Солнце село, и в лесу наступила темнота. Птицы по-прежнему молчали. Всё сразу приобрело какие-то зловещие очертания.
Лэмми вылезла из кустов около бревна. Она сняла с рукава прилипший репейник и огляделась.
- "Крис!" - позвала она, но никто не откликнулся, и она медленно пошла дальше, - "Крис… У меня же поручение… От мамы твоей… - ответа не последовало, и тишина стала её немного пугать, - "Крис!" - тут сзади раздался задорный свист, и она обернулась. Перед ней стояла группа из нескольких псов-монстров, одетых в различного типа доспехи, с разнообразным оружием в руках. Спереди выделялся, очевидно, главный - он был одет в чёрный балахон с откинутым назад капюшоном, а также у него были заметные усики под носом, закрученный хохолок на лбу, и густые чёрные брови. Лэмми попятилась, но взяла себя в руки и не бросилась бежать.
- "С-скажите…" - с трудом проговорила она, - "А-а… А «Разбойник» - это такая фамилия, или просто кличка?" - в ответ на это вся банда залилась лающим смехом, - "Что заставило вас бросить мирный образ жизни и встать на скользкий путь грабежа и разбоя?" - спросила Лэмми, надеясь на скорейшее завершение ситуации. Бандиты умолкли.
- "Нэ мы такыэ, жись такая…" - сказал некрупный пёс в простых доспехах.
- "Хороша ты, дивчина…" - добавил другой пёс, уже гораздо крупнее и с копьём в лапах.
- "Так, ребят, вяжи её." - сказал главный, и тут же на голову Лэмми кто-то нацепил мешок.
***
Крис остановился на широкой поляне.
- "Здесь ночь проведём." - сказал он.
- "Здесь?" - испуганно пробормотал герцог и огляделся - вокруг было очень тихо и пусто, а деревья, прилегающие к поляне, были без листьев, с кривыми ветками, - "Да ты вокругъ взгляни… Деревья все сухи, корявы… Да и сычъ как-то жутко стонетъ…" - будто в подтверждение его словам послышался шорох веток и раздался тихий стон сыча, - "Гиблое место…"
- "А вам то что?" - сказал Крис с небольшим злорадством, - "Вы же в приметы не верите."
- "Ну, знаешь… Самъ же говорилъ - народъ приметы веками замечалъ…" - пока герцог говорил, Крис разложил на земле кучу полувысохших веток лиственницы, обустраивая место для ночлега, - "И вообще, неспокойно мне какъ-то…"
- "Всё, закончили обсуждение…" - сказал Крис, разравнивая ветки на земле, и поднялся на ноги, - "Пора спать ложиться…" - как только он это сказал, герцог сразу же прилёг на эту импровизированную подстилку, - "До полуночи вы стоите в дозоре."
- "Я?!" - изумлённо сказал герцог, поднимаясь.
- "Ну да, вы, а что тут такого?" - сказал Крис, поднимая герцога на ноги, - "А потом я вас сменю. Тут все равны, понимаете? Демократия." - Крис дал герцогу в качестве оружия длинную палку, похожую на копьё. Герцог, нахмурившись, взял её.
- "Демократия ваша до анархии доведётъ…" - сердито пробурчал он.
- "Ваша Правильность!" - Крис заставил его замолчать, - "Чтобы глаз не смыкали." - Крис лёг на бок, а герцог продолжил стоять рядом с ним, сжимая в руках шест.
Сдвинув брови, герцог отошёл в сторону, держа палку наперевес, как стереотипный часовой. Остановившись и осмотревшись, он поставил шест на землю и стал пафосно перекидывать с руки на руку, как заправский воин. Но в какой-то момент он не рассчитал, и палка заехала ему по щеке. Он постоял, прижавшись к шесту, а потом снова встал рядом с Крисом. Посмотрев на него и решив, что он уже спит, герцог выкинул палку в кусты и лёг рядом.
Однако Крис не спал. Он приоткрыл глаза и оглянулся - герцог мирно посапывал, подложив руки под голову.
***
Солнце уже светило вовсю, когда тишину леса прорезал истошный вопль герцога.
Он проснулся уже привязанный к дереву, в окружении банды псов-бандитов. Тот, что был в балахоне, стоял ближе всех.
- "Так-так-так…" - с довольной ухмылкой проговорил он, - "Что за птичка в силки к нам попалась?" - он оглядел герцога, поглаживая свои усики, - "Видать, торговец заморский… Али какой министер…"
- "Да ты что?! Псина дремучая!" - воскликнул герцог, перестав вопить, - "Не видишь, что ли, что герцогъ предъ тобою… Вернее, ты передъ герцогомъ! Бей челом! Дворняга блохастая…" - однако, бандиты даже виду не подали, что разозлены. Вместо этого они во весь голос залились тявкающим смехом. Невольно, сам герцог подхватил их хохот. Но тут пёс в балахоне замолк, нахмурился, и приставил к шее герцога топор, который он неожиданно вынул из-за спины.
- "Слушай ты, жертва синьки!" - злобно воскликнул он, - "Сам Догго меня тут старшим оставил! Меня, Догамия Собакена! А потому - живо говори, кто таков, а то на раз голову с плеч снимем!"
- "Сказано ж тебе - герцог пред тобой!" - раздался вдруг чей-то голос, и разбойники, обернувшись, увидели Криса, - "Прикажи его развязать, да в ноги падай. Авось, он вас простит…"
Пёс выставил топор и понёсся на Криса. Его товарищи кинулись за ним. Однако, стоило им подбежать поближе, как Крис со всего размаху ударил главного, и тот отлетел обратно к дереву, сбив с ног товарищей. Крис твёрдым шагом направился к ним. Пёс стал подталкивать товарищей вперёд, чтобы они шли в атаку, но Крис откидывал их, как кукол. Как только никого не осталось, Крис подошёл к главному. Тот сжался, ожидая своей порции тумаков. Крис выставил палец вперёд, на манер пистолета, и издал звук, подражающий хлопку выстрела. Пёс вздрогнул и свалился без сознания.
- "Охъ, Крисъ… Ты не поверишь…" - наигранно убито проговорил герцог, - "Я такъ радъ тебя видеть!"
- "И вы, Ваша Правильность, молодец. Не испугались…" - сказал Крис, упирая руки в бока, - "Бей челом, говорите?" - Крис засмеялся над этой шуткой, и герцог подхватил смех.
- "Да, конечно…" - произнёс он сквозь смех. Крис призвал меч и рассёк верёвки. Герцог встал на землю, а за деревом послышался какой-то глухой стук. Крис и герцог заглянули туда и увидели лежащую на земле журналистку Лэмми, со связанными руками и замотанным ртом. Она что-то жалобно мычала.
- "Это ещё что?" - изумлённо сказал Крис, - "Откуда она взялась?" - он подозрительно взглянул на герцога, - "За моей спиной сговорились…"
- "Да ты что, Крисъ?!" - воскликнул герцог, - "Да сохрани Ангелъ!" - он посмотрел на Лэмми, - "А вообще… Девушка в походе всегда пригодится…" - Крис посмотрел на герцога, изогнув брови в немом вопросе, - "Ну, я имею в виду, поесть приготовить… Или постирать, а то у меня, вонъ, перчатки грязныя…"
- "Нет…" - ответил Крис с нотками угрозы, - "Мы её здесь оставим, чтоб неповадно было…" - он скрестил руки на груди, но тут заметил жалобные глаза Лэмми, и со вздохом стал снимать верёвки. Как только её руки стали свободны, она сдёрнула тряпку, закрывающую рот.
- "Да я! Да вы!" - возмущалась она, - "Да как вы смеете?! Я ведь не просто так! Я хотела придать гласность деятельности современных героев!" - она опустила голову в типичной манере обиженной девушки, - "А… А вы…"
***
Догамий Собакен, тот пёс в балахоне, которого Догго оставил старшим, теперь был сам привязан к дереву. Крис сидел у тлеющих углей от их походного костра и вертел веточки, на которые были нанизаны грибы. Неподалёку сидела Лэмми и записывала в блокнот всё, что ей диктовал расхаживающий рядом герцог.
- "Такимъ образомъ, операцию подъ кодовымъ названиемъ "Отмщенье" возглавилъ лично карточный герцогъ, а дальше - мое имя, какъ писать помнишь…" - произнёс он, - "Написала?" - Лэмми кивнула в ответ, и он продолжил, - "Съ первыхъ же шаговъ удача улыбнулась герцогу…" - он запнулся и посмотрел на Криса с Лэмми, но быстро оправился, - "И сопровождавшимъ его лицамъ…"
- "Да причём здесь удача…" - проговорил Крис, переворачивая веточку, - "Мне про этот приём мама моей подруги давно рассказывала. Она в полиции работает, знает… Обычная боевая хитрость…"
- "Так, а можно подробнее?" - заинтересованно спросила Лэмми.
- "Да дело, в общем то, несложное…" - стал объяснять Крис, - "По приметам нашёл разбойничье место, да и взял их на живца. Ну, как на рыбалке…"
- "Такъ это что…" - простонал герцог с явным возмущением, - "Это я у тебя живцомъ былъ?!"
- "Легче, Ваша Правильность, легче…" - спокойно проговорил Крис, вставая на ноги, - "Говорю же, обычная хитрость…"
- "Ты…" - герцог явно был вне себя, - "Ты… Подвергъ опасности жизнь главы государства!" - он выдернул у Криса из рук ветку с грибами и переломил надвое, - "Да… Да это… Измена!"