Спустя пару мгновений, Крис вошёл в главный зал. Герцог сидел за своим троном, больше похожим на письменный стол, и что-то писал в документах. Рядом стоял его главный советник, бывший придворный маг и торговец рухлядью, монстр в виде тряпичного кота, по имени Шов.

      - "А верно сказывают…" - начал Крис, - "Будто бы вы опять Догго, пса-разбойника, за сто монет отпустили?"

      - "Это дела государственныя, ты касательства к нимъ не имеешь…" - спокойно ответил герцог, продолжая возиться с бумагами.

      - "Да что же я, как ваша личная шавка, буду за каждым негодяем бегать?" - сердито проговорил Крис, наклоняясь так, чтобы его лицо встало напротив лица герцога, - "А вы его заново на волю выпускать будете? Так?" - герцог, до этого изумлённо глядящий на Криса, гневно нахмурился.

      - "Да ты что?! Сдурелъ что ли?!" - закричал он, - "Я герцогъ! Чего хочу - то и верчу…" - он запнулся, поняв, что его понесло, - "Ой… То-есть, действую в интересахъ государства!"

      - "Ах вот оно как." - усмехнулся Крис, - "Этак-то можно много навертеть…"

      - "Ну всё, съ меня хватитъ!" - гневно воскликнул герцог, - "Ишь ты, распускаетъ тутъ дела свои! Ступай отсюда куда подальше!"

      - "Я-то пойду, Ваша Правильность…" - сердито проговорил Крис, - "Только на службу впредь меня не зовите! Точка!" - с этими словами он сдёрнул с плеча накидку, снял с пояса ненужные ножны для меча, и швырнул их на стол герцога. После этого он развернулся и пошёл к двери. Герцог, услышав шаги, вылез из-за стола, за который спрятался.

      - "Иди себе, иди! И без тебя герои найдутся…" - бросил он вслед, - "Не забудь безделушку свою оставить!" - эти слова заставили Криса остановиться.

      - "Как так оставить?" - изумлённо спросил он, - "Реликвию семейную? Да как же можно, герцог?"

      - "А какъ?" - ответил герцог ехидным тоном, пожимая плечами, - "Всё же, в моей…" - он снова запнулся, помотав головой - "То-есть, государственной казне найденъ. Значитъ, казённый. На балансе значится. Конечно, можешь и уплатить… Коли средства имеются." - Крис нахмурился и вышел из зала, хлопнув дверью. Герцог и Шов вздрогнули от громкого стука. Тут раздался ещё один, и они обернулись - сверху на стол упал портрет герцога.

      - "Видалъ?" - сказал герцог, поворачиваясь к советнику, - "Дожили…" - но тут дверь открылась, и в проёме показался монстр, похожий на шахматную фигуру слона. Он был известен как Мистер Общество.

      - "Фаша П’гавильность…" - стал говорить он, - "К фам, этот… Шу’гналист…" - у него был сильный французский акцент.

      - "Опять?!" - сердито воскликнул герцог, - "Сказано же, не пускать ихъ! Вот привязались…" - пробормотал он, отворачиваясь.

      - "Вот, не пустите, Ваша Правильность…" - сказал Шов, - "А они, черти, опять гадость какую нацарапают…"

      - "Ну так што, Фаша П’гавильность, п’госить?" - поинтересовался Мистер Общество, стоя в дверях.

      - "Ну известное дело, просить!" - сердито ответил герцог, - "Чего спрашиваешь, болван?"

***

      Крис, хоть и нехотя, отдал медальон казначею-пикалеру. Тот, слегка наклоняясь, принял его и понёс в хранилище.

      - "Вы смотрите, берегите его!" - сказал Крис ему вслед, - "Держите на видном месте, да не запирайте в коробки. Это, всё-таки, реликвия моей семьи…"

      - "Будет сделано." - ответил казначей.

      Крис пошёл по коридору к выходу. Но как только он обернулся, чтобы ещё раз мысленно попрощаться с талисманом, как увидел стоящего рядом Мастера.

      - "О, Мастер…" - сказал он, сдержав испуганный возглас, - "Вам обязательно каждый раз появляться из ниоткуда?"

      - "Нет…" - произнёс Мастер, слегка улыбнувшись, - "Но ведь так интересней…" - улыбка сползла с его лица, - "Я ощущаю груз на душе твоей, мой ученик…"

      - "Я выказал недовольство мелочным поступком герцога…" - стал объяснять Крис, - "А в результате мне пришлось расстаться со своим талисманом…"

      - "Хм… То-есть, из-за украшения ты так печален?" - произнёс Мастер, поглаживая бороду.

      - "Но это не простое украшение, Мастер!" - воскликнул Крис, после чего вздохнул и продолжил спокойно, - "Это семейная реликвия, талисман, который всегда мне помогал. Если бы не он, я бы не одержал многих побед…"

      - "Не от идолов зависит, победу ли одержал ты, али поражение потерпел…" - произнёс Мастер, хмуро щурясь, - "Только сила духа, да намерения сердца твоего тут значение имеют. У кого дух силён, да сердце чисто - тот истинным могуществом обладает. А кто от идолов да бирюлек помощи ждёт - тот слаб…"

      - "Мастер, я…" - сказал Крис, приложив руку ко лбу, - "Я не могу вас понять…" - он повернулся, чтобы спросить значение высказанной мудрости, но Мастер вновь исчез, - "Чудной старик… Но мудрый…" - задумчиво сказал Крис и пошёл дальше.

***

      В замке, герцог находился в зале для гостей, вместе с советником.

      - "Дожили…" - сердито проговорил он, ходя взад-вперёд, - "Въ былыя годы я бы этихъ писакъ… Въ два счёта порешалъ! Кандалы, темница - и дело концомъ!" - он опустил руки, которыми до этого очень энергично размахивал, - "А теперь, видишь, народъ правды требуетъ." - он остановился рядом с Шовом, - "Чего скажутъ за границею…"

      Тут дверь открылась, и в зал вбежал монстр, похожий на кролика. У него через плечо висел портфель, из которого высовывались многочисленные листы бумаги, а в лапе он сжимал карандаш. Он встал на одно колено перед герцогом и Шовом, которые смотрели на него, ничего не понимая, повертел руками перед своим лицом, будто заключая их в рамку, после чего достал из портфеля лист и принялся быстро водить карандашом, зарисовывая их. Закончив, он отскочил в сторону.

      Оказалось, вместе с ним пришёл ещё кое-кто. Это была девушка-монстр с фиолетовой кожей, красными глазами, и волосами-щупальцами, собранными в хвост на затылке. У неё тоже была сумка через плечо, но в разы аккуратнее, чем у парня-кролика. Вид у неё был решительный и суровый.

      - "Баба…" - пробормотал Шов.

      - "Какая хорошая…" - пробормотал герцог и подошёл к ней, - "Какъ же ты, милочка, сюда попала?"

      - "Я не баба, а журналист!" - ответила она, отмахиваясь от герцога, попытавшегося поцеловать её руку, - "Из еженедельного издания "Родные пенаты"!"

      - "Ты… Журналистъ?" - смущённо переспросил герцог.

      - "Да! И я хочу знать, по какому праву меня не пускают в замок!" - ответила она.

      - "Какъ - не пускаютъ?" - с поддельной злостью стал возмущаться герцог, - "Что же это такое?"

      - "Ваша Правильность, подтверждаете ли вы то, что отстранили юного героя из Хоумтауна по имени Крис Дримурр от службы?" - быстро проговорила она, что-то записывая в своём блокноте, который только что достала из сумки, - "Говорят, что он обвинил вас в сговоре с Псом-Разбойником..."

      - "А вот и неправда!" - воскликнул подбежавший Шов, - "Пусть в начале докажут!"

      - "Это верно. Законъ такой. Не пойманъ - не воръ…" - стоило герцогу это сказать, как журналистка и Шов изумлённо посмотрели на него, - "Въ переносномъ смысле…" - спешно поправился он, как тут к нему подскочил парень-кролик и стал зарисовывать что-то на своих листках, - "Уберите его! Зарисовка во дворце запрещена!" - крикнул герцог, и два стражника, стоявшие у дверей, схватили парня и потащили к выходу, - "А знаете что…" - герцог с улыбкой посмотрел на журналистку, - "Какъ васъ зовутъ?"

      - "Эм… Лэмми Краккен…" - ответила она.

      - "Ах, какое замечательное имя." - сказал герцог и взял её под руку, - "Такъ вотъ, Лэмми… Тутъ намъ с вами врядъ-ли дадутъ поговорить. Давайте лучше направимся ко мне въ тронный залъ…" - однако дверь в зал распахнулась, и туда влетел сначала Мистер Общество, а за ним - его приятель, Мистер Изящество, похожий на шахматного коня.

      - "Не фелите каснить, о Фаша П’гавильность!" - воскликнул Мистер Общество, прорываясь через стражников и выбив парня-кролика у них из рук.

      - "Нетъ, ну вы видели…" - проговорил герцог, поворачиваясь к упавшему ниц слуге, - "Чего ещё произошло, говори быстро!"

      - "Казна, Фаша П’гавильность… Казна!" - ответил он, снова стукаясь головой об пол.

      - "Чего «казна»?" - испугался герцог.

      - "Пёсь-Разбоиник, бандить проклиятый, казну скраль…" - ответил с чудным акцентом Мистер Изящество. Он коверкал слова, часто смягчая звуки и искажая произношение переходных, вроде "й". Герцог раскрыл рот и застыл.

      - "Каковы будут ваши дальнейшие действия?" - спросила Лэмми, как тут герцог просто упал лицом вниз. Он попал прямо на листок, вылетевший из сумки парня-кролика.

      Стражники сняли свои шапки, будто бы скорбя, а трое придворных обступили упавшего правителя. Журналистка же подошла к своему приятелю.

      - "Успел? Мне нужен крупный план." - прошептала она. Кролик подполз к лежащему герцогу и вытащил листок из-под его лица, после чего показал Лэмми. Листок был густо вымазан графитом, и на нём отпечаталось лицо герцога - весьма криво отпечаталось.