Хандзо прижался к стене и поморщился, когда в очередной раз выглянул из-за угла. Темный переулок, к счастью, пока оставался пустым, но нужно убираться отсюда, пока не поздно. Шум и паника остались где-то вдали, но опасность пока не миновала окончательно. Рано думать о том, провалена миссия или нет, да и думать о чем-либо в принципе толком не осталось никаких сил. Нужно выбраться, чего бы это ни стоило. Плечо пронзила острая боль, и Хандзо стиснул зубы, наконец покидая временное укрытие.
Не так давно он стоял на крыше, с высоты осматривая ликующую толпу, воспевающую идеалы нового лидера. Прохладный ветер касался кожи, и отчего-то Хандзо стало совсем не по себе от грядущих событий: назревало нечто масштабное и куда более опасное, чем любое из прежних заданий. Что бы ни случилось, пока действовать рано. Пока он не более чем наблюдатель, но все могло измениться в любой момент. Он заметил движение сбоку и резко вытащил нож в ожидании схватки, но ничего не произошло. Визги ликующей толпы стали громче: похоже, цель показалась. Тем не менее, Хандзо не стал отводить взгляд от высокой девушки с мертвецки-синей кожей, находящейся в опасной близости, но решившей не предпринимать совершенно никаких действий.
— Боюсь, у меня нет времени на разговоры, — она склонила голову и чуть крепче сжала в руках снайперскую винтовку. Хандзо не мог не узнать этот холодный голос, в котором игривые нотки, на удивление, казались не чужеродными, а необходимыми. Вот значит, какой была она, та кто со слегка раздражающей высокомерной уверенностью обещала сотрудничество. — Обменяемся любезностями в другой раз.
— Ты здесь для того же, для чего и я? — он задал только этот вопрос, потому что знал: ответ очевиден. Переговоры с «Когтем» только предстояли, а глава клана Шимада не спешил действовать без крайней необходимости. Сейчас задача одна — наблюдать, в критической же ситуации появится другая — вмешаться, но надежда на то, что до такого не дойдет, по-прежнему оставалась.
— Но я не буду просто стоять в стороне, — Хандзо промолчал. Больше никаких слов и не требовалось.
Девушка прошла мимо и на мгновение исчезла из поля зрения, чтобы оказаться уже на соседней крыше, но Хандзо не стал следовать за ней. Он натянул маску чуть выше и притаился. Ожидание казалось томительным, но в то же время создавало иллюзорное ощущение спокойствия. Еще в далекой юности ему совсем не нравилась слежка, хотелось чувствовать только одно — как закипает кровь в пылу очередного сражения, и чем сильнее, тем лучше. Сейчас, оглядываясь назад, Хандзо только усмехался, горько, с сожалением. Человеческое существование, совершенно бессмысленное, раньше не стоило ничего, но теперь все изменилось. Теперь сильнее всего хотелось избежать жертв, ведь каждая невинная жизнь, которую кто-то другой мог бы провести счастливо и свободно, казалась более ценной, чем все сокровища мира.
Толпа стихла, и Хандзо невольно напрягся. Девушка, притаившаяся на крыше одного из соседних домов, выбирала подходящий момент, но выстрела не последовало, когда такой все же нашелся. Вдруг раздался звонкий женский смех, мгновенно слившийся с рукоплесканиями, и несколько выстрелов, достигших, видно, отнюдь не главной цели. Он напрягся и вытащил из колчана несколько стрел, но возможная союзница дала знак не вмешиваться. Видно, сражение с другой девушкой, куда более ловкой и быстрой, но напрочь лишенной изящества, доставляло ей особенное наслаждение. Хандзо понимал, вернее даже, не мог не понять, но так же осознавал и то, что ни в коем случае нельзя забывать о миссии, даже ради удовольствия.
Он сильнее натянул тетиву и, прицелившись получше, отпустил, даже несмотря на то, что знал: в цель не попасть. Миниатюрная девушка вовремя заметила и с короткой голубоватой вспышкой исчезла, вернувшись туда, где находилась всего несколько секунд назад. Этого времени хватило, чтобы снайперу «Когтя» удалось выстрелить точно в голову того, кого с самого начала следовало устранить. Толпа замерла, но охрана опомнилась быстро. Чей-то истошный крик заставил вздрогнуть, и Хандзо поспешил скрыться. Сейчас нужно как можно скорее убраться, иначе беды не избежать. Резкая боль пронзила плечо прежде, чем он успел спуститься, не зная, то ли это один из охранников выстрелил наугад, то ли неудачливая защитница попыталась поймать хоть кого-то.
Он прорвался через несколько улиц, прежде чем их оцепил патруль, и добрался до вертолета, в котором пилот уже успел напрячься. Наверняка по всем каналам уже говорили об успешном покушении на того, кто должен был непременно возглавить обновленный мир, чтобы вести его к светлому будущему. Каким должно было стать оно, это будущее? Хандзо не знал и, пожалуй, совсем не хотел знать, особенно сейчас, когда последняя надежда угасла, и отступать назад совершенно бессмысленно. Он подал знак, и вертолет взлетел, но сил оставаться в сознании попросту не хватило.
Особняк Шимада укутан глубоким ночным мраком, и от этого, пожалуй, временно стало легче: никакой погони, никакой угрозы, только тишина и темнота. Хандзо сделал несколько коротких шагов: в душном помещении голова совсем закружилась, и ноги едва не подкосились. К счастью, кроме охраны, все спали, и нашелся только один свидетель подобной слабости — тот самый пилот, чьей задачей стало доставить наследника. Он подошел и слегка придержал за плечо, но Хандзо быстро отстранился.
— Вам помочь с перевязкой, господин? — спросил мужчина, но Хандзо сейчас как никогда хотел бы, чтобы рядом оказалась красивая девушка. Безоговорочное желание ощутить рядом тепло чужого тела овладевало им в моменты особенной опасности, порой даже несмотря на невыносимую усталость.
— Нет, — короткий ответ прозвучал совсем холодно, и Хандзо поспешил как можно скорее уйти. Он должен добраться хотя бы до ванной, а потом спокойно лечь спать. Сейчас тело как никогда нуждалось в отдыхе и совсем не в том, которого так настойчиво требовало.