Вскоре Синдраэл вместе с принцем и эльфийкой-следопытом подошли к большому поселению, однако, они не спешили въезжать в деревню, это могло быть опасно.
— Я схожу проверю, — предложила эльфийка, положив свою сумку у дерева. Синдраэл кивнул.
— Если что, отступайте как можно скорее, не рискуйте жизнью.
— Сама знаю, это была бы ужасно нелепая смерть... Но если меня всё таки атакуют, постараюсь кричать как можно громче, чтобы вы услышали. Держите ухо востро.
— Но, миледи... Может всё таки не стоит туда иди... — С тревогой спросил маленький принц, у собирающейся их покинуть девушки. Она с сожалением покачала головой:
— Путь ещё долгий, нам бы не помешала охрана и провизия, и лошади. Думаю стоит рискнуть... Тем более что, если там всё ещё наши союзники, мы сможем узнать у них что-нибудь о ситуации в королевстве.
— Возможно даже послать подкрепление к королю... — с воодушевлением подметил рыцарь. Леди Сереррахаон молча посмотрела на него.
— Да-да! Надо послать им подкрепление, мне страшно, что с сестрёнкой может что-то случиться! — оживившись согласился Алонтир. Синдраэл скривился, бросив холодный взгляд на мальчика. Было очевидно, что он всё ещё считает его виновным в том, что принцесса в опасности. Заметив это, леди Сереррахаон тяжело раздражённо вздохнула.
— Что-то не так леди Сереррахаон? — ядовито спросил лорд Фарэйлис сузив свои холодные стальные глаза. Эльфийка только поморщилась, ей не хотелось начинать с ним конфликт, а он, похоже, только и искал предлог, чтобы сорваться и сбежать обратно к своей обожаемой подопечной.
— Всё в порядке. Пожалуйста лорд Фарэйлис, обещайте, что позаботитесь о принце, если я вдруг стану обедом этих тварей.
От таких слов маленький принц побледнел и, едва сдерживая дрожь, импульсивно прижался к ноге Синдраэла. Тот опять поморщился и отмахнулся от мальчика, пренебрежительно ответив эльфийке:
— Конечно. Это же моя работа. Не напоминайте мне об этом.
* * *
Вернулась леди Сереррахаон довольно быстро, она была не одна. К своему удивлению, рыцаря и мальчика она не обнаружила. Её глаза удивлённо округлились, и она недоуменно осмотрелась по сторонам.
— Куда они могли деться?
Ей стало несколько тревожно.
— Тут могут быть вампиры? — спросила она своего спутника.
— Конечно могут, но... Они не оставили следов... Это ловушка? — высокий эльф с хищными чертами лица настороженно сузил голубые глаза.
— Саркес, ты же меня знаешь, и ты проверил меня... — напомнила ему эльфийка, но тот не спешил ей верить.
— Возможно у вампиров нашлись аргументы для вашего друга? Уверена, что он не мог перейти на их сторону?
Леди Сереррахаон уверенно покачала головой:
— Нет. Когда ты стал таким параноиком? Он должен быть здесь! Я не верю, что он присоединился к ним. Тем более солнце ещё не зашло. Всё должно быть в порядке, пока не наступили сумерки... Он просто осторожничает, и это правильно. Он должен наблюдать за нами откуда-то поблизости.
— Вы правы, леди Сереррахаон. Я наблюдал, — голос Синдраэла раздался прямо за её спиной, он подкрался так бесшумно, что его никто не заметил. Разведчица ни капли не удивилась, она сразу же начала отчитываться об остановке в деревне:
— На поселение пока не было нападений. Ну... По крайней мере открытых... Так что пока мы можем там укрыться. Несколько эльфов пропали. Очень много беженцев, еды пока хватает, но настроение у всех очень тревожное. Я нашла своего знакомого, чтобы не раскрывать кому попало наше местоположение. Он надёжный.
— Здравствуйте, я Саркес, местный охотник... — представился её друг, неожиданно сделавшись крайне учтивым, похоже он узнал Синдраэла.
— Ага местный. Повсеместный, — подтрунивая над старым знакомым усмехнулась разведчица.
— Я здесь уже пять декад, можно считать меня местным, — легко нашёлся что ответить Саркес.
— Мой друг много путешествует, проводника лучше него не найти, и он может помочь найти среди беженцев надёжных союзников, чтобы собрать команду, — самодовольно ухмыльнулась эльфийка, явно чувствуя гордость за то, что у неё в поселении нашёлся такой хороший знакомый.
— О, недавно же к нам стражи сапфировых ворот пришли, — вдруг вспомнил Саркес, похоже заметив, что Синдраэл начинает терять терпение и интерес к его персоне. Неожиданная новость явно произвела нужный эффект, рыцарь тут же встрепенулся, и его раздражительный холодный взгляд вспыхнул от негодования:
— Что?! Почему они не на посту?! Они запечатали ворота?!
— Они сопровождали беженцев. Сообщили, что все магические накопители в заставе куда-то пропали, возможно кто-то их украл, или из-за халатного отношения руководства они были утеряны или пришли в негодность. Вывод лишь один. Сапфировые ворота не могут быть запечатаны. Возможно скоро вампиры прорвутся... Может быть исчезновение накопителей это лишь первый звоночек о готовящемся нападении. В общем, ситуация не очень... — не смотря на тревожные слова, тон у Саркеса был беспечным. — Если что-то подобное случилось и с аквамариновыми вратами, то считай у нас вся стена дырявая... Она конечно и так уже ничего не защищает, но хоть могла сдержать фейри на какое-то время... Командир того отряда собирался вернуться и защищать ворота любой ценой. Не знаю, есть ли в этом необходимость, возможно вам стоит встретиться с ним и всё обсудить.
— Да. Стоит, — Коротко отрезал Синдраэл и кивнул ему, как бы намекая на то, чтобы эльф вёл его.
— Но для начала нужно найти для вас укрытие, скоро ночь... Лучше не оставаться здесь в такое время. Говорят вампиры обустроились в деревушке в соседних горах, — видя нетерпеливость рыцаря подметил Саркес.
— Там мы всё зачистили. Что на счёт других мест? Больше вы нигде их не видели? — Холодно ответил лорд Фарэйлис.
— Нет, только отряд из шести-восьми вампиров в горной деревне, но возможно их было больше... Вампиры могут быстро множиться, — пожал плечами эльф.
— Да... Когда я с ними сражался их было около дюжины... Поровну женщин и мужчин... И некоторые из них сражались очень неумело и выглядели так словно ещё не очень хорошо управляются со своей силой... — подметил рыцарь сузив стальные глаза. Леди Сереррахаон нахмурилась:
— Это звучит тревожно... По сути не важно сколько их сейчас, важно то... Сколькие из нас не смогут дать им отпор. Нужно эвакуировать самых слабых туда, где до них будет не добраться...
— И сделать это как можно быстрее, — кивнул Синдраэл и решительно обратился к эльфу из поселения. — Отведи меня к главе стражи.
— Леди Сереррахаон, — рыцарь, вспомнив нечто важное, обернулся и перед уходом шепнул ей на ухо место, где спрятал принца и кодовое слово, чтобы сообщить ему, что всё в порядке.
— Погодите, но мне надо сопроводить вас всех в безопасное место... — Растерянно пробормотал Саркес с явной тревогой посмотрев на свою подругу, похоже он беспокоился, что эльфийка может попасть в неприятности, если останется здесь. Синдраэл был всё так же холоден и неумолим:
— Ничего страшного. Она справится. А ты постарайся вернуться побыстрее, чтобы проводить их до темноты.
* * *
Место где рыцарь спрятал Алонтира было совсем недалеко, среди кустов сирени, надёжно ограждающих плотным куполом из веток небольшую ровную площадку. Для ребёнка это место действительно было идеальным для пряток, прямо как маленький домик. Похоже Синдраэл смыслил что-то в таких вещах.
Леди Сереррахаон нашла принца, тихонько плачущим, обхватив колени. Ему было страшно. Воспоминания о том, как он прятался по указанию матери, были всё ещё свежи, и в такой ситуации он не мог от них отстраниться, но он всё равно терпеливо ждал. Мальчик надеялся, что в этот раз всё будет хорошо. Он едва слышно шептал это себе под нос, успокаивая себя этим, однако боялся открыть глаза и продолжал всхлипывать, обливаясь слезами от ужаса.
— Мой принц... Солнце вновь воссияет над нами, — ласково сказала эльфийка осторожно приблизившись к нему и погладив его по голове. От её появления мальчик вздрогнул и тревожно поднял на неё взгляд, протирая заплаканные золотые глаза кулачком.
— А! Леди Сереррахаон! Вы пришли! Вы вернулись! А где Синдраэл?
— Отправился на переговоры, — коротко ответила эльфийка, слегка печально улыбнувшись мальчику.
— Он всё ещё злиться на меня? — с досадой догадался маленький принц. Он расстроенно обхватил колени руками и понурил светлую головку.
— Ах... Не говорите так, мой принц. Он вовсе не злится на вас, просто он в печали от разлуки со своей госпожой, — ласково ответила женщина, снова погладив его перепутанные испачканные пылью волосы.
— Но с сестрёнкой, ведь всё будет в порядке? — с тревогой спросил Алонтир.
— Конечно. Не беспокойтесь об этом.
— Угу... — Мальчик сглотнул слезы и доверчиво посмотрел на женщину, а потом потупил растерянный печальный взгляд в пол. Он хотел верить ей и отчаянно верил, но... Сомнения всё равно оставались, и было это неприятное склизкое чувство тревожного ожидания, заползающее под кожу словно мерзкий холодный слизняк. От этого чувства пробирала дрожь.
— Мне страшно... — робко сказал мальчик.
— Ничего не бойтесь, господин. Мы обязательно защитим вас, — приобняв ребёнка за плечо, ответила эльфийка. Принц кивнул, хоть и не этого он боялся.
* * *
Когда Синдраэл вернулся к подопечному принцу и леди Сереррахаон, они уже несколько часов пробыли в домике Саркеса, который без умолку болтал с эльфийкой. Маленький принц внимательно слушал их разговор, пока ел, но потом его стало клонить в сон. Ему очень хотелось хотя бы умыться и причесаться перед сном, но он не хотел отвлекать взрослых. Они говорили о каких-то общих знакомых, о своих путешествиях и о прочих вещах, о которых говорят старые знакомые при встречи. Из их разговора Алонтир понял, что Саркес — жнец и старый друг супруга этой милой женщины, который к слову тоже оказался жнецом. Мальчик никогда бы не подумал, что такая добрая эльфийка могла бы влюбиться в жуткого вестника смерти, убивающего эльфов превратившихся в фейри.
— Син! — оживившись вскочил с места принц, обрадованный появлением рыцаря.
— Для вас я лорд Фарэйлис, сир. Вам пора взрослеть и перестать давать своим приближённым детские прозвища! — Холодно оборвал мальчика Синдраэл.
— П-простите, лорд Фарэйлис. Как всё прошло? Вы узнали что-нибудь важное? -
— Нет, ничего кроме того, что стража на воротах идиоты! — Раздражённо прошипел рыцарь в ответ.
— Громкие слова... Что они сделали? — робко спросил Алонтир.
— Пфф, — Синдраэл похоже посчитал излишним отвечать мальчику более развёрнуто.
— Ну лорд Фарэйлис! Прошу вас, не игнорируйте меня! Я ведь принц, неужели, я не имею права знать? — с мольбой воскликнул мальчик.
— Вы всё равно ничего не поймёте... — презрительно фыркнул юноша.
— Может быть мы с Саркесом поймём, расскажите нам, — вмешалась леди Сереррахаон.
— Пфе. Я очень устал и голоден. Поговорим позже, — хмуро отмахнулся от эльфийки гордый упрямый рыцарь.
— Да сколько можно так пренебрегать мной! — буквально вспыхнул от гнева принц. — Я расскажу сестре при встрече, как отвратительно и неподобающе её рыцарю вы себя вели, лорд Фарэйлис! -
Синдраэл раздражённо оскалил зубы и обернулся к мальчику, но его глаза тут же округлились от удивления. Он заметил, как одежда Алонтира начала дымиться, в глазах мальчишки буквально пылал огонь.
— Мой принц, успокойтесь! — с беспокойством воскликнул рыцарь, делая тревожный шаг в сторону мальчика. Алонтир раздражённо прикрыл глаза и сжал ладошки в кулаки. Язычки пламени на несколько мгновений появившиеся у манжетов его рукавов, потухли. Одежда перестала дымиться, но запах гари до сих пор продолжал витать в комнате. Мальчик почувствовал внутреннее опустошение, не давать магической силе опускаться до опасного для жизни уровня в год увядания было сложно для такого юного эльфа, тем более с предрасположенностью к огненной стихии. Если эльф высвободит слишком много собственной резервной энергии, то последствия для тела могут быть ужасными. Алонтиру было жутко стыдно, что он поддался ярости и потратил столько энергии впустую. Похоже, он всё ещё был далёк от совершенства владения эмоциями, к которому должен стремиться каждый заклинатель пламени и каждый член королевской семьи, как учила его мама. На его глазах выступили слёзы, он поджал губы, однако спустя мгновение взял себя в руки.
— Синдраэл, причеши мне волосы и расскажи обо всём! -твёрдо потребовал мальчик. Рыцарь подавляя презрение и ярость закатил глаза, но повиновался.
Он рассказывал сухо и нещадно драл тонкие перепутанные платиновые волосы принца расчёской, но мальчик терпел, он чувствовал, что и так пересёк черту и даже немного стыдился своей минутной дерзости.
Алонтир не считал, что Синдраэл заслужил грубости. Мать учила мальчика, что грубости вообще никто не заслуживает, но принц был ещё слишком молод и импульсивен, и иногда ему не хватало терпения, возможно как и Синдраэлу. Да рыцарь был на сотни лет старше мальчика, но, похоже, его было некому научить дипломатичности, терпение это не просто, оно требует, чтобы ты прилагал усилия. Пусть лорд Фарэйлис был из рыцарского знатного рода, служащего королям тысячи лет, в его ремесле необходимо иметь некоторые навыки для защиты своего господина, а главное смелость, чтобы применить эти навыки перед лицом угрозы. Так что некоторая дерзость в характере может быть даже полезна для рыцаря.
У Синдраэла было вполне достаточно терпения, чтобы не начинать лишних конфликтов, когда он исполняет свой долг и является лишь защитником. Он был немногословен, его лицо зачастую имело непроницаемое выражение, а боевые навыки были на высоте вне всяких сомнений. Ему не нужно было терпеть выходки какого-то мальчишки с высокородной кровью, но без капли того жизненного опыта, что должен иметь достойный уважения эльф. Синдраэл не обязан был ему беспрекословно подчиняться лишь по долгу защиты королей. Алонтир не мог лишать его этой свободы... Единственной свободы для рыцаря, следующего приказу и клятве, но не велению собственного сердца. Принц никак не мог его осуждать. Он и сам отчасти чувствовал досаду из-за того, что его спасение оставило короля с семьёй без защиты одного из сильнейших рыцарей. Всё равно маму Алонтира никто спасти не успел. Очевидно от маленького мальчика с жизненным опытом едва перевалившем за десяток декад будет мало проку.
Принц предпочитал положиться на более опытных и смыслящих взрослых, однако не хотел оставаться в стороне, а хотел учиться и быть в курсе происходящего. Поэтому, не смотря на то, что Алонтир чувствовал себя неловко, он должен был быть чуть более настойчивым, чем считал дозволенным. Юный принц и не подозревал, что отныне ему придётся так делать постоянно, ведь его роль в истории внезапно изменилась совершенно неожиданным образом, и из отпрыска одной из побочных ветвей, он стал наследником.
Примечание
декады эльфами используются в значении десятка лет и являются основной единицей измерения, более распространённой и удобной для счёта возраста и ведения хроник.