Тэг: Новый Год




Работы по тэгу


PG

Дурацкий свитер

Выбирая подарки на новый год, Макото замечает в одном из павильонов свитер на двоих. Он просит Бьякую купить его. Во что же это выльется?

NC

не очкуй под ёлочкой

Про то, как сперва Антона всё устраивает, а потом он начинает думать.

Про то, как важно спрашивать, отвечать (себе в том числе) и в целом разговаривать.

G

Всего лишь сон

Все, как было вчера. Все застыло в ожидании чуда. И ель, и узоры на окне, кот и ты.

PG

千里送鹅毛

— Му Цин, — позвал почему-то шёпотом Фэн Синь, и он мгновенно повернулся к нему, отбросив все лишние мысли (ведь, в конце концов, жить надо сейчас). — Давай… в следующем году так же встретимся?

— Разумеется, — кивнул он, спрятав улыбку в мгновенно придвинутых поближе рисовых шариках. — Можем даже Се Ляня позвать как-то… Новый год у людей ведь долго длится, да и...

Но Фэн Синь его перебил.

PG

one month

один месяц, чтобы влюбиться

G

Подаренный праздник

В праздник мы дарим подарки, дарим внимание, дарим улыбки, но никто не обращает внимание на то, что праздник тоже может подарить что-то в ответ.

G

O-shogatsu

Новый Год в семье Нара

PG

Фейерверк

Когда Шэнь Цинцю согласился жить с ним, Юэ Цинъюань готов был поклясться, что счастливее него человека не сыскать на свете. Что ж, с этим вполне могли поспорить Мобэй и Ло Бинхэ, которые, едва узнав о переезде Шэнь Цинцю, менее чем за десять минут упаковали все его вещи и перевезли на новую квартиру. [Или: в новогоднюю ночь Юэ Цинъюань делает Шэнь Цинцю «предложение»]

G

Не "Отец", а "Дедушка"!

Порой родителям очень хочется весело провести время без детей. Именно в такие моменты бабушки и дедушки становятся теми, кому всю ребятню отдают, однако, что же делать, если детей очень много, а внуков ещё больше?

Смириться и принять свою участь!

PG

праздник вдали от дома

Чайлд и подумать не мог, что весело встретить Новый Год даже вдали от дома