Примечание
Just close my eyes, hold me tight
And bury me deep inside your heart.
You're all I ever wanted, you, my love.
My heart stops beating only for you, baby.
Only for you, darling. © HIM
Это был самый отвратительный Рождественский вечер в жизни Фрэнка. Он пролежал в беспамятстве весь день, и пришел в себя только вечером. Стол был накрыт белой праздничной скатертью и уставлен тарелками с самыми разными блюдами. В другой раз у Фрэнка потекли бы слюнки, но сейчас его голова раскалывалась от боли и его неслабо мутило. В горле, к тому же, было сухо, как в аду, и он был готов отдать обе ноги за один глоток воды.
Пройдя мимо гостиной с накрытым столом и даже не замедлив шаг у дверей, чтобы поздороваться с отцом, сидящим во главе стола, он прошел на кухню и, достав из посудомойки чистый стакан, набрал воды из-под крана. Сделав два или три глотка, парень тяжело и хрипло застонал и сел за стол. Такое ощущение, что его сейчас стошнит. Он чувствовал себя так отстойно только один раз – когда на спор с каким-то старшеклассником выдул целый ящик пива.
За окном шел снег. Крупные частые хлопья падали на землю почти сплошным потоком и казались огромными белыми мухами на фоне темного неба, затянутого облаками. Нью-Йорк, аляпистый, цветной, яркий и украшенный сотнями сотен огней, был готов к Рождеству. По улицам суетливо бегали запоздалые зеваки, не успевшие купить подарки или индейку. Многие уже давно собрались за столами, переговариваются, смеются и обмениваются подарками. Но не Фрэнк. Фрэнк сидит на кухне, подтянув ноги в рваных джинсах к груди и глядя в окно застекленевшим взглядом. Фрэнку грустно. В его чистых, но печальных глазах отражался Нью-Йорк – город, который он буквально боготворил. Сейчас он тут был один. В соседней комнате его дожидался мужчина, когда-то зачавший его, но оказавшийся не тем, в кого он верил. Это все равно что узнать, что Санта не раздает подарки, а только поедает оставленное ему печенье.
Фрэнк прикусил губу и, сунув руку в карман своей теплой толстовки, достал мобильник и набрал номер матери. Ее телефон оказался отключенным. Фрэнк понимал, что она всего лишь снова забыла его зарядить, но ему стало еще хуже. Сейчас он жалел, что матери нет рядом. Он хотел прижаться к ней, как в детстве, и больше не думать ни о чем: ни о Джерарде, ни о его брате, ни об отце, ни о Заке, которого прогнали из клана благодаря ему, Фрэнку. Он закрыл глаза и тяжело вздохнул. Длинные ресницы затрепетали. Из-под них, тускло блеснув в свете уличных огней, покатилась слеза. Она быстро прорезала его щеку, добралась до розовых губ. Фрэнк слизнул ее и поморщился, затем сделал большой глоток воды из стакана, который еще сжимал в руке.
Мальчик встал, утирая лицо рукавом, поставил стакан в раковину и направился в гостиную. Он намеревался вернуться домой так быстро, как только сможет. Ему надо поговорить с Джерардом. И извиниться перед Заком. Говорить с отцом он не хотел, объясняться – тем более.
Подняв подбородок, Фрэнки зашел в гостиную и приблизился к столу, возле которого стояло два стула. Один уже был занят его отцом. Парень сел, придвинулся ближе к столу и посмотрел на отца.
- С Рождеством, - произнес он прежде, чем тот открыл рот. Затем протянул руку и, подцепив салфетку, положил в свою тарелку куриную ножку. Отец тяжело выдохнул.
- С Рождеством тебя.
Фрэнк почувствовал, как к горлу подкатила волна тошноты, когда увидел, что куриное мясо практически не прожарено и сочится кровью.
- Мне жаль, что… - начал старший Айеро, но парень перебил его:
- Не надо. Это не твоя ошибка. Только моя.
- Но…
- Нет, - ледяным тоном отозвался младший Айеро и уткнулся в тарелку. – Завтра я возвращаюсь домой. Закажи мне такси до вокзала на утро.
- Разве у тебя занятия не через две недели? – Мужчина поперхнулся и нахмурился, глядя на сына. – Я рассчитывал, что мы проведем это время вместе.
- Я хочу домой, - безапелляционно произнес Фрэнк. – Мне жаль, что у нас не получилось подружиться.
Отец промолчал, хотя мальчик видел, что тот собирается что-то сказать. Остаток ужина прошел в тишине.
- Мне жаль, но я не могу тебя отпустить, пока мы не решим проблему с румынским кланом, - равнодушно произнес старший Айеро, когда Фрэнки направился прочь. К ножке он так и не прикоснулся и смог впихнуть в себя только немного фруктового салата. – Я обещаю, что ты вернешься к матери после каникул и успеешь к школьным занятиям, но сейчас, ради твоей же безопасности, тебе стоит оставаться в Нью-Йорке.
Фрэнк круто развернулся на пятках и гневно уставился на отца.
- Ты не посмеешь…
- Я твой отец и имею право. Твоя мать не против.
Парень едва не задохнулся от негодования.
- Спустя шестнадцать лет отсутствия ты имеешь смелость называть себя моим отцом?! – заорал он. – Да кто ты такой, мать твою? Даже Уэям я доверяю больше, чем тебе, и даже не…
- Ты знаком с Уэями? – В глазах мужчины отразилось понимание. – Это его метка, верно? Старшего Уэя? – Он поднялся, отодвинув стул в сторону, и приблизился к сыну. – Я так и знал. Я сразу понял, что дело не чисто.
Старший Айеро обошел парня и вышел в коридор. Он уже надевал куртку, когда Фрэнк опомнился.
- Куда ты?
- К твоей маме. В гости. – Мужчина хмуро глянул на сына. – Хочу спросить ее, знает ли она, с кем ты якшаешься, пока она вкалывает на работе.
- Они ничем не хуже тебя или Брайана! – возразил Фрэнк возмущенно, пытаясь успокоить внутреннюю дрожь. Он понимал, что отец ни слова не скажет его матери, потому что едет он туда с другой целью: расквитаться с Джерардом. А в таком крошечном городке, где население едва больше пяти тысяч человек, это будет более, чем просто. – Отец, выслушай меня хотя бы раз…
- Я делаю это для твоего блага, Фрэнк. – Мужчина зашнуровал обувь и выпрямился. Он протянул к сыну руку, чтобы потрепать его по голове, но парень отшатнулся в сторону.
- Он мне дорог, папа, - произнес громко Фрэнк, осознавая собственную никчемность.
- Мне жаль. Ему придется убраться обратно в Румынию.
Вампир отвел взгляд и направился к двери. Там он замер.
- Скоро приедет Брайан. Он побудет с тобой, пока я не вернусь.
Айеро ушел и прикрыл за собой дверь. Фрэнк застыл, вслушиваясь, но не услышал заветного скрежета ключа в скважине.
Он метнулся в свою комнату. Нужно действовать как можно скорее: Брайан прибудет с минуты на минуту, и нельзя терять ни минуты. Торопливо бросая вещи в сумку, он попутно вытряхивал из карманов деньги. Закончив, он пересчитал, нервно вздохнул и, на несколько секунд закрыв глаза, попытался прочитать короткую молитву. Фрэнку не впервой было сбегать из дома, но от отца он еще не убегал. Ему нужно опередить его и спасти Джерарда во что бы то ни стало. Фрэнк был уверен, что отец не станет с ним церемонничать. И сейчас младший Айеро, всегда желающий хотя бы одним глазком увидеть настоящего вампира, желал, чтобы его отец, Зак и Джерард оказались обычными людьми.
Он вылетел из квартиры и оставил дверь распахнутой настежь. Не дожидаясь лифта, он рванул вниз, перепрыгивая через ступени.
Нужно поймать такси до вокзала, найти нужный поезд или электричку, и потом…
Фрэнк врезался в кого-то высокого и твердого и шлепнулся на задницу.
- Черт, смотри, куда… - Он поднял голову и, сглотнув, прохрипел: - Зак?