В то время как все были поглощены пьянством и развратом, Д’Ардженто и Ван Ибо незаметно покинули вечеринку. Ночь была настолько тёмной, что хоть глаз выколи, но они не включали фары, чтобы не привлекать внимания, и до самого шоссе двигались очень осторожно.
— У нас есть всего пара часов, — сказала Грэйс, аккуратно разворачивая леденец. — С беспредельных вечеринок просто так не уходят. Мы должны успеть к началу гонки.
На лице девушки сияла счастливая улыбка, которая делала её очаровательной и невинной. На мгновение она словно приоткрыла завесу над своей душой, и Ван Ибо ощутил неловкость, как будто прикоснулся к чему-то глубоко личному.
— Кажется, я впервые вижу тебя такой счастливой, — заметил он.
— Наверное, ты прав. Я наконец заберу свою сестру.
— И что ты планируешь делать потом? Она поедет с нами?
Грейс вздохнула и пожала плечами.
— Я не знаю, не хочу загадывать наперёд. Эти бомбы нам не вытащить, к тому же нужны деньги, чтобы о ней позаботиться. И не вздумай забивать ей голову всякой хренью о заговорах! — она отвлеклась от дороги и погрозила ему пальцем.
— Я хочу прижать «Heart», но люди гораздо важнее. Я обещаю, Карма прежде всего. Хотя всё это будет неважно, если нам вышибут мозги, — с тревогой оглядываясь назад, Ван Ибо искал признаки погони.
— Ну, у нас есть только один способ узнать, говорил ли Школяр правду.
***
От совершенно неувлекательного занятия по лечению зуба тонкой дрелью Слинка отвлёк резкий звук системы оповещения о том, что гонщики покинули место стоянки. Обернувшись к экрану, он заметил, как мерцающая зелёная точка удаляется от шатров в направлении дороги.
— Вот же хитрожопые мерзавцы! Вечно кусают кормящую руку! — воскликнул он и распахнул металлический шкаф, в котором находилось устройство для активации бомбы. Однако, к его глубокому разочарованию, оно оказалось неисправным, а из корпуса торчали лишь обрывки проводов.
— Да ну, бля, — протянул Слинк и бросил коробку своему «стоматологу». — Отдай это Школяру. Он знает, что с ней сделать. И позови ко мне Ребро!
Через пару минут в дверях появилась немытая и нечесаная голова. Вслед за ней показалось измазанное машинным маслом и кровью внушительное тело гонщика.
— Наш маленький коп много себе позволяет, — вместо приветствия сказал Слинк. — Если ты всё ещё имеешь на него зуб, я позволю устроить на него охоту.
— Я давно хочу выпустить кишки этим свиньям, — прорычал Ребро, исподлобья глядя на Слинка.
— Только коп, — предупредил Слинк и для большей убедительности погрозил пальцем. — Девка нужна мне живой.
— Считай, что он покойник. Но у меня есть одно условие, — с этими словами он вытащил из-за пазухи чихуахуа и показал её Слинку. — Ей нужен массажист. У Калигулы напряжены мышцы.
— О, конечно, — понимающе согласился Слинк.
Психиатрическая лечебница Кейм Хилл
Здание психиатрической больницы не выделялось среди прочих, которые Ван Ибо видел за годы службы в полиции. В ночной темноте её окна светились яркими пятнами, в холле мелькали силуэты людей, а на стоянке можно было насчитать не менее пяти новых авто. Однако его не покидало предчувствие, что здесь что-то может произойти. Грэйс, по-видимому, тоже не надеялась на тёплый приём, потому что, заглушив двигатель, она открыла капот и достала небольшой чемодан.
— Круто, мы ещё живы, — произнесла она, извлекая из него кобуру.
— Слинк уже знает, что мы смылись. «Heart Enterprises» отлавливает бездомных ради крови. Интересно, зачем им ещё и психлечебницы? — спросил Ван Ибо и с удивлением присвистнул, когда увидел, сколько оружия Грэйс собирается взять с собой. — Слушай, мы же просто выпишем её. Это бумажная работа. На сахар слетится только больше мух.
— Ты же знаешь, что бы ни придумали в «Heart», они не отдадут её просто так. И все пройдет гладко, если будут говорить мои дружки, — с этими словами она вытащила здоровенную секиру.
— Ты просила меня о помощи. Прошу, сделай так, как я скажу.
— О’кей, — усмехнулась блондинка, сняла кобуру и положила секиру на прежнее место. — На мёд, Ибо, а не на сахар. Как гласит пословица, мухи слетаются на мёд.
Затем она громко хлопнула капотом и с демонстративным видом направилась к зданию.
Ван Ибо окинул взглядом помещение и заметил на стенах грубые надписи, сделанные маркером, грязь на полу и санитара, который вальяжно расположился в кресле администратора.
— Добро пожаловать в Кейм Хилл. Счастливого рождества, — поприветствовал он их.
— Сейчас июнь, вы в курсе? — хмыкнул в ответ Ван Ибо.
Парень пожал плечами и откусил шоколадный батончик.
— Я офицер Ван Ибо, а это моя напарница Грэйс Д’Ардженто, — представился Ван Ибо.
— Я хочу найти свою сестру, Карму Д’Ардженто, — произнесла Грэйс, опираясь на стойку. — Позвоните доктору Клайфилду, если что не так.
— А её перевели, — ответил санитар, размазывая шоколад по лицу.
— Но вы даже не проверили, — сказала Грэйс с явным отвращением, глядя на его грязное лицо. Ван Ибо начал сомневаться, соответствует ли должность этого человека его внешнему виду и бейджу, закрепленному на халате.
— Да вы что, издеваетесь! — взвилась она. — Положите этот чертов батончик!
— Тише, Грэйс, — Ван Ибо коснулся её руки, пытаясь успокоить. — Не могли бы вы позвонить доктору Клайфилду? — обратился он к молодому человеку.
— Могу нарисовать карту, — с издевкой предложил санитар и, отложив шоколадку, изобразил какую-то кляксу на листочке.
— Ну всё! — прошипела Грэйс и запрыгнула на стойку.
— Успокойся, Грэйс, — с милой улыбкой произнёс Ван Ибо, забирая «карту» и стаскивая девушку со стола. — У тебя просто упал сахар. Извините, ей нужно съесть маффин. Огромное спасибо за помощь! Если вы нас впустите, будет просто замечательно.
Санитар кивнул головой в сторону двери, ведущей во внутренние помещения. Поднявшись по лестнице, они оказались в узком, плохо освещённом больничном коридоре. Подсобник, наряженный в маску клоуна, нехотя протирал пол шваброй, оставляя за собой следы воды. Из некоторых палат доносились сдавленные крики и стоны. Грэйс поёжилась, а Ван Ибо пытался разобрать каракули администратора.
— Как здесь странно, — произнесла девушка, заглядывая в небольшое окошко палаты, за которым двое пациентов играли в шахматы.
— Что ты хочешь, это же психушка, — пожал плечами Ван Ибо. — Больница довольно большая, давай разделимся.
— Это хорошая мысль, — согласилась Грэйс. — Так будет быстрее.
«Осталось совсем немного, нужно найти доктора Клайфилда или узнать где он», — подумала Грэйс и открыла первую же незапертую дверь. За ней оказалась многоместная палата, которую пациенты превратили в танцпол. Они были одеты в необычные костюмы и маски, а стены украшены рисунками, сделанными маркерами и шоколадом.
— Эй, кто-нибудь видел доктора Клайфилда? — громко спросила девушка, но пациенты проигнорировали её, продолжая заниматься своими делами: рисовать на стене с помощью шоколадного батончика и кривляться под воображаемую музыку.
Грэйс, удручённо покачав головой, покинула комнату. Она вспомнила другую вечеринку, на которую привела Карму, чтобы отыскать чемпиона гонки. Тогда Грэйс надеялась произвести на него впечатление и разузнать подробности участия. Ведь приз был очень заманчивым: Карма могла бы вернуться к учёбе, да и им бы вполне хватило денег на безбедную жизнь.
Пока Грэйс погружалась в воспоминания, Ван Ибо наткнулся на административное крыло и отыскал кабинет старшего по отделению. Однако, к его удивлению, в комнате никого не оказалось. Компьютер, хоть и был в рабочем состоянии, но запрашивал пароль, поэтому он тоже был бесполезен для поиска информации.
Ван Ибо уже собирался покинуть помещение, когда услышал, как кто-то пытается открыть боковую дверь. Как только он повернул ручку, к нему на шею тут же бросилась девушка.
— О боже, вы настоящий? — прошептала она, размазывая слёзы по лицу и цепляясь за него, словно утопающий за соломинку. — Да ещё и коп. Как вас сюда пропустили?
— Мы просто вошли, — Ван Ибо нахмурился. — А что здесь случилось?
— Пациенты взбунтовались и захватили больницу. Это была просто анархия, и сейчас весь персонал их пленники. Порядок кажется только на первый взгляд.
— Вот почему мне не понравился санитар, который сидел за стойкой администратора. Не понимаю, — Ван Ибо протянул ей носовой платок. — Ведь кто-то должен был следить за порядком, есть тревожные кнопки…
В этот момент раздался звук селектора громкой связи, и Ван Ибо с неприятным удивлением услышал голос Ребра.
— Слышишь меня, китайский поросеночек? Каково тебе быть запертым с полной больницей психов? — С этими словами он нажал на сигнал тревоги, и в коридорах раздался вой сирены. — Из этого места есть только один выход — пройти мимо меня!
— Вот чёрт! — воскликнула медсестра, глядя на мигающую красную лампу. — Они терпеть не могут аварийное освещение. Оно приводит пациентов в ярость. У вас есть какая-нибудь еда или вода? Я уже давно ничего не ела.
— С собой нет, но если найдем мою подругу, то обещаю: с нас завтрак яблочным пирогом в первом придорожном кафе, — пообещал Ван Ибо, стараясь не вспоминать забегаловку «Пальчики оближешь». — И никакого мяса!
— Пирог? Годится, — обрадовалась она. — Но в форме вы далеко не уйдете.
Ван Ибо осторожно приоткрыл дверь и заглянул в щелочку. В коридоре он увидел психов, которые метались туда-сюда, вооружённые ножами и металлическими ножками от кроватей. Он быстро захлопнул дверь и обернулся к девушке.
— Лучше всего притвориться местными, — предложила она.
Услышав селектор и звуки сирены Грэйс взяла себя в руки и сделав глубокий вдох побежала. Пробежав через крыло, она оказалась в пустом коридоре с потрескавшейся и местами обвалившейся штукатуркой. На грязном полу валялся валялся разнообразный мусор. Она открыла дверь, на которой висела покосившаяся табличка с номером, и увидела тело врача, привязанное к стулу. На лице у него была кислородная маска, но, к своему ужасу, она обнаружила, что в неё подавался не кислород, а наркотик «Красный восторг».
Память вновь перенесла ее в клуб, где точно так же клубился «Красный», она встретила чемпиона гонки и поссорилась с Кармой.
Тем временем Ван Ибо и бывшая медсестра с трудом пробирались по коридорам, где властвовали психи. Одни из них занимались мытьём стен, подражая клининговой компании, другие ходили на руках.
— Классный прикид, — оценил один из них вывернутую наизнанку форму Ван Ибо и брюки обмотанные вокруг пояса. Он хотел было ему ответить, но девушка заулюлюкала по-обезьяньи, изображая безумие, и, схватив его за рукав, потащила дальше по коридору.
— Энн, помоги мне, Энн, — донёсся голос из палаты. Ван Ибо, заглянув туда, застыл в ужасе. Несколько пациентов развлекались, соорудив из врача марионетку и подвесив её к потолку, дёргали за верёвки. Женщина была вся в крови, а в её теле торчали рукоятки ножей, которые, по всей видимости, больные взяли из столовой.
— Не останавливайся! — прошептала девушка ему на ухо. — Ты же видишь, ей скоро крышка.
— Там было всего несколько пациентов, я мог бы их уложить.
— На звуки сбегутся еще десятки, и нам конец, — возразила медсестра. — Ей вы уже не поможете, а меня можно спасти.
— Как долго они уже без лекарств? — спросил Ван Ибо.
— Здесь уже давно никого не лечили, — ответила Энн. — Когда власти прекратили финансирование лечебниц под предлогом оптимизации, мы стали остро нуждаться в средствах. А «Heart Enterprises» требовались подопытные. Вот, взгляни, — она подобрала обертку от шоколадного батончика и протянула её Ван Ибо.
— Батончики? — недоуменно переспросил Ван Ибо, нахмурив брови.
— Всё дело в его составе, — ответила девушка. — «Heart» стремились создать продукт, который хотелось есть в неограниченных количествах, не опасаясь набрать вес. Так появился «Смак». Однако у него были побочные эффекты, которые сводили людей с ума.
— Получается, «Смак» — это наркотик, как и «Красный восторг»?
— Гораздо сильнее, — ответила Энн, уводя Ван Ибо от очередной палаты с психопатами. — «Красный» вызывает ощущение эйфории, как будто вы находитесь в тепле материнского лона, а «Смак» пробуждает в вас охотника. И эта охота бесконечна.
***
Грейс обнаружила доктора Клайфилда в одной из палат. Он лежал без сознания на каталке, весь в крови. Девушка принялась приводить его в чувство. Наконец после нескольких безуспешных попыток доктор открыл глаза. Хотя и не сразу, но он всё же узнал её.
— Слава богу, вы живы. Доктор Клайфилд, где Карма? Что с вами произошло?
— Вы должны остановить их, — с трудом произнес он.
— Кого? Что вообще происходит?
Клайфилду не дали ответить. Огромный мужчина, словно неуправляемый грузовик, набросился на Грэйс, крича: «Разряд!» Он оттолкнул её и приложил к груди доктора дефибрилляторы. Ненормальный мужчина продолжал делать это до тех пор, пока на мониторе не появилась прямая линия, означающая остановку сердца. Всё это время Грэйс пыталась оттащить его, но для него она была как назойливая мошка.
Завершив свои дела с Клайфилдом, он обратил внимание на девушку. Мужчина схватил ее словно пушинку и приложил об стену. Только чудом Грэйс сумела не потерять сознание от удара. Она принялась молотить его кулаками, но психу это было как слону дробина.
Девушка заметила провод от дефибриллятора, который свисал с каталки. Она быстро перехватила его и, не раздумывая, воткнула в шею мужчины. Пока он корчился от разряда, Грэйс выскочила из палаты.
В конце коридора она столкнулась с Ван Ибо. Девушка была так рада его видеть, что, не задумываясь, кинулась к нему на шею.
— Ты нашла Клайфилда? — поинтересовался Ван Ибо. Его немного поразила реакция, ведь раньше Грэйс всегда держалась невозмутимо.
— От него уже мало толку, он мёртв, — отмахнулась она. — А у тебя что за прикид? Решил примкнуть к психам?
— Очень смешно. Я…
— Не важно. Надень штаны, драться в трусах не слишком практично, — Грейс бросила взгляд на девушку. — А это кто?
— Я Энн, и, кажется, нам в ту сторону, — подала голос она и указала направление.
— Энн здесь работала, и я подумал, что она нам может пригодиться, — ответил Ван Ибо.
— Энн, — Грэйс схватила девушку за плечи и с надеждой спросила: — Здесь лежала моя сестра — Карма. Её положили сюда год назад, а сейчас я никак не могу её найти. Куда она могла исчезнуть?
— К сожалению, я работала в травмпункте и с руководством дел не имела, — ответила Энн с долей сожаления.
Их разговор был прерван звуком ожившего селектора, который вновь заговорил голосом Ребра.
— Эй, психи ненормальные, у меня тут мешок «Смака» на стойке регистрации, и его получит тот, кто приведет ко мне копа. Он у нас красив, как супермодель, но вы можете это исправить.
— Прекрасно, я только что надел форму, — закатил глаза Ван Ибо, наблюдая за толпой ненормальных, которые после обещания Ребра сразу же двинулись в их сторону.
Они бросились на беглецов всей толпой, и завязалась драка. Пока психов было немного, Грэйс и Ван Ибо успешно отбивались, но они продолжали прибывать.
— Нам нужен какой-то план! — крикнул Ван Ибо, ударив по голове громко визжащего и кусающегося безумца, отправив его в нокаут.
— Офицер, скорее сюда! — позвала Энн, стоя у служебного входа.
— Бежим, — Ван Ибо схватил за руку Грэйс, они прошмыгнули мимо визгливых психов и Энн заперла дверь.
— Подождите, — Ван Ибо, тяжело дыша, прислонился к стене. — Если мы будем действовать без плана, то окажемся не лучше, чем эта «шоколадная» армия.
Однако Грейс не услышала его. Она не отрывала взгляда от кулона медсестры, который был точь-в-точь как у её сестры Кармы. Таких совпадений не бывает — это точно он! Грэйс схватила Энн за грудки, с силой встряхнула, так что у той клацнули зубы, и прижала к стене.
— Где ты его взяла? — она сорвала цепочку и ткнула её в лицо девчонки.
— Грейс, что ты делаешь? — Ван Ибо попытался остановить её, но она резко оттолкнула его руку.
— Это кулон Кармы! Она бы никогда его не сняла. Пусть эта сучка объяснит, откуда она его взяла, — ответила Грэйс и еще сильнее сдавила шею Энн.
— Грэйс, она не сможет ничего объяснить, пока ты её душишь, — вздохнул Ван Ибо.
— Ладно, сделаем по-твоему, — согласилась она и чуть ослабила хватку.
— Я не знала, что это Карма. Она оставила кулон, когда её забирали отсюда.
— Кто? — встряхнула девчонку Грэйс. — Кто забирал?
— Это было давно, — в отчаянии воскликнула Энн, вцепившись в рукав Грэйс. — Я не помню его имя.
— Почему со мной не связались? Куда ее повезли.
— Не знаю, — едва не плакала она. — Я ничего не знаю.
Грэйс разочарованно покачала головой и отпустила её.
— Все истории болезни выписанных пациентов хранятся около стойки регистрации, — вспомнила Энн. — Я проведу вас туда.
— Там сейчас Ребро, — предупредил Ван Ибо.
— Класс! Убьем двух птиц одним выстрелом, — ответила Грэйс. — Ты готов?
— Хотел спросить то же самое, — ухмыльнулся Ван Ибо.
Они спокойно спустились по служебной лестнице и быстро расправились с психом, который ранее встречал их за стойкой администратора.
— Грэйс, вы с Энн займитесь медицинскими картами, а я отвлеку Ребро.
К удивлению Ван Ибо, Энн не последовала за Грэйс к стеллажам, а быстро подошла к столу регистрации и начала что-то искать.
— Эй, а где батончики? — с недовольством воскликнула девочка, подняв голову и посмотрев на Ребро, который приближался к ним. — Ты же обещал целый мешок в обмен на них!
— Я так и знала, что с этой сучкой что-то не так! Ибо, когда ты закончишь доверять всем без разбора?! — Грейс, понимая, что девчонка их обманула, оставила бесполезное занятие и набросилась на бывшую медсестру. Однако Ребро сам расправился с Энн. Затем, сжав горло Грэйс, он заставил её вдохнуть «Красный» — дым, который поднимался из специальной колбы на стойке.
Ван Ибо попытался открыть входную дверь, но путь к спасению преградила огромная фигура Ребра. Не успел он и слова сказать, как в его плечо врезался кулак, отбросив обратно к лестнице. Натолкнувшись на бетонную стену, Ван Ибо упал на колени, внезапно осознав, что не может вдохнуть. Рука с оцарапанными костяшками схватила его за воротник и подняла, поставив на цыпочки. Ребро пригвоздил его к стене, и Ван Ибо понял, что один не справится с этой бетонной глыбой. Грейс не могла ему помочь, она сидела, прислонившись к стене, плавая в грёзах от «Красного».
Он оглядел комнату и увидел окошко кладовой. Его взгляд упал на баллон с сахарной пудрой «Смак», и в голове зародился план. Однако он не мог открыть дверь самостоятельно. Если бы Ребро со своей силой швырнул его туда и разбил стекло, то до исполнения задуманного остался бы лишь шаг. Улучив момент, когда хватка гонщика ослабла, он начал медленно двигаться к двери, поддразнивая его.
— Эй, Ребро, ты и в постели так нежен? Надо бы спросить твою сучку. Ох, извини, собаку. Хотя не-е… суку.
— Оскорбляешь целомудрие Калигулы! — воскликнул мужчина. — Эту грань не советую переступать.
С этими словами в лицо Ван Ибо прилетел кулак, и он почувствовал, как рот наполнился кровью. Ребро схватил его за воротник и немного протащил по полу, после чего впечатал прямо в нужную дверь. Дверь разлетелась в щепки, и Ван Ибо, сплюнув кровь, схватил заветный баллон.
Увидев знакомый логотип, безумцы устремились к ним. Ребро принялся отбиваться от них. В это время Ван Ибо, открыв баллон, с наслаждением высыпал его содержимое на фигуру мужчины.
— Как я и сказал, мухи слетаются на сахар!
Ближайший к нему псих, пронзительно визжа, бросился на шею Ребра. За ним накинулись и другие. Мужчина отчаянно отбивался и метался по полу, но больные всё прибывали. Началась дикая оргия. Ван Ибо не стал смотреть, как люди, охваченные безумием из-за сладкого наркотика, с диким рычанием вырывают куски мяса из тела Ребра.
***
Грэйс воспринимала происходящее как в тумане. Её мысли блуждали в воспоминаниях.
После вечеринки в клубе, где Грэйс познакомилась с «чемпионом гонки», Карма пристрастилась к «Красному».
Грэйс стало совестно перед собою и ужасно ее жалко, за все произошедшее она винила только себя. Ситуация стала критической, и она приняла решение отправить Карму на реабилитацию в клинику. В то время ей казалось, что мир еще не совсем слетел с катушек.
— Вы правильно поступаете, — сказал доктор Клайфилд, видя её волнение. — Здесь по крайней мере вашей сестре окажут помощь.
— Какая же ты тварь, — кричала тем временем Карма, вырываясь из рук санитаров. — Грязная потаскуха! Надеюсь, «чемпион» наградит тебя сифаком!
— Что теперь, доктор? — спросила Грэйс, стараясь не обращать внимание на её проклятия.
— Такая передозировка «Красным» у нас впервые, — покачал головой Клайфилд. — Мы даже не знаем, каковы будут последствия. Возможен перманентный психоз. Она может остаться здесь надолго. Государство оплачивает две недели лечения. Дальше счета будете оплачивать вы? — спросил он.
— Я что-нибудь придумаю, — ответила она и, поставив подпись на документах, вышла на улицу, чтобы глотнуть немного свежего воздуха и успокоиться. Грэйс казалось, что привести сюда Карму было предательством, но другого выхода у неё не было.
Она вытерла слёзы и направилась к своему «Camaro». Возле машины её уже ждал Слинк, имени которого она тогда ещё не знала. Он размахивал её ключами от машины и, когда девушка подошла ближе, поздоровался. Грэйс не ответила на приветствие.
— Кто вы? Что вы сделали с моей тачкой. Я отсутствовала всего час.
— Я заметил, как ты общалась с чемпионом, — продолжил мужчина. — Ты очень заводная девчонка. И твоя преданность семье — это редкость в нашем мире.
— Не морочь мне голову.
— Мне нравится, как ты умеешь распознавать ложь! Я скажу прямо: кровавая гонка — это то, что тебе нужно. Там все участники купаются в лучах славы. А ты, кажется, любишь побеждать. Хочешь стать новым чемпионом? — с энтузиазмом спросил он и даже вскинул руки, словно уже вручает приз.
— Не интересует, — произнесла Грэйс с таким выражением лица, будто он предложил ей съесть мешок лимонов.
— Кроме всего прочего, они получают кучу бабла. Кажется, твоей сестре деньги были бы нелишними. В этой клинике дорогое лечение. Что скажешь? — Он кинул Грэйс ключи от машины.
Воспоминания девушки прервались настойчивыми похлопываниями по щекам и обеспокоенным голосом Ван Ибо:
— Грэйс, очнись, пожалуйста.
Она открыла глаза, и её затуманенный взгляд остановился на старой фотографии, висевшей на стене. На ней был запечатлён коллектив больницы, и среди них, на переднем плане, на высоком стуле сидел… Слинк. А внизу фотографии стояла дата — 1957 год.
Вероятно, психи повредили проводку, и теперь огонь распространялся по стене, стремительно приближаясь к кислородным баллонам. Если они не покинут помещение, то через пару минут взлетят на воздух.
— Грэйс, прошу, поспеши! — позвал он, заметив, что девушка не реагирует на его слова, а сосредоточенно отрывает фотографию. Не дожидаясь ответа, он подхватил её на руки и выбежал на улицу.
Не успел Ван Ибо добежать до машины и, прикрывая собой Грэйс, присесть, как раздался оглушительный грохот. Мощная взрывная волна выбила все окна и стеклянные двери больницы. Битое стекло и осколки кирпича разлетелись по улице, сбив его с ног. Где-то в отдалении послышались душераздирающие крики пострадавших психов. Ван Ибо усадил Грэйс в машину и сел за руль. Большую часть пути он сам вёл машину, пока девушка не пришла в себя.
— Я знала, что Школяр сдержит своё слово, — с улыбкой произнесла она, припарковывая свой «Camaro» за шатрами.
— Неужели нам удалось одурачить Слинка? — Ван Ибо улыбнулся ей в ответ, но тут же скорчился от боли, пронзившей его голову. Грэйс застонала рядом.
— С возвращением, — прозвучал голос ведущего гонки. Он сидел совсем рядом, удобно устроившись на металлической балке, и, казалось, ждал их. — Если вдруг не заметили, вы снова на поводке. Так что советую сменить нижнее белье, прежде чем идти на вечеринку. До скорой встречи.
Он помахал рукой, затянутой в кожаную перчатку, и демонстративно удалился.
— Жаль, что мы не смогли найти Карму, — произнес Ван Ибо, с неприязнью провожая Слинка взглядом.
— Найдём, — сказала Грэйс и, вытащив из кармана джинсов фотографию, передала её Ван Ибо.
— Как это возможно? — прошептал Ван Ибо, с изумлением рассматривая изображение.
— Он знает, где моя сестра. Вопрос в том, поможешь ли ты мне его разговорить.