Челлендж "Иными словами", Гарри Поттер, джен, G

Примечание

Задание: взять отрывок не более чем на 1500 знаков из любого своего произведения и переписать, заменив каждое слово на синоним, но сохраняя оригинальный смысл фразы.

В качестве отрывка была выбрана крохотная полустебная АУшка по ГП с потыренными из седьмой книги диалогами.

    – Подлец! ПОДЛЕЦ! – поспела завопить Макгонагалл раньше, нежели заскрипел, раскалываясь, стеклопакет – Снейп кинулся в проем. Крайний наговор Флитвика, швырнутый, в принципе, наудачу, не попал в мишень; на улице с привычным Минерве шумом заревели пропеллеры.

    В кабинет под плащом-неразличимкой вломился некто.

    – Что там этакое? Что стряслось? – начало расспросы пустое место тоном Лавгуд.

    – Он выскочил! – уведомила пустоту Минерва.

    – Так вы желаете сообщить о его смерти? – неожиданно наметившийся Поттер вперился взглядом в выбитое стекло.

    – Отрицательно; что уж, – отмахнулась Макгонагалл, – у него при себе наличествовало орудие колдовства, не то что у Дамблдора. И вторая форма.

    Чудовищные стрекот и шум медленно становились тише. Зенки Поттера, что был ни в зуб ногой относительно запасного облика их высокого начальства, расширились от удивления – он только сейчас увидел причину стрекота.

    От Хогвартса по воздуху удалялся небольшой кукурузник без летчика за штурвалом.

    

    Оригинал:

    – Трус! ТРУС! – успела крикнуть Макгонагалл, прежде чем затрещало, разбиваясь, стекло – Снейп бросился в окно. Последнее заклятие Флитвика, пущенное практически наугад, не достигло цели; снаружи со знакомым Минерве звуком взвыли винты.

    В класс под мантией-невидимкой кто-то ворвался.

    – Что там такое? Что случилось? – принялась вопрошать пустота голосом Лавгуд.

    – Он выпрыгнул! – сообщила голосу Минерва.

    – Вы хотите сказать, что он мертв? – внезапно ставший видимым Поттер уставился на разбитое окно.

    – Нет, куда там, – махнула рукой Макгонагалл. – В отличие от Дамблдора, он имел при себе волшебную палочку... и скапамагическую* форму.

    Жуткий вой и гул постепенно затихали. Глаза Поттера, не знавшего о второй ипостаси их директора, изумленно округлились, когда он наконец заметил источник звука.

    Прочь от замка улетал одноместный аэроплан без пилота в кабине.

    

    *Scapha – самолет по-латински.