если рядом с тобой никого нет

Примечание

АУ: это секрет.

Ангст?: неа

Предупреждения?: неа

Сначала она не знает, что сказать. В конце концов, Сайори учится в старшей школе, у неё обеденный перерыв (в дальнем западном дворе), когда она видит маленькую девочку.

В этом городе даже нет начальной школы, вспоминает она, — дети должны ездить на жёлтом автобусе по утрам. В её голове крутится именно эта мысль, пока Сайори смотрит и смотрит, и только когда маленькая девочка поднимает взгляд, слегка стеклянных зелёных глаз, она неловко бормочет:

— Эм…

Ветерок заставляет листья на деревьях дрожать.

— Ты заблудилась?

Это довольно глупый вопрос, думает Сайори, мысленно вздыхая. Конечно, она заблудилась; иначе с какой стати ребёнок сидел бы на качелях в самом дальнем дворе от местной старшей школы?

Маленькая девочка ничего не говорит, хотя её пустой взгляд остаётся прикованным к тому месту, где стоит Сайори. Между ними проходит минута или две тишины.

А затем ребёнок шевелит ногами, выглядя почти расстроенным.

Сайори замечает, что она почти не раскачивается, сидя на качелях. Может ей не хватает сил…

— Хочешь, чтобы тебя подтолкнули?

Маленькая девочка снова не отвечает, но она перестаёт болтать ногами. Понимая, что это всё, что ей могут дать, Сайори обходит качели сзади, осторожно укладывая руки на белый сарафан ребёнка.

— Ладно, тогда держись!

Она не толкает слишком сильно; в конце концов, это качели с канатом и доской практически в дикой местности, и Сайори не хочет подвергать их чрезмерному напряжению. Но ребёнок, кажется, не против, ленточка развевается на ветру, а ножки радостно(?) дрыгаются, и Сайори решает, что этого достаточно.

Она слегка толкает её, пока не раздаётся школьный звонок, который на таком расстоянии кажется почти тихим. Маленькая девочка тут же прекращает двигаться — Сайори останавливает качели медленнее, благодарная, что ребёнок не пытался упереться босыми ногами в грязь, чтобы остановиться.

— Мне пора в класс, — говорит она, хотя у неё такое чувство, что девочка уже знает это. — Прости. Тебя кто-то ждёт в здании…?

Тайна того, откуда взялась тихая маленькая девочка, всё ещё несомненно присутствует. Сайори протягивает руку ребёнку, наклоняя голову призывно, с любопытством.

Маленькая девочка, стоящая теперь перед качелями, хватает Сайори за руку обеими своими — маленькими, мягкими и прохладными на ощупь — на кратчайшие секунды, не сводя с неё глаз,

Затем отпускает, отступая в лес позади неё.

Сайори даже не успевает позвать (как бы она позвала?), как её, по воле судьбы, ведут на следующий урок.