Тэг: AU: Без богов
Работы по тэгу
С самого начала
В конце концов, каждому хочется верить в перерождение души, где в хоть каком-то из обновлений она обретёт покой.
Если бы я был твоим морем...
Au: современность. Хэ Сюань - тату-мастер, повенчавшийся с работой, а Ши Цинсюань - любитель сбегать из дома.
Он уже давно не помнит, что такое забота, и даже не верил бы в ее существование, если бы не ставшие регулярными встречи с Хуа Чэном и Се Лянем. Но со всей оставшейся в нем нежностью, по какой-то причине еще не успевшей покинуть его, Хэ Сюань стирает остатки засохшей крови с аккуратного подбородка Цинсюаня. Придерживая подрагивающими пальцами под затылком, обрабатывает особенно глубокие борозды от ножа совсем рядом с округлившимися в удивлении глазами.
Сцена
Ау - в котором все персонажи это куклы театра.
Люди часто захаживают в театр Такахаси, но что скрывается в его тенях?
Рваные листки
Обрывки одной истории, написанные на клочках разодранной тетради.
Школьно-университетская AU! Сборник историй, происходящих в этой AU и имеющих некоторую связь меж собой.
Даже ангелы боятся смерти
Значит, не зря говорят: «Даже ангелы порой боятся смерти». Хотя расстояние между мной и ангелом — как пропасть между её неловкой улыбкой и милыми ямочками на щеках, громким смехом с животными откликами и невероятно красивыми глазами. Я, скорее не ангел, а низшая сущность. Демон. Соблазнитель. Суккуб. Тот, кого все так любят, но боятся и презирают даже самые значимые и важные демоны и сущности. Тот, кому никогда не будет места ни среди людей, ни среди демонов.
Монстр со сломанными клыками.
Прошу прощения, у меня руки в машинном масле.
– Добро пожаловать, – протянул руку кудрявый. – Ох, прошу прощения, у меня руки в машинном масле.
– Ничего страшного, – Локи настойчиво жмет ее, кривясь от ощущения жира и грязи в руке. – Меня зовут Локи Лафейсон.
– Питер. Питер Паркер, – наконец называет свое имя ученый. И не смотря на отчаянные попытки Лафейсона, парень так и не разжимает рукопожатие.
R&D
Когда Джинн Гуннхильдр говорит, что Лиза Минчи из R&D она имеет ввиду именно R&D как оно есть — Research & Development. Когда Лиза Минчи говорит, что Джинн Гуннхильдр тоже из R&D, она имеет в виду, что Джинн определённо Reliable & Dateable.
school story
— да не может этого быть. — нервно посмеиваясь, тянет лука, но сигарету из тонких пальцев роняет и послушно идёт в актовый зал.
удивительные вещи творятся, но оттуда действительно доносится хриплое «i kissed a boy» fall out boy, произносимое тем самым мальчишкой - вокалистом, который, вроде как, ему нравится.