Некромант В Красном

Их привезли на побережье, в пустой и холодный особняк на высоком обрыве. Море рокотало где-то неподалёку, но не рядом, а далеко в стороне посреди темноты слабо мерцала россыпь огоньков. МАПО были с арестоваными бесстрастно-вежливы.

Вольфганга посадили в небольшой угловатый "хорзен" старой модели между двумя агентами в штатском. Прочих дезертиров - в грузовики.

В белом с колоннами доме светилось всего несколько окон. Растеряных жандармов заперли на первом этаже, вернули вещи, кроме оружия разумеется, дали шесть ведёрок угля и пообещали ужин через пару часов.

Вольф же оказался на втором этаже в покоях из двух комнат с решётками на окнах. Тут сохранилась часть обстановки - диван с полосатой обивкой, круглый столик и шесть разномастых полукресел, узкая "девичья" кровать с балдахином и портреты каких-то дам и господ в старинных нарядах, развешеные по тёмно-красным обоям. Электрическая люстра с медными подвесками неприятно моргала. В стенах были ещё газовые рожки, но повернув кран в виде розы, Вольф характерного шипения так и не дождался. Газовая система не работала.

В комнате было тепло - из угла выступал бок большой печи. Но откуда она топилась? Ни дверец, ни запаса дров. На подоконниках и столе лежал тонкий слой пыли - тут прибирались, но небрежно. Видимо дом несколько лет стоял пустым. Неудивительно, это юг, а на юге шли жестокие бои. Хотя, не зная места, не определишь с какой стороны линии фронта оказалось поместье.

Принц подошёл к высокому окну, наклонился вперёд и прижался носом к холодному стеклу, силясь разглядеть окружающий пейзаж. Увы, мрак и густые заросли не позволяли сделать задуманое. Юноша разочаровано вернулся к столу, опустился в скрипнувшее полукресло, обитое зелёным бархатом, и тяжело вздохнул.

Снова плен! Снова он во власти враждебных ему сил, когда казалось, что воля близка, а за спиной верные люди. Несмотря на жар, исходивший от синих изразцов печи, ему стало холодно и очень тоскливо. Вольфганг согнулся, положил локти на стол. Несмотря на долгий переход спать расхотелось. Его била дрожь от неизвестности.

Внизу ходили, слышались голоса. Во дворе тяжело бухала паровая машина броневика - похоже тот разворачивался на малом ходу. Зашипел пар, заскрежетал тормоз. Звонко лязгнула дверца. Дом то наполнялся десятком непонятных звуков, то затихал на некоторое время. Затем Вольф услышал характерный рокот газовой турбины и скрип - приехал кто-то ещё. Внизу грохнула массивная дверь.

Неожиданно к нему постучали. Вольфганг поднял голову. Это было весьма необычно. Прежние конвоиры входили когда вздумается - нагло и бесцеремонно.

- В-войдите! - от волнения голос сорвался.

Высокая створка открылась и на пороге возник молодой человек лет двадцати пяти. Рыжая копна волос, очки в тонкой оправе на приятном умном лице. Наряд гостя был ярок и необычен - шофёрская кожаная куртка поверх жилета цвета клюквы. Галстук завязан "по-авиаторски", открывая шею. Впечатление портили тёмно-красные погоны мапо и висящий на широком ремне тонкий магический жезл в виде сплетённых змей с тремя мерзкими головами сверху, в петле. Кобура револьвера на левом боку развёрнута по-браннски - рукоятью вперёд. Аргандские офицеры носили оружие справа.

- Добрый вечер, Ваше Высочество. - слегка поклонился поздний гость. - Мне необходимо поговорить с вами.

- Вы же тут хозяин. - Вольф смотрел исподлобья. Этот попугай от магише полицай вздумал поиграть в этикет. Вот ещё!

Молодой маг приблизился к столу, швырнул на скатерть перчатки с крагами и развалился в полукресле напротив Вольфа, заложив ногу на ногу:

- Кто хозяин, а кто нет - решит наша беседа. - Заявил он, рассматривая пленника с мягким интересом. - Позвольте представиться, меня зовут Феликс Иствуд, я помощник директора мапо.

Вольфганг выпрямился, будучи немало изумлён. Он слышал о чародее, несколько лет назад подавшем меморандум на высочайшее имя о необходимости контроля за действиями волшебников. Но Иствуд не появлялся в свете, слыл затворником. Одни говорили, что он стар и мудр. Другие уверяли, что это юный выскочка. Третьи характеризовали Иствуда как кабинетного учёного, а четвёртые наоборот - как практикующего некроманта. И вот он перед ним. Совсем молодой, чуть усталый, чуть нахальный. Какие изящные руки! Не похоже, чтобы он имел дело с могильной землёй, гнилой плотью и химическими растворами. Такие руки более подошли бы пианисту или салонному щёголю. От Иствуда исходили запахи горелого угля, машинного масла и лавандовой воды. Голос его был приятен, совершенно отсутствовал акцент. Последнее говорило о том, что рождён Феликс уже в Арганде.

- Моё имя вы знаете. - констатировал принц. - Итак?

- Итак, вы Вольфганг-Оскар-Леон-Амалия фон Ромм унд фон Глайберн, младший принц и - на данный момент, разумеется - наследник аргандской короны.

- Я бесправный пленник. - юноша отвёл глаза. Уж очень невыносимо посверкивали под мигающим светом восьмиконечные звёздочки на плечах Иствуда. - Будущий домашний раб в Вольных Землях. К чему весь этот разговор, герр Иствуд?

- Если вам удалось вырваться из лап Хольмана, то нет. - отрезал маг. - Кстати, с чего вы решили, что вас повезут за море?

- Хольман так сказал. - Вольф дёрнул плечом.

- Освещение тут ни к рогулю. - проворчал Иствуд и прошептал длинное заклинание. Над столом возник жёлтый светящийся шар, а противная люстра погасла. Только светились красными петельками остывающие нити лампочек. - Так лучше. Знаете, вы в чём-то сметливы и сообразительны, Ваше Высочество, а в чём-то - увы - наивны. В Руандаше Хольман должен был передать вас особой команде. Никто и никогда не отыскал бы ни вас, ни вашей могилы. Герр фон Пальнау умеет подчищать хвосты.

Вольф вздрогнул. Ледяной холод пронзил его от макушки до пят. Он находился от смерти в четырёх-пяти часах пути!

- В этом доме вы в безопасности. - ободряюще заявил Иствуд. - Мало кому известно о существовании старой лечебницы.

- Как-то на лечебницу не похоже. - возразил Вольфганг.

- Это дом, где жили доктора и сёстры милосердия, - любезно пояснил Феликс. - сама лечебница ниже по склону. Там же электрическая станция и водоподъёмная башня. До войны здесь лечили душевнобольных, одно время был армейский госпиталь - браннский.

Припомнив карты военных действий разных лет, Вольф заключил, что они находятся восточнее Броншпрее, но западней Ислы.

- Не ломайте голову, - улыбнулся Феликс. - ...те огоньки в низине - деревня Бараграш. Раньше считалась городом, но с Изгнанием жизнь в ней почти умерла.

- Как вы нас нашли? - хрипло спросил Вольф.

- О, это очень редкое колдовство, Ваше Высочество. Я всё вам разъясню, но сначала сделайте милость - разделите со мной трапезу. Пожалуй, её можно считать завтраком. Но во всяком случае он будет плотным. Вам надо обильно есть и восстанавливать силы.

- То есть вы раздумали меня убивать?

- Я никогда, - с нажимом ответил Иствуд - ...не был намерен убивать или калечить вас. Не стоит думать, что Иствуд и фон Пальнау одно и то же. Он сколько угодно может быть директором мапо, но мапо будет слушаться меня. Я создал эту службу! Я подбирал людей! Я составлял устав мапо и прописывал её инструкции!

"Да он всерьёз разобижен вторым местом". - понял Вольф. Вслух же сказал:

- Вы заинтриговали меня, герр Иствуд. Что же, давайте поговорим за завтраком. - Он вымученно улыбнулся.

- Давайте начнём с истории, вы не против? - Феликс утёр губы салфеткой после густого горячего супа с кусочками говядины, картофельным пюре и кружками моркови. В нём было что-то ещё - похоже укроп и лук, но Вольф не смог точно определить. Его вкусовые сосочки атрофировались за год скудной и грубой кормёжки. Горячо, вкусно - вот это он мог понять. Принц поглощал уже вторую тарелку, а чародей смотрел на него с грустным сочувствием. Как на младшего братишку или маленького нищего, про которого читал нравоучительный рассказ Вольфу учитель словесности.

Не услышав возражения - да и откуда - язык и горло заняты - Иствуд приступил к рассказу:

- Эльфы, Ваше Высочество, отнюдь не уроженцы материка Нерлис. Некоторые учёные считают, что они пришли с легендарной затонувшей земли Эллида, но, полагаю, их прародиной всё же является Вестлэнд или, как сейчас говорят, Вольные Земли. Дивные пришли к нам около двух с половиной тысяч лет тому назад. В то время юг Нерлиса был очень слабо заселён - здесь и в наше время суховато, а уж в те времена и подавно. Но эльфов не зря называют великими зодчими. Они построили систему каналов - как на поверхности, так и под землёй - и вдохнули жизнь в юг нынешних Меррианора, Арганда, Бранна. Северней располагались королевства и княжества людей, орков, гномов. Вас может удивить данное обстоятельство, но и у орков были короли. Очень давно. Конечно, хроники тех времён не уцелели, да и не все их вели, но примерно понятно, что эльфы начали потихонечку стравливать северных властителей дабы они не выступили против пришельцев единым фронтом. Такая политика привела к тому, что Эльфиния в конечном итоге проникла почти до нынешнего Суонна, а в Арганде - до Бранау. На землях Бранна границей долгое время служил южный берег озера Истмур.

Вольфганг расправился с супом и откинулся назад, задыхаясь от туго набитого живота.

- Выпейте воды, - посоветовал Феликс, указывая на кувшин посреди стола. - ...ваш желудок отвык от обильной пищи. Подождите, прежде чем приниматься за жаркое. Так вот, около полутора тысячелетий эльфы чувствовали себя хозяевами положения. Но знаете, в чём прочие народы превосходят премудрых? - Маг криво ухмыльнулся. - В скорости развития. Эльфы многомудры, но весьма консервативны. Люди, орки и прочие наконец догадались откуда тухлый ветер дует. Прежние методы интриг перестали срабатывать. Начались откровенные стычки на границах, запреты на торговлю, разрывы древних союзов. В конечном итоге около восьмисот лет тому назад началась череда войн, именуемых "эльфийскими". Первая длилась около двухсот лет и привела к вытеснению эльфов из Суонна и Меррианора, а также с юго-востока Бранна. Почти без перерыва началась следующая - на этот раз в дело вступили Мобеш, Арганд, Реминден, Бранау, Бергронд. Последние, кстати, орки, а Арганд изначально гномье королевство.

Принц слушал, не скрывая изумления - Арганд основали гномы?! Неслыханно! Но Иствуд рассказывал столь уверенно, что прямо хотелось поверить молодому магу.

- Дальнейшее вам, вероятно, известно. Эльфы проиграли из-за своей консервативности и отвращения к огнестрельному оружию. Большинство из них покинуло Нерлис и никто не знает где они сыскали себе приют. Те, что нынче проникли в ваш дворец - это один клан, вздумавший защищаться до конца. Это сильные маги и одолеть их не просто, поверьте.

- Поэтому ушастые так нас ненавидят? - просипел Вольфганг.

- Вас они, скорее, презирают, мой господин. - Феликс вытянул ноги в полусапожках. - Ненавидят они орков. И более всего - браннских. Орки, обитающие на территории Арганда, Темерса, Меррианора и Исламура больше похожи на людей, тогда как браннские более звероподобны. Они сами считают себя чистыми, изначальными. В Лютеции есть община багровокожих орков, а на Вестлэнде попадаются племена как зелёно-, так и бурокожих. И они ближе к восточным оркским племенам с их круглыми черепами, маленьким свинообразным носом и безгубым ртом. Уж что конкретно произошло меж эльфами и орками в древности доподлинно неизвестно, но ненависть там выдержанная, дублёная и обоюдная. Гномы всегда выступали на стороне орков, за что и попали под Изгнание. Гоблины - вовсе их сородичи, это понятно. А вот в ундманах эльфов прежде всего интересовали их деньги. Хотя по обывательскому мнению гномы самые богатые, но на деле состояния ундманских торговых и банковских домов были обширнее суммарного капитала гномских кланов раза в три с половиной.

- Зачем им столько денег?

- Для купирования инфляции, что неизбежно несёт с собой война. Инфляция в Кордассе на данный момент составляет семьсот, в Бранне около девятисот, в и без того слабоватом экономически Суонне - тысячу пятьсот процентов. А вот Арганд устоял благодаря грабежу - всего около тридцати процентов своего веса потеряла марка. Элеазар, насколько мне ведомо, долго вёл переговоры о займе с главами ундманских семей. Но те заломили процент, который Арганду пришлось бы выплачивать больше ста лет. В конце концов Элеазар вспылил и пригрозил им конфискацией имущества по законам военного времени. Тогда недорослы начали переводить счета в Темерс, замаячила угроза провала операции и фон Пальнау не нашёл ничего умнее, как объявить всех нелюдей изменниками, изгнать их и под угрозой убийства заставить вывести активы в Имперский Банк.

- Отвратительно. - простонал принц.

- Интересы государства часто выглядят мерзко. - согласился чародей. - Вам придётся это принять, если желаете занять трон.

Вольфганг поднял глаза на Феликса:

- Вы это серьёзно, герр Иствуд?

- Абсолютно. - отрезал тот. - Более того, я вам помогу. Взамен вы пообещаете, что все эльфы и их ублюдки будут уничтожаться без малейшей жалости. Это язва сродни чёрной опухоли. Её надо ампутировать - и точка. Паллиативные методы здесь неуместны.

- Вам-то какой с этого прок? - горько усмехнулся Вольфганг.

- Простой. Я терпеть не могу эту заносчивую сволочь вообще, Элеазара, Эриха фон Пальнау и его папашу Эрнеста фон Пальнеграсса в частности. Кроме того, я хотел бы заниматься наукой, но для этого нужны деньги и покровители. Как видите, мотивы вполне простые и понятные. Без высоких идей, пафоса и прочей шелухи. Итак?

Вольфганг тяжело закашлялся, утёр рот рукавом:

- Теперь я понимаю, почему вы избрали своим оплотом заброшеный приют умалишённых. Вы безумец, герр Иствуд!

- Не более, чем вы и ваши друзья, поднявшие совершенно безнадёжный бунт в самом сердце страны. - Отпарировал молодой волшебник.

- Но ведь вышло удачно, - заметил Вольф. - ...ещё несколько часов и меня бы похоронили в безымянной могиле!

- Верно. - кивнул Феликс. Оправа очков блеснула в желтоватом свете шара. - Часов шесть - и всё было бы кончено.

- Кстати. Как вы нас отыскали?

- Изначальная точка маршрута вашего анабазиса быстро стала известна. Шофёр Хольмана выжил и добрался до ближайшей станции, где, конечно же, был телеграф.

- Капрал Дмитриевски! Я думал, что он раздавлен автомобилем!

- Ему повезло вылететь из машины в момент обрушения с откоса. Он сломал руку и ребро, но остался жив.

- Рогули его возьми! - в сердцах воскликнул Вольфганг.

Как же они глупо прокололись! Ах, если бы люди Энвельда обыскали место катастрофы! С досады принц чуть губу не прокусил.

- Ну-ну, не отчаивайтесь так. - махнул рукой Феликс. - Даже добей вы шофёра, это мало что изменило бы.

- Почему?

- Потому что вопросы крови - самые загадочные в этом мире. Имея кровь человека можно следить за ним на расстоянии. Правда, чем дальше дистанция, тем ниже точность. Но необязательно же сидеть в башне и гадать на яблочных семечках. Когда конвой не прибыл в Руандаш в расчётное время, люди фон Пальнау насторожились и выслали навстречу человека на мотоциклете. Тот ехал по шоссе и телеграфировал из всех возможных мест. Ему пришлось вернуться, когда стала известна точка, где начался бунт, но ход был небесполезен. Если бы колонна просто задержалась, самокатчик бы её обнаружил.

- И при чём же здесь моя кровь?

- Не ваша, - Иствуд тряхнул своей медной гривой. - ...а вашего, скажем так, сводного племянника, бастарда вашей ветренной сестрицы.

- Как? - от изумления Вольфганг потерял дар речи.

- У вас есть маленький племянник, отданый на воспитание в одну небогатую семью под видом их сына. Ему около четырёх лет, здоровый и бойкий мальчуган.

- Но ей же было девятнадцать... - пробормотал принц.

- Да, Её Высочество начала рано и родила в пятнадцать лет от одного гвардейца. Отец погиб на фронте. Тайну знаю я, знал бывший придворный доктор и, конечно, приёмные родители. Но им платят хороший пенсион и они будут молчать. Да и вам не стоит ворошить эту историю. Короче говоря, я добыл кровь мальчика и она вывела меня точно на ваш путь.

- Рогули бы вас задрали! - вырвалось у юноши. - Некромант треклятый!

- Задерут в свой срок, - мило улыбнулся Феликс. - ...ведь магу смерти дорога в пекло маслом мазана. Но пока я топчу дороги сущного мира, я на вашей стороне. Итак, вы хотите вернуть себе права, дворец и корону?

- Да. - твёрдо ответил Вольфганг, глядя в серые глаза Иствуда.

- Отлично. Тогда вы сейчас доедайте и обязательно съешьте креветки под лимонным соком. Считайте их лекарством. Потом ложитесь и спите столько, сколько потребуется. Днём или вечером я пришлю доктора.

- Что вы сделали с моими людьми?

- То же, что и с вами. - Мягко улыбнулся Иствуд. - Хороший обед, крепкий сон и вежливое обращение склонят их на нашу сторону. Нам необходимы бригады Юга. У меня есть ещё пара козырей в рукаве, - Он ухмыльнулся. - ...но туз всегда туз. Спокойного сна, Ваше Высочество. - добавил он, вставая.

Оставшись в одиночестве, Вольфи покосился на тарелку с остывшим жареным мясом, чуть сморщил нос и потянулся к салатнице, полной розовых варёных креветок. Живот подсказывал, что тяжёлое ему сейчас будет лишним.

В коридоре под сероватым светом предрассветных сумерек, льющимся через высокие окна, к Иствуду скользнула худая фигура в шинели:

- Что ты ему сказал?

- Что нашёл его через магию крови.

- А он поверил?

- Да кто его знает, Макс. Я же некрос, а не мозгоправ. Пойдём, надо отдохнуть хорошенько. И ты измучен, и я устал.

- Пошли, Феликс. - легко согласился Максимиллиан Волечка.