В очередной раз натянув тетиву, он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, ощущая, как сердцебиение замедлилось. Ханздо то и дело прокручивал в голове события прошедшей ночи, но пока так и не смог прийти к определённому выводу. Отец, услышав отчёт о миссии, тоже помрачнел и пока не стал ничего говорить. Наверняка он о чём-то догадывался и скоро поручит проверить догадку, оставалось только ждать. Ждать… пожалуй, это Ханздо действительно умел делать хорошо, ведь беспокойство переполняло душу слишком редко.
— Господин, — выпущенная стрела попала точно в цель, и он обернулся. Мужчина подошёл совсем тихо и стоял, склонив голову, как и было положено. — Вас ожидают в лаборатории.
— Спасибо, — Хандзо кивнул и проследил взглядом за удаляющимся слугой. Каким же всё-таки непривычным было это слово — «господин», особенно в те моменты, когда с таким званием служить приходилось самому.
Он бросил тоскливый взгляд на мишень и, убрав лук за спину, направился внутрь. Солнце постепенно скрывалось за горизонтом, но новых приказов пока не поступало. Возможно, отец не успел принять решение, а возможно, в кои-то веки позволял отдохнуть. Пожалуй, Хандзо радовался этому, но необходимость выполнять ещё одно поручение слегка напрягала. Он надеялся, что сегодня Мелиса не станет задавать вопросов, которые в очередной раз заставят задуматься о том, о чём не нужно даже вспоминать. Впрочем, в последнее время казалось, что память нарочно издевалась, заставляя картины болезненного прошлого всплывать в сознании.
На первый взгляд, спасение Мелисы ничего не изменило, но на деле — что-то в душе обрывалось всякий раз, стоило вспомнить о бессознательном теле, распластавшемся на холодном полу лаборатории в окружении дыма и разрухи. Жизнь давно стала другой, а душа, лишившись страха гибели, ожесточилась. Пожалуй, Хандзо это вполне устраивало, даже несмотря на то, что будущее пока не потеряно, а возрождение клана вскоре ляжет только на его плечи.
Ощутив пробирающий до костей холод подземных коридоров, он поморщился. Тренировка хоть и не была сложной, но достаточно утомила: мышцы от непривычки немного ныли, волосы слегка растрепались, прикрывая лицо, а руки подрагивали. Хандзо редко ощущал такую усталость в теле — должно быть, всё из-за беспокойной ночи. Впрочем, возможно, не только из-за неё. Он уже давно чувствовал, что нужно отдохнуть, и одного дня наверняка слишком мало полного восстановления.
«Пожалуй, нужно воспользоваться возможностью, — твёрдо решил он. — Если продолжу жить без отдыха, ничем хорошим это не закончится».
Мелиса выглядела уставшей, но вполне довольной собой. Она то и дело осматривалась по сторонам, явно ожидая, когда уже можно будет освободиться от неразговорчивого надзирателя и покинуть подземные этажи. Казалось, под поместьем Шимада не должно быть ничего подобного, но глава клана вовремя позаботился о расширении. Первое время Хандзо совсем не нравилось такое положение вещей, но ничего с этим сделать он не мог и, пожалуй, не хотел. Время неумолимо шло, и он не был в силах сопротивляться этому течению. Впрочем, в последние годы создавалось ощущение, будто оно остановилось.
— Здравствуй, — поздоровался Хандзо и кивнул в знак того, что охранник мог идти заниматься другими делами. — Хочешь прогуляться?
— Почему меня просто держали здесь? — Мелиса заправила за ухо выбившийся из слабого пучка локон и шумно выдохнула, явно раздражённая сложившимся положением дел. — Почему он просто не мог проводить меня в комнату?
— Я поручил сообщить, когда ты закончишь работу, — это было правдой. Хандзо, на удивление, сильно хотел снова оказаться в саду и насладиться компанией, пусть и такой странной. — Если хочешь, провожу в комнату, но до ужина ждать около часа.
— А Вы сегодня не такой унылый, — она, похоже, сменила гнев на милость и широко улыбнулась. Возможно, день в лаборатории и правда вымотал. — Да, очень хочу прогуляться до ужина. Рада, что Вы не забыли.
Хандзо не посчитал нужным отвечать. Возможно, он чувствовал себя немного лучше после тренировки, а возможно, настроение поднялось от хорошей погоды и крепкого сна, пусть и недолгого. Редко удавалось поспать так хорошо, как сегодня, и, пожалуй, это радовало. Порой он думал о том, чтобы начать вести совершенно ночной образ жизни, но с сожалением отказывался от подобных мыслей: днём тоже часто находились неотложные дела.
— Здесь так свежо и приятно, — пройдя вглубь сада, Мелиса с хрустом потянулась. Похоже, она долго сидела без движения в одном положении и хотела размяться. — Отсюда видно звёзды?
— Очень редко, — Хандзо не удержался и последовал примеру спутницы. Он с хрустом размял пальцы и шею, ощущая, что уже давно пора было это сделать.
— Ого! — обычно в сумерках в саду зажигались тусклые огоньки, всего на несколько часов. Раньше ему нравилось допоздна засиживаться здесь, и с тех пор по-прежнему включали фонари. Иногда Хандзо смотрел вверх и видел мрачную фигуру отца — должно быть, тот наблюдал. — Вот такое гостеприимство мне по душе.
Он ничего не ответил, только проследил взглядом за тем, как Мелиса, совершенно не подобающим для взрослого человека образом подбежала к одному из деревьев, украшенному маленькими лампочками. Хандзо тоже это нравилось: днём они совсем не заметные, но по ночам могли стать частью любопытной картины, если включить освещение. Наверное, ему даже было жаль, что в последние годы делали это слишком редко. Впрочем, в этот вечер меньше всего хотелось именно жалеть.
— Они похожи на сотни светлячков! — он ничего не ответил, когда девушка повернулась и нелепо рассмеялась, так непринужденно, так искренне.
— Как продвигается работа над «проектом»? — да, это слово, должно быть, подходило лучше всего. По правде говоря, Хандзо никто не поручал узнавать какие-либо подробности, просто самому стало интересно, как долго эту девушку собирались держать здесь. Её присутствие вновь терзало старые, но не успевшие зажить раны. Это могло стать угрозой для самоконтроля, несмотря на то, что держать себя в руках пока удавалось прекрасно.
— Легче, чем я думала, — Мелиса, казалось, помрачнела. У входа в сад показалась мужская фигура — наверное, их собирались позвать на ужин. — На удивление, моих знаний пока достаточно. Я не работала с этим проектом напрямую.
— Тогда что ты делала в лаборатории? — Хандзо с того самого дня задавался этим вопросом, но никак не представлялось возможности задать его. Девушка растерянно молчала, а волшебство вечера стремительно растворялось, по мере того, как гасли огни. Свет всегда выключался постепенно, навевая тоску. Никогда не хотелось, чтобы заканчивалось что-то хорошее. — Не отвечай, если не можешь. Идём, пора ужинать.
— Спасибо! — Мелиса вновь оживилась и поспешила вперёд. Хандзо заметил, что она слегка дрожала, но не понятно, то ли от холода, то ли по другой причине. У девушки наверняка были свои тайны, но пока что он совсем не горел желанием погружаться в них, по крайней мере, до тех пор, пока не видел угрозы.
Ужин прошёл в совершенном молчании, и на этот раз Мелиса вела себя куда более сдержанно. Издерка она предпринимала неумелые попытки поесть палочками, но слуги, к счастью, быстро сообразили принести вилку. Хандзо ненавидел слово «слуги», совсем не принадлежащее веку прогресса и технологий, но, тем не менее, в семье Шимада традиции брали верх, даже несмотря на то, что отлично вписались в современность. Все влиятельные кланы были приверженцами собственных традиций, ведь существовали исключительно благодаря им. Впрочем, Хандзо никогда не выступал против и не выступил бы, даже если бы кодекс не обязывал подчиняться. Сердце снова закололо и с каждым глотком чая становилось только хуже. Снова в голову лезли ненужные воспоминания.
«Почему глядя на неё я вспоминаю о брате? — ответ на этот вопрос он пытался найти уже несколько дней. Хандзо совсем не нравилось, что загадок, которые хотелось разгадать, становилось только больше, а ответы на них никак не находились. — Может, потому что он тоже всегда был куда свободнее меня?»
По пути до комнаты Мелиса зевала и бубнила что-то под нос. Возможно, она тоже вымоталась за время работы в лаборатории, хотя за столом отец явно больше не хотел начинать подобные разговоры. Он в целом не сказал ничего, кроме приветствия, и удалился раньше всех. Хандзо, пожалуй, даже этому обрадовался и только лишний раз убедился, что нужно воспользоваться возможностью передохнуть. Другой могло не представиться.
— Спасибо, что проводили, — неожиданно сказала девушка, когда они остановились у закрытой двери отведённой ей комнаты. Совсем скоро должен прийти другой охранник. — Без сопровождения я точно заплутала бы.
— Это моя обязанность, — только и ответил Хандзо, потому что, по сути, мог бы заниматься сейчас совсем другими делами, например, готовиться к столь желанному сну. Он даже упустил момент, когда ощутил неподдельную усталость: несколько часов крепкого сна совсем не компенсировали несколько трудных дней.
— Насчёт моей работы… — вдруг сказала Мелиса, опустив глаза. Охранник уже подходил, готовясь занять пост. — Могу сказать только, что она мне совсем не нравится. После того, как помогу вам, обязательно уеду куда-нибудь далеко, подальше от городов.
— А разве такие места ещё остались? — он невольно усмехнулся, кивком головы приветствуя подошедшего. Пожалуй, Хандзо тоже хотелось оказаться вдали от бессмысленной суеты.
— Может, где-то на других планетах, — Мелиса рассмеялась, видимо, осознавая, какую странность сказала. — Но прогресс не стоит на месте. Может, я стану первооткрывателем какой-нибудь. Было бы здорово, правда?
— Доброй ночи, — тяжёлый вздох удалось подавить с большим трудом, но, тем не менее, Хандзо было, о чём ещё поразмышлять, помимо побега в неизвестность. Бросить клан на произвол судьбы… что сказал бы отец, если бы узнал о подобных мыслях? Наверняка осудил бы за инфантильность и неосмотрительность, а потому вслух даже не стоило пытаться соглашаться с подобными домыслами. Пусть они останутся только в немыслимых мечтах, стремиться к которым не подобает единственному наследнику клана.