Они приехали через полчаса, показавшиеся вечностью. Всё это время Стайлз забирал чужую боль, а Дерек, пускай и беспокойно, спал. Хотя, возможно, просто провалился в беспамятство.


Помимо Дитона, Питера и Скотта в лофт зашли Джексон с Айзеком. Они впятером, молча, подошли к иронично вздёрнувшему брови Стайлзу, чувствующему, что ещё немного и от нервов у него задёргается глаз.


— Да вы торопились, как я вижу, — раздражённо произнёс он, тем не менее, стараясь не повышать голос.


— Нужно было привезти их, — Скотт кивнул головой на неловко замерших Джексона и Айзека. Те, словно не решаясь подойти ближе, во все глаза смотрели на своего альфу.


Скотт с Питером также не спешили приближаться, не собираясь тревожить и так измученного волка Дерека близким присутствием ещё двух альф.


Дитон же сразу принялся осматривать Дерека. Но Стайлз особо не следил за его действиями.


— Это было так важно?


— Они его стая, их присутствие должно помочь, — спокойно произнёс Питер, смотря Стайлзу в глаза.


Стайлз понимал, что это правда. Он почувствовал себя намного спокойнее, стоило Питеру зайти в помещение. Внутри появилась уверенность в том, что всё будет хорошо, и все его переживания надуманы. Он видел, что сам Дерек чуть расслабился, стоило бетам оказаться рядом, скорее на уровне инстинктов почувствовав их, чем реально услышав.


Стайлз кивнул и внимательно посмотрел на подошедшего Айзека снизу вверх. Тот, оставаясь удивительно безмолвным, протянул ладонь. Стилински неуверенно бросил взгляд сначала на неё, а потом на свою руку, сжимающую чужую.


Он медленно передал руку Дерека Айзеку. Стайлз уже привык к боли, она успела отойти на второй план. Поэтому он вздрогнул, когда перестал её чувствовать. Волны облегчения прокатились по телу.


Стайлз поднялся, уступая место Лейхи, Джексон же сел с другой стороны кровати. Он впервые был столь молчалив, не скрывая своего напряжения.


Стайлз подошёл к стоящим около окна Питеру и Скотту, и уже успевшему присоединиться к ним Дитону.


— Так что?


— Как мы и думали, — начал Дитон. — Он превращается.


— В кого? В дракона?


— Нет, не в дракона, Стайлз, — спокойно ответил на его бред Питер.


— А судя по температуре — всё же в дракона.


— Редкие представители среди оборотней по своей воле могут превращаться полностью в волков, — игнорируя Стайлза, произнёс Дитон. — Мать Дерека, Талия, так могла. И Дерек сейчас как раз на пути обращения в волка.


— Ну, если это естественно, то волноваться не стоит?


— Не совсем. Обычно, это длительный процесс, иногда проходит несколько недель перед первым обращением. За это время готовится тело и разум. Это новый уровень связи между волком и человеком.


— К тому же, обращение не начинается просто так, что-то должно его спровоцировать.


— Что-то или кто-то запустило обращение Дерека, — тихо произнес Скотт.


— Вы знаете, что это может быть?


— Не имею ни малейшего представления. Обычно это какое-то эмоциональное потрясение, но здесь скорее механическое вмешательство, — Дитон вздохнул. — Но одно я знаю точно, либо Дерек станет волком этой ночью, либо не доживет до утра.


Все, не сговариваясь, глянули в сторону кровати: Айзек и Джексон смотрели в ответ. Они не могли не слышать, о чём говорили у окна. На их лицах застыло беспокойство, и, если от Айзека это ещё было ожидаемо, то такая привязанность со стороны Джексона, удивляла.


— И нельзя никак помочь? — Неуверенно звучащий голос Стайлза, привлек внимание к своему владельцу. — Ну, не знаю облегчить процесс.


Дитон покачал головой.


— Здесь его стая, но это максимум, который мы можем сделать. Это его борьба.


***



Стайлз предполагал, что мог бы уйти и не врать в очередной раз отцу о том, что ночует у Скотта. Хотя, на этот раз, тот и правда был рядом с ним. Но уехать показалось странным — он чувствовал неясную ответственность. Именно он нашёл Дерека и теперь должен был окончательно убедиться, что с мужчиной всё будет в порядке.


Да и Скотт остался, так что в копилку аргументов «за», добавился ещё один. Не хотелось оставлять друга одного с Питером и Джексоном. Хотя последнему явно не было никакого дела до присутствующих, он не отходил далеко от своего альфы. И они, с периодичностью в полчаса, менялись с Айзеком в забирании боли у остающегося в бессознательном состоянии Дерека.


Ночное ожидание тянулось практически вечность, выматывая, в первую очередь, морально, но даже после самой тёмной ночи наступает рассвет. И к утру температура пошла на спад, а боль и вовсе исчезла, позволяя уставшим бетам, наконец, отойти от кровати.


— Так, ладно. Всё. Кто со мной за пиццей? — Все раздражённо посмотрели на Стайлза.


Бессонная ночь не очень хорошо сказалась на настроении присутствующих. Сам Стайлз скромно считал, что так злиться всего от суток бессонницы — это несерьёзно.


— Что вы так на меня смотрите? Вот Дерек превратится в голодного волка, и чем мы будем его успокаивать?


— Скормим ему тебя, Стилински, — предложил Джексон, но даже не поднял головы со спинки дивана, на котором развалился двадцать минут назад.


А ещё оказалось, что у Дерека всё же есть два стула, их со второго этажа принес Питер. И это несомненно радовало, никому не хотелось сидеть на полу.


— Я невкусный, к тому же это уже каннибализм какой-то, — отмахнулся от него Стайлз. — Так что, со мной никто не пойдет?


— Иди один, — ответил Скотт, все остальные его просто проигнорировали.


Стайлз фыркнул.


— Ну и сидите здесь.


Возможно, его можно было обвинить в беспечности. Но в его картине мира Дерек был практически бессмертным существом, которого убить какое-то превращение просто не могло. Он умудрился пережить стаю альф.


Стайлз вышел из лофта, а в помещении осталась странная пустота, до этого разбавляемая его неутомимой болтовней, которую все стоически игнорировали. Теперь осталась лишь тишина, приправленная всеобщим напряжением.


Скотту захотелось сорваться с места и выскочить вслед за другом, но он лишь сильнее откинулся на неудобный стул, желая, чтобы Дерек поскорее очнулся, и всё это закончилось, наконец.


Иногда стоит быть осторожнее со своими желаниями.

— У нас проблемы, — произнес вдруг Питер, вскидывая голову. Он сидел на ступеньках лестницы, находящейся напротив кровати и первый среагировал на тихое клацанье когтей по полу. Странно, что они не услышали ни единого звука превращения человека в волка.


— Как? — воскликнул Скотт, подскакивая со стула.


Чёрный волк с горящими алым глазами. Он казался больше среднестатистического представителя этого вида. Замерев в позе, готового к атаке хищника, угрожающе рычал, смотря прямо на Скотта, до этого сидящего возле стола и находящегося ближе всего к нему. Прижатые к голове уши и опасно оскаленная пасть не оставляли никаких надежд на то, что Дерек хоть как-то управлял ситуацией. Перед ними был дикий зверь.


— Скотт не делай никаких резких движений, — произнёс Дитон, который, как и сам Скотт, уже стоял на ногах. Да и все остальные успели повставать с мест, что было не самым умным решением. Волк только сильнее пригнулся к земле, рыча громче.


— Как мы могли не заметить, что он обратился? — спросил Айзек, смотря в основном на Питера. В его голосе проскальзывали панически нотки, собственный волк истерично реагировал на, пускай и охваченного животными инстинктами, всё ещё его альфу, находящегося в животной ярости.


— Пф, я вам что, камера наблюдения и должен был постоянно смотреть на него?


— Ну, он же должен был издавать какие-то звуки во время обращения…


— Ребята, — привлёк к себе внимание Скотт, которому было не по себе под взглядом горящих глаз, в которых не было ни капли человеческого. — Сейчас наша основная проблема в том, что Дерек потерял контроль.


Помимо всех внешних проявлений агрессии, от него исходило альфа-давление, которое можно было ощутить только на уровне инстинктов. Наверное, будь Скотт только обращённым бетой, или, что хуже, омегой, ему пришлось бы несладко. Но даже так ему приходилось сдерживать своего волка, чтобы не спровоцировать Дерека сильнее.


— Сознание Дерека полностью подчинено его звериной части, — пояснил Дитон. — Ему нужно вернуть контроль. Нужен якорь.


— Его якорь — злость.


— У его человеческой части, она позволяла удержать контроль над волчьей сущностью. Сейчас он полностью волк, и если мы не хотим, чтобы Дерек остался таким навсегда, нужно найти способ вернуть его человеческую часть, и злость здесь не поможет.


— Но может помочь стая? — предложил Питер.


— Как вариант, может сработать. Главное, чтобы ни Скотт, ни Питер его не спровоцировали, сейчас для него двое альф — главная угроза. Он осторожничает из-за присутствия вас обоих. Он хочет рвануть на волю, а вы стоите на пути.


Скотт кивнул. Вероятно, волк впервые полностью вырвавшийся из-под контроля человека и не до конца понимающий, что происходит, всё равно чувствовал связь со стаей и воспринимал Айзека и Джексона, как своих союзников. Дитон же не был для него преградой в принципе. Оставались он и Питер. Вот только старший Хейл был рождённым оборотнем с большим опытом; в его стае был обращенный им бета, что добавляло ему силы.


— И я бы на твоем месте позвонил Стайлзу, МакКолл, — произнёс Питер, вырывая Скотта из мыслей.


— Да, — согласился Дитон. — Если бы Стайлз был человеком, он, возможно, на его появление никак не отреагировал, но сейчас неизвестно, как Дерек поведёт себя при появлении чужого беты. Это может его спровоцировать.


Скотт даже нащупал телефон в кармане, стараясь сильно не махать руками, не привлекать внимание зверя. Но везение Стайлза всегда было особым. Потому что, в итоге, на открывающуюся дверь из всех собравшихся оборотней быстрее всех среагировал именно Дерек.


***



Стайлз решил вернуться в лофт только потому, что забыл ключи от машины, где был его кошелёк; он даже не помнил, когда умудрился бросить их там. В любом случае, он никак не ожидал столкнуться с волком, который подлетел к нему, стоило сделать первый шаг внутрь помещения.


Радовало одно — Дерек не напал сразу, он только замер напротив подростка, утробно рыча. Стайлз тоже замер, чувствуя, как заколотилось от ужаса сердце где-то в горле, предварительно ухнув вниз, и старался не смотреть зверю в горящие глаза. Или это собакам не стоит смотреть в глаза, чтобы они не восприняли это как вызов? С волками то же самое? Сложно думать, когда тебе буквально угрожает хищник, который мог бы перегрызть горло в один укус и непонятно — поможет регенерация или нет.


Наверное, так бояться волка, будучи оборотнем, было странным. И если бы это был бета или омега, возможно, всё было бы лучше. Но это был альфа, который совсем не контролировал силу своего давления. Будь Стайлз оборотнем чуть дольше, то не среагировал бы так остро. Но он никогда не сталкивался с альфа-влиянием: ни со стороны Питера, ни, тем более, от постороннего альфы. Так что бета внутри него забился в угол, напугано тяфкая, и оставляя человека наедине с монстром. Стайлз окрестил его про себя предателем, но это совсем никак не облегчило ситуацию.


— Стилински, только не смей делать резких движений.


Стайлз метнул гневный взгляд на Джексона. Будто он сам не понимал, что лучше не провоцировать Дерека. Он тут вообще-то практически тряс от страха, а ему ещё и приказы отдавали. Внезапно оказалось, что альфы пугают намного меньше, когда ты человек и не ощущаешь их мощи на уровне инстинктов.


— А вы…вы не можете, ну, не знаю, привязать его… к батарее? — уточнил он у напряжённо наблюдающих за происходящим.


— Нельзя этого делать. Иначе он ещё больше озвереет, и Дерека мы уже не вернём, — произнёс Дитон.


— И что мне делать? Стоять и не дышать? — возмутился Стайлз, случайно взмахнув рукой, чем вызвал грозный рык со стороны зверя.


Стайлз зажмурился выставив руку «предательницу» вперёд, в надежде, что Дерек погрызёт её, утолив тем самым свою жажду крови. А она, может, даже восстановиться, ну, или он станет пиратом. Стайлз даже начал гордиться собой за то, что рука не тряслась.


Но, вместо острых клыков, его раскрытой ладони коснулся холодный нос, Стайлз удивлённо распахнул глаза. Огромный хищник обнюхивал его руку, и вроде не собирался его есть. По крайней мере Стайлз надеялся, что он таким образом не проверяет его пригодность в пищу.


Все остальные смотрели на происходящее с таким же удивлением, как и сам Стайлз, и только Дитон выглядел спокойным. Это позволило и Стайлзу слегка расслабиться. А ещё довольно сильно успокаивало уменьшившееся давление ауры вожака.


Отгрызать руку ему никто не торопился, угрожающего рычания он больше не слышал. Только неясное пофыркивание, словно волк был чем-то расстроен или раздосадован.


Внезапно, там, где отчетливо выделялась венка, его запястья коснулся горячий язык, заставляя Стайлза ощутимо вздрогнуть от неожиданности. Хотелось бы верить, что зверь проявлял дружелюбие. Стайлз неуверенно протянул вторую руку, едва касаясь дотронулся до широкого лба, надеясь, что этим не испортит всё. Он тут же убрал ладонь, но волк сам толкнулся в неё лбом, подставляясь под ласку.


Стайлз лишь понадеялся, что Дерек не убьёт его потом за то, что он решил почесать его за ушком.


— Расходимся, Стилински только что приручил разъярённого альфа-оборотня, — голос Джексона показался разочарованным.


Похоже он наделся, что его всё-таки сожрут.


— Эй!


Стайлз возмущено посмотрел на него, из-за чего отвлёкся от перебирания жёсткого меха между ушей волка. За что получил ворчание и едва ощутимый укус за ладонь.


— Ты не отвлекайся, а то останешься без руки, — прокомментировал Айзек.


Победив желание по-детски показать язык обоим бетам Дерека, Стайлз присел на корточки рядом с волком, теперь уже смотря в глаза зверя. Они, хоть и смотрели без гнева, всё ещё были лишены любой человеческой осмысленности.


Волк, словно повторяя за человеком, сел на задние лапы, склонил голову на бок и продолжил с интересом рассматривать Стайлза.


— Ты вообще собираешься отдавать контроль Дереку? — едва слышно поинтересовался Стайлз, продолжая ерошить его шерсть.


Волк повернул голову в сторону остальных присутствующих, тихо рыкнув.


— Похоже, вы не нравитесь звериному альтер эго Дерека.


Питер пожал плечами, и первый пошёл в сторону двери. Стайлзу хотелось бы верить, что в нём сыграло не безразличие за его судьбу, а всё же вера в его исключительную везучесть.


— Передай, что ему в любом случае придётся рассказать нам о том, что произошло в лесу, — сказал он перед тем, как выйти.


— Эй, вы чего? — возмутился Стайлз, следя за тем, что все потихоньку продвигаются за Питером, обходя их по большой дуге. Волк усиленно делал вид, что не замечает ничего. — А если это хитроумной план Дерека. Вы уйдете, он меня убьёт и спишет всё на волка.


— Жду тебя внизу, Стайлз, — сказал Скотт, помахав его ключами от машины и вышел вслед за Джексоном и Айзеком. Потом Стайлз обязательно спросит, почему его ключи были у друга.


Но сейчас Стайлз потерял дар речи от такой наглости.


— Не беспокойся, волк не причинит тебе вреда. Просто его напрягало присутствие такого большого количества посторонних, в числе которых двое альф, — Дитон закрыл дверь, оставив ошарашенного происходящем Стайлза наедине с Дереком.


— А я не посторонний значит? — растерянно произнёс он, смотря на заметно расслабившегося волка, который радостно тявкнул, стоило последнему человеку покинуть помещение. — И что мне с тобой делать, а?


Собственный волк больше не скулил от страха, альфа-давление с каждой секундой всё ослабевало, позволяя дышать полной грудью. Хотя, отделаться от мысли, что его бросили на растерзание хищнику не получалось.


Волку, похоже, надоело просто сидеть, и он поднялся на все четыре лапы и подошёл вплотную к Стайлзу, которому пришлось сесть на колени, чтобы не рухнуть на пол. Холодный нос ткнулся ему в шею, Стайлз от неожиданности вздрогнул.


— И что ты хочешь? Обнимашек? — Он подавил в себе нервный смешок.


Стайлз не думал, что острые клыки находятся в опасной близости от его горла. Или это всё ещё Дерек, пусть и в зверином обличие. Если внутри каждого оборотня находится волк, запертый в человеческом теле, с редкой возможностью выбраться, то сейчас волк Дрека приобрёл свою истинную форму и наслаждался недолгой свободой.


Стайлз погладил его по спине, всё же не решайся обнять. Волк лизнул его шею, оставляя мокрый след, который тут же обдало прохладным воздухом, а по рукам побежали мурашки.


— И что, ты решил всё-таки съесть меня? — растеряно произнес он.


Волк немного отошёл от него, склонив голову на бок, с интересом рассматривая человека перед собой.


— Я понимаю, что тебе нравится на свободе, — Стайлз не ожидал, что слова могут каким-то образом сработать, но, что он ещё мог сделать. — Но ты должен вернуть контроль Дереку.


Волк тихо заскулил, показывая тем самым, что он думает о предложении Стайлза.


— Так будет лучше для вас обоих. Вы же вместе с детства, должны понимать друг друга. Договоритесь. Может, расписание составьте.


Зверь фыркнул, и Стайлз мог поклясться, что тот насмехался над ним.


Он вдруг прикрыл глаза, а когда открыл вновь, то посмотрел на Стайлза осмысленным взглядом, за которым отчётливо читался Дерек. Он казалась даже начал хмуриться, как самый настоящий Хейл, хотя и смотрящий на него с лёгким удивлением.


Поднявшись с пола, Стайлз пообещал себе, что даже не станет разбираться, как он смог уговорить волка. Отвлекаясь на свои мысли, он опять пропустил самое интересное — обратное превращение.


У Дерека был дезориентированный взгляд, взъерошенные волосы и полное отсутствие одежды.


— Тут вообще-то дети! — воскликнул Стайлз, закрывая себе глаза ладонью.


У него не было никакого желания смотреть сегодня ещё и на голых мужчин, сутки и так выдались не ахти. Пожалейте его душевное состояние.


А ещё Стайлз мог поклясться, что слышал тихий хриплый смешок после своих слов.


— Можешь уже открывать глаза, — произнёс Дерек совсем рядом с ним, отчего Стайлз вздрогнул, не услышав, как тот ходил за одеждой.


Он неуверенно отнял руку от лица, а потом несмело открыл сначала левый глаз, и только убедившись, что на Дереке есть хотя бы штаны, открыл и правый.


— Мог и футболку надеть, — проворчал он.


— Тебя что-то смущает? — невинно поинтересовался Дерек, находящийся в подозрительно прекрасном настроении для человека, умирающего буквально несколько часов назад.

Похоже обращение подействовало на него хорошо, и чувствовал он себя прекрасно.


— Да нет, мне вообще всё равно.


— Ну и хорошо. А где все остальные, я точно помню, что ощущал присутствие стаи. Питера со Скотом и Дитона.


— Сколько ты помнишь?


Дерек не спешил отвечать, он подошёл к столу, опираясь на него поясницей, и складывая руки на груди.


— Ночь урывками, иногда приходил в себя, но не мог даже открыть глаза, только слышал голоса. А потом совсем отключился и очнулся только почувствовав… — Дерек замолчал, смотря на него.


— Что?


— Запах. Твой запах, — Стайлз почувствовал странное смущение, хотя знал, что ответ Дерека будет именно таким.


Он не понимал, и не был уверен, что хотел бы понять, почему волчья сущность Дерека приняла его так дружелюбно. Он просто пытался верить, что в будущем это не принесёт ещё больше проблем.


— А…ну…не расскажешь, что произошло в лесу? — перевёл он тему.


— А ты пообещаешь, что вы со Скоттом не станете лезть в это?


Стайлз фыркнул. Обычно они со Скоттом не лезли никуда — проблемы сами находили их. Но и обещать он ничего не собирался.


— Поэтому я не стану ничего рассказывать. У меня есть кое-какие мысли насчёт произошедшего. Я собираюсь обсудить это с Питером.


— Ясно. Значит буду пытать его, — сказал Стайлз, хотя понимал, что лезть к старшему Хейлу с расспросами — бесполезное занятие. Если он, конечно, не захочет сам всё рассказать.


Дерек только пожал плечами.


— Ну ладно, раз ты ничего не хочешь говорить. Я пойду.


Стайлз направился к выходу, подгоняемый одним желанием — поскорее лечь спать.


— Стайлз, — окликнул его Дерек, когда он успел открыть дверь.


Стайлз обернулся, вопросительно смотря на него.


— Спасибо тебе.


— Без проблем. Хотя, постарайся больше не умирать.


Взгляд Дерека отчетливо давал понять, что ему самому надоело постоянно находиться на пороге смерти. Стайлз отвернулся и хотел уже уйти, но всё же произнёс напоследок.


— И, Дерек, я рад, что ты в порядке.


Он вышел, не став дожидаться реакции Дерека на свои слова.


***



Они отъехали от дома Дерека на достаточное расстояние, когда Стайлз почувствовал взгляд Скотта на себе. Друг, как и обещал, дождался его в машине; все остальные, стоило Стайлзу появиться, отправились обратно в лофт.


— Что? — спросил он друга, чувствуя, что не вынесет больше никаких нервных потрясений.


— Ничего.


— Говори уже.


— Ничего, правда. Просто от тебя пахнет Дереком, — произнёс Скотт, больше не смотря на него.


— Я провёл в его доме кучу времени, как и ты. Это неудивительно, — постарался отмахнуться от этого Стайлз.


— Да, но это немного другое. Знаешь, после обращения от тебя постоянно пахло Питером, даже если вы с ним не виделись. Но теперь от тебя им не пахнет. Только Дереком.


Стайлз неосознанно провёл пальцами по шее, чувствуя, как предательски начинают гореть щёки.


— Твоего волка это бесит, да?


— Есть такое. До того, как ты обратился, я, вроде как, считал тебя частью своей стаи, даже если ты и был просто человеком. И теперь альфа внутри меня не понимает, почему ты теперь бета в другой стае, — произнёс Скотт, а потом рассмеялся, снимая напряжение повисшее между ними. — Вечно эти Хейлы.


— Точно. Одни проблемы от них.


***



В остальном неделя для Стайлза прошла спокойно, больше никаких умирающих альф в итоге превращающихся в огромных волков на его голову не свалилось. Что не могло не радовать, потому что у него от одних только суток впечатлений осталось на месяц вперёд.


А потом наступила суббота, а она означала новое испытание для его нервов. Эван казался приятным парнем и никакого опасения в нём не вызывал; они, в перспективе, могли стать, если не друзьями, то приятелями точно. Но вот неприятное чувство, появившееся при знакомстве с его матерью, не давало покоя. Оно возникло в пятницу вечером, и не дало нормально выспаться.


Но он стойчески игнорировал инстинкты, наблюдая за воодушевлённым отцом. Ему не хватало простого человеческого общения со своими ровесниками, с людьми, находящимися на одной с ним волне. Стайлз не мог лишить отца этого, основываясь лишь на своих, ничем не подкрепленных, смутных ощущениях.


— Стайлз, нам уже пора, — послышался голос с первого этажа.


Стайлз поднялся со стула и поплёлся вниз.


***



Дом семьи Бэлфор находился в самом конце города, совсем близко к лесу. Он не особо отличался от остальных домов Бейкон Хиллс.


Стоило Стайлзу припарковаться, на крыльце появился Эван, улыбающийся вышедшим из машины Стилински.


Обменявшись приветствиями с Эваном, они последовали за ним по коридору вглубь дома.


— Папа ещё не закончил ужин, так что придётся немного подождать, — произнёс он, заводя их в просторную гостиную, где уже был накрыт большой стол.


— Думаю, от голода не умрем, — прокомментировал Стайлз.


В гостиную зашла Марсэйли, приветствуя Стайлза с Ноа.


— Эван, ты бы мог показать Стайлзу дом. Мы позовём, когда ужин будет готов, — произнесла она, садясь за стол напротив шерифа.


Эван вопросительно посмотрел на Стайлза.


— Почему бы и нет. — Он пожал плечами и поднялся со своего места.


Стоило им выйти из комнаты, как Марсэйли с Ноа завели беседу об очередном деле. Стайлз знал, что так и будет.


— Ну что, экскурсовод, какие у вас есть достопримечательности? — спросил Стайлз, когда они оказались возле лестницы на второй этаж.


— Не думаю, что тебе так уж интересно смотреть на наш двор или ванную, но у меня есть приставка.


— Ну, это уже совсем другой разговор. Веди.


Они поднялись на второй этаж — здесь было всего две двери. Одна из которых резко распахнулась, и оттуда вышла девушка с тёмно-рыжими, отливающими красным, волосами. Она замерла напротив парней, смерив Стайлза раздражённым взглядом.


— Эйлин, — отмер Эван, привлекая внимание сестры. Чей взгляд сразу смягчился, стоило ей посмотреть на брата. — Ты куда-то собралась?


— Да, — произнесла она, проходя мимо.


— Мама будет злиться, — крикнул он ей в спину, но Эйлин даже не обернулась, продолжая спускаться по лестнице. — Останься на ужин, — попытался Эван ещё раз, но был проигнорирован.


— Я бы мог пошутить про то, что не нравлюсь ей из-за своего культа против оливок, но эту шутку пора похоронить.


Эван слабо улыбнулся на попытку Стайлза разрядить обстановку.


— Не обращай внимания. Это не из-за тебя. Просто она тяжело переживает переезд и новую обстановку. К тому же, теперь Эйлин не сможет поступить туда, куда хотела, пока я не закончу школу.


— Почему?


— Это…долго объяснять, — отмахнулся Эван. — Так, пойдем играть?


— Скорее веди меня, — преувеличено воодушевленно провозгласил Стайлз.


Поиграть им удалось недолго, вниз их позвали уже через двадцать минут.


— Где Эйлин? — спросила Марсэйли, когда они сели за стол.


— Она… — Эван замялся, пытаясь придумать, как лучше выгородить сестру.


— Она сказала, что не сможет присутствовать на ужине по важной причине и очень сожалеет об этом, — произнёс Томас.


Отец Эвана оказался добродушным мужчиной — полной противоположностью своей жены. Волк Стайлза не чувствовал никакой угрозы, более того, мужчина лишь одним своим присутствием смягчал Марсэйли.


— Ладно, поговорим об этом позже.


Томас подмигнул благодарно улыбающемуся сыну. И беседа потекла в мирное русло, позволяя всем насладиться вечером.


Примечание

Как (примерно) выглядит Эйлин, можно посмотреть в группе:)