Следующие несколько дней прошли в напряжении. Саске продолжал молчать, а Наруто не находил себе места, не зная, что и думать. Раз за разом прокручивая в голове то, что случилось в туалете, он думал лишь об одном: между ним и Саске не было никаких секретов, что же происходит сейчас? Что это был за странный предмет на цепочке, из-за которого Саске вышел из себя? Почему он не хотел, чтобы Наруто его увидел? Он по нескольку раз на дню хотел подойти к Саске и поговорить, но каждый раз останавливался, видя его озлобленный взгляд. Сам Саске не горел желанием о чём-то говорить с другом, а напротив, сторонился его, даже взгляд отводил. Наруто чувствовал себя брошенным, и с каждым днём выглядел всё мрачнее, срываясь на Орочимару и Кабуто, делая вид, что это всё та же игра на публику, согласно его роли в их плане. Те в свою очередь видели, что между мальчишками что-то произошло, но пока только наблюдали со стороны, не спеша вмешиваться. Наруто знал, что они непременно этим воспользуются, как только выберут подходящий момент, поэтому он, как мог, оттягивал внимание на себя, устраивая показные скандалы, чтобы истрепать Орочимару побольше нервов. Наруто был даже рад оказаться в паре со змеем, так он мог оградить Саске от него хотя бы на время, а заодно присмотреться к нему как следует, может быть даже увидеть какой-то намёк на слабость, которой можно было бы воспользоваться. Но пока что всё шло наперекосяк, и это навело Наруто на мысль, что Орочимару, приведя их в этот город, задался целью не только устранить преследователей из Конохи, но и отдалить его и Саске друг от друга.

Саске не знал, что делать. За те несколько дней, прошедших после ссоры с Наруто, он весь извёлся. Казалось бы, что тут сложного, надо просто подойти и поговорить. Саске видел, что Наруто пытается это сделать, но каждый раз смотрел на него волком, чтобы тот не решился подойти. Потому что это не правильно, вины Наруто тут нет, не он должен первым начинать разговор. Но всякий раз, как Саске решался, все слова тут же вылетали из головы. Он забыл, когда последний раз дарил кому-то подарок на день рождения, а такого, чтобы об этом подарке узнали раньше времени, не было ни разу. Саске был смущён тем, что может подумать Наруто. Он боялся услышать от него что-то вроде: «Ну ты и дурак, Саске! Надо ж так всё испортить!», или «Ты даже спрятать подарок не смог как следует? Хе, простофиля!». Умом он понимал, что друг такого не скажет, но каждый раз представляя, как может пройти разговор, ему казалось, что нужно получше подобрать слова, и снова и снова продумывал новые варианты. В какой-то момент Саске заметил, что Наруто перестал к нему подходить в попытке завести разговор. Тогда он впервые за время знакомства с Наруто ощутил отчаянье. И третий раз за прошедшие дни – ревность. Эгоистичную детскую ревность, рождённую из нежелания делить с кем-то единственного друга. Саске ненавидел это чувство, он был уверен, что давно вышел из того возраста, когда оно может возникнуть. Тряхнув головой, словно пытаясь выкинуть оттуда гору лишних мыслей, он глубоко вздохнул. Глядя, как Наруто в очередной раз ругается с Орочимару, он решил: дальше так продолжаться не может. Он едва ли не физически ощущал выросшую между ними стену. Возникшую по его, Саске, вине. Тогда он, наконец, решился. Будь что будет, не важно, как он будет выглядеть в глазах Наруто, главное, всё ему объяснить.

Сегодня они снова выбрались в город все вместе. Этот день должен был стать решающим: за время, проведённое в этом городе, с помощью клонов они смогли вычислить преследователей, оставалось привести их в удобное для боя место и устранить. Однако нелегко было собрать в одном месте две команды преследователей так, чтобы те не поняли, что попали в ловушку. Завершающая часть плана заключалась именно в этом. Сейчас, сидя в парке, где был пруд с карпами, и слушая инструкции Орочимару и Кабуто, Саске и Наруто в очередной раз убедились в абсолютной бесчеловечности этих двоих. Теперь они понимали, почему их наставники рассказали об этой части плана только сейчас, когда ничего нельзя изменить.

В парке было многолюдно. Семьи с детьми, парочки, старики, туристы, художники – кого здесь только не было. Среди всех этих людей Наруто видел и его с Орочимару замаскированных клонов, они, как и их создатели, ничем не выделялись из толпы.

Ждать, когда же появятся преследователи, было труднее, чем думали мальчишки. Больше всего они боялись узнать их. А вдруг среди них всё-таки окажется кто-то знакомый? Возможно даже Какаши-сенсей? Саске тряхнул головой, приказав себе не думать об этом. Тревожных мыслей в его голове и так было слишком много, незачем добавлять к ним ещё одну. Сунув руки в карманы и ощутив в одном из них прохладный металл часов, он вспомнил, что так и не объяснился с Наруто, хотя собирался сделать это ещё утром. «Сейчас или никогда», – подумал Саске и, не думая больше ни секунды, начал:

– Слушай…

Прозвучало неуверенно, но Наруто повернулся к другу, хмуро глядя на него. Решимость Саске на секунду поколебалась, все слова опять вылетели из головы. За те дни, что мальчишки не разговаривали друг с другом, Наруто мрачнел не по дням, а по часам. О том, что сейчас творится в мыслях друга, Саске боялся даже подумать. Глубоко вздохнув, он продолжил:

– О том, что тогда случилось. Это было… недоразумение.

Саске снова замолчал, впервые ему не нравилось, как звучит его голос. Казалось, что он говорит слишком формально, будто перед начальством отчитывается. Наруто не отвечал, только смотрел на него и слушал. Однако его взгляд уже не был мрачным, в нём были интерес и ожидание. Это придало Саске уверенности, но стоило ему открыть рот, как он понял, что либо опять заговорит сухим формальным тоном, либо сморозит какую-нибудь чушь. Вместо этого он вытащил из кармана часы и протянул их Наруто.

– Возьми, – произнёс Саске. – Там внутри кристалл, если окажешься в опасности, влей в него свою чакру, это тебя защитит.

Так и не сказав ни слова, Наруто взял часы, повертел их так и этак, открыл крышку и увидел кристалл, о котором говорил Саске.

– Так это часы? – заговорил, наконец, Наруто. – Спасибо, конечно, но почему ты отдаёшь мне такую крутую вещь? Ты же тогда хотел их от меня спрятать, разве нет?

– Просто это… – начал было Саске.

– Приготовьтесь, – произнёс Кабуто, который всё это время был неподалёку. – Они уже здесь.

Мальчишки огляделись. Действительно, появилось четыре новых лица: парочка на скамейке у пруда, мужчина лет тридцати, неспешно прогуливающийся рядом с детской площадкой, и ещё один мужчина примерно того же возраста выглядел растерянным и пытался заговорить с прохожими. «Четверо, стандартная команда. АНБУ или джонины? – думал Саске. – Где остальные, интересно знать?».

Тем временем площадь начала приходить в движение: родители подзывали к себе детей с детской площадки, отдыхающие, расположившиеся на скамейках, поднимались, все те, кто стоял в очереди за закусками и сувенирами передумали их покупать и разошлись кто куда. Всё это происходило постепенно, и казалось, что действия всех, кто здесь собрался, никак не связаны, однако постепенно это хаотическое движение становилось закономерным, и мало-помалу все эти люди образовали кольцо вокруг пруда. Саске и Наруто тоже были в числе людей, образовавших кольцо, как и их наставники. Четверо замаскированных преследователей оказались внутри кольца. Сложно было сказать, что было у них на уме на самом деле, но все они выглядели сбитыми с толку.

– Приветствуем гостей из Конохи, – произнёс из толпы один из клонов Орочимару, молодая худенькая девушка с каштановыми волосами. – Как видите, поприветствовать вас собралось много людей, нас они уже знают, а вот вас видят впервые. Проявите же хорошие манеры и покажите им свои лица.

Преследователи, ещё несколько секунд назад казавшиеся ошеломлёнными, мгновенно обрели спокойствие, и с глухим хлопком приняли свой истинный облик. Классическая униформа АНБУ вызывала одновременно и облегчение, и опасение. Теперь Наруто и Саске были уверены, что среди преследователей нет никого знакомого, но с другой стороны от этих людей добра они не дождутся.

– Выходит, нас раскрыли, – спокойно произнёс АНБУ в птичьей маске. – Но не стоит нас недооценивать.

С этими словами он быстрым и лёгким движением руки метнул кунай в коренастого пузатого мужчину, одного из клонов Наруто. Раздался звонкий хлопок и клон исчез, а кунай, попавший точно в сердце, с металлическим лязгом упал на землю. У Наруто, стоявшего в паре метров от того клона, по спине пробежали мурашки.

– Какое холодное приветствие, – со змеиной ухмылкой произнёс всё тот же клон Орочимару. – Так безжалостно уничтожить моего клона… А что, если бы это не был клон?

На несколько секунд воцарилось молчание. АНБУ обвели взглядом кольцо людей. У многих из них был пустой, ничего не выражающий взгляд, будто эти люди были под действием гипноза или транквилизаторов.

– Чего ты хочешь добиться, взяв столько людей в заложники? – спросил всё тот же АНБУ, не ясно было, поверил ли он словам клона Орочимару или решил подыграть.

– Скажите, кто вас сюда отправил, и никто из этих людей не пострадает, – сказал клон.

Второй кунай попал в высокую женщину в серо-зелёном кимоно, та со звонким хлопком исчезла. Остальные люди и клоны так и продолжали неподвижно стоять, никто и глазом не моргнул.

– Стоит ли говорить о невыполнимости твоей просьбы? – спокойно произнёс АНБУ.

– Просьбы? – искренне удивилась девушка-клон, изогнув бровь, и тут же по-змеиному ухмыльнулась. – Похоже, мне стоит выразиться яснее.

В следующую секунду она метнула кунай в АНБУ в птичьей маске. Тот, сделав быстрый шаг в сторону, взялся за рукоять меча, приготовившись к атаке, остальные АНБУ сделали то же самое. Однако пущенный клоном Орочимару кунай попал в молодого мужчину, стоявшего прямо позади АНБУ в птичьей маске. Но вместо того, чтобы исчезнуть со звонким хлопком, он упал на землю, а из раны в груди засочилась кровь. Это был человек, а не клон. АНБУ замерли, как по команде. Было ясно как день, что целью был именно тот мужчина, а не кто-то из них. Ещё яснее было то, что среди людей, образовавших вокруг них кольцо, не только клоны.

Орочимару и Кабуто проделали огромную работу. Все их прогулки по городу нужны были не только для того, чтобы вычислить преследователей, но и чтобы все эти люди собрались сегодня в этом парке. Техника контроля разума, под действием которой они находились, требовала физического контакта, хотя бы прикосновения. Поэтому Кабуто, гуляя по городу с Саске, то и дело заводил с кем-нибудь разговор, и как бы невзначай касался собеседника. Орочимару же влипал в переделки, втягивая в них окружающих. Помимо того, что взятые под контроль люди делали сейчас, все прошедшие дни они выполняли приказы Орочимару и Кабуто. Пойти куда нужно, сказать пару лишних слов, идя по улице, остановиться и оглянуться – все эти нехитрые действия ввели АНБУ в заблуждение, заставив их считать несколько десятков жителей этого города клонами Наруто и Орочимару.

– Вот ублюдок, – прошипел АНБУ в маске кота, но прозвучало это так, будто он злится на то, что они просчитались, а не на то, что клон Орочимару ранил, а возможно и убил человека.

– Мы могли бы обойтись без насилия, если бы вы сразу назвали имя того, кто отправил вас сюда, – проговорил всё тот же клон Орочимару.

Вместо ответа раздался шорох листвы на деревьях позади живого кольца: вторая команда АНБУ пошла в атаку. Двое бросились к тому месту, где среди людей и клонов стояли настоящие Саске и Наруто. Занесённые для удара мечи сверкнули на ярком солнце, но атака прервалась так же внезапно, как и началась: клоны и люди, стоявшие позади мальчишек, развернулись лицом к нападающим и, раскинув руки, заслонили их собой. Не было сомнений, что вторая команда АНБУ слышала и видела всё, что тут происходило, и знала, что здесь не только клоны, поэтому живой щит остался нетронутым.

Внезапно Наруто и Саске сбили с ног, а сверху кто-то снова закрыл их собой. Атака в лоб оказалась отвлекающим манёвром, ещё один АНБУ атаковал сверху. Но теперь ему мешали это сделать закрывшие Саске и Наруто дети. Кабуто стоял рядом с мальчишками, ни на секунду не упуская их из виду и следя за действиями АНБУ. Вдруг его лицо исказила гримаса изумления и шока: стоящий рядом мужчина ранил его ножом в бок. Медик узнал в нём клона Наруто. С громким хлопком на месте Кабуто оказалась девочка лет десяти – клон Орочимару. Однако эта подмена не произвела на замаскированного АНБУ впечатления, и атака медика сзади была отражена.

– Приятно видеть, что АНБУ Конохи не теряют форму, – с милой улыбкой произнёс Кабуто.

Попытку контратаковать медика пресекли люди и клоны, обхватившие врага со всех сторон. Кабуто, не медля, убил его, вонзив кунай точно в сердце.

АНБУ внутри живого кольца тоже не стояли без дела, но и им помешали люди и клоны, кинувшиеся на них отовсюду. Начался хаос: клоны и люди бегали кто куда в попытках схватить кого-нибудь из АНБУ, но тем не составило труда сбежать от них. Обе команды отступили, чтобы перегруппироваться, и сразу увидели, что их стало на трое меньше. Один был убит Кабуто, ещё двое лежали на земле, судорожно извиваясь и хватаясь за горло. Когда один из них сорвал с себя маску, остальные увидели гримасу боли, пену у рта и выпученные глаза. Всё говорило о том, что этих двоих отравили, но кто и как? Вдруг ещё один АНБУ упал на землю, хватаясь за горло. Двое подбежавших к нему увидели маленькую, уползающую в кусты змейку.

– Тут змеи! – крикнул один.

Все оставшиеся переместились на деревья. Одного из них тут же оплели змеи гораздо больше той, что укусила их товарища. В следующее мгновение ему в шею что-то вкололи, и он почти сразу потерял сознание.

***

Наруто, Саске и Орочимару сидели на крыше храма, находящегося прямо в парке, недалеко от места, откуда они сбежали всего пару минут назад.

– А это нормально, что Кабуто-сан один против двух команд АНБУ? – недоверчиво спросил Наруто.

– Побеспокойся лучше об этом, – ответил Орочимару, кивая на бегущих к ним АНБУ.

«Только трое, – отметил змей. – Наш план сработал даже лучше, чем требовалось». Подпустив преследователей поближе, Орочимару пошёл в атаку. Однако тем самым он только оказал АНБУ услугу: двое бегущих впереди отскочили в разные стороны, пропуская вперёд третьего. Тот кинулся прямо на Орочимару, а как только схватил его, тело АНБУ потемнело и превратилось во что-то похожее на смолу, поймав змея в ловушку. Мальчишки не успели сообразить, как двое оставшихся их схватили и бросились прочь. Наруто не растерялся и, сбросив маскировку, принял свой обычный облик, в котором был ощутимо меньше. Эффект неожиданности сработал, и АНБУ не удержал его. Саске, недолго думая, сделал то же самое. АНБУ, упустивший Наруто, опомнился первым, и после непродолжительной погони снова схватил его.

– Отпусти, чтоб тебя!

Наруто разразился руганью и начал дёргаться, но в этот раз его держали куда крепче. Вдруг из-за пазухи у него что-то выпало, натянув цепочку на шее. Это были часы, которые Саске дал ему совсем недавно. «Нужно влить чакру в кристалл!» – вспомнил Наруто. Сжав их в ладони, он сосредоточился и направил чакру в часы.

Вдруг Наруто словно отшвырнули. Падая, он увидел только как АНБУ, державшего его, отбросил ураган, вырвавшийся из часов. Пока он поднимался на ноги, рядом раздался лязг металла, а секундой позже вскрик боли, а за ним ещё один – вырвавшийся из ловушки Орочимару догнал их и убил обоих АНБУ. Вид у Белого змея, тоже сбросившего маскировку, был дикий, иначе не скажешь: глаза пылали яростью, одежда изорвана, взъерошенные волосы стали на десяток-другой сантиметров короче. Похоже, из ловушки ему пришлось вырываться силой.

– Это последний, – произнёс Орочимару, с презрением глядя на убитого АНБУ.

– А ещё один? – сказал подошедший Наруто.

– Какой ещё один?

– Ну, тот, который тебя схва…

– Он пожертвовал собой, чтобы обезвредить меня, – раздражённо перебил Орочимару. – Будь на моём месте кто-то другой, эта жертва могла бы быть оправданной.

– Да ладно? – скептически отозвался Наруто, разглядывая рваную одежду змея. «Как петух после драки», – подумал он.

– Орочимару-сама. – Появление Кабуто пресекло назревающий конфликт. – Я закончил.

– Отлично, – ухмыльнулся Белый змей. – Тогда уходим.

Не теряя ни секунды, они ушли оттуда. О телах АНБУ и оставшихся клонах никто не беспокоился: первые начали гореть голубоватым пламенем, и меньше чем через минуту истлеют, вторые исчезли сами, меньше чем за секунду. Кабуто, перед тем, как присоединиться к остальным, отменил технику контроля разума, вернув людям свободу воли, они всё равно не вспомнят о сегодняшнем дне. Медик выглядел вполне бодрым, но он с трудом переставлял ноги, настолько выматывающей была эта техника. Хоть они с Орочимару и подготавливали всё вдвоём, но бразды правления всё равно достались одному Кабуто. Чтобы не свалиться от усталости, он принял несколько пилюль.

***

С места боя отправились в трущобы. Маскировкой не озаботились, там она ни к чему. На верхнем этаже полузаброшенного дома, в тесной квартирке их ожидал ещё не пришедший в сознание АНБУ, опутанный змеями так, что при всём желании не смог бы двигаться.

– Он очнётся часа через два, – сказал Кабуто. – Тогда и допросим его.

– Это хорошо, – произнёс Орочимару, – потому что сейчас у нас есть ещё одно дело.

С этими словами змей направился в соседнюю комнату, жестом приказав медику следовать за ним. Наруто и Саске остались в комнате с АНБУ. По дороге сюда они не сказали ни слова, да и ситуация не располагала к разговору. Сев на старый скрипучий диван, Саске откинулся на спинку и закрыл глаза, устало вздохнув. Из-за событий последних дней он чувствовал себя измотанным. Диван снова заскрипел и прогнулся – Наруто сел на другой его конец.

– Слушай, Саске, – начал он, – где ты взял те часы? Как они вообще работают? И почему ты отдал их мне?

Голос друга, осыпавшего его вопросами, звучал с неподдельным интересом. И в нём не было ни капли обиды. Саске открыл глаза и повернулся к Наруто, он ведь так и не объяснился с ним, а сейчас был подходящий момент.

– Я купил их, когда Кабуто в первый день таскал меня по городу, – начал Саске, ему всё ещё было стыдно за то, как он повёл себя тогда в туалете постоялого двора, взгляд сам собой перешёл на старые деревянные половицы. – Это… Это был подарок тебе на день рождения. Поэтому я не хотел показывать их тебе раньше времени.

Воцарилось молчание. Саске так и смотрел в пол, Наруто ничего не говорил. Учихе снова казалось, что он будто бы перед начальством отчитался, голос звучал слишком чёрство и глухо. Вот сейчас он посмотрит на друга и увидит в его глазах презрение, а потом он скажет…

– Подарок на день рождения?.. Мне?..

Слова Наруто оборвали невесёлую мысль Саске. Тот выглядел удивлённым и растерянным, Саске ждал совсем другой реакции, поэтому тоже растерялся.

– Это… Я даже не знаю… – Наруто попытался снова, но, похоже, не знал толком, что хочет сказать. – Саске, это!.. Это… чертовски крутой подарок!

Найдя, наконец, слова, он пришёл в восторг. А Саске облегчённо выдохнул и ссутулился как уставший старик. Он в полной мере ощутил, что значит гора с плеч.

– Спасибо, Саске! – продолжал радоваться Наруто. – Я и не мечтал, что мой первый подарок на день рождения будет таким обалденным!

– Первый?.. – удивился Саске.

– Угу, раньше мне не дарили подарки. Да и кто бы их мне дарил? Никто, наверно, и не знает, когда у меня день рождения.

Услышав это, Саске снова ощутил болезненный укол совести. Он и сам узнал, когда у его друга день рождения, относительно недавно, случайно заглянув в его регистрационный бланк перед экзаменом чунинов. Хорошо хоть запомнил.

– Я рад, что тебе понравилось, – сказал Саске. – Но всё равно жаль, что так вышло, прости.

– За что ты извиняешься?

– Как за что? – снова удивился Саске. – За то, что испортил сюрприз, и за то, как повёл себя тогда. Ты что, совсем не обиделся?

– Нет, не обиделся, просто не понял, из-за чего ты так рассвирепел, – ответил Наруто. – Обидно стало, когда ты меня избегал.

– Это не так!.. – воскликнул Саске. Ну вот, друг всё-таки обиделся, поняв его поведение превратно… Словно боясь не уложиться по времени, он зачастил:

– Ты не так всё понял, просто… Просто не ты должен был первым начинать разговор, ведь это я виноват, но я не знал, что сказать, как объяснить, поэтому…

– Саске, – прервал его Наруто. – Вечно ты загоняешься из-за ерунды.

– Это не ерунда! – проворчал смущённый Саске.

– Самая настоящая ерунда, – стоял на своём Наруто. – Вот ты только что нормально всё объяснил, а говоришь, не знал, что сказать. Иногда тебя сложно понять, потому что ты сам всё запутываешь.

Саске смутился ещё больше, удивлённо глядя на друга. Тот ни в чём его не упрекал и не сердился, говорил легко и непринуждённо. Как следовало бы и Саске. В самом деле, что с ним такое? Надо было просто сказать всё, как есть, и не переживать по пустякам. Если бы он сразу так сделал, то не было бы этой никому не нужной нервотрёпки длиной в неделю.

– Похоже, вы помирились, – из соседней комнаты вернулся Кабуто. – Рад за вас, а то вы целую неделю вели себя как коты, которым наступили на хвост.

Наруто что-то проворчал в ответ, Саске не ответил. Он чувствовал себя именно так, как сказал Кабуто.

– Нужно осмотреть нашего нового приятеля, – произнёс медик, садясь на корточки рядом с АНБУ.

Наруто и Саске переключили внимание на медика, как и вернувшийся из соседней комнаты Орочимару. Его волосы снова были опрятными и прежней длины, но одежда так и осталась изорванной. Сквозь дырки на его коже были видны витиеватые знаки, которые, видимо, нанёс Кабуто.

– Как продвигается осмотр? – спросил змей, кивая на пленённого АНБУ.

– Пока не вижу никаких аномалий или отклонений, – ответил Кабуто, не прекращая осмотр.

– А с тобой-то что? – ворчливо, как всегда при разговоре с Орочимару, спросил Наруто.

– А что со мной? – в тон ему ответил Белый змей.

– Это Кабуто-сан тебя разрисовал?

Не ответив, Орочимару перевёл взгляд на АНБУ, и в этом взгляде не было ничего хорошего.

– Когда кто-то жертвует собой ради выполнения техники, – начал змей, – она обязательно будет сильной. Тот шиноби, пожертвовавший собой, чтобы поймать меня, был на редкость одарённым: его техника не только обездвижила меня, но и лишила возможности использовать чакру. Это поправимо, и на данный момент ничем нам не грозит, но какое-то время я, как шиноби, буду не дееспособен.

Повисло напряжённое молчание. Наруто и Саске считали, что Орочимару не из тех, кто признаёт свою слабость, а именно в этом, по их мнению, он сейчас и признался. С другой стороны, они не могли не отметить, что он был с ними честен, хотя пока не понимали, что за этим кроется.

Со стороны Кабуто и связанного АНБУ послышались звуки возни, после которых медик отскочил от пленника, а тот загорелся бледно-голубым пламенем.

– Что произошло? – потребовал объяснений Орочимару.

– Он пришёл в сознание и ликвидировал сам себя, – пристыженно ответил Кабуто. – Я прошу прощения, это моя ошибка.

Взгляд Орочимару сделался ещё злее, мальчишки, от неожиданности вскочившие с дивана, отошли на пару шагов назад.

– Тем не менее, – невозмутимо продолжил Кабуто. – Взгляните на это, Орочимару-сама.

С этими словами медик протянул змею блокнот, где был нарисован от руки угловатый знак.

– Печать? – спросил Белый змей, изучая рисунок.

– Вероятнее всего, так и есть. Она была на языке у всех АНБУ, которых я успел осмотреть.

– Возможно, это что-нибудь нам даст, – произнёс змей, закрыв блокнот и вернув его Кабуто. – Главная цель нашего пребывания здесь выполнена, и кое-какие крупицы информации мы всё же сумели получить. Теперь можно отправляться в Страну Туманов.

Не сказав больше ни слова, они покинули это место, оставив после себя сгоревший до пепла труп АНБУ.