Обрывки газет из библиотеки не дали никаких ответов на то, откуда взялось чудовище в городе Дэрри. Только говорилось, что в городе часто пропадали дети, и когда родители с детьми уезжали, то чудовище засыпало до тех пор, пока дети не приезжали снова, и никаких намёков на то, как его победить. Тут юные детективы подумали и решили поспрашивать других детей в городе, возможно, некоторые из них могут быть в курсе об этом чудовище.  Кози и Джинджер расстались, так как подругу позвала мама, и она, откликнувшись, попрощалась с мальчиком и поехала к себе домой. А Кози, сев на свой велосипед, покатил к себе. Домой он доехал без всяких происшествий. Зловещий клоун с красным носом и шариком его не трогал и не зазывал в чащу леса. Но Козвелу от этого легче не становилось, если оно его не трогает, значит, оно занято другими детьми.  

- Козвел, где ты пропадал? Мы уже беспокоится о тебе начали, – спросила мальчика мама, когда он подкатил к дому. 

- Я с Джинджер в библиотеку ездил, - виновато сказал мальчик. 

- Но у тебя же столько книг, зачем тебе в библиотеку? – удивилась мать. 

Кози ничего маме объяснять не стал, не поймёт она, что её ребёнок неспроста решил узнать историю городка, поэтому он ещё раз виновато извинился и пошёл к себе, попутно поздоровавшись со своей сестрёнкой Зои. 

Утром в школу не надо было, но и мама, что-то заподозрив, не отпускала мальчика дальше дома. Подругу впустить могла, так и сказала, а дальше дома ни-ни. Так что это затрудняло поиски истины. Джинджер сегодня не приходила, и Кози стал волноваться за подругу. 

- Если она сильная, она жива, - проговорила тётя Роза, видя, как волнуется её племянник. 

Мальчик буквально опешил, когда услышал слова тёти. Похоже, она знает о том, что происходит в городе, а он думал, что она немного не в себе. 

- Пойдём ко мне, мне есть что тебе рассказать и показать, - сказала тётя. 

Козвел послушно пошёл за тетей. Она привела его в свою комнату, которая была заставлена всяким старьём, а на старинном журнальном столике лежала кипа газет. Но тётя показала племяннику не старые газеты, а свой дневник. 

- Я вела его с тех пор, когда была маленькой девочкой, записывала всё, чтобы ничего не забыть, и перечитывала, когда память начала ускользать, - сказала Роза. 

- Вы знаете того, кто стоит за…? – начал мальчик. 

- Да, знаю, говорят, это сам Дэрри убивает детей, говорят, что оно – это зло тут жило до того, как тут поселились люди. Смотри, - сказала тётя, открывая страницу за страницей. 

- А как его победить? – спросил Кози. 

- Оно питается вашим страхом, когда вы перестанете его бояться, оно исчезнет, - ответила тётя. 

- И не появится снова? – спросил Кози. 

- Боюсь, пока дети боятся темноты и всякой нечисти, оно будет жить, - ответила тётя. 

- А где найти тех, кто его победил? 

- Они давно покинули Дэрри, но если ты и твои друзья перестанут его бояться, то оно исчезнет, - ответила Роза. 

Роза хотела своему племяннику ещё кой о чём рассказать, но тут услышала голос своей сестры и выпустила племянника из комнаты. Кози теперь понял, как противостоять древнему злу, нужно его просто не бояться, и надо это рассказать подруге, а то она живёт рядом с проклятым лесом.  

Подруга пришла ближе к вечеру, и Кози сразу же ей поведал историю его тёти Розы, он сказал, что Роза жила тут с тех пор как родилась и знает, как сразиться с древним злом. 

- Правда? – спросила Джинджер. 

- Да, она всё заносила в дневник, чтобы не забыть, - ответил мальчик. 

- И она сказала, как победить того, кто убил твоего соседа? – спросила Джинджер. 

- Победить никак, а вот противостоять… в общем, нужно перестать его бояться, - ответил Кози. 

- У нас в классе полно пугливых детей, и советовать им… - начала девочка. 

- Но постараться стоит, сегодняшний день обошёлся без происшествий, как и вчерашняя дорога назад. Кажется, оно нас проверяет на крепкость, - сказал Кози. 

- Я, когда вчера к тебе ехала, то столкнулась с ним, он пробрался в мою голову, но я его оттуда выставила, - сообщила девочка. 

- Молодец, продолжай в том же духе, - кивнул Кози. 


***

Пока Джинджер и Кози думали, как рассказать детям о том, как бороться с древним злом, живущим в Дэрри, оно уже выискивало новую жертву, поняв, что заезжий мальчик и его смелая подруга стали сильнее. В Дэрри полно несчастных напуганных детей, и они могут быть идеальными жертвами. Вот и мальчишка, живущий на окраине города с отцом пьяницей, отличная жертва для древнего зла.  

Мальчика звали Джон Полак, в школе он почти не появлялся, и все знали почему. Он часто ходит с побоями, а когда их стало больше, он и вовсе перестал ходить в школу. Местный полицейский несколько раз наведывался в дом Джона и его отца, но всё было без толку. 

На сей раз Джон не выдержал побоев и сбежал. Отец не успел его остановить, и мальчик выбежал прямиком в проклятый лес. Он не заметил, как остался один, и к тому же заблудился. 

Он пытался найти дорогу назад, но заблудился ещё больше. Вдруг перед ним появилась фигура клоуна с жутким видом. 

- Привет, Джон, - улыбаясь, сказал клоун. 

- Ты.. кто? 

- Я весёлый клоун Пеннивайз, пойдём со мной, - сказал клоун. 

- Мне говорили не ходить никуда с незнакомцами, - ответил Джон. 

- Но ты же знаешь, как меня зовут, - улыбнулся клоун, протягивая мальчику надувной шарик. 

Джон помялся, но всё же пошёл с клоуном. Когда они зашли в самую чащу леса, лицо клоуна искривилось, открыв огромную пасть, и чудовище проглотило несчастного мальчика целиком. Его никто не бросился искать, так как отец после нескольких визитов полиции просто побоялся туда обращаться. Спустя какое-то время мистера Полака нашли без признаков жизни у себя во дворе. Сказали, что он умер от алкогольного отравления. Сына не нашли, решили, что мальчик, не выдержав такой жизни, просто сбежал.