Метод Касильяса

Примечание

Дорогие читатели, вот новая глава моего фанфика. Надеюсь Вам понравится и Вы оцените подход сеньора Касильяса к подготовке экспедиции. Жду отзывов и разумной критики.

Сеньора Сентельес чрезвычайно удивилась тому, что Браим выбрал в качестве научного руководителя именно её. Ещё больше шокировала преподавательницу выбранная студентом тема курсовой работы: геополитический взгляд на конфликт в Западной Сахаре. Она встала из-за стола и сделала круг по кабинету кафедры.

- Браим, ты уверен, что хочешь заниматься именно этой темой? - спросила сеньора Сентельес.

- Да, - эмоционально ответил парень, - конечно. Эта тема мне близка - у меня отец сахрави. И он сейчас там, в Западной Сахаре, на войне... Общаемся только по переписке, сёстры его знают только по фотографиям. Вы не представляете, как мы с папой были близки, когда я был маленьким... Я всему у него научился, даже в футбол играть он меня научил!

- Тише, тише, Браим, я всё поняла, - пыталась успокоить подопечного преподавательница, - Знаю, тебе непросто. Вот поэтому я и спросила, действительно ли ты хочешь изучать западно-сахарский конфликт. Обычно, если тема исследования вызывает какие-то болезненные переживания, студенту не рекомендуется брать её. Подумай ещё раз: может быть, стоит взять другую тему?

- Не беспокойтесь, сеньора Сентельес, я Вас не подведу, - уверенно сказал Браим, - Мне очень хочется как можно лучше понять, что происходит сейчас в Сахрави.

- Хорошо, Браим, я тебя поняла, - кивнула головой сеньора Сентельес.

***

Марина, Серхио и Альваро сидели в холле на цокольном этаже. Вернее, сидел на диванчике только Альваро, остальные полулежали на полу и рассматривали политическую карту Африки. Студенты играли в географическую игру: один задавал вопрос "Что ты видишь?", а другой должен был назвать назвать первую попавшуюся ему на карте страну. Затем тот, кто задавал вопрос, сочинял шуточное четверостишие, в котором нужно было упомянуть не только названную страну, но и её столицу. Для Регилона после случившегося с ним накануне обморока эта игра была не только источником новых шуток, но и столь необходимым ему отдыхом. Назначенный куратором у первокурсников, он знакомил своих подопечных с географическим юмором: будущие географы должны уметь иногда посмеяться над собой. Однако, решив спеть им знаменитую песню "Мир Якко", Серхио не рассчитал свои силы, и "выступление" закончилось кратковременной потерей сознания. На помощь мадридцу Регилону пришла однокурсница из древней столицы Испании. Серхио и Марина могли учиться в одном из университетов Мадрида, но предпочли более престижную Саламанку. Девушка предложила своему сокурснику сочинить юмористические стихи, которые он мог бы потом рассказать первокурсникам. Альваро же сидел с ноутбуком и записывал всё, что приходило в голову его товарищам.

- Серхио, что ты видишь? - спросила девушка.

- Демократическую Республику Конго, - ответил Регилон.

- В Демократической Республике Конго есть трасса от океана до столицы Киншаса, - сказала Марина, показав пальцем на карте направление от побережья к Киншасе.

- Записано, - сообщил приятелям Одриосола.

- А ты что видишь, Марина? - спросил Серхио.

- Чад, - сказала девушка.

- Чад опустился на колено: "Будь моей столицей, Нджамена!" - задумчиво произнёс Регилон.

- Так ты у нас романтик, Реги? - шутливо спросил Альваро, - Ладно, я записал, продолжайте.

- Что ты видишь? - снова задала вопрос Марина.

- Сомали, - ответил Серхио.

- В стране Сомали будь потише, пираты живут в Могадишо, - почти шёпотом сказала девушка, прижав указательный палец к губам.

- Прекрасный совет туристам, Марина! - шутливо заметил Одриосола, - Хорошо, записано.

- Что ты видишь? - обратился к девушке Регилон.

- Зимбабве, - ответила Марина.

- Зимбабве играл на гитаре своей столице Хараре, - произнёс Серхио таким же задумчивым тоном, как и прошлый раз, мечтательно глядя куда-то вдаль.

- Реги, это такой способ признания в любви к географической науке? - почти смеялся Альваро.

- Эй, я тоже так могу! - возмутилась Марина, - Сейчас докажу. Серхио, скажи, что ты видишь?

- Малави, - сказал Регилон.

- Страна Малави на инструменте нгомби играет для столицы Лилонгве, - сказала девушка, задумчиво глядя в потолок.

- Марина, это шикарно! - похвалил однокурсницу Одриосола, - Записываю...

- Марина, что ты видишь? - спросил Серхио.

- Ботсвану! - ответила девушка с небольшим выкриком, вспомнив о "Мире Якко".

- Ботсвана выдала погоны своей столице Габороне, - ответил Регилон.

- Интересно, все географы так любят эту шутку из песни? - спросил непонятно у кого Альваро, стуча по клавишам.

- Серхио, а ты что видишь? - спросила Марина.

- Западную Сахару, - ответил Серхио.

Но рассказать свой стих Марина не успела: к развлекающимся студентам подошёл Браим. Регилону даже стало стыдно за упоминание Западной Сахары: он знал, что для Диаса это нечто большее, чем африканское государство на карте. Но Браим, подойдя к товарищам, с интересом спросил:

- Чем это вы тут занимаетесь?

- Географические шутки придумываем, - ответила находчивая Марина.

- Марина, ты что, нашла себе новую хулиганскую шайку? - недовольно переспросил Диас.

- Нет, я помогаю Серхио, - объяснила девушка, встав с пола, - Ты помнишь, что он вчера упал в обморок от усталости, попытавшись спеть "Мир Якко"? Так вот, Серхио нужны шутки, которые можно было бы рассказывать первокурсникам в спокойной обстановке. Мы уже уходим.

- Карту только на место верните, - сказал Браим вслед уходящим однокурсникам.

Чуть поодаль от студентов на другом белом диване расположилась Исабель. Девушка в душе была благодарна Браиму за то, что тот разогнал шумную ватагу сокурсников. Уроженка маленького андалусского городка Линареса и землячка знаменитого певца Рафаэля гордилась тем, что являлась ещё и его полной однофамилицей - она носила фамилию Мартос Санчес. Диас подсел к ней и, увидев в руках Исабель книгу, сказал:

- Привет, Исабель! Что, Марина и её новая банда не давали тебе почитать?

- Нет, всё нормально, - вежливо ответила староста.

- А что ты читаешь? - поинтересовался Браим.

Девушка показала ему книгу. Это была энциклопедия "Тропический лес" из серии "Мир дикой природы". Она, как и все книги этой серии, была в белой обложке, украшенной фотографиями тропических животных. Посередине красовался большой снимок орангутана, слева от него - фотографии колибри, удава и броненосца, справа - райской птицы, леопарда и паука-птицееда. Название книги было напечатано блестящими золотистыми буквами.

- Хорошая книга? - спросил Диас.

- Да, очень хорошая, - ответила Исабель, - Вообще, вся серия энциклопедий "Мир дикой природы" очень информативная. Каждая книга посвящена отдельной природной зоне. Вот эта, например, о переменно-влажных муссонных тропических лесах. В этой серии также есть книги, посвящённые рекам, озёрам и болотам, океанам, островам и высокогорьям.

- Понятно, - кивнул головой Браим.

***

Перед лекцией по картографии Касильяс объявил о готовящейся экспедиции и попросил Исабель составить список студентов, у которых есть международный сертификат о знании английского языка. Таков был его метод отбора студентов для зарубежных экспедиций, ведь по-настоящему хорошее владение иностранным языком является редкостью для испанцев. Каждый год у него набиралось максимум шесть человек. В этот раз в конце занятие преподаватель получил список из пяти фамилий. Он по очереди назвал их:

- Браим Абделькадер Диас, Исабель Мартос Санчес, Альваро Одриосола Арсальюс, Марина Перес Мендес и Серхио Регилон Родригес.

Студенты, чьи имена произнёс Касильяс, по очереди подходили к нему. Преподаватель объявил:

- Очень хорошо. Ваша поездка будет Вам засчитана как прохождение полевой практики. Только прошу вас в ближайшее время сходить к врачу и принести мне справку об отсутствии хронических заболеваний. Порезы на руках от карт не считаются.

Студенты посмотрели на свои руки. Да, шутка Касильяса была недалека от истины: ладони будущих географов были испещрены порезами от карт (а у Исабель - ещё и от энциклопедий с плотными, как ватман, страницами), кое-где заклеенными лейкопластырем. Преподаватель обратился к старосте с ещё одним важным указанием:

- Исабель, ты будешь готовиться ещё и теоретически. Смотри, в экспедицию разрешено брать книгу, но только одну. Я надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор.

- Я поняла Вас, - сказала староста и тут же направилась в библиотеку.

Остальные студенты попрощались с Касильясом и покинули аудиторию, обескураженные новостью об экспедиции.

- Нас бы ещё в Антарктиду отправили! - ворчал Регилон.

- Чем ты так недоволен, Серхио? - спросил Браим.

- А ты слышал, куда нас отправляют?! - негодовал Серхио, - В район нового освоения! Ты представляешь, какие там адские условия?! Хуже этого только Антарктида! Помнишь экспедицию Бёрка и Уиллса?

- Меня, кстати, всегда пугало сходство истории их гибели с гибелью экспедиции Скотта, - напомнил товарищам Одриосола, - Ещё вспоминаются канадские Бесплодные земли и гибель экспедиции Франклина...

- Ну вы сравнили, конечно! - возразила Марина, - Бёрк и Уиллс, Скотт, Франклин и... мы! На дворе двадцать первый век, между прочим! Нас посылают не неизведанные земли изучать, а всего лишь документалку снимать! И мы не на Эверест едем! Да, я понимаю, условия в районе нового освоения суровые, но и преподаватели наши опытные путешественники и географы. Поэтому не надо паниковать раньше времени.

Из библиотеки навстречу товарищам вышла Исабель. В руках у девушки была книга - очевидно, ещё одна энциклопедия из серии "Мир дикой природы".

- Это та самая книга, о которой говорил сеньор Касильяс? - поинтересовался Альваро.

- Да, будем надеяться, я сделала правильный выбор, - сказала Исабель и показала книгу однокурсникам. Она была похожа на остальные тома серии: белая обложка, большой формат, название "Под солнцем пустыни", напечатанное золотистыми буквами; по центру на этот раз красовалась фотография двух сурикат, слева ровной колонной расположились снимки скорпиона, кенгуру-альбиноса и саранчи, а справа - гремучей змеи, гепарда и хамелеона, - Не переживайте, я её дома отсканирую и вышлю вам.

- Спасибо, Исабель, ты просто чудо! - поблагодарила старосту Марина.

Примечание

Примечания: Стихи о странах Африки взяты вот из этого ролика: https://my.mail.ru/mail/sashalexova/video/37/2424.html. В этом выпуске не хватает трёх государств - Египта, Буркина-Фасо и Западной Сахары (последнее обыграно в самом фанфике).

Нгомби - традиционный африканский музыкальный инструмент (https://ru.wikipedia.org/wiki/Нгомби).

В песне "Мир Якко" название страны Ботсвана поётся с выкриком, что должно символизировать усталость персонажа Якко (и самого исполнителя). Сам выкрик уже стал Интернет-мемом.

Линарес - небольшой город на юге Испании, провинция Хаэн, Андалусия (https://ru.wikipedia.org/wiki/Линарес_(Хаэн)).

Рафаэль (Мигель Рафаэль Мартос Санчес) - испанский певец (https://ru.wikipedia.org/wiki/Рафаэль_(испанский_певец)).

Испанцы исторически недолюбливают англичан, поэтому хорошее владение английским языком для них действительно редкость.

У испанца две фамилии - первая от отца, вторая - от матери.

Экспедиции Бёрка и Уиллса (https://ru.wikipedia.org/wiki/Экспедиция_Бёрка_и_Уиллса), Скотта (https://ru.wikipedia.org/wiki/Терра_Нова_(экспедиция)) и Франклина (https://ru.wikipedia.org/wiki/Экспедиция_Франклина_(1845—1847)) - три самых известных погибших экспедиции. В истории их гибели (особенно первых двух) действительно есть некоторое сходство.

Бесплодными землями называется северная часть Канады, представляющая собой арктическую пустыню с крайне суровыми природными условиями.

Аватар пользователяСветлая
Светлая 14.02.22, 15:21 • 963 зн.

Большое спасибо за новую главу! Подход Касильяса к подготовке экспедиции вполне логичный: знание английского языка для участия в подобных мероприятиях просто необходимо, ведь этот язык- международный. Да и отсутствие проблем со здоровьем тоже немаловажно, особенно если речь идёт о путешествии в малоисследованные районы с суровыми условиями. Жела...

Аватар пользователяArlette Rosse
Arlette Rosse 23.02.22, 18:04 • 1151 зн.

Спасибо за новую главу! Очень много интересных фактов и сведений, однако некоторые слишком длинные описания я бы сильно подсократила, например, описание томов энциклопедии. Иногда этого много, что отвлекает от основной линии повествования. Книгам можно дать короткое описание, такое, будто оно дано через чувственное восприятие другого человека, к...