Подготовка к свадьбе заняла две недели. За это время Фетхийе перемерила множество платьев и украшений, чего прежде никогда не делала. Она с большей охотой выбирала бы себе лошадь, чем красивую ткань или драгоценные камни. Подбор нарядов она доверяла Гюльсюм, у которой был прекрасный вкус.
Сначала была устроена помолвка с музыкой и танцами, а затем и сама свадьба.
Крымский хан, отец Фетхийе, и ее братья на помолвку не успели. Однако они приехали за день до начала свадьбы. Узнав о приезде отца, Фетхийе побежала в покои султана.
Сахиб Гирей и его сыновья Эмин, Адиль и Шахбаз стояли в середине комнаты. Рядом с ними стоял султан Сулейман.
— Надеюсь, вы хорошо доехали? — спросил он.
— Благодарю вас, повелитель. Дорога была легкой, — ответил крымский хан.
— Как прошел поход?
— Ваш отряд добрался вовремя. Поход завершился в нашу пользу, правда и потери есть.
— Фетхийе-хатун просила меня помочь. Почему вы сразу не сообщили о ваших затруднениях? — нахмурился Сулейман.
— Простите, повелитель. Я предполагал, что смогу справиться своими силами.
Дверь в покои султана распахнулась, и в них вошла Фетхийе.
— Отец! — воскликнула она, а затем, заметив Сулеймана, сделала приветственный поклон, все так же неотрывно смотря на отца и братьев.
Падишах улыбнулся:
— Можете идти. Сейчас отдыхайте. Завтра начнутся празднества.
Хан и его сыновья поклонились и вышли из покоев.
В коридоре Фетхийе крепко обняла отца и братьев.
— Я так счастлива, что вы приехали! — воскликнула она.
— Мы тоже счастливы, что рядом с тобой в эти радостные дни, — ответил Сахиб Гирей.
— Отец, Айбиге приедет на свадьбу? Ты получал от нее вести?
— Приедет через пару дней. Повелитель сказал, что после свадьбы начнется подготовка к походу, и Бали-бей должен приехать к ее началу. Айбиге выехала раньше, она скоро будет здесь.
— Это прекрасно!
Сахиб Гирей улыбнулся. Его глаза с нежностью взглянули на дочь.
— Ты уже стала такой взрослой, Фетхийе. С каждым днем ты становишься все красивее и еще больше напоминаешь свою матушку. Жаль, что она не дожила до этого счастливого дня.
— Всевышний да упокоит ее душу, — проговорил Адиль.
— Аминь, — кивнул Сахиб Гирей.
Снова посмотрев на дочь и сыновей, он добавил:
— Из всех детей ты и Адиль больше всего похожи на мою Махфируз.
Фетхийе мягко улыбнулась:
— Уверена, матушка радуется за меня. Я чувствую, что ее молитвы рядом со мной. И я очень рада, что вы все здесь, отец. Пойдемте, я провожу вас в ваши покои.
Прошло немного времени, и в столице начались свадебные гуляния, которые продолжались семь дней. Музыка, танцы, веселье… Угощение не кончалось, шербет лился рекой. Каждый вечер над столицей гремели фейерверки и палили из пушек.
***
Быстро пролетел свадебный день, и наступил вечер. Фетхийе стояла в своих покоях напротив зеркала, одетая в ярко-красное бархатное платье, и смотрела на отражение. К ней подошла Гюльсюм.
— Скоро вы пойдете к шехзаде, госпожа. Вот и наступил момент вашего счастья.
Фетхийе улыбнулась:
— Спасибо, Гюльсюм-хатун. Я очень счастлива, но немного волнуюсь.
— Замуж выходить страшно, да сладко, — склонив голову набок, улыбнулась служанка. — Все будет в порядке, госпожа.
Дверь в покои принцессы открылась, и в них вошла молодая светловолосая калфа ¹, которую Хюррем Султан приставила в услужение Фетхийе сразу после свадьбы.
— Госпожа, пора идти к шехзаде Мехмеду, — сообщила она.
— Сейчас пойдем, Дильруба-калфа. Подожди меня в коридоре.
Поклонившись, служанка вышла из комнаты.
Фетхийе подошла к Гюльсюм ближе и крепко ее обняла.
— Спасибо, что вовремя подсказала мне мысль о побеге. Кто знает, как бы сложилась моя судьба, если бы ты не подумала об этом?
Гюльсюм ответила:
— Что вы, госпожа! Я желала помочь вам… Но мысль о побеге и правда неплоха.
Рассмеявшись и еще раз крепко обняв друг друга, они вышли в коридор.
У покоев шехзаде Мехмеда их ждал Искендер-ага. При появлении Фетхийе в сопровождении Гюльсюм и Дильрубы-калфы он поклонился и с теплотой взглянул на нее. Фетхийе улыбнулась ему.
Когда Фетхийе почти вплотную подошла к дверям покоев шехзаде Мехмеда, то еще раз посмотрела на Гюльсюм.
Та, погладив ее по плечу, произнесла:
— Доброй ночи, Фетхийе Султан.
— Доброй ночи, Гюльсюм.
Фигура принцессы исчезла в дверном проеме. Служанки и Искендер, постояв возле покоев еще несколько минут, ушли.
…Мехмед стоял лицом к Фетхийе в середине комнаты. Подойдя к нему, она присела в поклоне. Мехмед протянул ей руку. Фетхийе взяла ее в ладони, поцеловала и приложила ко лбу. Шехзаде подошел к ней, поднял алую фату, закрывавшую лицо, и снял позолоченную корону с ее головы. Оглядев жену, он крепко обнял ее и прижал к себе. Фетхийе, оказавшись в объятиях шехзаде, почувствовала, как волнение отпускает ее. Она ощущала тепло и покой…
Мехмед снова взглянул на нее. В полумраке комнаты его большие глаза казались почти черными, как две смородины.
— Я люблю тебя, моя нежная госпожа, — прошептал он.
— Я люблю тебя, шехзаде, — ответила принцесса, и их губы слились в поцелуй…
Стамбул окутала прохладная темная ночь. На небе загорались маленькие яркие звезды. Из-за облаков медленно выплыла круглая луна, залив все холодным сиянием. На темных водах Босфора отражался ее ледяной свет, подобный полотну, сотканному из серебра.
Наступило лето, ночи стали короткими, а дни — длинными. Лишь едва забрезжила заря, как золотое солнце выплыло из-за горизонта и залило теплыми лучами пролив Босфор. В его блеске медленно таяло полотно из звезд, и крыши дворца становились ярче.
Во дворце в этот день многие проснулись рано. Фетхийе и Мехмед тоже встали раньше и приказали принести им завтрак. Спустя несколько минут вошел слуга, держа большой поднос с едой. Он поставил его на столик и откланялся. Шехзаде и молодая госпожа принялись за еду.
Мехмед взял жену за руку.
— Что за красота, что за аромат, что за локоны? Мой разум одурманен запахом твоих волос, — произнес он, посмотрев ей в глаза.
— Как красиво, — улыбнулась Фетхийе.
— Когда-то повелитель написал эти строки матушке, — добавил шехзаде.
— Они прекрасны. И так проникновенны, — вновь улыбнулась молодая госпожа.
В покои вошел стражник. Поклонившись, он сообщил, что повелитель желает видеть шехзаде.
Когда стражник ушел, Мехмед задумался.
— О чем он хочет поговорить? — спросила Фетхийе.
— Наверное, повелитель хочет сказать о том, в какой санджак мы уедем после похода. Вероятнее всего, это будет Амасья.
Доев завтрак и одевшись, шехзаде вышел из покоев, а Фетхийе отправилась погулять в сад.
Падишах сидел за столом и полировал большой изумруд для украшения золотого кольца, сделанного им в подарок Хюррем Султан. Когда вошел Мехмед, он прервал работу и посмотрел на сына.
Шехзаде поклонился:
— Повелитель.
— Здравствуй, Мехмед. Подойди.
Шехзаде приблизился к султану.
— Я хотел поговорить о твоем назначении в санджак.
— Да, повелитель, скажите, где я могу взять документы, чтобы ознакомиться с делами Амасьи?
Падишах слегка улыбнулся:
— Похвально, что ты интересуешься делами санджаков, но после похода ты отправишься не в Амасью. Ты поедешь в Манису.
— В Манису?! — удивился и одновременно смутился Мехмед.
Он вспомнил недавний разговор с Хюррем Султан о том, что, возможно, его санджаком станет Маниса. В тот момент Мехмед ей не поверил.
— Что с тобой? Я вижу, ты не рад? — спросил падишах.
— Я рад, повелитель, но ведь санджак-бей Манисы — Мустафа.
— С ним я сам поговорю. А ты ступай, возьми документы в совете, чтобы ознакомиться с делами санджака.
Поклонившись, шехзаде вышел из покоев султана.
Мустафа был в потрясении от решения султана о том, что теперь он должен отправиться в Амасью. И хотя повелитель сказал, что султан Баязед II тоже служил там санджак-беем, это мало помогло. К тому же падишах оставил Мустафу регентом в столице, а Селима и Баязеда с началом похода отправлял в два санджака: Конью и Кютахью.
Шехзаде впал в глубокую печаль от произошедшего. Фетхийе и Мехмед пытались его утешить, но Мустафа просил их перестать оправдываться.
Матери шехзаде, зеленоглазой черкешенке Махидевран Султан, тоже не понравилось решение повелителя. И не столько то, что Мустафа уезжает в другой санджак, сколько то, что санджак-беем Сарухана ² и главным наследником престола теперь становится сын Хюррем Султан.
Примечание
¹ Калфа — служанка во дворце, бывшая джарийе (девушка, попавшая в гарем).
² Сарухан — город в Манисе, санджаке главного наследника престола.
Ох, Мехмед, берегись Махидевран...