Не успели мы войти в помещение, как перед нами предстали решётки вдоль всего коридора, за которыми послышались тихие всхлипы и шорох. А затем к некоторым решёткам стали подходить пленницы, пытаясь разглядеть, кто к ним пожаловал. У меня аж всё нутро сжалось в комок от жалости к этим девицам.
— Бедняжки. Надо срочно освободить их, — проговариваю торопливо, с великим рвением двинувшись к клеткам и посмотрев на взволнованных страдалиц.
— Стой! Двери могут открыть только охранники. — Остановил меня Ра'арх, схватив за локоть и оттаскивая в сторону, тем самым давая возможность Кхаару подойти ближе.
— А ты, помниться, совсем недавно обмолвился, что этот ярус охраняется намного лучше, чем гарем Моргарда, — нахмуриваюсь я, обращаясь к Смугляшке. — Но на деле здесь оказалось всего два охранника.
— Этот ярус действительно хорошо охраняется, — подал голос Кхаар, не спеша открыть темницы пленниц. — Просто совсем недавно одна из самок сбежала, когда её вели на корабль для отправки в другое место. Поэтому все остальные воины были отправлены на её поиски.
— Обломятся ваши воины, — ехидно фыркаю, сложив руки на груди. — Мы первыми нашли беглянку и спасли её.
— Вот как? А как этих всех будем спасать? — Указывает он рукой на всполошившихся девиц за решётками. — Их тут около двадцати особей. Очень подозрительно будет провести такое количество самок через всю толпу зевак на верхнем ярусе, при этом не напоровшись ни на одного из подчинённых Моргарда.
— Мы поведём их другим путём, — уверенно заявляет Ра'арх. — Справа есть коридор, который может вывести нас к запасному выходу на космодром. — Кивнул он в сторону просторного зала, откуда мы зашли сюда.
— Но этот коридор сначала ведёт к гарему, если ты не забыл, — рокочет Кхаар, складывая руки на торсе. — А там тоже охранники стоят. Ещё и на самого Моргарда нарваться можно.
— Правда?! Может у нас получится его завалить? — спрашиваю воодушевлённо, преисполняясь энтузиазмом и начиная расплываться в радостной улыбке.
— Уймись, Ке'иит, — осадил моё рвение Ра'арх, положив лапищу на мою голову и слегка оттолкнув назад.
— А что такого? Я хочу побыстрее расправиться с этим ублюдком за то, что он сделал со мной! И наконец остановить его гнусные планы, — повышаю тон, убирая руку Ра'арха.
— А что он сделал с тобой? — интересуется Вожак, привлекая моё внимание.
— Ничего, — отвечаю сквозь зубы, опуская взор, и сжимаю кулаки, чтобы не выдать дрожь в руках, мгновенно охватившую всё тело от воспоминаний и нахлынувшей злобы вперемешку с обидой.
— Ке'иит? — окликнула меня Эврид, подойдя ближе и коснувшись моих плеч. — Неужели Моргард… надругался над тобой? — опасливо спрашивает она, и я печально взглянула на мать Смугляшки, увидев в её глазах ошеломление. И как она смогла догадаться? — Когда это произошло?
— Мама, перестань допытываться, — строго просит Ра'арх.
— Всё нормально, — заявляю тихо, снова опуская глаза в пол. — Что тут скрывать? Что было, то прошло. — И я делаю глубокий вздох для успокоения. — Вы, наверное, в курсе, что мы отрядом полетели на задание от цахатки, а попали в ловушку Моргарда? Именно тогда это произошло. Как раз потом этот урод хотел заключить с Ра'архом сделку, но благо в этот момент явился Гелл.
— Клыкастый, я вообще не понимаю, как ты смог допустить такое с Кейт? — злобно отзывается вдруг Джоуэл, обращаясь к Смугляшке.
— Он был без сознания!!! — выкрикиваю я, повернувшись к Максу и наградив его гневным взором. — Ра'арх не при чём! Его самого сковали цепями. Я сама успела заключить сделку с этим подонком, чтоб спасти ваши жизни. Заплатив своим телом!
Выкрикнув всё это и увидев озадаченность в глазах Макса, я отвернулась, снова вздыхая, чтоб успокоиться. Да только взгляд упал на одну из девиц, что смотрела на меня сквозь решётку, держась за её прутья. И печаль мгновенно сменилась на гнев.
— Костьми лягу, но убью эту паскуду! — чуть ли не прорычала я, сжимая кулаки. — Но перед этим «нагажу ему в тапки». — Расплываюсь в маниакальной улыбке и поворачиваюсь к бурому Охотнику. — Кхаар, открывай решётки!
***
— Я пойду первым, — осведомляет Вожак, когда все пленницы были освобождены из клеток. — Бакууб, Сид'минд, за мной! — обратился он к ним, и воины послушно двинулись вслед за лидером.
Следом Эврид попросила пленниц собраться в кучку и начала требовать, чтоб они не смели отделяться от других, и не ослушивались, а выполняли все указания, которые им скажут. В случае непредвиденных ситуаций, чтоб не разбегались и не паниковали, и те утвердительно закивали. После Вожака, Бакууба и Гелла последовали я, Ра'арх, Эврид и Кхаар. За нами толпа девиц, а замыкали шествие Инквизиторы.
Пройдя быстро коридор, мы поднялись на ярус выше и тут же напоролись на первых трёх охранников, которых мигом угомонил Вожак своим шипастым хлыстом, Гелл, с помощью чёткого выстрела из лука, и его отец, сразив последнего своими наручными клинками из обеих рук. Но не успели мы опомниться от этого сражения, как в конце яруса нарисовалось ещё несколько клыкастых рож, двинувшись в нашу сторону, попеременно рыча. Вот тут в игру включились ещё Ра'арх и его напарник, а я и Эврид стояли на стрёме, защищая собой пищащих и визжащих от страха пленниц. При этом Эврид приказала девицам присесть, дав хороший обзор на противника моей команде. Сразу послышался хлёсткий и громкий выстрел снайперки Макса, эхом прокатившийся по коридору.
Я же стояла и с изумлением наблюдала за тем, как смело и неистово сражались Охотники между собой. Как молниеносно производил атаки Вожак, просто сметая врагов одного за другим, как Бакууб ловко расправлялся с противниками своими клинками, вертясь волчком. Стрелы Гелла чётко попадали в головы и сердца недругов. Ра'арх и Кхаар, подобно нашим Стиву и Смиту, в тандеме беспощадно потрошили врагов, не давая им спуска.
Но в какой-то момент трое из противников смогли пройти оборону и ринулись к нам. Сразу схватив плазмо-пистолет, вскидываю его и продырявливаю грудак одного. Второму в голову прилетел мачете Мича, а с третьим схлестнулась Эврид. Мастерски уходя от атаки его клинков, она с разворота ударила подонка с ноги по морде. Тот аж потерял ориентацию, сделав шаг назад, но Эврид снова кинулась на него, сначала резанув одним кинжалом по его животу, а затем уже двумя взмахнула и молниеносно перерезала Охотнику горло. И когда только успела забрать второй свой кинжал из черепушки убитого ею охранника? Фиг его знает. Я вообще поражена, насколько ловко и быстро двигалась мать Ра'арха. Без колебаний, уверенно расправившись с врагом за минуту. Аж зависть берёт. Да и вообще, я приятно удивлена, как слаженно сражались те воины науду, что были нашими союзниками.
Как только пал последний из противников, Охотники ринулись вперёд, давая нам молчаливую команду взмахом руки, чтоб мы следовали за ними. Но не успели мы все покинуть комплекс, выйдя на космодром, как сзади послышалась колоннада выстрелов винтовок и дробовика. Обернувшись, замечаю, как ребята отстреливаются от напавших с тыла других Головорезов. Ра'арх, Гелл и Кхаар кинулись им на подмогу, а я попросила Эврид, Бакууба и Вожака отвести всех пленниц на наш корабль. Что в итоге они бескомпромиссно решили исполнить, поведя за собой паникующих и визжащих от страха самок. Благо «Бестия» большая и вместительная.
Только я намеревалась присоединиться к сражению, как замечаю, что ребята и Охотники уже благополучно справились и без меня.
— Твою медь! Я всё просрала! — возмущаюсь в сердцах, со злостью пнув попавшийся под ноги камешек в сторону павших противников. — Не могли хотя бы одного мне оставить?! — гырчу гневно, поворачиваясь к запыхавшимся Охотникам, явно подофигевших от моей предъявы. А Инквизиторы стоят и дружно гогочут надо мной.
— Сорян, зануда! — Иронично всплеснул руками Гелл. — Прощёлкала ты своё «счастье».
— Ты совсем двинутая на голову, Кейт, — отзывается на этот счёт Лола, сжимая в руках винтовку дулом вниз.
— Ничего, майор, найдём Моргарда, вот на нём и отыграетесь, — поддерживающе провозгласил Мич, подойдя ближе и дружески похлопав по моему плечу.
— Вы так уверены, лейтенант Траггер? — неожиданно прозвучал знакомый голос, и мы все разом обернулись, шокировано уставившись на говорящего.
— Генерал?! — в неверии произношу, узрев упомянутую личность, а его киборги в мгновение ока окружили нас, угрожающе ощетинившись винтовками.
— Что же это получается, майор Мардлэн? Вы уже не в первый раз за последнее время со своим отрядом идёте наперекор приказам, — отчеканивает он, заводя руки за спину и укоризненно прищуривая глаза. — Насколько я помню, вам и вашему отряду было запрещено появляться на Харпее. Только одному из вашей команды я отдал приказ прибыть сюда в роли конкурсанта. А вы ещё вдобавок неправомерно устроили тут бойню с местными Головорезами.
— «Неправомерно»?! — удивляюсь его речам, обогнув ребят и выйдя вперёд, остановившись от главного в нескольких шагах. — Мы предотвратили очередное преступление! — заявляю без страха, нахмуривая брови. — Да и вообще, вы сами-то что тут забыли с этими киборгами?
— Это не ваше дело, майор! — натужно выкрикивает генерал.
— Да, действительно, не моё. Вот только интересно, как отнесутся главы Коалиции спасателей, когда узнают о том, что вы, генерал, сами нарушили приказы и законы Уголовного Кодекса, поддерживая союз с известным главарём преступного мира?
— С чего такие выводы? — снова повышает он тон, сверкая гневом в глазах.
— Ну не просто же вы прибыли сюда со своей охраной, чтоб поинтересоваться насчёт мероприятия? Уж больно подозрительно.
— Догадливая самочка, — внезапно слышу знакомый рычащий говор, повернувшись к источнику звука назад, и примечаю ненавистного ублюдка, идущего со своей свитой Головорезов, обогнувшего киборгов и вставшего возле генерала. Меня аж сразу затрясло от злости. — Рад снова видеть тебя, уманочка. Я скучал, — ехидничает он, гаденько ухмыльнувшись, приподнимая верхние жвала. Вот же паскуда!
— Что, соизволил вылезти из своего укрытия и почтить личным присутствием, трус? — высказывается грубо Ра'арх, подойдя ближе и остановившись слева от меня.
— Узнал, что какие-то хитрые прохвосты решили погеройствовать и освободить всех самок из плена. И я уже понял, кто им помог в этом деле. — Посмотрел Моргард на Кхаара, стоящего за спиной Ра'арха. — И ты решил предать? Как жаль, что мне приходиться терять самых лучших киллеров.
— Куда вы увели пленниц, майор? — интересуется генерал.
— Ага, так мы и сказали, — вклинивается в разговор Макс. — Лучше вы ответьте, зачем стали шестёркой этого клыкастого уклунка? — Кивает он в сторону Моргарда. — Не иначе решили принести ему в жертву жителей целого крейсера.
— Какие, на удивление, проницательные у тебя подчинённые, друг мой, — прорыкивает Моргард, повернувшись к генералу, после чего тот последовал его примеру, и я замечаю у нашего главного такой же переводчик в ухе, как и у нас. Так вот как он понимает его.
— Зачем, генерал? Почему вы так поступаете? — спрашиваю в отчаянье, чувствуя, как на глазах наворачиваются слёзы.
— У вас забыл спросить, майор, — хладнокровно отчеканивает тот. — Думаете, почему я дал вам отпуск и сказал, чтоб ваша команда улетела с крейсера? Потому что остальным спасательным отрядам я приказал то же самое. Сейчас туда летит эскадрилья моего союзника. — Указывает он на Моргарда. — Чтобы захватить крейсер и его жителей, — добавляет он, при этом ехидно усмехаясь уголками губ. И я не выдерживаю, мгновенно доставая левой рукой «Кольт» и направляя его на Хобса.
— Я верила вам, генерал! Доверяла, как самой себе! — выкрикиваю громко, а пелена слёз застилает глаза. — А вы предали нас! И решили пустить под лезвие бритвы жизни неповинных особей.
— Не смейте направлять на меня оружие, майор! — загорланил он злобно, доставая свой пистолет и вскидывая в мою сторону, но в тот же миг и все остальные Инквизиторы ощетинились пушками, а Охотники обнажили клинки. — Вы и ваша команда теперь переходите в подчинение Моргарда. Сейчас отряд «Коршунов» сопроводит вас в свой звездолёт, чтоб перенаправить в другое место. — И я мельком замечаю упомянутую команду во главе с Корнером, остановившуюся за генералом.
— А тебя, Ра'арх, и остальных твоих двух дружков уже давно ожидают мои знакомые Арбитры, — прорыкивает Моргард, посмотрев через плечо на Охотников позади себя. — Они давно желают расправиться с двумя неуловимыми Отступниками, а третий автоматически теряет свой статус служителя закона, потому что помогал Изгоям. Значит тоже скатился до «Плохой крови».
— Да чёрта с два я и мой отряд будет на побегушках у такого ублюдка, как ты, Моргард! — Перевожу рассерженный взгляд на него, продолжая удерживать генерала на мушке. — И хрена лысого получат эти законники, а не Охотников, которые теперь под моим покровительством!
— Про нас не забыла, командирша? — провозгласил Вожак, которого я увидела за отрядом Брайана, а возле него стояли Бакууб, Эврид и Бро с винтовкой в руках. Генерал и Моргард аж изумлённо округлили глаза, обернувшись к ним. И мои губы расплылись в коварной ухмылке, как раз в тот момент, когда Хобс повернулся обратно, сразу приходя в ещё большее удивление, скорее всего заметив моё выражение лица, полное уверенности.
— Видимо, по-хорошему не получится, майор? — Обречённо вздыхает генерал, всё ещё направляя пистолет на меня.
— Видимо да, — отвечаю ему, продолжая ехидно ухмыляться, и также направлять «Кольт» на него.
Через мгновение генерал резко нахмуривается, и молчание нарушает выстрел из его пистолета. Миг, и перед глазами, в опасной близости, молниеносно возникают два клинка, слышится лязганье металла об металл, и пуля рикошетом отскакивает в сторону, а Ра'арх, кому и принадлежали клинки, тотчас взрыкивает и замахивается на Хобса, но напарывается на блок киборга, выставившего свою руку и защитившего хозяина. Я даже не успела испугаться, всё произошло за доли миллисекунд, но мозг уже проанализировал, что случилось. Твою медь! КАК?! Как Ра'арх смог успеть так ловко отбить пулю? Ведь скорость её полёта даже неуловима для глаз. Раз, и ты труп! Я в шоке! Какой же Смугляш прыткий и шустрый. А ведь эта пуля предназначалась мне.
И тут же началась стрельба Инквизиторов в киборгов, наши Охотники кинулись на вражеских сородичей, рыча и выбивая искры от соприкосновения клинков. Придя в себя, хватаю в правую руку плазмо-пушку и выстреливаю сгустком плазмы в сторону Моргарда, а «Кольтом» в генерала. Но и тот, и этот мгновенно ушли с линии огня, на пару порскнув к звездолётам. Твою мать! Промазала!.. А нет… Угомонила одного баркса из «Коршунов» и киборга.
Хотела побежать за двумя трусливыми подонками, да только передо мной предстал другой андроидный бугай, замахиваясь, чтобы схватить. Но в последний момент уклоняюсь и отпрыгиваю назад, а затем с разворота бью его с ноги по железной морде, после чего его сметает автоматная очередь, произведённая услужливыми Смитом и Стивом. Они просто изрешетили его, превратив в искрящийся электричеством кусок железа. Кивнув в благодарность бойцам, оборачиваюсь и напарываюсь взглядом на Эврид, что двумя кинжалами, прогибаясь в спине, сдерживала напор одного из законников. Недолго думая, вскидываю левую руку и вышибаю мозги Головорезу, что сразу обмяк и упал навзничь на пол.
— Вот что значит «пуля в лоб», — иронично заявляю, когда Эврид удивлённо взглянула на меня.
— Оригинально. — Улыбнулась она, но сразу замахивается и тотчас кидает один кинжал в мою сторону. Я только и успела испуганно ахнуть, отпрянув влево, а потом оборачиваюсь и замечаю рухнувшего возле моих ног баркса. — А это называется «кинжалом в лобешник», — шуткует Эврид, как ни в чём не бывало, и подходит к моей офигевшей персоне, награждая ехидным оскалом.
Хотела высказать насчёт такого неожиданного её поступка, как внимание привлекает потасовка «Коршунов» с ребятами. Хоть мои бойцы и отбивались, но барксы их поочерёдно схватили, что-то вкалывая шприцом в шею. Разозлившись, намереваюсь пуститься им на подмогу, но примечаю за спиной Эврид Корнера, который шустро подскочил к ней и произвёл удушающий захват, приставив к её виску пистолет.
— Стоять на месте, Кейт! — приказывает он, когда я уже вскинула на него плазмо-пушку, быстро возвращая «Кольт» в кобуру и хватаясь за оружие уже двумя руками. — Бросай пушку добровольно и пошли на звездолёт, или я вышибу ей мозги!
Но Эврид тут же достаёт второй кинжал из ножен и вонзает его в ногу Брайана, сразу высовывая его, после чего тот болезненно вскрикивает и ударяет ей по щеке тыльной стороной руки, тем самым откидывая в сторону. Эврид теряет равновесие и падает на пол, а к ней тотчас подбегает Вожак, сгребая в охапку, прижав к себе, и начинает глухо рычать на Корнера. Мгновение, и шипастый хлыст Хулт'аха ударяет по руке Брайана, выбивая пистолет. Я же слегка растерялась, и этого хватило, чтобы Корнер схватил меня, отнимая плазмо-пистолет, зажимая обе кисти рук в одну свою, при этом прижимая их к моей грудной клетке, и впечатывая оружие уже в мой висок. Растерянно ахнув, впериваю испуганный взгляд во всполошившихся Ра'арха и Кхаара, что закончили разбираться с противниками, и Лолу возле Гелла, выстроившихся в паре метрах от нас. Мать Смугляшки тоже поднялась, вонзая в Брайана убийственный взор и вытирая кровь с разбитой губы.
— Эврид, всё нормально? — дрогнувшим голосом спрашиваю её.
— Лучше бы о себе побеспокоилась, — укоризненно проговаривает Корнер, ещё сильнее надавив на висок дулом пушки, тем самым вызывая во мне злость. Но, блин, не вырваться! Слишком крепко он сжимает мои запястья.
— Отпусти её! — срабатывает переводчик из маски Ра'арха.
— Ага, щас прям! — вякает на это Брайан, и в тот же миг по обе стороны от нас нарисовалась пара барксов, направив винтовки на Охотников, а Корнер стал отступать со мной назад. — У меня приказ от генерала: забрать командира и её отряд живыми.
— Отпусти майора, Брайан! — слышу слева возглас Мича, которого, видимо, схватили другие барксы. Остальных ребят, как я поняла, уже увели на звездолёт.
На мгновение Корнер отвлёкся, и в нашу сторону двинулся Кхаар, взмахнув клинками, но в ту же секунду Брайан убирает пушку от моего виска, и в Кхаара тотчас попадает сгусток плазмы, откидывая его назад. Я же шокировано взвизгнула и сделала попытку вырваться, но всё было тщетно. Дуло плазмо-пистолета вновь оказалось возле моей головы, а к бурому Охотнику подскочили Гелл, его отец и Эврид, начиная осматривать повреждение. Бакууб тотчас приподнял раненного и, по настоянию Эврид, повёл Кхаара в сторону космолёта к Хирону, перекинув его руку через своё плечо, а Эврид и Гелл торопливо последовали за ними. И тут меня накрыло.
— Твою мать! Брайан! Конченная ты тварь! — восклицаю, снова предприняв попытку освободиться, со всей дури наступив берцем на его ботинок, и тот вновь заорал от боли.
— Мелкая пакость! — оскорбляет меня Корнер и тут же ударяет рукоятью плазмо-пистолета по виску, отшвыривая в сторону. Как ещё в смертельную точку не попал.
Брякнувшись тушкой на пол, начинаю шипеть от боли из-за ушиба, и поднимаю голову, заприметив удирающего Корнера к звездолёту, прихрамывающего на одну ногу. Чувствую, как по виску медленно скользнула тёплая капля, потрогав и посмотрев на пальцы, замечаю кровь. Всё же поранил, скотина.
— Как ты, Кейт? — интересуется подбежавшая ко мне Лола, помогая подняться. Ра'арх и его отец тоже подскочили ко мне, но всё моё внимание было приковано к судну «Коршунов» (что было раньше нашим), которое свистело турбинами, и бегущему к этому летательному аппарату Корнеру.
Мгновенно мозг выдал мысль о том, что туда отвели Инквизиторов, а мелькнувший силуэт Мича в проёме открытого шлюза, которого удерживали барксы – стал тому подтверждением.
— Вот чёрт! Они же собираются взлетать! — вскрикиваю я, испуганно ахнув, и срываюсь с места, переходя на быстрый бег, замечая, как звездолёт начинает отрывать опоры от поверхности.
— Да и к'жит с ними! — Мигом догнав, хватает меня набегу Ра'арх, обвив руками талию и слегка приподняв от поверхности.
— Там ребята! Они забрали их. Пусти! Я не могу их бросить! — ору визгливо, при этом пытаясь вырваться из когтистых лапищ. Ага, как же. Вырвешься тут. А звездолёт «Коршунов» уже убрал опоры и захлопнул шлюз, начиная набирать высоту, устремляясь в небеса.
Но в поле зрения попадает уже другой корабль – грозный и чёрный. Он сделал крутой вираж и развернулся к нам килем. Всё бы ничего, но сердце моё оборвалось, а страх скрутил внутренности, когда из пазов, спереди судна, вынырнули два пулемёта. Как гром среди ясного неба, загрохотала пулемётная очередь, свистом пуль пролетев у нас над головой. И мы галопом и с визгом Энгел, прикрыв макушки руками, шарахаемся под пузо ближайшего космолёта, подгоняемые выстрелами. Бегло осмотрев каждого, замечаю ранение на предплечье Вожака, пестрящее зелёной кровью. Но Хулт'ах даже виду не подал, что ему больно. Лишь раздражённо буркнул что-то в маску. Не иначе матюкается на своём. Всё же покоцали нас. А вот кто покоцал? Кто эта бесстрашная гадина?
Но тут внезапно запиликал мой коммуникатор, оповещая о вызове. Чего?! Какого херувима он мне звонит?
— «Майор Мардлэн, как вам мой ”пламенный привет“?» — заговорил генерал, стоило нажать на голограмме кнопку принятия вызова. Так вот кто эта бесстрашная гадина.
— Вот с-сука! — непроизвольно выражаюсь вслух, с опаской слегка выглянув из-под судна и гневно посмотрев на окна иллюминатора вражеского корабля.
— «Ну что же вы так самокритичны к себе?» — язвит Хобс, вызвав наплыв возмущения и злобы. — «Правильней назвать тебя мелкой дрянью и предательницей! Что, стала подстилкой Головореза-Изгоя и расхрабрилась?»
— Что?! — Честно? Я аж прихренела, слыша такое от генерала в свой адрес.
— Пасть закрой, тварь! — яростно рыкнул Ра'арх, стоя возле меня в полусогнутом состоянии, так как его рост не позволял полностью выпрямиться под днищем космолёта. — Я тебе кадык вырву, мразь!
— «Давай, сын Вожака! Или так и будете прятаться, словно крысы?.. Или вы все соизволите вылезти, или я разнесу этот звездолёт вместе с вами!»
И вызов мгновенно прервался, а следом по фюзеляжу судна, под которым мы прятались, вжикнуло несколько пуль. Скорее всего, несколько пробило обшивку. Калибр у пулемётов способен на это, но и не такой, чтоб разрывать тело противника на мелкие кусочки. А то Вожак не отделался лишь ранением в предплечье. Да и вообще, пуля, кажись, прошла по касательной. Но будь калибр побольше, там бы оторвало конечность и половина тела превратило в фарш.
— Чёрт! Надо что-то делать, — отзывается Лола, испуганно попятившись назад. — Генерал точно сейчас нас прикончит, разнеся этот звездолёт. — Кивает она на судно над нами.
— Он и так нас прикончит, если высунемся, — заголосил переводчик из маски Вожака.
— Надо его отвлечь, — предлагаю торопливо.
— Но как?! — пропискивает Энгел.
И я начинаю насиловать мозг, пытаясь найти в мыслях хоть маленькую идейку. А взгляд задумчиво мечется из стороны в сторону, пока не зацепляется за знакомый предмет, одиноко лежащий возле одной из опор судна. Моя плазмо-пушечка! Тут же подбегаю и хватаю её в руку, чувствуя приятную тяжесть. Родненькая моя. Чего это Брайан от неё избавился? Дебил, что ли, таким оружием разбрасываться?
Хе-хе! Вот и идейка. Что там Смугляш говорил про одиночный залп, разносящий здание в щепки? Так. Как это можно сделать? Может вот так? Не раздумывая, зажимаю спусковой крючок, и сверху, на стволе, стала загораться синим цветом одна полоска за другой.
— Ты что задумала, Ке'иит? — вопрошает ошеломлённо Ра'арх, заметив мои действия, а я в ответ лишь маниакально ухмыльнулась, поглядывая в сторону парящего возле нас вражеского судна. — Даже и не думай, глупая! Жить надоело? — взвился Смугляш, хватая за локоть и нависая надо мной.
— А у тебя есть другой план? — уверенно отчеканиваю, глядя в непроницаемые линзы.
Но внимание наше привлекают непонятные приглушённые взрывы. Обернувшись, замечаю Гелла и его отца, стреляющих из лука и плазмо-пушки на плече по направлению корабля генерала, попадая по фюзеляжу. И его судно тотчас разворачивается в их сторону. Твою мать! Они стоят возле «Бестии». Там же…
— Ра'арх, живо включи силовое поле на корабле! — торопливо приказываю, и Смугляш сразу защёлкал когтями по левому наручу, исполняя требуемое.
Голубые полупрозрачные соты мгновенно покрыли силуэт нашего судна, как раз в тот момент, когда генерал решил открыть огонь по расхрабрившимся Охотникам, сразу метнувшимся кто куда. Я же мигом порскаю вперёд, выходя из укрытия, и вскидываю руку с плазмо-пистолетом. Главное, чётко попасть в турбину двигателя. Как раз вражеский корабль повернулся ко мне кормой, давая прекрасный обзор на неё. Наведя целик оружия, отпускаю спусковой крючок. Огромный сгусток плазмы молниеносно достиг цели. Меня по инерции отбрасывает назад, и я плюхаюсь на пол, потеряв равновесие. А над головой слышится громкий хлопок и натужный свист турбин. Поднимаю взгляд и вижу, как подбитый корабль накренился и пролетает в опасной близости со мной, чуть ли не цепляя крылом макушку. Я только и успела испуганно взвизгнуть, зажмуриться и сжаться в комок, моля всех богов, чтоб меня не задело. Благо пронесло. А когда я подняла голову, то увидела, как чёрный корабль со всего маху врезается в поверхность космодрома, взрываясь и навсегда замирая.
— Чокнутая самка! — на своём родном горланит на меня Вожак, не успела я подняться.
— Лучше зовите меня «Богиня неудач», — горделиво выдаю я, посмотрев на Хулт'аха, вышедшего вместе с остальными из укрытия. И начинаю тупо ржать, услышав его возмущённое фырканье под маской, перерастающее в прерывистое рычание. Не знаю, почему, но мне показалось это забавным.
— Где ты только нашёл такую напрочь пришибленную на голову самку? — обращается Вожак уже к Ра'арху, при этом тыча когтистым пальцем в мою сторону. — Она хуже твоей матери!
— Эй! Повежливее, Смуглёныш, — отозвалась на такое Эврид, уже успевшая подойти к нам, при этом обидчиво хмурясь на Хулт'аха.
— Ну успешно же всё вышло, — проговариваю, как ни в чём не бывало, разводя руками. А в ответ лишь недовольный бубнёж Вожака и укоризненное покачивание головой Ра'архом.
Плюнув на этих бугаев, замечаю, что Смугляш уже успел снять силовое поле с корабля, возле которого продолжали стоять Бакууб и Гелл, а из зева шлюза выглядывали некоторые спасённые девицы. Перевожу взор в другую сторону, а там распласталось поверженное чёрное судно, объятое редкими языками пламени. Всё искорёжено. Не хило я пальнула. Но вдруг примечаю какое-то движение возле этого корабля. Сощурившись, чтоб лучше разглядеть, на манер Охотников склоняю вопросительно голову набок, и мои глаза шокировано округляются.
— Живой, что ли?! — вопрошаю удивлённо, увидев генерала, что вылез из-под обломков и, с торчащей из его бока арматурой, полз подальше от огня. Ра'арх, тоже заметив его, гневно зарычал и высвободил наручные клинки, уже двинувшись к нему. — Стой! — Преграждаю ему путь, остановив жестом руки. — Это моя привилегия.
И я уверенно двинулась к Хобсу, что уже отполз подальше и обессиленно перевернулся на спину, откинув голову назад, и улёгся на обломок судна, приняв полу сидячее положение. Вернув плазмо-пистолет на своё место, останавливаюсь в шаге от генерала и награждаю его презирающим, хмурым взором.
— Ну, что смотришь, майор? Добей лучше, — хрипло произносит он, заходясь кашлем и, болезненно скривившись, хватается за ранение.
Сжав кулаки от охватившей ярости, приседаю и сграбастываю Хобса за грудки, сдерживая порыв придушить его сию же секунду.
— Отвечайте! Куда увёз Корнер мой отряд? — Приподняв, встряхиваю главного, а он лишь криво ухмыляется.
— Сама теперь ищи, — гундосит генерал, продолжая лыбиться. — Дам только подсказку: три лаборатории в разных местах. Но не на планетах.
Сразу взбесившись, оскаливаюсь и замахиваюсь кулаком, чтоб впечатать его в эту наглую харю предателя.
— Подожди, Кейт. — Останавливает меня Энгел, и я резко оборачиваюсь к ней, продолжая удерживать генерала за грудки одной рукой. — Давай сдадим его нашим властям. Пусть отвечает за свои деяния. Смерть для него будет излишеством.
— Не получится, — встревает в разговор Ра'арх, подойдя ближе ко мне и посмотрев на Хобса через маску. — Он не протянет. Рана смертельна, так как задеты жизненно важные органы. Оставь его. Сам сдохнет.
И я следую наставлению Ра'арха, снова взглянув на генерала и презрительно откинув его. А после поднимаюсь в полный рост и решаю удалиться, последовав за Смугляшкой, что развернулся и двинулся в сторону «Бестии». Не успеваю сделать и пары шагов, как за спиной что-то подозрительно бумкнуло и механически зажужжало. Медленно и с опаской обернувшись, тотчас напарываюсь взглядом на направленный на меня уцелевший пулемёт из корпуса разбитого корабля. Метнув взор на генерала, замечаю его ехидную ухмылку и раскрытую голограмму над коммуникатором, а на ней панель для удалённого управления судном.
Страх холодной жижей разлился внутри, скользнув мурашками по спине. Я снова уже испуганно посмотрела на пулемёт в нескольких метрах от себя, цепенея и округляя глаза. В следующий миг меня отталкивают в сторону, и раздаётся пулемётная трель. Падая, словно в замедленном действии, вижу, как Ра'арха пронзают пули, разбрызгивая зелёную кровь, и он, также замедленно, теряет равновесие и отлетает назад, гулко грохнувшись спиной на пол. А затем и я приземляюсь, но тут же подрываюсь и кидаюсь к любимому. Видя зияющие раны в области его живота и в верхней части бедра, справа, падаю перед ним на колени, а из горла невольно вырывается крик отчаянья. Зажав двумя руками его кровоточащую рану на животе, поворачиваюсь и начинаю пискляво звать Гелла на помощь, который и так уже был на полпути к нам. Подоспевший Вожак тоже присел возле нас и стал двумя пальцами нащупывать пульс на шее сына, при этом сняв его маску. Лола держала за плечи надрывно зарыдавшую Эврид. Чувствую, как моей руки, что всё ещё зажимала рану, касается шершавая когтистая ладонь, и я перевожу взор туда, замечая руку Ра'арха. Поднимаю голову и встречаюсь с алым взором, полным боли, но искрящимся нежностью.
— Зачем?!.. Зачем ты полез под пули? — гневно горланю на него, а из глаз хлынули по щекам слёзы. В ответ Смугляш утробно заурчал и провёл большим пальцем по влажной дорожке на моём лице.
Подбежавший в этот момент Гелл, оттолкнул меня и стал осматривать ранение, а я поднялась с колен в полный рост, посмотрев на ладони, перепачканные зелёной кровью.
Твою мать! Ну почему? Почему всё так обернулось? Долбаная неудача! Грёбаный генерал! Стоп!.. И я поворачиваюсь в сторону треклятого Хобса, что до сих пор был ещё жив и так же продолжал ухмыляться. И снова досада и отчаянье сменяются на гнев и ярость. Вытерев ладони об комбинезон, вытаскиваю «Кольт» из кобуры, со всхлипом вскидываю пистолет и, не мешкая, нажимаю на спусковой крючок, чётко попадая в голову генерала, напрочь вышибая ему мозги. Но от не отпускающего гнева снова произвожу выстрел один за другим, при этом надрывая горло громким, хриплым криком, превращая тело Хобса в решето и полностью разряжая пистолет до сухого щелчка, оповещающего об опустевшем магазине.
Обессилев, снова всхлипываю и падаю на колени. А нутро разрывает обида, скорбь и печаль. Уже надрывно взвыв, ударяю кулаком по тёмной поверхности космодрома, утыкаясь в него лбом и продолжая проливать слёзы. Проклятье! Сначала забрали ребят, и я не знаю, где их теперь искать. Генерал предал нас, и вскоре весь крейсер – наш «дом» – будет захвачен и разрушен, а я буду не в силах помочь. Моргард снова сбежал, а Ра'арх вновь сильно ранен. Что дальше? Чего ещё ожидать?
— Ке'иит! — внезапно окликает меня Гелл, но я даже не шелохнулась. — Твою к'житову мать! Зануда! Подняла свою задницу, вытерла сопли и живо заводи двигатели корабля.
— Что?! — наконец реагирую я, обескураженно посмотрев на дурилку.
— Дуй за штурвал «Бестии»! — повторяет он приказ, злобно хмурясь и тыча пальцем на наш корабль. — Ра'арха можно спасти, проведя операцию, но это нужно сделать на Аттуре.
— А почему я? — пищу изумлённо, уже полностью придя в себя и поднявшись.
— Потому что, как я понял, доступ к системе управления кораблём есть только у Ра'арха и у тебя. Друг явно не сможет встать за штурвал сейчас. Так что давай, соберись, тряпка! Поторапливайся и заводи двигатели!
— Ага! — только и поддакнула я, а затем срываюсь с места и стремглав бегу к шлюзу корабля.
***
— Мастерски ты привёл её в чувства, — хрипло прорыкиваю, пытаясь стерпеть ноющую боль, волнами проходящую по нервным окончаниям.
— Звиняй, друг, что так грубо с ней, но по-другому никак, — отзывается Сид'минд, начиная обильно поливать антисептиком раны, от чего начинаю невольно шипеть от ещё одного приступа боли. А следом он вкалывает в предплечье иглу шприца с обезболивающим, и снова я шиплю, переходя на рык. — Сможешь протянуть до Аттура? — интересуется он следом.
— Постараюсь, — отвечаю скомкано, тяжело дыша. — Но сам встать не смогу. Я, почему-то, ног не чувствую. Даже боли в них, хоть и ранен в бедро… Каковы хоть другие повреждения?
— Одна пуля попала в центр живота. Прошла насквозь. Немного задела важные органы, хотя не смертельно. Внутреннего кровотечения нет… Но она повредила позвоночник. Вторая – в бедро, но прошла на вылет по касательной. Задев только мягкие ткани.
— Класс… Просто супер, — иронизирую, возмущённо фыркая. — Как ещё сразу не сдох?
— Видимо Кетану милостив к тебе, сын, — лепечет мать, что присела справа от меня, тихо проливая слёзы. И провела нежно по моим рецепторам рукой. — Но ничего. Хирон тебя быстро подлатает, — добавляет она, награждая ласковой улыбкой, и устремляет взгляд на упомянутую личность, что быстро чапала к нам от корабля.
— Благо хоть всего две пули попало, учитывая, что выстрелы были из пулемёта. Тебе и правда крупно повезло, друг, — урчит Гелл, легонько похлопав ладонью по моей ноге. А я даже не почувствовал этого прикосновения. К'жит! Почему?
— Не понимаю. Зачем ты вообще кинулся спасать эту самку? — возмутился отец, сидя от меня по левую руку.
— А ты бы не кинулся спасать свою Чи? — отвечаю вопросом на вопрос на полном серьёзе, хмуро уставившись на него. И от услышанного отец замер, явно придя в ошеломление.
— Только не смей скоросшивателем латать его рану на животе, Гелл! — Остановил Сид'минда подоспевший старик, тоже присев рядом.
— Почему?
— Скобы осложнят потом процесс проведения операции. Ты вколол ему обезболивающее?
— Конечно. С иммуностимуляторами вместе.
— Тогда, наноси на раны «пробку», чтоб остановить кровотечение, и надо его шустро отнести на корабль. Самочка уже прогревает движки.
Последовав совету Хирона, Гелл быстро насыпал на ранения белесый порошок, что сразу образовал там пробку. И они втроём стали пытаться поднять меня, но своими действиями только спровоцировали ещё больший приступ боли, от чего жалобно взываю. Но сородичи продолжили свои действия, уже полностью подняв меня, удерживая моё тело в лежачем положении.
Твою к'житову мать! Опять пресловутая неудача сыграла со мной злую шутку. Хотя, на моём месте могла оказаться Ке'иит. А она бы явно не выжила. Надо бы теперь самому не скопытиться и продержаться до Аттура. Как я не хотел возвращаться на родную планету. И всё равно придётся…