- Итак, мы идем… за ведьминским кофе? – Пия поправила на переносице новые очки, к которым еще не привыкла, и спрятала руки в карманы спортивных штанов.
- Можно сказать и так.
Варанда внимательно оглядывалась, вспоминая путь до той кофейни, в которой пересеклась с Томеей. Кажется, она перед тем бутиком… или после него?
- Я бы предпочла что-нибудь более полезное, но как скажешь. Если окажется хорошим, буду знать, куда залетать во время сессии.
Нужная вывеска наконец нашлась, и они зашли. Томея с высоким тугим хвостом стояла за прилавком, копаясь в телефоне магиксовской модели – очевидно, купила новый ради больших возможностей. За одним из столиков сидела парочка посетительниц, увлеченных своим разговором, а в углу погрузился в свои записи натянувший на голову наушники парень, рядом с которым стояло четыре стаканчика кофе.
- Два каллистинских кофе, пожалуйста, - Варанда с улыбкой подошла ближе, отвлекая ведьму от просмотра какого-то видео, звук от которого слабо слышался из надетого на одно ухо наушника.
- Сироп, сливки, что-то сверху?
Пия хмыкнула и покосилась на закружившийся под туркой золотистый песок.
- Двойная порция сливок, корица и поменьше песка.
Томея ухмыльнулась, демонстративно подхватив баночку корицы волной песка.
Феи сели за ближайший к прилавку столик, потому что Варанда изначально планировала поговорить с Томеей. Через пару минут та присоединилась к ним, принеся с собой два стакана кофе и коробку пирожных.
- Уж не обессудьте заплатить, Высочество, - ведьма подмигнула и навалилась на столик, подперев голову рукой. – Ну, рассказывайте, что там у вас с болотом.
- Так это та самая ведьма, одарившая тебя чудесными сапогами? – Пия вскинула бровь, пробуя кофе. – Весьма неплохо. И даже без песка.
- Остришь, но беззлобно, мне нравится. Томея.
- Пия.
Варанда с легкой улыбкой смотрела на знакомство и безобидный обмен колкостями. В этом не чувствовалось какой-либо предвзятости – кроме настороженности к наличию песка в опасной близости к кофе.
- Пия помогла мне не утонуть в болоте. И высоко оценила рекомендованную тобой одежду.
- Резина у сапогов – во! – Пия показала одобрительный жест рукой. – Еле отрезала.
- Маска из водолазки тоже вышла надежная, - хмыкнула Варанда, символично прикрыв ладонью нижнюю часть лица.
Томея опасно прищурилась.
- Ну-ка, в подробностях. Чтобы я знала, кому в следующий раз змей подкидывать.
- Если только игрушечных, - задумчиво протянула Пия и начала рассказ.
Идя в кофейню, Варанда опасалась рассказывать все Томее – неизвестно, как ведьма могла отреагировать. Но сидеть за столиком с Пией и Томеей и делиться злоключениями, перемежая их шутками и связанными воспоминаниями, оказалось очень весело и уютно. Принцесса и сама не заметила, как начала вслух смеяться с шуток, прикрывая губы рукой, и широко улыбаться, сверкая глазами.
- …и тогда мне пришлось бегать кругами по всей поляне, чтобы эта гадость от меня отлипла, под папины шуточки и мамино ехидство, - вспоминала Пия один из семейных выходов в лес. – После этого я перестала доверять растущим в заброшенных водоемах красивым цветам, и сначала тыкаю в них палкой – вдруг укусят.
- О, мне надо такую палку для одногруппниц, - пакостливо хихикнула Томея. – Хотя от песчаных змеек они тоже с уморительным визгом разбегаются.
- Надеюсь, шалости не мешают твоей работе? – Варанда с улыбкой потянулась за очередным пирожным.
Ведьма отсалютовала двумя пальцами, подмигнув.
- Сравнительный анализ в самом разгаре, Высочество. Если интересно…
Над дверью зазвенело заклинание.
- Прошу прощения, работа зовет, - тут же подскочила она.
На этом разговор оборвался, но недовольным никто из девушек не выглядел. Томея сияла, обслуживая нового посетителя, Пия умиротворенно допивала свой остывший кофе, а Варанда наслаждалась вкусными сладостями.
Вскоре феи засобирались обратно в Алфею – у Пии сегодня было вечернее дежурство на кухне, а Варанде нужно было зайти к профессору Палладиуму. Автобус быстро пришел, и они спокойно сели.
- Она интересная, - кивнула Пия, имея в виду Томею. – И я понимаю, почему ты так резко тогда отреагировала. Но не стоит.
Хорошее настроение у Варанды тут же свернулось. В смысле «не стоит»? Пия же сама к ведьмам не относится предвзято!
Фея разума увидела возмущенный взгляд собеседницы и огорченно покачала головой.
- Я тоже не согласна с общественным мнением и словами тех же Амарил и Франсин, но какой смысл провоцировать эту агрессию на себя? В одиночку гору не свернуть. Потому я и не афиширую, кто моя мама, и стараюсь не ввязываться в конфликты.
Это было разумно. Это правда звучало рационально и правильно, но…
- Я так не могу, - тихо ответила Варанда, отвернувшись к окну. – Ведьмы отличаются от нас только полярностью энергии и способом ее концентрации. Даже профессор Уизгис говорил о балансе энергий.
Пия сочувственно положила руку ей на колено и промолчала.
В Алфее они так же тихо разошлись – Пия на кухню, а Варанда к кабинету Палладиума.
После практики на Черном Грязевом Болоте профессор предложил ей дополнительные занятия Природной магии для освоения дара. Он через природу наблюдал за всеми феями на болоте и знал, что произошло с Красной Ивой. И он знал – скорее всего, в общих чертах – о ее магии. И мог помочь.
В конце концов, для того ее и отправили в Алфею – постигать и развивать магию, становиться сильнее и опытнее, чтобы стать Хранительницей Каллисто.
Но проблема была даже не в том, что одними лишь словами и советами с даром справиться было нельзя, а живых магов каллис, кроме самой Варанды, не было. Последней владелицей дара была еще ее прабабушка, которая и научила жену внука дыхательным упражнениям, объяснила суть силы, предупредила об особенностях…
Проблема была даже не в том, что с магией все равно приходилось сражаться самостоятельно.
- Мисс Варанда, расслабьтесь, я даже отсюда чувствую, как закаменели Ваши плечи.
- Простите, профессор.
Палладиум выдохнул и устало провел рукой по лицу. Варанда виновато опустила голову, уткнувшись взглядом в парту.
- На прошлом занятии Вам удалось заставить Мимозус воображалус поднять лист, а сегодня не можете почувствовать белку, хотя вашей магии должно быть проще с животными, чем с растениями.
- Простите, профессор, - тихо повторила фея, зажав руки между коленями.
Белка сидела на столе перед ней и, казалось, осуждающе смотрела, едва не скрещивая лапки на груди. Сердце ее Варанда не чувствовала совсем. Дар молчал – в этом заключалась главная проблема.
- Ладно, - профессор поднялся из-за своего стола, - закончим на сегодня. Вы устали, отправляйтесь к себе.
Варанда почти неслышно попрощалась и скользнула в темноту вечерних коридоров Алфеи.
***
Палладиум с сожалением смотрел вслед юной фее. Увы, он ничем не мог ей помочь, только ей самой было под силу овладеть своим даром и подчинить его своей воле.
На Черном Грязевом Болоте эльф через деревья на берегу озера и Красные ивы чувствовал происходящее и знал, что у Варанды получилось взять в руки свою силу. Насколько он понимал ее суть, вступить в контакт с деревом, пусть и разумным, было даже сложнее. И то, что принцесса прошла трансформацию феи, подтверждало, что она приняла дар.
Но сейчас она упорно отвергала его, сознательно или нет. Без проблем использовала заклинания, усердно занималась на занятиях Уизгиса, но словно отрицала все, хотя бы немного связанное с ее собственной магией.
А так ведь было нельзя. Магия никогда не была врагом своему обладателю, с ней нельзя было бороться – вовсе наоборот. А Варанда словно отказывалась от собственного дара, запирала его внутри себя, отдергивала руки в страхе.
Палладиум знал не многое про магию, которую королева Каллисто в своем письме директрисе Фарагонде назвала «магией сердца». Кайра ди Каллисто уверяла, что взятый под контроль дар не представляет угрозы большей, чем любая другая магия – и профессор понимал, что она имела в виду. Любая сила, какой бы безобидной ни казалась, могла обернуться катастрофой в отсутствие контроля или при наличии умысла. Феи любви подчиняли привороженных своей воле, феи ритма могли захватить ритм чужих движений или подчинить собственному, феи мелодий могли задурманить разум, феи воды вытягивали всю влагу из организма, даже феи исцеления могли заставить клетки чрезмерно восстанавливаться, что приводило к истощению жизненной энергии, формированию болезней и смерти. Про магию природы он и вовсе промолчит – и сам грешен.
Опасность неприрученной магии была в том, что она норовила вырваться, захватить своего владельца. Необученные феи на голой силе и эмоциях могли провернуть практически невозможное – и Палладиум подозревал, что взятие под контроль полуразумной Ивы, дерева, что само по себе было неблизко магии Варанды, было как раз тем самым «на грани возможного».
Следовало как можно скорее обуздать бушующую магию – а та, судя по оговоркам в письме королевы Каллисто, была весьма древней, что не делало ситуацию легче. Чем древнее была сила, тем больше власти могла захватить над хозяином, больше была вероятность возникновения подобия самосознания у дара – говорят, что-то такое было у легендарного Огня Дракона. Чем древнее магия, тем сложнее вовремя остановиться.
Варанда же словно бежала от своего дара, отталкивала его. Не то, чтобы Палладиум не понимал причин – девочка была доброй и не хотела причинять никому вред. Но это все еще было неправильно.
Но сделать он ничего не мог – только поддерживать ученицу и пытаться внушить спокойствие.
Оставалось радоваться, что Каллисто находится далеко от Алфеи, как и источник магии Варанды, каким бы он ни был, из-за чего ее силы были ограничены. Страшно было подумать, что ее неуправляемый дар мог бы натворить на родине.
С тяжким вздохом он начал прибираться в кабинете, все еще думая о проблемах юной феи.
***
Вечерние дежурства на кухне в Алфее были обязательными и распределялись по комнатам, поэтому все соседки Варанды, кроме запропастившейся Стеллы, чистили картошку вместе с ней. Нож то и дело норовил соскочить и не слишком хотел тонким слоем снимать шкурку, но Варанда справлялась и старалась не отрезать лишнего.
…еще бы ей получше понимать, что в этом магиксовском овоще могло быть лишним.
В целом идею с приготовлением еды без использования магии она поддерживала. Мало того, что далеко не все ученицы Алфеи были принцессами и аристократками, за которых может готовить кто-то другой, и им пригодится кулинарный опыт, так еще и магия действительно оказывала влияние на еду.
Поэтому она относилась к дежурству намного спокойнее своих соседок. Девочки же…
- Ах, ненавижу дежурство по кухне, - Блум остервенело проводила ножом по все сильнее уменьшающейся у нее в руках картофелине. – Я просто не понимаю.
Муза не упустила шанса отвлечься от ненавистной картошки и поддержать разговор.
- Что ты не понимаешь, Блум?
- Почему в школе фей нельзя использовать волшебство, чтобы готовить еду? Это глупо! Нужно просто взмахнуть волшебной палочкой, щелкнуть пальцами, пару раз потереть нос – и вуаля! Без особого труда.
- Тем не менее, - на кухню зашел повар, маэстро Сфоклия, смерив землянку осуждающим взглядом, - домашний кухня намного приятнее на вкус и полезнее, - говорил он с небольшим акцентом, но Варанда не знала языков Магикса, кроме всеобщего, и не могла сказать, какой именно звучал в голосе мужчины.
Варанда была с его словами согласна.
Судя по ее соседкам, в Магиксе магия была буквально везде, и магиксяне зачастую использовали магию даже для готовки еды. На Каллисто же это было немного иначе, особенно во дворце, где были крайне чувствительные к магии вараны.
Магия, так или иначе, оставляла свой след и меняла то, чего коснулась. Никогда нельзя было предсказать, как отреагирует организм на остатки магии в еде. Или не вступят ли они во взаимодействие между собой и во что это превратится. Разумеется, магию применяли к посуде и инструментам – та же самая левитация или как Томея своим песком нагревала турку и брала баночки. Но прямое воздействие на продукты могло дать неожиданный результат, не говоря уж о попытках создания готовых блюд «одним щелчком пальцами».
Лично Варанда бы не рискнула подобное есть.
Маэстро Сфоклия тем временем раскритиковал картошку Музы за маленький размер и перевел пристальный взгляд на сковородки с омлетом.
- Покажите, как вы переворачивать омлет.
Флора и Текна вполне успешно перекинули свои омлеты, у Музы он чуть не улетел в сторону, но она успела его поймать. Варанда перестраховалась и перевернула омлет лопаточкой под одобрительный кивок повара. Блум же…
Ну, омлет весьма задорно крутился на вентиляторе, пока Флора случайно не увеличила скорость вместо того, чтобы выключить.
- Спускайся, маленький омлет, - ласково позвала Муза, посмеиваясь. - Не бойся, тебя никто не съест.
От крика маэстро, в котором было что-то певческое – кажется, повар все-таки с Мелодии – у Варанды заложило уши и закружилась голова.
Флора резко выключила вентилятор, и омлет полетел вниз. На лице маэстро Сфоклии он выглядел далеко не так хорошо, как на сковородке или даже на вентиляторе.
Раздраженный рык мужчины напомнил Варанде о недовольном ворчании дворцовых варанов.
- Я говорить с директрисам о том, чтобы вас освободить от дежурства на кухне, - заявил он, рукой убирая с лица полужидкий яйца и вытирая остатки краем своей формы. Варанда надеялась, что неудавшийся омлет не успел нагреться настолько, чтобы обжечь. - Молодые феи больше мешать, чем помогать. Теперь мне нужно убрать до ужина, а вы следите за мьясом.
Маэстро вылетел из дверей кухни, а девочки вернулись к чистке картошки.
Флора направилась к духовкам, но Варанда, уже закончившая чистить свою партию овощей, взмахом руки остановила ее и подошла сама. Мясо было еще сыроватым, на нем от жара подрагивала жидкость. До готовности было не так долго, но сгореть не должно было.
- Мясо в порядке, - обернулась к соседкам каллистинка, но ее голос заглушил скрип распахнутой двери и голос объявившейся наконец Стеллы.
- Девочки, у меня невероятные новости!
Варанда выглянула из-за шкафа с духовками, посмотрев на светящуюся Стеллу. Остальные соседки даже не обернулись, занятые картошкой и тем, чтобы не порезаться ножами.
Прогулом Стеллы были недовольны все – поваров стало на одного меньше, а студентов Алфеи меньше не стало, поэтому нагрузка на всех явившихся увеличилась. Кажется, девочки негласно решили объявить обиженный бойкот.
- Мы знаем, ты смогла прогулять дежурство по кухне, - в голосе Текны проскользнула неумелая попытка в иронию. – Поздравляем, Стелла.
Варанда сдержала неуместную улыбку. Текна нечасто пыталась добавить в свой голос эмоции.
- Но у меня была очень веская причина, - Стелла кокетливо отвела взгляд. – Сегодня я иду на встречу. Это свидание, - принцесса Солярии почти пела.
Варанда скривилась и отвела взгляд. Ей подобное точно не грозило… К счастью или сожалению. Ей нельзя было переезжать с Каллисто, но и нельзя было заводить отношения с кем-то неблагородного или недостаточно высокого происхождения и положения. А найти кого-то из аристократии или младших монарших особ, кто согласился бы уехать жить на Каллисто… Случайно такого встретить точно не получится, только искать специально или среди каллистинцев. В любом случае получается договорной брак. И никаких романтических свиданий.
- Да, очень веская причина, - безэмоционально отозвалась Блум, стоя к Стелле спиной.
- Я получила приглашение. Угадайте, от кого? – продолжала свою песню солярийка.
- Мы просто мечтаем об этом узнать, - Муза закатила глаза.
Варанде же было действительно интересно. Она не помнила, чтобы Стелле кто-то нравился или она с кем-то встречалась. Возможно, кто-то из специалистов? Например, тех, что подвозили девочек на болоте?
- От принца Ская!
Девочки все-таки обернулись, чтобы посмотреть на записку. Варанда тоже наклонилась, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь из-за чужих макушек, а заодно, может, и понять, о ком вообще говорят. Планет в измерении было очень много, и принцев на них – тем более, всех не упомнить даже с памятью Текны.
- Не могу в это поверить! Он пригласил меня в Черную Лагуну, звучит здорово!
Стелла звучала так… влюбленно, что у Варанды чуть не заслезились глаза. От радости за Стеллу и от чего-то пронзительно-грустного внутри.
- Он тебя знает, и все равно хочет с тобой встретиться, - усмехнулась Муза, уперев руки в бока.
- Ему стоит быть готовым к марафону по бутикам или ты его пожалеешь на первый раз? – Текна вскинула бровь.
Флора примирительно положила руки им на плечи и поддерживающе улыбнулась Стелле.
- Но что мне надеть? Я смущена… Поможете мне что-нибудь выбрать?
Просящий взгляд Стеллы и надутые губки выглядели очаровательно. Ей, по мнению Варанды, потрясающе давалось управление мимикой и такое вот ненавязчивое кокетство.
- Ну, - Блум потянула, борясь с их общей обидой на бросившую их Стеллу, - хорошо.
Варанда же покосилась на духовки с мясом, очищенную сырую картошку и кастрюли со смесью для омлетов. Свидание это хорошо, но как же ужин? Его не будут задерживать только потому, что Стелле нечего надеть, и от них зависит, будут ли нормально ужинать все ученицы Алфеи.
С другой стороны, это же не должно было занять много времени? Мясо могло и не успеть сгореть, а если Стелла будет готова, то может помочь им, и все закончат быстрее.
Она в задумчивости начала теребить кончик косы, сомневаясь.