Карточное королевство жило и процветало. Люди и монстры жили совместно безо всяких конфликтов. Единственное происшествие, случившееся за это время - небольшие неполадки в Храме Одарённых Душ. Из-за них аватары были вынуждены перебраться в Карточный замок.
Правителем был всё тот же герцог головоломок Правьлиузс Каартъ. И прямо сейчас он, как и всегда, сидел в тронном зале на престоле, больше похожем на офисный стол. Он сидел, подложив ладонь под щёку, и вертел в руках макет своей статуи от главного скульптора. Макет был так себе, но на данный момент герцога это вообще не трогало. Ему было...
- "Скучно, скучно..." - проговорил он, кладя ногу в блестящем от лакового геля сапоге на стол, - "Всё сидишь вотъ такъ на престоле, возседаешь... А лета проходятъ!"
- "Так вы походите, Ваша Правильность..." - сказал находившийся рядом приближённый герцога, бывший придворный маг и торговец рухлядью, тряпичный кот Шов, - "Разомните ножки-то." - герцог молча оглядел ногу, которую он положил на стол, и опустил её обратно.
- "Нетъ..." - сказал он, переложив голову на другую руку, - "Не герцогское это дело, пешкомъ расхаживать... Подданныя на смехъ поднимутъ."
- "Да..." - пробормотал Шов, задумавшись, - "А вы по замку пройдитесь, никто и не заметит." - сказал он, - "А если встретите кого, спросите "Как пройти в библиотеку?", всякий вас уважать станет." - за разговором никто из них не заметил сидящего на окне Бёрдли, пристально за ними следившего.
- "Нешто у меня и библиотека въ наличеи имеется?" - изумился герцог.
- "А как же?" - ответил Шов, и тут он заметил Бёрдли, - "А?! А ну, кыш отсюда! Кыш, кыш!" - крикнул он, замахав лапами, и Бёрдли улетел.
- "Кышъ..." - скучающим тоном подхватил герцог.
***
Как уже говорилось ранее, из-за некоторых проблем с Храмом, аватары душ вынуждены были перебраться в Карточный замок к герцогу. Места, к счастью, хватило всем. Некоторые из них даже нашли себе какое-нибудь занятие. Но нас интересует конкретный пример...
Дэн стал заведующим библиотекой. Сейчас он дремал в гамаке, подвешенном за книжным шкафом у окна. Вокруг было тихо, и книги со свитками лежали на полках, изрядно запылившись - их давно никто не трогал. Где-то среди шкафов иногда раздавался тихий плеск - это была Тея, аватар Порядочности, девушка Дэна. Она стала в библиотеке уборщицей. Работа, конечно, не самая приятная, но хотя бы рядом с любимым...
Герцог зашёл внутрь и оглядел шкафы. У двери он заметил табличку с именами персонала, где было только одно имя.
- "Есть тутъ кто живой?" - крикнул он, проходя дальше, - "Дэнъ!"
Как только он это крикнул, Дэн проснулся, вскрикнул от неожиданности и свалился вниз. Встав, он отряхнулся.
- "Иду, иду..." - сердито пробормотал он, - "Ну что за манеры? Чуть что, так сразу орать!" - возмущённо проговорил он, выходя из-за шкафов, и тут заметил, кто именно его звал, - "Ой... Это вы, светлейший... Заблудились?"
- "Что значитъ "заблудился?" Явился тебе проверку устроить!" - сказал герцог, подходя ближе, - "И явно не зря, какъ я погляжу!" - после этих слов Дэн даже присел, а герцог вновь окинул помещение взглядом, - "Да, безпорядокъ у тебя тутъ... Навалено всё одной кучей..." - с этими словами он пнул лежащий на полу лист, - "Ничего запрещеннаго скрывать не смиешь?"
- "Да что вы, герцог!" - проговорил Дэн испуганно.
- "Смотри у меня, доиграешься, спуску не дамъ." - ответил герцог.
Тем временем Бёрдли залез внутрь через окно. Сидя на подоконнике, он с помощью клюва выдернул из-под рубашки перо и бросил вниз. Оно легло на стул, неярко засияло, и на его месте возникла маленькая книжка в красной обложке.
- "А сами книги куда подевалися?" - сказал герцог.
- "Да вот они, книги..." - ответил Дэн, посмотрев вокруг.
- "Интересно, весьма интересно..." - проговорил герцог и тут он заметил ту самую книжку, - "А это что?" - он взял её в руки и прочёл название на обложке, - "Что за "Поколение X-X-I*"? Почему "XXI"?"
- "Потому что в двадцать первом веке живём." - ответил Дэн, - "Только что, видать, поступила... Ну, пока, это, инвентаризацию делал..."
Герцог открыл книжку, чтобы посмотреть, что там такое, как тут оттуда выпал какой-то листок. Он поднял его. На нём было что-то написано.
- "Привлекательная королева..." - стал читать он, - "Познакомится съ симпатичнымъ герцогомъ среднихъ летъ..." - тут он даже слегка улыбнулся, в то время как Дэн всем видом показывал подозрение, - "Для серьезныхъ отношеней..." - герцог перевернул листок. Там была фотография очень красивой монстрихи с белым мехом, в богатой одежде, и очень выразительными глазами. Герцог засмотрелся на неё, настолько она была красива. Как тут глаза на портрете вспыхнули. Герцог глубоко вдохнул, поднял глаза, безумно смотревшие в пустоту, и понёсся куда-то, сжимая портрет. Дэн посмотрел ему вслед и слегка дрогнул, когда герцог хлопнул входной дверью. Тея выглянула из-за угла, явно не понимая, что здесь происходит.
***
* Зря Королева нашего герцога "мрачным типом" назвала.
* Какой же он "мрачный"?
* Наоборот - весёлый такой, подвижный. Раз-два, и собрался в дорогу.
* Ну, а то, что головой малость тронулся, так ведь не просто так.
* Влюбился он, жениться намерен...
- "Не пущу, Ваша Правильность!" - кричал Шов, буквально ползая в ногах у герцога. Тот же в свою очередь носился туда-сюда, складывая в огромный сундук вещи. И бельё, и всё, что нужно для умывания, и своего плюшевого друга-мишку. Шов смог схватить герцога за ногу, но тот вывернулся, и в лапах у тряпичного кота остался один лишь сапог.
- "Ой, как хотите, Ваша Правильность, а не пущу!" - снова крикнул он, - "Не пущу!" - он стал биться головой об пол - "Ой, Ваша Правильность..." - казалось, сейчас треснет либо пол, либо его голова. Герцог, наконец заметив страдающего слугу, подошёл к нему.
- "Ну, ну, успокойся, дорогой другъ..." - сказал он, приподняв его, - "Зачемъ же ты такъ убиваешься?" - он поправил взъерошившуюся на голове слуги шерсть и указал на пол, - "Это же андалусский мраморъ!" - после этого он стал отнимать у него свой сапог.
- "Да кто же..." - стал упираться Шов, чуть ли не рыдая, - "Да кто же тогда править-то будет?" - герцогу всё-таки удалось отобрать свою обувь.
- "Да вотъ къ примеру ты." - ответил герцог, садясь на сундук и надевая сапог обратно.
- "Я?!" - изумился Шов, - "Да... Да я... Тут... Ваша Правильность..." - от счастья он позабыл все слова, - "Да я..."
- "Но-но!" - прервал его герцог, - "Смотри, разумъ отъ счастья великаго не потеряй. Ты вотъ что сделай. Героевъ вызови къ себе, пусть лучший изъ нихъ будетъ при тебе находиться."
- "Зачем?" - спросил Шов.
- "На случай происшествия какого-нибудь..." - ответил герцог, после чего обернулся, - "Ну и где этого библиотекаря черти носятъ? Сколько можно ждать?" - сердито крикнул он, и в двери показалась голова Дэна, - "Быстро тащи сюда карту!"
Дэн пропал и вскоре вернулся с огромным свёрнутым листком.
- "Спокойно, спокойно..." - сказал он, протаскивая лист через довольно узкий дверной проём, - "И чего вы все такие нервные?"
- "Показывай путь!" - приказал герцог.
- "Вот так бы сразу и сказали." - сказал Дэн, разворачивая карту, - "Значит так..." - он уже хотел начать показывать, как тут карта, стоило её отпустить, свернулась обратно. Ей давно не пользовались, и она немного одеревенела. Дэн развернул её и встал в упор лёжа, прижимая руками и ногами углы карты.
- "Следим за пальцем!" - сказал он, - "Сначала..." - только он убрал руку, как угол карты снова завернулся, - "Ваша Правильность, наступите." - сказал Дэн, и герцог наступил на угол карты, - "Значит так: сначала на запад миль двести-двести пятьдесят, потом болото, потом подводами через лес, потом, значит, через горы..." - Дэн говорил с небольшими запинками, - "Дальше разворачиваемся... И... И немножечко на восток... Как бы это понятнее? Зюйд-зюйд-вест, понятно?" - на этот момент Дэн заметил, как он стоит. Показывая путь, он и сам вертелся за своей рукой, и теперь изгибался так, что его голова была у него между ног.
- "Ты языкъ ломать прекращай." - сказал герцог, запутавшись в указаниях, - "Самъ пойдешь и покажешь."
- "Не понял..." - испуганно сказал Дэн.
***
- "Минуточку! Что значит "покажешь"? Мы так не договаривались!"
Дэн жался в стену, пока один из слуг герцога собирался взять его и отнести к экипажу.
- "Я-я не готов! У меня обувь стёрлась, подошва еле держится! А девушка моя, Тея? Вы о ней подумали? А библиотека?" - Дэн увернулся от цепких рук, - "Пропадёт она без меня! Разворуют! Её потом археологи веками не отыщут!" - слуга почти достал его - "Слышь, ты..." - Дэн не успел договорить, так как наконец попался. Слуга нацепил ему на пояс верёвку, а другой её конец прицепил к экипажу. Для него это не казалось чем-то странным - он лишь выполнял приказ.
- "Это произвол!" - надрывался Дэн, - "Дайте хоть перекусить перед дорогой!" - тем временем герцог забежал в карету и отдал кучеру приказ. Раздался щелчок кнута и карета поехала вперёд, потащив Дэна за собой прямо по земле.
- "Я утюг не выключил!" - это был последний возглас аватара прежде, чем карета скрылась за воротами. За ней вслед на нарглусах поскакал небольшой отряд солдат.
Примечание
* - читается как "Икс-Икс-Ай"