– То есть они скрываются в храме Байюйхэ, – произнесла вслух Е Шейо.
– Да.
– В месте, где сам господин Ли Цзяи заточил Таотэ, – продолжала она.
– Да.
– Раньше они вместе кошмарили людей и существ.
– Да.
– А теперь опять взялись за старое.
– Все верно, - снова подтвердил Ху Сяосюань.
– Я в шоке.
– Я тоже.
– И что будем делать?
– Не знаю. Нам с ними не совладать в одиночку. Ты — человек, а я — тысячелетний девятихвостый лис, который не дотягивает до уровня дракона и наидревнейшего маогуя.
Они сидели и смотрели карту местности. Храм Байюйхэ стоял на горе, на окраине города. Кругом лес, река и отвесные скалы. Красота, да и только. Но красота эта опасная.
Прошло еще несколько дней, как они заручились поддержкой Богов. Ху Сяосюань погрузился в размышления, обдумывая, как лучше всего использовать полученные знания и силу небожителей. Он знал, что путь к храму будет полон опасностей, и каждая ловушка могла стать фатальной.
– Ты уверен, что они помогут нам? – спросила она, взглянув на Ху Сяосюаня.
– У них есть свои интересы, – ответил он, – и если мы сможем помочь им найти Таотэ, они не оставят нас без поддержки.
Е Шейо кивнула. Они начали собирать необходимое снаряжение: амулеты, которые могли защитить от магии, зелья для восстановления сил и карты древних троп. Каждый элемент был важен в предстоящем путешествии. Когда все подготовились, они отправились в путь. Лес вокруг них становился все более густым и мрачным, а воздух наполнялся странными звуками. Е Шейо чувствовала напряжение, словно сама природа предвещала грядущие испытания.
– Слушай, – произнес Ху Сяосюань, прерывая ее мысли. – Мы должны быть осторожны. Ловушки могут срабатывать в любой момент.
Вдруг земля под их ногами задрожала, и перед ними открылся обрыв. Внизу виднелась пропасть, полная острых скал и темной воды.
– Нам нужно найти обходной путь, – сказал Ху Сяосюань, отступая назад.
Но внезапно из-за деревьев раздался громкий треск. Они оба обернулись и увидели, как к ним приближается нечто темное и угрожающее.
– Бежим! – закричал Ху Сяосюань, и они бросились в сторону, надеясь избежать неминуемой опасности.
Сердце Ху Сяосюаня колотилось в груди, когда он и Е Шейо стремительно мчались сквозь густой лес. Темное существо, напоминающее помесь волка и тени, преследовало их, его зловещие глаза грозно светились в полумраке.
— Быстрее! — крикнул он, стараясь не оглядываться.
Каждый шаг давался с трудом, ноги словно утопали в земле, а ветви деревьев царапали кожу. Внезапно Е Шейо споткнулась о корень дерева и упала. Ху Сяосюань мгновенно остановился, обернувшись к ней.
— Е Шейо! — закричал он, но в этот момент существо приблизилось, издавая пронзительный рев.
Он бросился к ней, закрывая собой. Из его рук полился яркий красный свет, ослепляя существо. Оно замерло, протирая глаза.
— Вставай, нам нужно уходить! — сказал он, и они снова ринулись вперед.
Но темное создание, вернув себе возможность видеть, не отставало. Его дыхание слышалось все ближе, как будто оно наслаждалось охотой. Ху Сяосюань знал, что у них нет времени на раздумья. Внезапно он заметил небольшую пещеру, скрытую за густыми кустами.
— Туда! — крикнул он, указывая на вход в пещеру.
Они вбежали внутрь, и Ху Сяосюань быстро закрыл за собой вход, прислонившись к каменной стене. Внутри было темно и сыро, но хотя бы они были в безопасности, по крайней мере, на время.
— Что это было? — спросила Е Шейо, тяжело дыша и пытаясь успокоить дрожащие руки.
— Не знаю, — ответил Ху Сяосюань, прислушиваясь к звукам снаружи. — Но нам нужно быть осторожными. Это может быть не единственное существо в этом лесу.
Они оба замерли в тишине, прислушиваясь к звукам за пределами пещеры. Постепенно глухие шаги начали удаляться. Темное создание, похоже, потеряло их след.
— Нам нужно придумать план, — произнесла Е Шейо, когда их дыхание стало спокойнее. — Мы не можем оставаться здесь долго.
— Да, — согласился Ху Сяосюань. — Но прежде чем двигаться дальше, давай осмотрим пещеру. Возможно, здесь есть что-то полезное.
Они начали исследовать темные углы пещеры, освещая путь с помощью лисьего огня. Вскоре их внимание привлекла странная резьба на стене. Это были древние символы, которые, казалось, рассказывали историю о древней борьбе с темными силами.
— Это может быть ключом к тому, как победить Таотэ, — сказала Е Шейо, внимательно изучая знаки.
Ху Сяосюань кивнул. Если они смогут расшифровать эти символы и понять их значение, это может дать им преимущество в предстоящей битве. Они уселись на холодный каменный пол пещеры и начали изучать резьбу, полные решимости найти ответ. И они нашли.
– Смотри, – указала Е Шейо на одну из сцен. – Только… почему тут два белых кота?
– Два? – удивился Ху Сяосюань.
– Да. Один стоит рядом с Таотэ, а другой — наоборот, против них.
– Я вспомнил. Ходило предание, что братья-близнецы Е всегда были противоположны друг другу. Е Цзяи, единственный выживший в своей семье, сменил фамилию и скрылся от брата в небесных чертогах, а после наказал брата за предательство своей семьи и заточил Таотэ в храме Байюйхэ. Получается, что рядом с Таотэ — Е Удэ.
– То есть Е Цзяи — это Ли Цзяи, Белый кот?
– Да, все так.
Новые знания об их начальнике ввели девушку в глубокие раздумья. Ей стало интересно, похитил ли Таотэ Белого кота, чтобы отомстить, или чтобы завлечь на свою сторону.
– А вдруг маогуй единственный ключ Таотэ к власти над всем миром? А вдруг Белый кот — единственный, кто может снова повергнуть Таотэ, и он держит его рядом, чтобы это не повторилось?
– Нам предстоит это узнать. Пойдем, - проговорил Ху Сяосюань, открывая проход и осматриваясь.
Снаружи никого не оказалось. Не теряя бдительности, они направились к храму, по странной случайности не встречая никого из темных существ. И все ловушки словно испарились.
***
– Они так стараются добраться до нас, – засмеялся Таотэ, глядя в сферу. – Может, стоит дать им подсказку, как думаешь Е Цзяи?
В ответ ему раздались лишь болезненные хрипы. Дракон обернулся. Его взору предстал раненный Кот. Его раны были несоизмеримы с жизнью. Он весь истекал кровью.
– Так уж и быть. Если ты так хочешь, я пожалею их. Приведу к нам, чтобы эти двое и небожители посмотрели, кому они доверили твое спасение и мое уничтожение.