и разглядывать величественные мосты, здания и достопримечательности. Елисейские поля оказались широкой оживлённой улицей с множеством деревьев и разбросанными тут и там домиками. К тому же, оказывается, здесь были не только магазины, но и, например, кофейный дом. Вдоволь надышавшись ароматом кофейных зёрен, Юджин с принцессой отправились искать подходящее для их нужд заведение. Откуда-то доносилась оживлённая музыка, так что вскоре Рапунцель начала пританцовывать и кружиться, поэтому Юджин совсем не удивился, когда принцесса случайно налетела на девушку, как раз выходящую из магазина с внушительной охапкой тканей. Удар – и башня из тканей всё же рухнула, как обе девушки и подскочивший Юджин ни пытались подхватить и удержать её.
Девушка охнула и, горестно застонав, опустилась на корточки, чтобы подобрать упавшие покупки. Рапунцель и Юджин тотчас к ней присоединились.
– Ох, простите, Бога ради! Я Вас не заметила!
Девушка подняла на них ясные голубые глаза, сверкнувшие из-под золотистой чёлки, и вопросительно моргнула.
– Quoi? [1]
Рапунцель охнула и повторила извинения на французском. Юджин вопросительно глянул на неё, но принцесса не обратила на него внимания, продолжая бодро щебетать с новой знакомой, параллельно собирая испачканные ткани с земли. Молодой человек решил помогать молча и ограничиться улыбкой. Через несколько минут Рапунцель, судя по всему, уже что-то обещала, игнорируя округлившиеся глаза собеседницы, и махнула ей рукой, призывая следовать за ними.
– Что происходит? О чём вы говорили? – вполголоса поинтересовался Фицерберт, когда они уже втроём, сопровождаемые хорошенькой француженкой, куда-то бодро зашагали, лавируя в толпе горожан.
Рапунцель с улыбкой перехватила свою порцию отнятых у девушки тканей, чтобы той было сподручнее, и принялась объяснять.
– О, это – Элла, обедневшая дворянка-сирота. Она живёт с мачехой и двумя сводными сёстрами, которые, растратив всё семейное состояние, вынудили её оправдывать своё проживание в родном доме, взвалив на себя всё хозяйство. Сейчас вот послали за тканями для платьев на королевский бал. Шить их ей тоже придётся самой, бедняжке. А для неё, конечно, денег на ткани не нашлось, ещё и работой по дому завалили, представляешь? Хотя, конечно, пообещали, что если она со всем управится в срок и раздобудет себе приличный наряд, то тоже сможет поехать с ними. Я обещала, что мы оплатим ей наряд к балу и новые ткани взамен испорченных.
Юджин поражённо выслушивал эту речь, почти позабыв смотреть под ноги.
– И всё это ты узнала за такое короткое время?
Девушка легко кивнула и пожала плечами.
– Ага. Нужно просто уметь слушать и задавать правильные вопросы.
Юджин протяжно выдохнул, глянув в сторону. В конце концов, почему он до сих пор этому удивляется? Уже после случая с бандитами в «Сладком утёнке» надо было всё понять.
Элла привела их в именитое и дорогое место, судя по вывеске, внутреннему убранству и количеству посетителей. Она объяснила подошедшей девушке, кого привела с собой, и та, во все глаза глядя на принцессу и её сопровождающего, сделала реверанс и принялась бойко лопотать, попутно принимая у них из рук ткани. Юджин вздохнул и позволил принцессе вести переговоры. Вскоре его подхватили и отправили снимать мерки и выбирать ткани. Тут, к счастью, знаний языка не требовалось, но как сказать «да» и «нет» парень всё равно смекнул быстро, чем был очень доволен.
Сколько прошло времени, сказать было трудно, но вот Рапунцель и Элла уже получили какие-то бумажки, и принцесса объяснила пытающемуся разобрать все эти закорючки и смысл надстрочных знаков Фицерберту, что наряды будут готовы и доставлены по адресу всего через несколько часов. Их подгонят уже на месте, если будет нужно. Платье Эллы же доставят к ней домой, в особняк Тремейн. Обувь она заказывать отказалась наотрез, потому что для неё и так уже сделали слишком много.
Тут как раз хорошенькая Элла оказалась рядом и, судя по всему, рассы́палась в очередных благодарностях. Указывая на дверь, она извинилась, подхватила новые ткани взамен испорченных, уже удобно упакованные и обвязанные разноцветными лентами, и быстро зашагала к выходу, махнув на прощанье рукой и пшеничным хвостиком, тоже обвязанным ленточкой.
– Напомни, откуда ты так хорошо знаешь французский.
Девушка фыркнула, сдув упавшую на лоб каштановую прядку, и тоже зашагала к выходу, подхватив Юджина под руку.
– К твоему сведенью, меня не только во дворце обучали. Матушка Готель, земля ей пухом, очень много прожила и многое знала. И часть этих знаний передала мне, уж не знаю, зачем. Может, чтобы я меньше рвалась из башни в поисках знаний, может, для самоутверждения. Но иностранным языкам она меня тоже обучала. Не всем на свете, конечно, но многим. Это хорошо развивает ум и память, да и в целом интересно. Тебе тоже стоит этим заняться, особенно, если собираешься сидеть на троне рядом со мной. – И она легонько толкнула его локтем, подмигнув.
Юджин хохотнул. Вышло как-то нервно. Да уж, он бы с радостью терпел такую кучу ответственности и тонну новой информации, лишь бы быть рядом с ней, но как это сделать, честно говоря, представлял слабо. Не убеждать же короля Луи или его сына свидетельствовать перед правителями Короны, что из него выйдет достойный будущий король? Это будет попросту жалко и вряд ли сработает. Но если не это, то что он может сделать, чтобы королевская семья Франции за него поручилась? Вряд ли помощь одной страдающей обедневшей дворянке ему сильно зачтётся.
***
Королевский бал проходил с размахом. Возможно, ещё и потому что Его Величество король Луи в своём настойчивом желании найти сыну жену повелел явиться на бал всем незамужним девушкам (какие только успеют должным образом собраться и притом быстро), от дворянок до крестьянок. В итоге, во дворце было не протолкнуться, хотя, пока шло представление потенциальных невест, все гости были вынуждены жаться к стенам бальной залы и тесниться в альковах и прилегающих коридорах, наступая на чужие подолы и пятки и немилосердно отдавливая носы начищенных туфель и сапог. Потенциальных невест было, разумеется, много и, по правилам приличия, каждую представляли Его Высочеству отдельно. Его Высочество кланялся, улыбался и на грани оскорбления прикрывал зевки рукой в белоснежной перчатке. Юджин и Рапунцель, удостоившиеся места среди высшей знати в первом ряду, неподалёку от помоста принца, с вежливым интересом наблюдали в ожидании, когда поток претенденток иссякнет и можно будет перейти к танцам. Конца этому потоку видно не было.
– Мадемуазели Дризелла и Анастасия Тремейн, дочери леди Тремейн.
Рапунцель ахнула и ткнула Юджина в бок, привлекая внимание.
– Смотри-смотри! Это же сводные сёстры Эллы!
Юджин моргнул и вопросительно взглянул на неё.
– Откуда ты знаешь? – машинально спросил Юджин, запоздало вспомнив, что уже слышал сегодня фамилию Тремейн.
– Платье! – очень громким шёпотом пояснила принцесса и тут он понял.
Рыжеволосая Анастасия была затянута в платье из той ткани, которую, Юджин видел, выбрала Элла – нежно розовую, которая чудесно ей шла. Более высокой и широкой в плечах Анастасии же платье, судя по всему, было маловато, несмотря на корсет, который удалось более-менее подогнать по фигуре, и, тем не менее, платье на ней смотрелось странно. Анастасия, похоже, и сама была не рада, что надела его, но, очевидно, произошло что-то, из-за чего её собственное платье она надевать передумала. Эллы, разумеется, с ними тоже не было. Юджин и Рапунцель переглянулись, прочитав в глазах друг друга одно и то же. Скорее всего, бедная девушка сейчас сидит одна в опустевшем доме, всеми покинутая и разочарованная. И тут что-то произошло. Молодые люди, заметив движение на помосте, синхронно повернули головы и увидели, что принц Генри оставил своё место и целенаправленно двинулся вперёд.
– Поверить не могу… – начал было Фицерберт, но тут же прикусил язык. Принц миновал представленных ему дочерей леди Тремейн и двигался в сторону того пустого пространства, которое было оставлено для появления претенденток, чтобы им не приходилось расталкивать остальных плечами на пути к принцу и получить свою порцию внимания. Но незнакомка, к которой он шёл, казалось, вовсе не собиралась присоединяться к очереди незамужних девушек, стремящихся поразить Его Высочество своей красотой, нарядом и умением делать реверанс. Принц с девушкой обменялись несколькими фразами и тут, как по волшебству, заиграла музыка. Его Высочество повёл красавицу танцевать и тут Юджин с Рапунцель узнали её.
– Это же Элла! – поражённо вскрикнул Юджин, пусть и не слишком громко. – Откуда у неё такое платье!?
Это действительно была Элла, в дивном пышном белом платье, которое сияло и переливалось в свете свечей. Девушка походила на дивное видение. Неудивительно, что принц Генри её заметил.
– Спросим при случае. Пойдём лучше танцевать!
Фицерберт и понять ничего не успел, как его уже потянули вперёд. Другие пары тоже встрепенулись и последовали их примеру. Бал, в полном смысле этого слова, наконец, начался.
***
– Недолго музыка играла, – протянул Фицерберт, провожая взглядом стражников и принца, сорвавшихся в погоню за Эллой. – Куда это она? Его Высочество оказался слишком настойчивым?
Рапунцель шикнула и стукнула его по руке.
– Генри бы так не поступил. Он – джентльмен.
Юджин только закатил глаза.
«Ну, конечно! Ведь с ней все – джентльмены».
Рапунцель ещё некоторое время о чём-то размышляла, а потом решительно повернулась к Юджину.
– Сделаем вот что. Я отправлюсь следом за Эллой и выясню, в чём дело, а ты в это время разузнаешь, что произошло, у Генри и обсудишь с королём, будет ли он доволен такой невесткой. – Она хмыкнула. – Конечно, наверняка будет, но обсудить не мешает.
– Ты одна поедешь ночью по городу? – изумился Юджин, пусть и не слишком сильно. В конце концов, Рапунцель ушла из башни вопреки наказу в компании преступника.
Принцесса чмокнула его в щёку и успокаивающе похлопала по руке.
– Хорошо. Если ты переживаешь, я возьму с королевской кухни сковородку.
И она, махнув подолом пышного сиреневого платья, юркнула в толпу. Юджин вздохнул и опустил плечи. Ничего не поделаешь. Придётся беседовать с королём, потому что принц, как мог, пытался прорваться сквозь плотно обступивших его девушек всех мастей, чтобы попытаться догнать Эллу.
Стоило взобраться на балкон, Его Величество, в невероятном возбуждении, вцепился опешившему Юджину в камзол.
– Оù est-elle!? Où est la fille? [2] – вопрошал он, брызжа на молодого человека слюной и от эмоций позабыв общепринятый международный язык. Тут-то Юджин вспомнил, что по-французски выучил пока только «да» и «нет».
– Э-э-э… – неловко проблеял он. К счастью, рядом появилась долговязая фигура Великого Герцога.
– Юноша, что Вы хотели? Если это не связано с девушкой, Его Величество слушать не станет.
Далее он что-то умиротворяюще зажурчал, и король, наконец, выпустил Фицерберта, безнадёжно измяв его наряд.
– Я… хотел узнать, как Ваши впечатления и впечатления Его Высочества от девушки. Подходит ли она, по-Вашему, на роль будущей королевы?
Герцог перевёл. Король буквально подскочил, всплеснув руками, и горячо выдал целую тираду. Герцог покивал и объяснил:
– Разумеется, подходит, юноша. Его Величество говорит, что если его сын влюблён и готов жениться, то пусть это будет хоть пастушка – это неважно.
Юджин моргнул. Эх, ему бы такого тестя!
– А почему она убежала, известно?
Король замотал головой так, что она даже слегка закружилась. У Юджина тоже. Юноша вздохнул и, мысленно вознеся молитву в надежде, что он не совершает непоправимой ошибки, принялся объяснять, кто такая Элла, и всё, что ему о ней известно.
К концу рассказа Его Величество Луи пылко расцеловал Юджина в обе щеки, кое-как попытался пригладить измятый им же самим камзол Фицерберта и повелел звать принца и закладывать карету.
Принц Генри явился понурый, ничего не понимающий и с хрустальной туфелькой в руке.
Король снова обратился к Юджину, а Герцог покорно переводил.
– Вы помните, где живёт девушка?
Юджин помнил только фамилию Тремейн, но этого оказалось достаточно. Его Величество, сияя и радостно расхохотавшись, принялся жать юноше руку и хлопать по плечу. Принц Генри тоже благодарно улыбнулся и кивнул в знак признательности.
Великий Герцог откашлялся и, напустив на себя официальный вид, поправил монокль.
– Что ж, юноша, Его Величество говорит, что если Вы правы и мы действительно найдём девушку в доме леди Тремейн, и она согласится выйти замуж за принца, то Вы за свою неоценимую помощь в поисках можете просить у Его Величества чего хотите.
Юджин, удивлённый до крайности, не знал, на кого стоит таращиться: на короля или на герцога. Решив хватать удачу за хвост, пока она не улизнула, Юджин выпалил:
– Ваше Величество, Вы же помните из утреннего рассказа, что королевская семья Короны меня не очень одобряет…
***
Отто топал по палубе туда-сюда, уже в который раз сетуя, что нельзя плыть быстрее. Ещё и ветер, как назло, был не попутный. Да и куда конкретно плыть братья тоже сомневались, поэтому, за неимением лучшего, действовали наугад.
Отплывали они вечером, наврав с три короба и королеве, и принцессе, и братьям, что пора и честь знать, да домой поворачивать. Остальные Вестергорды им препятствий не чинили, принцесса и королева – тем более. Промаявшись почти до рассвета и проплыв преступно мало, братья приметили на горизонте три вытянутых лодки.
– Хоть бы повезло, хоть бы повезло… – бормотал Франц, впившись ногтями в ладони, а взглядом – в приближающиеся лодки.
Стоило им более-менее поравняться, как Франц, не мудрствуя, зычным голосом представился, узнал, с кем имеет честь беседовать, и поинтересовался, не встретился ли им корабль с большим солнцем на фиолетовом парусе. Оказалось, что сам корабль шотландские лорды (а на кораблях проплывали именно они, с наследниками и приближёнными) видели мельком, зато познакомились с пассажирами. На закономерный вопрос, где сейчас принцесса Рапунцель, лорды ответили, что та со своим молодым человеком минувшим вечером ускакала, а куда – они не знают.
Франц и Отто выспросили точную дорогу до замка короля Фергюса и, распрощавшись с лордами, пустились в путь. Ветер, к счастью, переменился.
Примечание
[1] - Что? (фр.)
[2] - Где она? Где девушка? (фр.)