3. О Калленах и других представителях своего вида

Элис стояла на самой границе штата. Там, за широкой извилиной Миссисипи был уже Арканзас. Она помнила это из школьного курса естествознания. Здесь не было каких-то опознавательных знаков, приветственных табличек или очерченных границ. Лишь болотистый берег реки, густой лес и узкие просёлочной дороги, ведущие в ближайшие небольшие деревеньки и отдаленные фермы. Элис не устала, даже не запыхалась. Ей, как оказалось, вообще не нужен был воздух, чтобы существовать и функционировать. Единственным исключением была речь. Чем больше она хотела сказать, тем чаще ей надо было дышать. Но все же она остановилась, когда поняла, что за ночь и часть дня успела пробежать весь штат. И сейчас стояла и наблюдала, как ярко-красное солнце скрывалось за темными верхушками деревьев на той стороне реки. Она не боялась быть обнаруженной, потому что предусмотрительно отошла в тень высокого бука с раскидистой, густой кроной. Да и не было на ближайшие мили здесь никого. Она услышала бы стук живых сердец за пару миль, а может и больше, если нагрянет очередное видение. Ее внутренний взгляд, дар, как назвал его Эйб, частенько подкидывал самые разные картинки, из которых она с трудом, но понимала, что ждёт ее в будущем. Картинок, видений, было много, часто они противоречили друг другу, путали ее мысли, сбивали с толку. Но пару раз они действительно ей очень помогли, вовремя предупредив о том, что она двигалась навстречу повозке с несколькими людьми, когда она ещё даже не почуяла их. Элис мельком увидела несколько неприятных вспышек, окрашенных в кроваво-красный, и поспешила, практически не думая, свернуть подальше в сторону, пока безумная жажда не накроет ее полностью. Видения тут же прекратились, принеся благословенную пустоту в голове, и она смогла вздохнуть спокойно.

      Она назвала этот дар Питером, как своего хорошего друга из той, другой жизни. Он точно так же мог выдавать ей странные реплики и прогнозы, которые позже сбывались самым чудесным образом. Так ей было легче принять странное ясновидение за реальность и скрашивать одиночество за разговорами с самой собой, представляя, что говорила с Питером. Иначе ей было недолго и свихнуться. Элис была совершенно одна, не в своем теле и не на своем месте. Пока рядом был Эйб, было гораздо легче справляться, присутствие другого, такого же, как она, помогало ей не погружаться в пучину своих безумных мыслей и бесконечной карусели возникающих видений, которые мешали ей сосредоточиться. Она желала затолкать их поглубже или вообще избавиться к чертям, чтобы только прекратились крутиться навязчивые образы будущего, которое она не хотела знать, тем более так подробно. Тем более, когда чаще всего они показывали ей что-то плохое, болезненно отражающееся жжением в горле. А все это время, пока она бежала на север, они настойчиво пытались развернуть ее назад. Внутри, словно вращался огромный компас, настойчиво требуя остановиться и двигаться в противоположном направлении. Там было что-то важное, там был ее путь — твердило ее нутро.

      Но Элис не могла сейчас послушаться его. Ей было необходимо найти этого Карлайла Каллена и убедиться. Она пока не знала, в чем именно. Но это дурацкое имя и дурацкий фильм, просмотренный, казалось, вечность назад, не давали ей покоя. Она зачем-то перебирала в памяти каждый эпизод, каждый кадр, что могла вспомнить.

      Хотя что толку! Она в чертовом 1920! Когда кино вообще все еще было немым!

      — Прости, Пит, мне надо выяснить, что со мной произошло, — умоляюще прошептала она своему внутреннему компасу, провожая взглядом последний луч солнца.

      Элис вздохнула, отгоняя навязчивое стремление повернуть назад, оглянулась в последний раз на лес и долину за спиной и прыгнула в воду. Она инстинктивно задержала дыхание, но потом вспомнила, что ей это не надо, и поплыла под водой, разгребая мутноватую зеленоватую гладь с мелкими крупинками ила, плавно вращающимися и медленно опускающимися вниз. Она плыла с широко открытыми глазами, почти у самого дна, наблюдая, как мелкие рыбешки шарахались в стороны, едва почувствовав ее. Несколько раз она видела замершие бревна аллигаторов, настороженно провожавших взглядом ее быстрое и ловкое новое тело. Сначала Элис даже испугалась, но стоило ей услышать медленный стук их сердец и мощные тягучие потоки крови, как страх испарился, сменившись жаждой, не такой сильной, как если бы это был человек, но все же жжение в горле не унималось. От рептилий дико несло тиной и болотом, что она даже не стала останавливаться, чтобы попробовать поймать и осушить кого-то.

      Она выбралась на берег одним прыжком, разбрызгивая повсюду воду, и только потом сообразила, что стоило быть осмотрительнее и выходить постепенно. Но ей повезло, берег был безлюден, если не считать мелких лягушек и змей, просто кишевших в болотистых зарослях. Она с лёгкостью могла слушать их протяжное, неторопливое шуршание в высокой траве. Элис брезгливо сморщила нос и снова побежала, укрываясь в лесных массивах и ночной тени, не обращая внимания на беспокойство внутри, усиливающееся с каждой оставленной позади милей.

      Она двигалась вместе с ветром, как будто была его частью. Обтекала деревья, словно была невесомым воздухом. Ей даже стало на какое-то время легче, просто бежать, оставив все позади, не думать ни о чем…

      Элис накрыло как раз в тот момент, когда она решила перепрыгнуть поваленное дерево. Где-то в прыжке в глазах потемнело, а потом она погрузилась в полнейший хаос из оглушительных скрежещущих звуков и цветных пятен, в которых мелькали неразборчиво силуэты и пятна. Она не смогла ничего толком разобрать, чувствуя себя затерявшейся в толпе, в дикой давке, ее словно стискивали со всех сторон, а она ничего не могла сделать. Элис очнулась, когда почувствовала, как таранит своим телом толстые стволы деревьев, которые ломались под ней, словно спички. Она упала на землю и пропахала в ней глубокую колею, проехав еще пару десятков метров. Тут же вскочив на ноги, она отряхнулась и огляделась, инстинктивно встав в какую-то дикую животную стойку, которой сама поразилась. Ее колени согнулись и пружинили, чуть колеблясь, готовые в любую минуту совершить прыжок, а голова вжалась в плечи, резко качаясь из стороны в сторону. Послышалось тихое рычание, и Элис только через пару секунд поняла, что это была она. Наверное, только поэтому ее не снесли сразу и не сравняли с землей.

      Элис не увидела, а скорее почувствовала их, как едва заметное колебание воздуха. Она развернулась всем корпусом и тут же была опрокинута на спину длинноногим и очень худым парнем. В его тщедушном теле было столько силы, что она сначала не поверила. Но вот напавший оскалился, совсем как дикое животное, сверкая красными глазами, и Элис мгновенно поняла — перед ней вампир. Но как будто какой-то одичалый.

      Он накинулся на нее моментально, без предупреждения и подготовки. Просто вгрызся в шею так глубоко, что она отчетливо ощущала, как с жутким звуком рвалась ее твердая плоть, казавшаяся ей неуязвимой. Элис истошно закричала, думая, что настал ее конец.

      Она моргнула, продолжая кричать во весь голос. Ошарашенный красноглазый вампир замер в полуметре от нее в нелепой позе, словно собирался прыгать, но так и не решился. Он зарычал, утробно и зло, а затем кинулся на нее. Элис помнила в мельчайших деталях, как он впивался в ее шею каких-то пару минут назад, пусть и не по-настоящему, поэтому чуть пригнулась, слыша, как клацнули его зубы в миллиметре от шеи. Вампир, обдав порывом ветра, пролетел мимо и сразу же вернулся, схватив ее руку, с силой дергая на себя.

      Она увидела его движение за секунду до. Он должен был дернуть ее на себя — Элис моргнула и отпрыгнула в сторону. Он в коротком мощном прыжке упал ей на грудь, придавливая к земле — она позволила себе упасть на землю и оттолкнулась руками, проезжая прямо под ним. Элис не понимала и половины своих действий, просто пытаясь отклоняться и уворачиваться, пока неизвестный ей вампир зачем-то решил напасть на нее.

      В голове была какая-то каша. Она уже не понимала, где находилась — в реальности или видении. Вот вампир замахнулся, чтобы снести ей голову с плеч — Элис буквально почувствовала, как она отделялась от тела. Она с рычанием и испуганным вскриком отшатнулась, снова решив, что это был конец, но его рука лишь прошлась в паре сантиметров от нее, цепляя воздух скрюченными пальцами. И потом все повторилось. Его прыжок, треск ее плоти, страшная темнота — Элис в панике перекатилась, приземляясь на все четыре конечности. Его захват, скрежет отрываемой руки и чудовищное ощущение пустоты — Элис снова вернулась назад, прошмыгнув прямо под его вытянутыми руками.

      Она умерла в своих видениях, наверное, уже с десяток раз и почти что свихнулась от переполнявших ее ощущений пустоты и небытия. Вампир хрипел и рычал, обходя вокруг и злобно смотря на нее. Она тоже не отрывала взгляда, морщась от мелькавших образов своей смерти и его торжества. А он не давал ей и минуты передышки, нападая все яростнее и быстрее, отчего Элис потерялась в пространстве между деревьями, то и дело наталкиваясь на них после очередной раздражающей вспышки будущего.

      Нет, так не пойдет. Ещё немного подобных дезориентирующих видений, и ее точно разорвут на части. Незнакомый вампир и так уже смог задеть ее несколько раз, пока она приходила в себя. Элис рыкнула в досаде и гневе, взлетев над нападавшим, когда он в очередной раз пошел на таран. Она приземлилась плавно и мягко и тут же запрыгнула на дерево, не дожидаясь пока он снова кинется на нее. И тут, практически сразу, огромный ствол затрещал и пошатнулся, заставив ее перепрыгнуть на соседний дуб. Внизу кружили уже трое, словно голодные волки, и Элис, сидя на толстом суку, едва не взвыла от коротких ужасающих вспышек, в которых ее разрывали на части десятком разных способов.

      Она прыгала с дерева на дерево, отталкиваясь и иногда ломая их ветви, с грохотом падавшие на преследующих ее вампиров. Один из них запрыгнул наверх, перекрывая ей путь, хватая ее ногу отчего они вдвоем ухнули вниз, прямо в лапы остальных, и покатились сцепленным клубком. Ее стискивали со всех сторон, кусая и царапая, разрывая твердую плоть. Она кричала так громко, что ее могли услышать даже на Аляске. Все погрузилось во тьму, а через секунду она снова была высоко, в ветвях деревьев, а внизу рычали, словно дикие звери, жуткие твари. Вот тот самый дуб, с которого она должна упасть к ним. Элис узнала необычной формы толстый сук, и недолго думая, метнулась в сторону, как раз когда один из них прыгнул навстречу ей. Она успела пролететь от него за пару секунд до неизбежного столкновения, заставив его ухватить руками воздух, а сама зацепилась за упругую верхнюю ветвь, качнулась, придавая своему телу ускорение, и спрыгнула на землю в полусотне метров впереди. Не останавливаясь, Элис побежала дальше, слыша, как за ней неслись по пятам эти звери. Не было никаких слов, ни единой угрозы, лишь гулкое рычание, холодный запах, окружавший ее со всех сторон, и жуткие картины собственной окончательной смерти. Поэтому у нее был только один выход — бежать и не останавливаться.

      Огромной силы удар сбил ее с ног, а после в плечо вцепились чьи-то зубы. Через мгновение, Элис поняла, что это было уже по-настоящему. И это было очень больно — плечо словно пронзил раскалённый острый меч. Она взвыла и извернулась всем телом, освобождаясь из цепкого капкана. Это был уже другой, совершенно незнакомый ей вампир, но с таким же остервенелым выражением лица. Она оскалилась на него. Вампир рыкнул и прыгнул, а она поднырнула под его летящее тело и снова побежала.

      Сзади послышался треск и грохот. Элис на бегу оглянулась — за спиной четверо ее старых знакомых монстров, как мягкую игрушку, разорвали пятого, разбросав его куски по земле, словно мусор. Ужас от увиденного и облегчение, что это была не она, охватили ее, но она не остановилась.

      Элис увидела их чуть раньше, чем они появились в поле ее зрения. Десяток, а может, и больше, быстрых фигур, несущихся на огромной скорости прямо на нее. А через несколько секунд она разглядела уже в реальности размытые темные фигуры и горящие в темноте красные глаза. За спиной слышалась возня других вампиров, встрепенувшихся при появлении толпы новеньких. А она находилась на пути у них всех. Она медлила всего секунду, поглощённая новой вспышкой будущего, в котором от нее просто остаются мелкие ошмётки каменной плоти. Ужас подкинул ее высоко вверх, и она уже балансировала на тонкой ветке сосны, пока в паре метров под ней две небольшие толпы вампиров столкнулись с оглушающим грохотом, словно тяжеленные составы, груженные металлолом. Элис не могла оторвать взгляда от жуткого зрелища, настоящего побоища, в котором раздирали и разрывали на куски, практически в полном молчании, словно она смотрела немой фильм ужасов.

      Надо убираться отсюда, пока ее не заметили. Ей не выжить в этой жуткой драке, жестокой и беспощадной. Она слишком маленькая, слишком слабая, слишком неопытная.

      Элис незаметно перепрыгнула через несколько деревьев, всё ещё слыша скрежет и удары за спиной. Она замерла изваянием, когда перед ней возник, словно из ниоткуда, высокий черноволосый незнакомец, стоявший на тонкой ветке так легко и непринужденно, что сразу была видна его нечеловеческая природа. Он смотрел на нее рубиновыми глазами, чуть склонив голову, изучая и читая как раскрытую книгу. Его взгляд не казался ей звериным и голодным, как у тех, что неистово дрались внизу. Он был хитрым, умным и бесконечно холодным. Это был взгляд очень старого существа, но никак не молодого привлекательного мужчины, что стоял перед ней. Элис вздрогнула, когда его мраморное лицо треснуло в улыбке, неестественной и жуткой. Воздух качнулся, пришел в движение, как мираж в пустыне, и через секунду она не видела уже никого. Элис тревожно огляделась, изо всех сил напрягая слух. Она улавливала так бесконечно много звуков: от громких ударов и треска внизу, где дрались вампиры, до тихого шуршания мелких птиц в гнездах, мягкого шелеста крыльев совы и пронзительного тонкого писка мыши. Ничего подозрительного она заметить так и не смогла и все же запрыгнула ещё чуть выше, затаившись в густой кроне и прижавшись спиной к шершавому стволу. Внизу почти стихли звуки боя, лес погрузился практически в полную тишину. Ей бы кинуться бежать, подальше отсюда, но внутри вопила сирена, что где-то поблизости опасность. Подул лёгкий ветерок, принося с собой стылый вампирский смрад.

      Неужели она сама пахла точно так же? До чего отвратительная вонь!

      Элис зажмурилась и вдохнула последний раз, набирая воздух. В нос проник незнакомый запах, такого раньше она не улавливала. Все в ее теле вздыбилось и напряглось. Наверное, если бы она была жива, то все волоски на теле встали бы дыбом. Здесь кто-то был.

      — Я знаю, что ты здесь, — прошелестел тихий голос, словно зашевелилась листва дерева. — Я чую твой запах.

      Она замерла еще сильнее, желая раствориться в дереве, к которому прижималась. Как она сама не почуяла его раньше? Неужели это был тот, кто ей привиделся?

      — А вот как ты почуяла меня и успела скрыться — загадка. Да еще и изрядно погоняла моих ребят, — продолжал вкрадчиво и мягко вещать невидимый ей мужчина. — Выходи, я не причиню тебе вреда.

      Ни за какие коврижки Элис не собиралась поддаваться на его уговоры. Поэтому продолжала тихо сидеть и дрожать от казавшегося добрым красивого голоса.

      — Уверен, мы сможем быть полезными друг другу…

      Твердая, сильная рука схватила ее за оголенную щиколотку и резко дернула вниз. Элис вскрикнула и открыла глаза, ожидая увидеть рубиновый взгляд, заглядывавший ей прямо в душу. Никого не было. Она по-прежнему сидела на своем месте, пытаясь быть незаметной. Собрав в себе последние остатки мужества, она приподнялась и быстро переместилась на соседнюю ветвь и дальше еще перепрыгнула через две.

      — Уверен, мы сможем быть полезными друг другу… — услышала она уже знакомые слова, а следом едва заметный шелест листвы и тихий смех. — Такую внимательную и одаренную малышку я ни за что не обижу. Ну же, покажись…

      Элис досчитала до трех, как в детстве, когда хотела решиться на что-то, и со всей возможной скоростью помчалась, отталкиваясь босыми ногами от стволов и толстых ветвей, раскачиваясь на руках и проскальзывая сквозь густые кроны и колючие лапы. Она была быстрее ветра, обгоняла свой собственный страх. А он летел за ней по пятам. Где-то совсем рядом, на расстоянии ее уменьшавшегося с каждой минутой мужества. Она слышала, как ветер шуршал в листве, или это бежал он. Ей казалось, что она видела краем глаза размытую тень, мелькнувшую на долю секунды, и рубиновый отблеск глаз.

      Вот эта тень обогнала и перекрыла ей путь к отступлению, приняв очертания того самого незнакомого вампира. Элис не успевала затормозить и прыгнула прямо на него, ожидая громоподобного удара. Но она пролетела сквозь воздух и машинально зацепилась руками за гибкую ветвь, раскачалась и резко повернула в сторону. Позади послышался знакомый веселый смех, словно ребенок радовался новой игрушке.

      Она заскрипела зубами и запрыгала в совершенно хаотичном порядке: влево-вправо-назад-снова влево-немного вперед-назад-вправо-влево. Когда же это закончится, господи?

      Элис перемещалась от дерева к дереву, скрываясь в их кронах, и ориентируясь на короткие вспышки видений, которые появлялись в каком-то только им известном порядке. Она не знала, как ими управлять. Они ей мешали и помогали одновременно. А тихий смех все преследовал ее на краю слуха, или это было всего лишь очередное видение.

      Элис не знала, сколько преодолела миль, но деревья закончились, и она легко и бесшумно приземлилась в открытом поле, среди сырой вспаханной земли, в которой утопали ее босые ступни. Она оглянулась на громадину неприступного темного леса за ее спиной, таившего в себе жутких монстров, дерущихся непонятно за что. Элис ни за что не хотела туда возвращаться, тем более ей казалось, что она все еще слышала тихий шелест холодного смеха где-то там, в темноте зловещей чащи. Она не стала медлить и снова побежала. Прочь из леса, неважно куда. Она даже не была уверена, что снова двигалась на север. Дороги, поля - ночью, днём — укрывающая ее тень леса. Все проносилось перед глазами и пропадало где-то позади. Кажется, она двигалась без остановки уже вторые сутки подряд.

Элис так увлеклась этим движением, поверив, что только в нем было ее спасение, что не заметила, как выскочила на дорогу. В глаза засветил яркий свет, послышался звук тормозов. Она резко остановилась. Перед ней стоял какой-то очень старый, даже древний грузовичок. Такие она видела разве что в музее, поэтому она с интересом разглядывала чудную машину.

      — Так тебя растак, парень! Не видишь, куда прешь что ли?

      Элис поняла, что поступила слишком опрометчиво, совершила грубую ошибку, когда, хлопнув дверью, ей навстречу вышел бородатый мужчина, а за ним еще двое помоложе. Они обеспокоенно и в то же время с подозрением приблизились к ней.

      — Девчонка что ли? Помощь нужна? Видок у тебя не очень, — предложил один из них, с интересом осматривая ее, в грязной потрепанной одежде, босиком. Наверняка, она была похожа на голодранку. — Можем подвести до Пайнвилла.

      — Пайнвилл? — оторопело спросила она. — Какой это штат?

      — Да ты, гляжу, совсем того… Кентукки это, ясное дело.

      — Кентукки…

      Она пробормотала себе под нос, выпуская последний воздух из легких. Сколько же она пробежала? Да еще и совсем не туда, куда ей было надо. Элис вдохнула, собираясь вежливо отказаться и поскорее убежать. В нос проник терпкий солоноватый аромат крови, а вместе с ним в ее сознание ворвались звуки трех сильных сердец и оглушительный шум крови. Мужчина продолжал что-то говорить, но этот шум, словно Ниагара, заглушал все вокруг. Она тоскливо посмотрела на троих совсем еще нестарых мужчин, работяг, судя по их виду. Они хотели помочь ей, но она видела перед собой только кровь, бегущую под их тонкой кожей. Элис прикрыла глаза, но под веками уже вовсю крутилось неизбежное будущее, окрашенное в кроваво-красные тона. Оно было таким ярким и четким. Неизменным. Она поняла это сразу, как только увидела его. Даже чувствовала вкус крови на своем языке, когда та, другая Элис из будущего, смаковала ее.

      Мужчина подошел к ней почти вплотную. Ее голова была склонена, и он не мог видеть ее жуткого бледного лица и красных голодных глаз. Он видел перед собой лишь маленькую тощую девчонку, которую вряд ли стоило бояться.

      Элис не хотела его убивать, но эта мысль быстро улетучилась у нее из головы, когда она быстрым и точным движением впилась ему в шею, пахнущую потом, табаком и спиртом. Ей были не важны эти запахи. Кровь — вот единственное, что имело значение. И она пила ее с наслаждением, густую и горячую. Она играла у нее на языке мириадами вкусов, прекрасных и неповторимых. Казалось, она никогда не пробовала ничего вкуснее.

      Элис выпила его буквально за минуту и сразу же кинулась ко второму, не успевшему ничего толком понять. Он тихо вскрикнул, а потом постепенно обмяк в ее руках. Его кровь была не столь аппетитной, с легким привкусом полыни, как будто он был чем-то болен. Но ей было все равно. Она так давно не ела. Только сейчас Элис осознала, что за последние несколько дней ее едой был единственный санитар, которого она убила в первые час своей новой жизни.

Второе тело мягко упало на землю. Элис облизала испачканные в крови пальцы, не желая упустить ни капли. Последний, третий, мужчина орал и убегал по дороге, периодически оглядываясь. Она догнала его за считанные секунды, вырастая перед ним. Он плакал и кричал, а потом перешел на отборную ругань. Элис снова было все равно. Она просто схватила его за шею, обвивая ногами, как делала это со всеми остальными, и нетерпеливо припала к шее. Он затих через пару секунд, мягко опустившись в ее объятиях на землю и так и замерев навсегда.

      Когда она закончила, вокруг стояла мертвая тишина. Ее одежда была в свежей крови, на лице чувствовались подсыхающие следы. Элис не могла оторвать глаз от последнего, самого молодого и красивого парня. Он лежал на спине, пялясь остекленевшим взглядом в темные небеса. Она присела перед ним в ужасе от своего поступка, и чуть пригладила его растрепавшиеся волосы, словно надеялась, что он вот-вот очнется. Но глаза уже начали подсыхать. Элис зажала рот рукой и прикрыла глаза. Она не могла смотреть на него. Это словно была не она, а кто-то другой, дикий и бесчеловечный.

      Она вскочила и отошла подальше от трупов, не желая видеть то, что натворила, лишила жизни буквально за несколько минут. Словно съела пачку чипсов. Запустила руку в свои лохматые короткие волосы и с силой дернула, но не почувствовала боли, которая отрезвила бы ее. Элис разозлилась — на себя, на Эйба, на жизнь — и пнула кузов грузовичка, отчего тот перевернулся и со звякнувшим звуком упал на бок. Она осторожно обошла его и увидела выпавшее из машины добро: трехлитровые банки с прозрачной жидкостью, обложенные сеном и старыми тряпками в беспорядке валялись теперь на дороге. Большая часть разбилась, и теперь повсюду бежали ручейки резко пахнущей жидкости, которую ни с чем нельзя было спутать. Спирт.

      Элис уже с интересом осмотрела грузовик, заглянула в старенький салон, осмотрела кузов. Обнаружила заначку в тридцать долларов и несколько карт, на которых были отмечены крестиками какие-то места.

      Эти ребята гнали спирт. Бутлегеры. Ну, конечно. Сейчас ведь на дворе двадцатые. Сухой закон.

      Не важно. Она все равно убила их просто так, как обыкновенную дичь. Чудовищно. Неправильно. Противоестественно. Почти каннибализм. Элис нервно походила взад-вперед, желая раствориться в ночи и оставить за спиной этот кошмар, что она сотворила. Но Эйб говорил, что нельзя оставлять следов. Он упоминал что-то про законы. Да, кажется, что-то подобное она слышала или читала где-то. Вспомнить бы только, где. У нее в голове была сплошная неразбериха. Она не стала разбираться. Ей и без того хватало проблем. Переборов отвращение к себе, она перетащила мертвые тела в грузовик, который приподняла одним движением руки, словно он был игрушечным. А после подожгла, чиркнув обнаруженными в салоне спичками. Машина вспыхнула от первой же искры. Облитая самопальным спиртом, она сгорела ярко и быстро, издав в конце оглушительный хлопок небольшого взрыва. Элис уже не видела этого, убегая прочь с места своего преступления. Она все еще ощущала засохшую кровь на лице и сладко-соленый запах на своей одежде, вызывавший в ней жажду, будто она не иссушила только что троих здоровых мужчин. Но, словно бездонная дыра, все равно испытывала голод.

      Элис остановилась, пробежав несколько часов подряд, выветривая остатки навязчивого запаха, но от воспоминаний произошедшего было никуда не деться. Она была больше не в силах двигаться дальше, словно заплутавший ребенок. Присев прямо на землю где-то на краю высокого обрыва, она уткнулась головой в колени, желая просто исчезнуть. Элис обнаружила, что даже садиться ей было необязательно — она чувствовала себя вполне комфортно даже когда стояла, но все равно продолжала подражать человеческим движениям и позам, чтобы не чувствовать себя монстром, каким она и была. Она сознательно и специально начала тихо раскачиваться, как делала это в детстве, расстроенная из-за какой-нибудь глупости. Вспомнив, что у нее были сигареты, Элис пошарила в карманах и выудила смятую пачку и украденные из машины спички. Сигареты пахли тиной и оказались все скукоженными после ее заплыва в Миссисипи. Плевать. Все равно их вкус напоминал отвратительную болотную муть. Она закурила сразу две, но даже омерзительный смоляной дым не мог выветрить из памяти мертвые глаза, смотревшие на нее с немым вопросом.

      Господи, во что же она превратилась? Почему с ней это произошло?

      Элис морщилась и затягивалась, всматриваясь в далекую даль внизу. Верхушки голубых елей и зеркало озера, казавшееся отсюда совсем маленьким. Знакомый вид. Она копалась в своей памяти, обрадованная, что нашелся повод не думать о мертвых, о крови, о себе. Только спустя несколько минут она поняла, где находилась. Камберлендский перевал. Она была здесь однажды, в той, другой жизни. И стояла на этом самом месте. Только тогда здесь была расчищенная смотровая площадка, со скамейками, урнами и огромными биноклями, в которые за четвертак можно было осмотреть окрестности. Сейчас вокруг были только сплошные деревья и нехоженая земля. Парк начнут строить лишь через несколько лет.

      Элис снова ужаснулась, как далеко ее забросило от привычной, удобной и прекрасной жизни. Она была в полном одиночестве, мучимая бесконечной жаждой и убегавшая в страхе от каждого шороха за спиной. Ее тело не чувствовало усталости, но внутри она ощущала себя столетней старухой, высушенной и изношенной, словно старое дырявое пальто. И некому было ей помочь или хотя бы пообещать, что все наладится. Элис смяла остаток сигареты, не желая давиться этой дрянью, которая все равно не помогала ни на гран, после того как она жестоко убила людей, а потом сбежала. Было так тошнотворно горько и отчаянно жутко. В груди собирался напряженный, горький клубок, подкатывал к горлу, а потом вырвался наружу странными судорожными вздохами. Элис чувствовала, как быстро поднимались и опускались ее плечи, пока эти странные, похожие на икоту, звуки продолжали выходить из нее и исчезали едва слышным эхом, отражавшимся от далеких скал. Она плакала — вот, что это было. Без единой слезинки, без привычного облегчения. Просто череда коротких судорожных сухих всхлипов, говоривших о том, что ей отказано даже в такой милости, как слезы. Элис потерла глаза, будто бы этой могло ей помочь выдавить хоть каплю.

      — Что же мне делать теперь, Пит? — в отчаянье спросила она, но даже ее вечный спутник, показывающий будущее, сейчас молчал.

      — Думаешь, где-то там будет все по-другому, Пит? Лучше, чем здесь? — раздался тихий обреченный голос у самого ее уха.

      Элис резко повернулась и наткнулась на пронзительный красный взгляд. Она сидела практически вплотную к тому самому незнакомцу, что увидела самым первым, когда очнулась. Их носы почти соприкасались, и она видела, как играли кровавые всполохи в его усталых, но все еще молодых, глазах. Элис замерла в испуге, но он не двигался, продолжая смотреть на нее, сквозь нее, а потом быстро поднялся, лохматя свои и без того растрепанные волнистые волосы. Она вскочила, отшатнувшись, и зашипела, словно гремучая змея, припав к земле и следя за каждым его шагом.

      — Кто ты?

      Конечно же, он ей не ответил. И не нападал. Просто стоял и смотрел на нее, будто сам ждал какого-то ответа. Она выпрямилась, смотря на него с интересом и практически без страха. Он был ненастоящим, она уже поняла. И на секунду пожалела, что это всего лишь очередное видение, бредовая галлюцинация. Возможно, вообще плод сверхъестественной деятельности ее мертвого мозга. Элис решительно шагнула к нему, и он сделал то же самое, одновременно. Они снова стояли так близко друг к другу, что она почти ощущала холод его тела на своем. Он был высок и красив. Она позволила себе немного полюбоваться им. И несчастен. Как и она сама. Жаль, что его на самом деле здесь не было, потому что рядом с ним, даже нереальным, она чувствовала себя чуточку легче, чуточку правильнее. Это было лучше, чем ничего. Элис прикрыла глаза, пытаясь запомнить эти ощущения, а когда открыла, снова осталась одна на самом краю обрыва.

      Она вздохнула и сделала шаг в пропасть. И полетела вниз. Она парила в воздухе целых десять секунд, ловя потоки ветра на своем теле. С грохотом приземлившись и снеся парочку елей, Элис свернула на север, хотя все нутро тянуло стальным канатом на юг. Но ничего, это подождет.


      Через несколько дней она, наконец, увидела огни Чикаго. Он светился ярким теплым маяком посреди ночи. Элис впервые в этой новой жизни была так близко к крупному городу. Все это время она старалась держаться вдали от людей, и только однажды, когда стало совсем невмоготу терпеть жажду, вышла к небольшому поселку и долго выжидала на окраине, когда пройдет подходящий человек, хоть какой-нибудь человек. Сначала она хотела выбрать кого-то старого или больного, или может быть, очень плохого человека, чья смерть не висела бы тяжким грузом на ее душе. Но в итоге утащила первого попавшегося мужчину, вышедшего на ночную рыбалку. Она выпила его очень быстро, чувствуя наслаждение и раздражение, что он закончился так быстро. И стыд за свой поступок и свои мысли, за себя. Она пустила мертвое тело по быстрому течению реки, стараясь не смотреть в его глаза, которые еще недостаточно окоченели, чтобы их можно было закрыть, и еще долго стояла, провожая колеблющееся на воде тело.

      Элис кружила возле Чикаго несколько часов, не решаясь входить в него, а когда наступил рассвет, затаилась в одном из заброшенных зданий в паре миль от города. Она пыталась вызвать новые видения, но получалось из рук вон плохо. Они то показывали ей, как она устраивала резню, едва завидев людей, то водили ее по ночным улицам бесцельно и бесполезно.

      — Давай же, Пит, покажи мне этого Карлайла Каллена, — шептала она, зажмуривая глаза. — Как ты вообще работаешь, черт возьми?

      Методом проб и ошибок, разнеся парочку стен в старом доме и перепугав несколько крыс, Элис, наконец, сообразила. Никакого доктора Каллена ей просто так не покажут. Сначала она должна была на что-то решиться, куда ей пойти, какой путь выбрать, и только тогда будущее начинало проясняться. Она даже смогла немного порадоваться за себя, слегка подпрыгнув, но не рассчитала силы и пробила головой потолок, окатив себя крошками штукатурки и ошметками пыли.

      Весь день, пока снаружи светило яркое солнце, она сидела в темном, затхлом помещении и перебирала варианты будущего. После сотен комбинаций, за которые она успела мысленно изучить чуть ли не весь Чикаго, Элис поняла, что Карлайла Каллена она здесь не найдет. Не было в ее видениях ни единой возможности встречи с представителями своего вида, какой бы путь она ни выбрала. Поэтому, когда стемнело, Элис с разочарованием и огромным облегчением, что испытание большим, полным людей, городом откладывалось, покинула окрестности Чикаго. На ближайшей ферме, пока все спали, она, не дыша и работая максимально быстро, стянула чистую, еще слегка влажную одежду, висевшую на веревках во дворе, и с приятным удовольствием, какое не испытывала с момента пробуждения, натянула на себя свежую, пахнущую стиральным порошком широкую белую майку, длинные штаны, которые она закрепила подтяжками на своем худосочном тельце, и сверху накинула рубашку. Перед этим она окунулась в ледяную реку, не ощущая ни капли неудобства и не испытывая холода. Отскребла ногтями грязь, пыль и кровь. Теперь она могла даже сойти за человека.

      Элис кочевала несколько месяцев, пробежав почти весь Иллинойс и часть Индианы, исследуя окрестности огромного озера Мичиган, пока не добралась к концу весны до границ Висконсина. Едва она ступила на большую дорогу с указателем «Милуоки 130 миль», как ее накрыла череда коротких образов, вспышками промелькнувшими в ее сознании.

      Берег озера, у которого не видно берегов… Двухэтажный деревянный дом с теплым светом в окнах… Маленький узкий причал и раскачивающаяся на воде лодка… Задумчивый юноша с растрепанными бронзово-русыми волосами и яркими золотистыми глазами, кидающий плоские камни в озеро…

      Вот оно! Нашла!

      Она не знала, кто это был, но ей было достаточно и того, что, наконец, смогла увидеть желтоглазого вампира. Элис уверенно побежала вперед, по привычке отмахнувшись от назойливого ощущения, что тянуло ее назад. Она уже успела свыкнуться с ним, как с ноющей зубной болью. Как привыкла и к постоянным видениям светловолосого мужчины, являвшегося ей и волновавшего ее все больше. Порой она даже пыталась говорить с ним, но, разумеется, впустую. Возможно, его вообще никогда не существовало, и она просто выдумала себе его привлекательный и опасный образ, чтобы не чувствовать себя совсем одинокой.

      На следующий вечер она приблизилась к Милуоки и обошла город стороной, направляясь в сторону западного берега Мичигана. Элис так и не смогла научиться контролировать себя настолько, чтобы без опаски войти в большой город. Перебивалась в основном одинокими путниками, охотниками и рыбаками. Пару раз завалила случайно встретившегося ей дикого кабана и пуму, а потом долго ходила и плевалась, пытаясь избавиться от противного вкуса животной крови во рту и остатков шерсти на губах. Пожалуй, она оставит эти эксперименты как-нибудь на другой раз.

      Элис увидела знакомый деревянный домик возле маленького причала и торжествующе улыбнулась. Она нашла! Совсем как в ее видении. Небольшое двухэтажное строение стояло почти у самой кромки воды. Маленькие волны плескались буквально в паре метров от крыльца и издавали приятные звуки, обтекая деревянные сваи причала. Из окон лился теплый свет, а вокруг не было ни души. Прислушавшись, она не уловила привычных и манящих сердец, значит, действительно, люди здесь не жили. Осторожно пробираясь сквозь деревья все ближе к домику, Элис волновалась все сильнее. Босые ноги неслышно ступали по сырой земле, а потом утонули в мелком песке, которым был усыпан берег. Она замерла в нерешительности, не зная, как ей быть. Просто постучаться в дверь? Или они сами услышат ее, когда она приблизится. Сколько вампиров живет там? Как они примут ее? Столько вопросов — знать бы ответы.

      Элис сделала еще шаг. Перед ней мелькнула тень, загораживая такой привлекательный дом с уютным светом в окнах. Высокий молодой человек — хотя теперь для нее все были высокими — в твидовом пиджаке и коричневых брюках, белой рубашке и аккуратно завязанном галстуке с интересом смотрел на нее, сверкая золотистыми глазами. Элис в испуге отшатнулась, но берег снова был пуст, а дом приглашающе зазывал своим светом. Она раздумывала лишь мгновение, а потом юркнула обратно под кроны деревьев и умастилась на одной из веток, держась за нее ногами и руками. Все было тихо. Ни шороха, ни шелеста. Она затаилась, боясь и предвкушая одновременно.

      — Кто ты? — раздалось прямо под ней.

      Элис опустила голову. На нее смотрел тот самый опрятный молодой человек в твидовом пиджаке. Он не спешил приближаться или нападать. Просто стоял, задрав голову, и с интересом пробегал по ней глазами, в которых переливалось золото. Красивые глаза, гораздо лучше, чем у нее.

      — Это оттого, что я питаюсь животной кровью, — пояснил он, хотя Элис не произнесла ни слова.

      Она уставилась на него в ответ, чуть наклонившись на своей ветке. Он что, прочитал ее мысли? Телепат? Да чтоб ей треснуть, неужели Эдвард Каллен?

      — Ты знаешь, как меня зовут? — удивился он и сделал шаг к ней, собираясь подняться.

      Элис непроизвольно дернулась и, кажется, зашипела, ощутив себя совершенно одичавшей невоспитанной девчонкой.

      — Прости, я не хотел тебя пугать, — тут же отошел на пару шагов назад он. — Да, меня зовут Эдвард.

      Он приложил руку к груди, словно она не поняла бы обычных слов. Элис нахмурилась: он что, считал ее необразованной туземкой?

      — Прости, прости, — он поднял руки и отошел еще на пару шагов. — Я так не думаю, правда. Я никогда еще не встречал таких же, как я. Ну, кроме Карлайла.

      Карлайла? Значит, он тоже здесь? Это все правда? Господи боже, помоги ей!

      — Ты знаешь Карлайла? Откуда ты столько знаешь? — он нахмурился, на его лице играл интерес и подозрительность, но первый все же пересилил. — Может, все-таки спустишься? Не слишком-то удобно вот так смотреть на тебя.

      Можно подумать, вампирам знакомо понятие удобства… Элис раздраженно дернула головой, а потом ловко крутанулась на ветке и спрыгнула на землю, в шаге от Эдварда, заставив того слегка дернуть плечом, но не отшатнуться. Она хмыкнула, чуть приподняв уголок губ: ну конечно, прочитал ее мысли. Такого и не возьмешь на внезапный испуг.

      — Я не специально, — словно извиняясь, улыбнулся он. — И кстати, удобство для таких, как мы, может быть таким же важным, как для людей… надо лишь приноровиться.

      — Хватит уже читать мои мысли, — наконец смогла вставить и свое слово Элис и тут же широко и радостно улыбнулась — она впервые за долгое время говорила не сама с собой. Это было очень приятное чувство, что тебя слышали и даже что-то отвечали.

      Эдвард смущенно улыбнулся и, засунув руки в карманы брюк, осторожно пошел в сторону дома. Элис шла в шаге от него, удивляясь, что он вот так запросто приглашал ее к себе, первую встречную незнакомку. А потом поняла, что он уже наверняка успел просканировать ее мысли и не увидел в них какой-то угрозы.

      — Да, я знаю, что у тебя нет злых умыслов, — подтвердил ее догадки, а затем остановился и чуть нахмурил брови. — Что значит — просканировать?

      — Просто слово. Что-то вроде проверить, не бери в голову.

      Они поднялись на крыльцо. Деревянные половицы тихо скрипнули под ее босыми ногами. Элис чувствовала приятную теплоту нагретого за день на солнце дерева и не спеша подошла к двери. В окне мелькнул полупрозрачный тоненький силуэт, в котором она с трудом узнала себя. И ужаснулась. Неудивительно, что Эдвард принял ее за дикарку. Короткие взлохмаченные волосы, торчащие в разные стороны, бледное лицо и красные глаза. На одежде, когда-то чистой и свежей, виднелись пятна земли и зелени, рубашка была порвана в нескольких местах, а штаны стали мешковатыми и потертыми на коленях. До чего же она скатилась! Совершенно не подумала хотя бы умыться перед тем, как заявиться сюда.

      Эдвард ничего не сказал на ее мысли, и она была ему за это благодарна. Он открыл перед ней дверь, пропуская вперед, и Элис с трепетом и волнением переступила порог дома. Это было первый раз, когда она вошла в жилое помещение. Внутри было тепло и уютно. У дальней стены потрескивал камин, а в кресле возле него сидел молодой мужчина, красивый, как и все вампиры, светловолосый и златоглазый, с добрым выражением лица, на котором читался искренний интерес, когда он посмотрел на нее. Он поднялся и человеческим шагом подошел к ним. И это тоже было в новинку для нее. Почти все свое время Элис передвигалась на немыслимых скоростях, замедляясь только чтобы поохотиться. И теперь ей по сути заново приходилось учиться ходить и двигаться.

      — Эдвард, я услышал вас несколько минут назад, — мужчина протянул руку и внимательно посмотрел на нее. — Меня зовут Карлайл Каллен.

      — Элис… Брендон, — чуть помедлив, она решила использовать ту фамилию, что значилась в паспорте, хотя сам документ так измочалился, что было плевать.

      — Что привело тебя к нам, Элис? — он приглашающим жестом указал на диван и кресла у камина.

      — Я…

      Господи, как объяснить ему и с чего вообще начать? Что ее послал Эйб? Что она знала, кто они такие и что с ними будет? Что …

      — Ты знаешь, кто мы? — вклинился Эдвард, уставившись на нее. — Откуда? Как?

      А еще и телепат, читающий ее мысли. Просто блеск! Хорошо хоть остальных пока нет. Кто у них там еще — предсказательница, суперкрасотка, эмпат…

      — Кроме меня и Карлайла больше никого нет, — возразил Эдвард. — Хочешь сказать, с нами будут и другие?

      Черт, и как ей перестать думать об этом! В голове крутились образы всех Калленов, их имена. Она не знала, когда они должны были появиться в их пока еще маленькой семье, но, по всей видимости, скоро. Судя по всему, доктор даже еще женой не обзавелся…

      — Карлайл женится? Когда? Расскажи, прошу.

      Ох, да не знала она таких подробностей. Элис тоскливо закатила глаза к потолку. Как же перестать думать об этом? Она оглядела комнату и задумчивого Карлайла, все время молчавшего и не вступавшего в разговор, пока Эдвард без конца бомбардировал ее вопросами, на которые у нее не было ответа. Она лишь хотела узнать, действительно ли они существуют, и вот теперь на свою голову выяснила…

      — Значит, ты знала о нас давно… — задумчиво протянул Эдвард. — Значит, предсказательница это ты? Ты останешься вместе с нами?

      Элис посмотрела на него недоуменно, не понимая, что он имел в виду.

      — Ты сказала, что в нашей семье будет предсказательница… Это ты? Ты ведь нашла нас именно так?

      Если бы Элис была человеком, то ее прошиб холодный пот. Но она была мертва уже несколько месяцев и никак не могла испытать это чувство. Все, что было ей доступно, это замереть изваянием и уставиться безумными глазами на пытливо смотревшего на нее в ответ Эдварда. Какая же она дура! Даже не задумывалась над таким вариантом, хотя все карты лежали перед носом. У нее даже мысли не возникало сопоставить себя с той, другой Элис. Ведь это была не она, они были как небо и земля, разные, непохожие.

      — Успокойся пожалуйста, — произнес Эдвард. — Твои мысли стали слишком хаотичны. Ты паникуешь. Расскажи все сначала, и мы разберемся.

      — Хватит лезть ко мне в голову! Даже слова не даешь вставить! — рявкнула Элис, пытаясь вернуть себе свое прежнее состояние, прежнюю себя. — Это бесит!

      — Хватит предугадывать мои слова! — в тон ей ответил Эдвард. — Я за все время не произнес ни звука. Это тоже бесит!

      — Прости, что? — свой собственный голос прозвучал слишком громко, и только тогда Элис поняла, что это были первые слова, которые она действительно произнесла вслух во время их, как оказалось, молчаливого диалога.

      — Я прошу прощения, — наконец, заговорил Карлайл, чуть улыбнувшись. — Я вижу, между вами происходил какой-то диалог, но, к сожалению, я не услышал и не понял ничего. Ты тоже телепат, Элис?

      — Нет, я не читаю мысли…

      — Она видит будущее, — вставил Эдвард. — Предугадала все мои слова, хотя я даже подумать о них еще не успел.

      — Это потрясающе, — Карлайл смотрел на нее с любопытством и восхищением, хотя сама она готова была провалиться куда подальше. — Так ты нас и нашла.

      — Да, и еще мне назвал ваше имя вампир, обративший меня. Он сказал, что вы можете помочь, хотя теперь я даже не знаю, чем, — Элис совсем приуныла, смотря в пол, не в силах видеть эти лица и золотистые глаза, доказывающие ее самые худшие подозрения. Она все продолжала корить себя, что не сообразила, не поняла, не сопоставила факты. Просто Элис. Просто видит будущее. Вот и все, что волновало ее. А теперь Эдвард, который сразу все сложил воедино, выбил из нее весь дух своими словами.

      — Я с радостью помогу тебе. Ты можешь остаться с нами. Эдварду не помешает компания. Он всего пару лет, как обратился.

      Элис с ужасом уставилась на Карлайла, который совершенно искренне желал ей помочь, сразу предложил дом, семью. Это было так заманчиво, так притягательно. Снова быть не одной. Снова быть частью чего-то. Все время после пробуждения она не могла почувствовать себя целой, правильной, словно от нее оторвали огромный кусок, и теперь в ней зияла огромная дыра. Но если она останется, то признает, что все это взаправду. Что ее будущее предрешено и она отыграет назначенную ей роль. Элис в отчаянье вскочила, не желая быть просто ролью, не желая быть той, другой Элис. Она — это она, а не кто-то другой. И плевать, что у нее теперь другое тело и другая жизнь.

      — Элис, все в порядке? — Карлайл тоже поднялся, успокаивающе поднимая руку. — Тебе не обязательно решать сейчас. Наш дом всегда будет открыт для тебя. Мы будем здесь жить еще несколько месяцев, а потом двинемся на север. В Эшленд, скорее всего.

      Элис совершенно растерялась. Будущее мелькало яркими вспышками перед глазами, отражая ее метания. Она не могла ухватиться ни за один фрагмент. Эдвард сосредоточенно следил за ней и за ее мыслями.

      — Я… я не знаю, правда, — начала она. — Мне надо подумать.

      — Конечно, сколько захочешь. Как давно ты обратилась?

      — Несколько месяцев назад. Три или четыре. Я потеряла счет…

      — Ты еще новорожденная. Контроль тебе плохо дается, ведь так? — Элис покивала. — Это придет со временем. Эдвард мог бы тебе помочь. Он совсем недавно прошел через то же самое.

      Элис посмотрела на желтоглазого юношу. Он выглядел почти как человек. Оденься она сама поприличнее и тоже могла бы сойти за обычную девушку. И смогла бы жить среди людей, не убивая направо и налево…

      — Это возможно, — подтвердил ее мысли Эдвард.

      — Как долго будут меняться глаза, если я стану питаться животными? — это был единственный изъян, который сильно отличал ее от людей.

      — Полгода-год, смотря как много осталось в тебе твоей собственной крови, — Карлайл даже не спросил, откуда она знала про их диету.

      — Это сложно? Привыкнуть? — в памяти всплыл неприятный вкус кабана и колючая шерсть на губах.

      Эдвард усмехнулся ее мыслям и понимающе кивнул:

      — Со временем уже не так противно.

      Слабое утешение. Элис чуть скривилась.

      — Я уверен, ты справишься, Элис, если захочешь, — улыбнулся ободряюще Карлайл. — А пока оставайся здесь. Места хватит.

      Элис раздумывала недолго, а потом покачала головой.

      — Простите, Карлайл. Но нет, не сейчас. Я не могу.

      У него был такой понимающий взгляд, что ей на мгновение захотелось остаться и плюнуть на все. Но тогда она будет уже не она, а та, другая Элис, веселая и беззаботная. Нет, она не хотела соглашаться на такое, как бы ее ни манил теплый камин и уютная гостиная в домике на берегу озера. Именно о таком она мечтала когда-то, в другой жизни. Которой уже больше не будет. Элис пробормотала последнее «простите» и рванула прочь из прекрасного дома, который мог бы стать и ее. Но он был ненастоящим, все это было ненастоящим, а она, Элис Монтгомери, была, черт возьми, самой реальной. Она так чувствовала. И она не желала жить в ненастоящем камерном мирке.

      Элис отдалялась от дома, вот уже не виден свет окон, и все кругом снова окрасилось в темноту. Она увидела Эдварда намного раньше, чем он возник перед ней, и могла бы с легкостью избежать его, хотя он все равно шел по следу ее мыслей. Она остановилась на пока еще пустом клочке земли и стала ждать. Эдвард появился спустя несколько минут.

      — Почему ты уходишь? — Элис видела его вопрос заранее, но из человеческой вежливости, крохи которой она нашла в себе после встречи с Карлайлом, дала ему задать его вслух.

      — Я не могу объяснить, по крайней мере пока, — он тоже, зная ее мысли, подождал, пока она озвучит ответ.

      Какая глупость! Они оба могли не тратить время на все эти слова и звуки. Но продолжали это делать, будто это помогло бы им снова стать людьми!

      Эдвард печально усмехнулся, чуть склонив голову. Он понимал ее. Не только мысли и слова, но все сожаления и печали, все упущенное и утраченное.

      — Ты ведь правда можешь остаться. Я бы этого хотел. Думаю, мы смогли бы найти компромисс с нашими способностями.

      Ему было одиноко — Элис видела это без всяких сверхспособностей. И он нуждался в компании кого-то, кто переживал то же, что и он. И она могла бы остаться, это так. Но тогда потеряла бы свой путь, который она пока еще не видела, и это было прекрасно. Это значило, что у нее в жизни еще не все предопределено. А Эдвард скоро не будет скучать. У них появится новый член семьи, а потом еще, и еще.

      — Ты так в этом уверена? — снова прочел ее мысли. — У нас будет большая семья?

      — Да, так все и будет, — Элис улыбнулась промелькнувшей в голосе Эдварда надежде и попыталась вытеснить образ девушки, что ему еще только предстоит встретить. Он нахмурился, видимо, уловив что-то, но не стал спрашивать, поймав ее молчаливое предупреждение.

      — Мы еще увидимся? — только спросил он. — Что там в будущем?

      — Не знаю, — совершенно искренне ответила Элис. — И это замечательно — не знать, поверь. Но я верю, что мы еще встретимся.

      — Тогда до встречи, — улыбнулся с легким сожалением он.

      Элис не стала говорить, только подумала и улыбнулась. А потом побежала. Снова. Она не знала, куда. Но знала, что убегала от предопределённости, от навязанной ей роли. Она всегда считала, что будущее человек делает сам, поэтому не желала принимать на себя чужую, уже прожитую и известную судьбу. Она хотела творить свою собственную. Единственную и неповторимую.

      Внутри снова зашевелился огромный компас, тянувший ее в своем направлении. Элис зло отмахнулась от него. Не будет она больше никого и ничто слушать. Прости, Пит, но теперь ты тут не главный. Только ей самой решать, что будет в ее будущем.