В их комнате уже побывали: все вещи Айне были вывезены, а аккуратно заправленная кровать благоухала чистым бельём. Рейджи закусил губу и, сделав над собой невероятное усилие, переступил порог. Его собственные вещи казались нетронутыми, они были в таком же беспорядке, как и всегда. Но от Айне не осталось ничего, что напоминало бы о том, что он когда-либо существовал: ни одной фотографии, ни единой мелочи, даже лёгкого аромата морской соли, который всегда исходил от его волос и одежды, не осталось.

«Сияющий отлично постарался. Видимо, я действительно очень нужен ему, если он проявляет по отношению ко мне такую заботу», — с горечью думал Рейджи, наскоро скидывая в дорожную сумку деньги, документы, диски, папки с нотами и идеями, самую необходимую одежду и мелочи, которые могут пригодиться в долгом и дальнем путешествии.

Однако в то же время Рейджи прекрасно понимал, что директор агентства поступил очень мудро, найдя в этой скользкой ситуации самое изящное решение из всех возможных. Он договорился со своим давним коллегой, постановщиком мюзиклов Исуруги Геном по прозвищу «блудный режиссёр», чтобы тот забрал Котобуки с собой в Америку. Исуруги собирался ставить на Бродвее новый мюзикл, и ближайшие полгода Рейджи должен будет провести с ним, совмещая работу на съёмках с обязанностями секретаря и водителя. Что касается музыки, Исуруги был необычайно строгим и придирчивым человеком, однако он согласился на просьбу своего коллеги Саотомэ сразу же, как только увидел запись с последнего прослушивания Рейджи. Того самого прослушивания…

«Мир шоу-бизнеса слишком ярок и переменчив, за эти полгода все забудут о том, что Айне когда-либо существовал. Да и я вернусь уже совершенно другим человеком… Сияющий прав: чтобы найти в себе силы работать дальше, мне действительно нужно постараться закрыть эту дверь».

Бросив последний взгляд на комнату, где они вдвоём с лучшим другом провели так много счастливых минут, Рейджи быстро вышел и одним резким движением захлопнул за собой дверь.