Примечание
- С картин Дербца - Дербиц - художник, умер в 781м году. Был психически нездоров, отчего его ранние картины полны кладбищ, жуткой нежити, темы смерти. Позднее писал пейзажи в менее мрачных тонах.
- Горроба - один из старших демонов, охотится за душами развратников.
- Шапельон - плоский шлем с широкими полями, напоминает шляпу протестантского пастора.
Чем ближе становился опоясывающий вершину слоистого холма замок, тем мрачнее становился де Каро. Он горбился, опустил голову, постоянно отворачивался от родового гнезда. То принимался трясти рукою с растопыреными пальцами, то елозил в седле, словно новобранец.
- Ри! - одёрнул его Тэм. - Прекрати, ради всего сущего! Неужто твой отец столь ужасен, что у тебя, коего страшатся Средний и Верхний Мар, Рыниваль и Беллут, поджилки дрожат?
Ридж обернулся, лицо его было бледным.
- Мне страшно за тебя, Тэмми. Ты и помыслить не можешь в какое логово обратился замок отца моего за последние десять лет! При нём состоит целый сонм магов и чародеев, по коим рыдает Оссон. Постоянно толкутся в покоях неясные то ли родичи, то ли прихлебатели. Чуть что - за клинки. Умоляю, будь настороже!
- Поразмысли, как ты представишь меня. - бросил Тэм. - И ничего не бойся. Веди речь верно, у нас получится задуманое. Я смогу быть рядом, если ты сыщешь для меня верную сентенцию. Но если нет, то... - он многозначительно скривился. - Полагаешь, беседа будет с глазу на глаз?
Веркер криво ухмыльнулся:
- Батюшка последние годы опасается даже собственных сыновей. При нём всегда стражники, чародеи, секретарь.
- Он действует по-королевски ещё не став оным? - Аредер ухмыльнулся. - Что же ждёт нас по приезду?
- Первые два дня, верно, нам отведут на отдых, купания, беседы с придворными. Будут присматриваться и проверять колдовством. Отец безмерно доверяет этому сборищу. Никто не допускается к нему без освидетельствования колдуном. Ни одно блюдо не попадает на стол без проверки чародеем. В Исс не завозят вино в бутылях и кувшинах с запечатаным горлом, лишь в бурдюках, бочках и бочонках. Это безумие, Тэмми. Первый маг Брудель стал для отца доверенее казначея, что состоит при нём уже тридцать лет!
Глаза Тэма вспыхнули синими огоньками:
- Магия, друг мой, имеет изрядно оговорок. - он улыбнулся и облизнул верхнюю губу. - Что же, поглядим, кто ведает больше лазеек. Сии воспитаники всяких заумных школ или тот, кто ходит по грани и регулярно за оную заглядывает!
- Прошу тебя, будь осторожен, Тэмми. Наши земли простираются на сотню лиг окрест. И ежели кто-либо из них в полубезумии своём сочтёт тебя врагом - нам не избежать самой ужасной участи!
- Но твое положение... - начал Тэм, нахмурясь.
- Моё положение эн-герцога ничто пред сиянием великого герцога. - Отрезал юный граф. - В этой крепости у нас нет союзников. Я представлю тебя наилучшим образом, какой только смогу выдумать, но помни о когтистых лапах, что лезут в голову и чертоги Лойи, едва погружаешься в них!
Тэм вздохнул.
- Мои покои в удалённом крыле замка, это единственное, что мне по нраву. Лишние люди там не ходят, хотя за два прошедших с прошлого визита года многое могло перемениться. - продолжал Ридж.
- Так. - подобрался аредер. - Коль увидят тебя в нервическом состоянии, то и простой страж помыслит о чём недобром. Сие, как с собаками. Нельзя чуять страх, ибо самый мелкий и трусливый пёс сей же час укусит тебя, мысля будто ты готов покориться ему или хочешь напасть первым. Ну, Ри! Выше голову, твёрже взгляд! Ты въезжаешь в оплот древнего рода, коему сам принадлежишь и который возглавить предназначен. Забудь об отце! Это твоя земля, твои люди, твой замок. А ежели не сможешь преодолеть страха своего, то припомни иное. За нами - Азар! За твоими плечами, твоей спиной, за твоим локтем - вся мощь и слава королевства. В конце концов, коль великий и ужасный герцог не придёт в согласие с нашим планом, ты вправе призвать его к древнему обычаю и покинуть земли цепные. Поскачем прямо в Верену. Дело Короля! Не желает дать тебе дело по разуму, так пусть узнает что такое Королевская Воля, кою мы клялись нести на клинках.
- Ты предлагаешь мне предать семью. - промолвил Ридж.
- Оная тебя и так предала. - отпарировал Нир. - И тебе ведомо, что я реку истину.
Ридж выпрямился в седле, отпустил повод. Они начали подниматься на покрытый снегом холм, состоящий из толстых каменистых слоёв. Словно некий великан вылил тут что-то вроде раствора глины с белком, коим скрепляют камни стен. Раз вылил - застыло лепёшкою, два - застыло блином чуть меньшим. Серые бока округлых уступов серели полосками среди лежащего на плоских ступенях скалы снега. Дорогу меж них прорубили некогда в тяжких трудах. Она то прорезала очередной мшистый вал, то поднималась вдоль оного по насыпи, дабы повернуть в обратную сторону до той поры, пока не приблизится к новому каменному обрыву.
Всего предстояло преодолеть не менее полутора десятков таких уступов по узкой неровной тропе, где две телеги с трудом разъедутся.
- Сколько стен у этой громады? - Тэм, прищурясь и чуть шевеля губами, считал башни. Квадратные, высоченные, массивные, крытые четырёхскатными дощатыми крышами. Узкие окна бойниц в два яруса на самом верху, уже заметна стрельная галерея по верху стены, высокая узкая кровля центральной башни над тауром.
- Не трудись. - сухо бросил наследник Иссов. - Три стены. Башни по внешнему ряду. Двадцать и две их, Тэмми. Внутри лишь машикули, с коих простреливается внутренний путь. И ворот... ну, сам узришь.
- Его не просто взять! - со знанием дела отметил Нир.
- Его никто не мог взять вот уже шестьсот годов.
- А допрежь того?
Они въехали в очередной разруб меж высокими валунами поверху. Ридж натянул поводья, чуть развернул тёзку огромного замка.
- Это место зовётся Слепая Яма. - он откинул капюшон и тряхнул головой. - Стоящего здесь не узреть ни с одной башни. Прошу, одно лобзание, Тэмми. - Зелёные искорки просили, умоляли. - Коль суждено мне принять участь узника или умерщвлённого, я желаю помнить лишь вкус твоих губ.
- Сойди с коня. - Нир натянул поводья и первым спрыгнул наземь. - Тогда точно не заметят.
Ридж последовал примеру друга.
И Тэм, разумеется, не отказал любимому в столь малой, но бесценной и весьма желанной его сердцу просьбе.
............................................................................................................
- Его Светлость, наследник Великого Герцога Ридж-Лейм благородный граф де Каро и его спутник верный! - возгласил дворецкий - статный длинноволосый старец в чёрно-красных одеждах - и пристукнул парадной пикой по полу из плит тех же цветов в шашечку.
Нир тихонько оглядывался, следуя за Риджем так, как предписывал церемониал, принятый в Азаре - чуть позади, сместившись на полкорпуса влево.
Приём, оказаный наследнику Великого Дома был весьма необычен. От Тэма не ускользнула настороженность стражи и явно нервозная обстановка в замке. Караул прячется в башне внешнего барбакана, а не стоит перед воротами. Ну и что, что мороз? Здешние стражники тепло одеты в длинные, до пят, кожухи. Под ними, видимо, прячутся кожаные доспехи. В железе на холоде не очень-то долго и вытерпишь. Но тем не менее, караул скрывается внутри башни, лишь один вышел к нижнему окну - убедиться в личности прибывшего. Прямо как осады ждут. Им подняли решётку, запустили в четырёхугольный колодец и пока внешняя решётка не опустилась, внутреняя не поднялась. Ну ладно, допустим это хитрый механизм с противовесами, такое бывает. Но и ворота за решёткой раскрыли посредством канатов на блоках, никто не вышел, не поклонился, не отрапортовал, не приветствовал. Словно в каторгу въезжаешь! Далее они упёрлись в стену, повернули влево и поехали меж первой стеной и второй. Тэм отметил машикули, висевшие в шахматном порядке то слева, то справа, силуэты в башнях, низко подвешенные фонари. Таким образом едущий по проходу оказывается на виду, а вот те, кто занимал башенки - в тени.
"Непросто будет бежать отсюда, ежели что!" - насторожился себя Нир. За углом - опять ворота, бледное лицо под круглой шапкой с меховой опушкой в окошке, скрежет то ли блоков, то ли шестерён - пожалуйте, Ваша Светлость!
Они проехали два прохода и семь ворот, прежде чем оказались во внутренем дворе, над которым возвышался палисад таура. Тут пришлось спешиться, ибо наверх вела вырубленая в насыпи узкая лестница. Слуги были более радушны и почтительны, взяли коней, подхватили вещи, сказали, что сложат всё в покоях, кои служат Риджу пристанищем с юных лет.
Замок давил своей приземистой мощью. Таур был не так уж высок, но мрачен просто до хлада в груди. Есть высокие замки, тонкие башни, ажурные окна. Но при своей высоте они не оказывают такого эффекта. Лёгкие, воздушные, весёлые, безмятежные. Таков, к примеру, Новый Дворец в Верене. Старый - просто маленькая нескладная крепость с пристроеным когда-то огромным приёмным залом.
А Исс был откровенно мрачен. Всем своим обликом замок походил на изрубленого в битвах ветерана, что потерял возможность смеяться и шутить, пройдя через кровь и страдания нелёгкой солдатской жизни. Эконом, верно, весьма прижимист на масло - свет приглушённый, лишь не споткнуться.
Ридж шёл, подняв подбородок и придерживая матово поблёскивающий эфес. По обе стороны дорожки в длинной зале выстроились престранно одетые господа самого разного возраста. Короткие куртки-дублеты с глубокими треугольными вырезами, открывающими бёдра. Воротники курток высокие, стоячие, прикрывают подбородок и рот почти до носа. Штаны у всех короткие, пузатые, словно простолюдинские тыквы, так называемые буффоны, которых уже давно никто не носит. Но тут носили вкупе с разноцветным чулками, заправлеными в низкие меховые сапоги с выпушкой. Кто-то накинул на плечи суконный плащ с капюшоном, кто-то облачился поверх всего в короткую, до поясницы, опушёную мехом накидку. А вон у того господина изрядных лет, что недобро посматривает на них обоих, кожух кожею наружу, как у гвардии герцога.
"Своды низкие прокопченые. Не моют - не убирают? Что, никогда? Колонны массивные, без вычуров и капителей, поверху расходятся венчиком в свод. Ну и замок! Словно во времена Аэта Седьмого провалился! И вот в таком мрачном и откровенно ледяном доме вырос Ри? О Лойя! Неудивительно, что в нём бьётся ледяное пламя, сковывающее его чувства!"
Тёмная враждебная масса народу толклась под сводами вдоль центральных рядов колонн, под их сумрачными арками. Они едва наклоняли головы, кланяясь эн-герцогу, и веркер был вынужден хоть слегка отвечать им. Но Тэм видел, как отведены назад плечи - Ридж был напряжён. Ему и самому стало не по себе - все эти люди, словно сошедшие с ранних картин Дербца,1 казались сборищем мертвецов, что восстали из могил столетней давности. И каждый из них был вооружён. Преобладали лёгкие эспады и сабли, но у некоторых виднелись и палаши, и даже подвешеный к поясу лезвием вниз маленький топорик-секирка, какой применяют в деле ватарские конники.
Весь путь шагов в семьдесят - восемьдесят Тэм, применив заклинание "чуткое ушко", отчётливо слышал шепотки этой мрачной толпы.
- Экая наглость явиться в азарском мундире.
- Не говорите, почтенный Куиш, ещё и подручного приволок.
- Наш ли то принц?
- Шшшш, Великий Герцог не отнимал руки своей.
- Ему стоит лишь повести бровью и мой клинок напьётся...
- Не торопите события, сын мой.
- Он невероятно бледен. Говорят - хвор смертно.
- Да, я тоже слыхал, что уж недолго осталось старшему из сыновей государя вкушать явства сего мира.
- Несчастный.
- Всё в руках Матиссы Милостивейшей. Не нам пресекать волю её.
"Проклятье! Да вы уж хороните его, не отпев! Ну и змеятник! Где, сожри меня Горроба,2 вы раскопали столь престранные наряды и что означает сей маскарад?! Хоть бы один в новом платье был. Бедлам, истинный бедлам! Ага, а вот и главный доктор сего заведения".
В конце залы, у самых натуральных врат стояли два стражника с перекрещёнными друг меж другом алебардами. Эти тоже были тепло одеты, разве что вместо шапок шапельоны3 с широкими полями. В зале было, мягко говоря, не жарко. Между алебардистами, чуть впереди них, спокойно ожидал приближения гостей господин в обыкновеннейшем приталеном кафтане неопределённого серо-синего цвета с алой отделкой. И в остальном он тоже был одет вполне обычно - очки в тонкой оправе на тощем носу, короткие панталоны, серые чулки, туфли с пряжкой, колет и сорочка мышиного цвета.
Ридж остановился в трёх шагах от господина и наклонил голову чуть более, чем отвечал на приветствия "мертвецов". Тэм последовал его примеру, сдув "чуткое ушко" - мало ли кто этот человек? Он-то тут никого не знает.
- Замок Исс покорнейше приветствует молодого господина. - печально произнёс серый камзол, низко кланяясь. - Ваша Светлость, благородный граф. - Он выпрямился и поднял взгляд на Тэма. Его глубоко посаженые карие глаза были полны тоски и безразличия. - Кто спутник ваш?
Ридж чуть обернулся вполоборота и положил левую руку на плечо друга:
- Имя моего спутника Тэм Нир. Верный друг, надёжнейший сомечник, весьма изощрён во многих знаниях, что даровала Мудрейшая смертным! - он повернул голову к церемонимейстеру - или что это за печальный тип? - и добавил фразу на неизвестном Тэму языке: Уэстронн суррони - суррони хирцес веди! Хонор ми кинбур!
И тут же вся чёрно-серо-коричневая толпа проревела ужасными голосами, искажёнными жутким гулким эхом:
- Уэстронн суррони - хонор уэль!
Эхо заметалось под сводами, задребезжали стёкла в высоких узких окошках.
Господин опять поклонился и счёл нужным представиться:
- Имель Пелье, первый счетовод и советник Их Сияния Фера де Исс.
"Ага, так это, выходит, и есть тот самый казначей, коего маги запихали под стол! Что ж это сам папаша воссиять не изволил? Ну и порядочки!"
- Их Сиянию нездоровится. - мягко пояснил Пелье, чуть поворачиваясь и делая знак, по которому ворота начали отворяться, а стражники резко вздёрнули алебарды вертикально. - Лекарь полагает, что ваш батюшка сможет вернуться к делам лишь через два-три дня. Вы устали от столь долгого пути, предайтесь отдохновению, ваша светлость. Мы позаботимся о том, чтобы оное не было скучным.
- Благодарю вас, господин Пелье. - Ридж вздохнул. - Весьма огорчён известием о нездоровье почтенного отца моего. Пусть Лойя и Матисса направят руку хворобника верно и твёрдо. Я сам найду путь в свои покои.
- Обычаи велят. - мягко возразил Пелье. - Вам сие ведомо.
- Не станем перечить обычаям предков. - согласился де Каро.
Имель повёл рукой и к ним тут же пристроился отряд в десяток буффонщиков помоложе. Они стояли в строю по два с такими лицами, с какими провожают на казнь чёрного колдуна или злоумыслителя на королевскую особу.
Пелье отошёл в сторону, правою рукою указал на серую лестницу с высокими ступеньками, что вела на второй ярус ужасного таура. Ридж вздохнул и решительно шагнул вперёд. Тэм последовал за ним, чуя, как непрошеный эскорт буравит взглядами их спины.