Контрабанда

Примечание

Слэш, NC-17, постканон, PWP

Что всегда было необходимым для Рикардо в сексе, так это согласие. Ведь гораздо приятнее чувствовать, что тебя действительно хотят, а не, к примеру, боятся, не правда ли? В конце концов, сама суть этого удовольствия состояла в том, что оно взаимно, а не получено силой. Пожалуй, поэтому он так долго ходил вокруг да около: Рашад казался столь холодным и неприступным, что Рикардо вовсе сомневался, что им удастся сблизиться. Ну что их связывало, кроме недолгого пребывания бок о бок при не самых приятных обстоятельствах?

Так странно: Рикардо редко думал дважды, прежде чем флиртовать или предлагать секс. А тут не сказать что оробел, но засомневался — и сам не понял почему.

Но всё же решился: когда дела занесли его в Люмисэйд, он принял это за повод, которым непременно стоило воспользоваться. Рикардо всегда считал, что пожалеть о сделанном гораздо лучше, чем убиваться по тому, на что так и не осмелился.

У него было несколько дней в Люмисэйде, и в один из них ему чудом удалось пересечься с Рашадом — как ни странно, даже не на территории Третьей Башни, из которой архимаг будто бы никогда не выходил.

— Рашад, какая встреча! — шумно поприветствовал его Рикардо и расплылся во вполне искренней улыбке при виде знакомой долговязой фигуры, о которой он в последней время думал слишком много. — Весь в своих научных делах, как всегда?

— О, — Рашад скользнул по нему взглядом со слабой искрой интереса. — Рикардо. Не ожидал увидеть тебя здесь. Дипломатическая миссия?

— Вроде того. Я тот ещё дипломат, ты же знаешь, — хохотнул пират.

Повисла неловкая тишина, от которой явно было неуютно обоим.

— Мне… пора обратно в Третью Башню, контролировать один эксперимент, — будто попытался оправдаться Рашад. — У тебя какое-то дело или…

— О, насчёт дела. Я не займу много твоего времени, — торопливо проговорил Рикардо. — Как насчёт встретиться в более… непринуждённой обстановке, пока я здесь? Я хочу тебя.

Рашад замер, растерянно моргнул пару раз. Нервно поправил очки на носу, будто из-за них мог неправильно расслышать.

— ...Меня?

— Ага.

— Почему именно меня? — поинтересовался эльф, едва ли не впервые осознанно сфокусировав взгляд на лице Рикардо.

Тот хмыкнул:

— А почему нет?

— Ну… — Рашад замялся, огляделся вокруг, словно в поисках подмоги. — Наверняка есть кандидатуры поинтереснее… К примеру, — он закатил глаза, вспоминая, — Баретта?

Рикардо сощурился:

— Только потому, что мы с ней оба ушастые и хвостатые? — он досадливо цыкнул. — Ладно, я не в обиде, не хочешь — не надо. Силой брать не в моих правилах, не волнуйся.

Но едва он развернулся, на его плечо легла смуглая ладонь.

— Я подумаю. Правда.

Лицо эльфа было серьёзным, так что Рикардо понял: и вправду подумает. Может, даже согласится. Кто их знает, этих замкнутых в себе учёных?

— Ловлю на слове, — подмигнул Рикардо. — Я ещё дня три здесь буду, сообщи на корабль, если что-то надумаешь.

На самом деле он сомневался, что Рашад в итоге решится, и потому был искренне удивлён, когда на следующий день ему передали записку. Если, конечно, это можно было назвать просто запиской…

— Не знаю, чему я удивляюсь, — пробурчал Рикардо, вечером того же дня снимая с себя верхнюю одежду в прихожей дома архимага, — в конце концов, чего ещё было ждать от тебя.

— Тебя смутил мой список? — взволнованно уточнил стоящий рядом Рашад — даже дома он ходил в свитере, какой же мерзлявый.

Рикардо помотал головой:

— Нет, условия разумные, просто… Редко кто так подробно всё обговаривает перед сексом. Скажем так, я приятно удивлён.

— Мне показалось честным сразу предупредить тебя, — пожал плечами Рашад. — И раз ты не против… Некоторые пункты подлежат обсуждению. Но только не первый.

— Да, по поводу первого пункта… Чёрт, звучит так, будто мы договор подписываем! Короче, расслабься, это вообще не обязательно. Мы оба мужчины, так что проникновение может оказаться даже противоположно удовольствию, если поспешить, а у нас с тобой не так много времени и я не привык оставлять любовников неудовлетворёнными.

Рикардо, не привыкший лезть за словом в карман, чувствовал, что тараторит и будто оправдывается — из-за серьёзности Рашада даже ему было слегка не по себе. Но раз уж пришёл, нужно идти до победного.

— Доверюсь твоему опыту, — пробормотал Рашад и пропустил Рикардо в комнату.

Жилище было не слишком просторным, но уютным — в той мере, в какой Рашад вообще был способен организовать уют. В на первый взгляд хаотичном размещении предметов всё же прослеживался определённый порядок — возможно, не совсем обычный, но подходящий их владельцу. Рикардо всегда был ближе хаос менее упорядоченный — но кто знает, может, это и окажется тем самым приятным различием между ними, которое создаст пресловутую искру.

— Что ж, если ты не против, — после недолгого молчания капер решительно взял инициативу на себя, — можем пропустить этап приглашения на чай и приступить к делу.

— У меня есть только кофе, — рассеянно протянул Рашад, а затем моргнул, сообразив. — О. Я понял. Кажется, ты не об этом.

Он довольно милый, когда вот так запинается. Рикардо позволил себе расслабиться и криво улыбнулся:

— Если соблюдать все твои условия, то мне пора в душ, верно?

Рашад поспешно кивнул:

— Да, я покажу…

Ванная — хотя её скорее стоило назвать душевой — тоже была скромной, но отличалась продвинутым оснащением. Впрочем, чего ещё было ждать от Люмисэйда — в других местах бытовые удобства были куда проще. Да и в таком суровом климате без горячей воды в доме совсем свихнуться можно — это вам не жаркая Исола.

Рашад провёл быстрый экскурс и собрался было уйти, но Рикардо его задержал:

— Не хочешь присоединиться? — он выглянул из-за шторки. — Вдруг я… запутаюсь в управлении этой чудо-машиной, — он кивнул на душ.

За свою жизнь он перепробовал немало способов начать близкое знакомство: совместное купание было не худшим.

— Ладно, — неожиданно согласился Рашад после минутного раздумья. — Только мне придётся снять очки…

— Подойдёшь ближе, чтобы лучше меня видеть, — обрадовался Рикардо.

Пока Рашад наконец составил ему компанию, Рикардо уже успел ополоснуться и обдумать план действий. Правда, всё это тут же вылетело из его головы, когда Рашад заглянул к нему и шагнул под потоки воды — обнажённый и оттого слегка смущённый. Красивый. Такой, как и представлялось Рикардо — а может, даже лучше. Худощавый и жилистый, но подтянутый — не только, значит, в кабинете сидит, как можно подумать.

— Я не писал об этом в записке, но можешь не пялиться? — вдруг подал голос Рашад, и Рикардо очнулся от наваждения.

— Разрешаю пялиться на меня в ответ, — ухмыльнулся он. — Ты помнишь, для чего мы встретились? Близость подразумевает любование партнёром. Иначе как ты поймёшь, что ты мне нравишься?

Рашад вздохнул и потянулся за мочалкой.

— Вряд ли бы ты затеял всё это, если бы я тебе не нравился. Да и… тебя твоё же тело выдаёт.

Он был прав: Рикардо уже ощущал возбуждение, пока только начавшее собираться тёплой тяжестью внизу живота. Стыдиться тут, на его взгляд, было нечего — куда хуже было бы вовсе не возбудиться в присутствии любовника, верно? Рикардо хмыкнул и на некоторое время отвлёкся на мытьё — они оба занялись им в неуютном молчании. Капер уже практически жалел о том, что затеял всё это, но отступать было поздно. Избавиться бы от этой неловкости, но она казалась слишком прочной, разделяющей их, словно стена, несмотря на то, что в тесной душевой им приходилось стоять совсем близко друг к другу.

Как ни странно, первым не выдержал Рашад: заговорил на пол-мгновения раньше, чем собирался Рикардо:

— Поможешь?

Он протянул покрытую пышной пеной мочалку, кивнул себе за плечо и развернулся, опершись о стену. Рикардо провёл взглядом от острых плеч вниз, вдоль красивой спины, и ощутил, как его ведёт от восхищения. Давно он мечтал, как изучит телесные особенности Третьего Архимага — и вот наконец дорвался.

Всё-таки чтобы быть с партнёрами искренним, нужно слегка в них влюбляться. Совсем чуть-чуть, на ночь-другую — тогда обоим будет хорошо, но расставание не доставит боли. Рикардо хотелось верить, что он не слишком много думал о Рашаде, иначе парой ночей обойтись не выйдет, а это всегда лишние хлопоты.

После того, как эльф позволил ему прикоснуться хотя бы так, попросив потереть спину, неловкость между ними слегка рассеялась. Рашад обернулся, и Рикардо шагнул ближе, на пробу коснулся ладонью смуглого плеча и стёр с него мыльную пену. Рядом шумела вода, на чёрной чёлке поблёскивала серебристая россыпь капель.

Обычно с такими рационалистами, как Рашад, Рикардо сталкивался исключительно по деловым вопросам, но догадывался, что в постели с ними нужно вести себя примерно так же: держать непрерывный контакт, уточняя реакцию на каждое действие. Поэтому он не спеша подался ближе и спросил:

— Можно?..

Спустя долгое мгновение Рашад мелко кивнул, так и не отстранившись, и Рикардо коснулся его губ своими — решительно, но не чересчур агрессивно. Если он верно разгадал темперамент архимага, тот мог отреагировать на напористость слишком резко, а они пока лишь налаживали хрупкий мост доверия, нащупывали границы. Поцелуй недолго был односторонним: Рашад ответил осторожно, будто отражая действия партнёра. Просто привык быть ведомым или не имел много опыта? Это ещё только предстояло выяснить.

Рикардо с трудом заставил себя сдержаться и не подмять любовника под себя, не искусать мягкие губы, не притереться членом к смуглому бедру. Рано. Рашад явно не из тех, кому такое придётся по душе — по крайней мере, в самом начале. Поцелуй прервался, и пронзительные светлые глаза воззрились на капера с выражением, которое он с трудом мог понять. Но эльф его не оттолкнул — напротив, лишь сильнее обвил руками, которые положил ему на плечи ещё во время поцелуя.

— Мне понравилось, — шепнул он так, что Рикардо захотелось взвизгнуть от восторга. — Можешь продолжать.

— Продолжу, не сомневайся, — и с каких пор он так остро реагировал на столь сдержанное одобрение? — Но лучше в более удобном месте.

Из душа они выбирались торопливо, наскоро смывая с себя пену и обмениваясь многообещающими прикосновениями, что напоминали о цели их встречи. Рикардо прошлёпал мокрыми ногами в комнату, на что Рашад скривился, но промолчал. Ничего, скоро ему будет не до чистоплюйства.

Они оказались на постели, Рашад — на коленях у Рикардо, в его объятиях, прохладный после душа, тонко пахнущий травяным мылом и едва заметно — чем-то своим, особенным, ощутимым только при касании к коже или влажным колечкам волос за ухом. Может, этот личный аромат и вовсе можно было уловить лишь тонким обонянием фелинокровки, которое у Рикардо проявилось почти столь же ярко, как у его чистокровных сородичей.

Рикардо всегда нравилось подмечать, как по-разному его любовники и любовницы ведут себя в постели: не столько для сравнения, сколько из чистого любопытства, ведь порой реакция на интимные прикосновения оказывалась неожиданной. Пожалуй, этот случай был именно из таких: Рашад отзывался на его касания столь живо, что Рикардо поначалу удивился. Эльфу словно было постоянно мало тепла и ласки, поэтому он льнул всё ближе, вплавлялся в объятия любовника, дрожал от желания под крепкими поцелуями, что оставляли едва заметные следы на шоколадной коже.

Пришлось ненадолго отвлечься, чтобы отыскать масло — но Рикардо не удивился тому, что продуманный Рашад оставил его возле кровати. Возбуждение было уже едва не болезненным, так что Рикардо торопливо взял инициативу на себя: выплеснул смазку на ладонь и широким движением провёл ею вдоль своего члена, а затем коснулся и любовника. Рашад сдавленно охнул и вздрогнул, невольно толкнувшись навстречу.

— И это нравится? — хрипло поинтересовался Рикардо и коротко хохотнул в ответ на торопливый кивок. Он гордился своим умением находить подход в постели к кому угодно — обычно это не требовало ничего особенного, нужно было лишь чутко следить за реакцией и, если требовалось, говорить о предпочтениях. А Рашад и вовсе упростил ему дело до элементарного, когда подробно расписал, секс на каких условиях его устроит — оставалось лишь следовать его просьбе.

С каждым мгновением в объятиях архимага Рикардо всё сильнее убеждался в том, о чём подумал ещё в самом начале: Рашад не был опытен в постели — и, кажется, не только с мужчинами. Капера это не смущало — напротив, лишь льстило его самолюбию: пусть Рашад был всесторонне образован и наверняка знал несколько иностранных языков, Рикардо мог посостязаться с ним как минимум в языке прикосновений. О, им он владел в совершенстве и гордился этим, не стесняясь проявлять в постели свою тактильную красноречивость. Хотя бы в этом он чувствовал превосходство над неопытным любовником. Но Рашад оказался способным учеником: постепенно его касания становились смелее, и если поначалу он явно относился к происходящему как к любопытному эксперименту, то теперь он определённо стал получать удовольствие от происходящего.

Рикардо тоже начал тонуть в захлестнувших его ощущениях, голова слегка кружилась от жара смуглой кожи, от приятного веса сидящего на нём любовника, от его всё менее сдержанных вздохов, порой окрашенных искренним удивлением. Рикардо пьяно улыбнулся: нет, он точно не ошибся в том, что Третьего Архимага ещё никто не успел приласкать и приручить. От этой мысли в паху ещё сильнее полыхнуло внутренним жаром, и Рикардо запрокинул голову в громком стоне, позволив волне удовольствия унести его за собой.

Видимо, он отвлёкся на собственные ощущения и замедлил движения рукой — Рашад нетерпеливо выдохнул ему в шею, впиваясь в неё губами. Рикардо удовлетворённо заворчал и, тяжело дыша, повалил эльфа на постель, пальцами оставляя масляные следы на его коже.

— Тише-тише… Про тебя я тоже помню…

Масло было сладковатым — миндальным, кажется: Рикардо слизал его с плеча и груди Рашада, затем спустился ниже, тщательно слизывая оставленные следы. Рашад вздрагивал и выгибался навстречу касаниям языка, бездумно ерошил волосы фелинокровки и тихо скулил. Рикардо довёл влажную дорожку до оазиса курчавых чёрных волос и фыркнул, зарываясь в них носом, чтобы через мгновение широко провести языком вдоль обрамлённого ими члена. Рашада слегка подбросило, но Рикардо по-хозяйски придержал его за бёдра и продолжил начатое. Он неспешно слизал масло вперемешку со следами собственной спермы, а затем обхватил губами головку, втягивая её в рот.

Кажется, этим он впервые заставил Рашада застонать — не слабо вздохнуть или охнуть, а издать настоящий стон удовольствия, довольно громкий для сдержанного эльфа. Одно это значило, что всё происходящее было не зря: до этого момента Рикардо с трудом мог представить, чтобы Рашад издавал такие звуки. Да и то, что он вообще согласился на секс, кружило Рикардо голову не хуже пиратского рома: он окончательно поверил в это лишь сейчас, когда архимаг, обычно такой отрешённый и сдержанный, дрожал у него в руках и выстанывал то имя капитана, то обрывки слов или фраз на не известном Рикардо языке.

Неудивительно, что ему понадобилось совсем немного времени, чтобы кончить — с громким вскриком и сладкой дрожью по всему телу. Рикардо, совершенно не брезгуя, сглотнул семя и начисто вылизал ещё подрагивающий член, посылая по нему остаточные отголоски удовольствия. Рашад полностью откинулся на постель, его вздохи стали тише и перешли в тяжёлое дыхание — Рикардо не отказал себе в удовольствии скользнуть ладонями по часто вздымающейся груди и оставить губами пару отметин чуть выше, у шеи.

— Ты ещё с нами? — поддел он Рашада, утомлённо прикрывшего глаза.

— М-м-м… да, — эльф захлопал смоляными ресницами и приподнял голову. — Я… в полной мере… анализирую ситуацию…

Рикардо фыркнул, сел рядом и сладко потянулся.

— Ну что, не зря ты согласился на моё непристойное предложение?

Как всегда, Рашад воспринял вопрос слишком серьёзно: взгляд холодных глаз скользнул по Рикардо и поднялся куда-то вверх, как когда учёный задумывался о сложнейших научных задачах.

— Полагаю, что не зря, — наконец заключил он и посмотрел Рикардо в глаза. Это был уже не первый такой взгляд: в этот вечер Рашад не скупился глядеть прямо на него, и Рикардо в эти моменты чувствовал себя так, словно его пронзают насквозь, но ему это нравится. В кои-то веки он ощущал себя настоящим, существующим для Рашада, который действительно его видит, а не глядит насквозь через дымку собственных мыслей. Вот это — это заводило сильнее всего остального.

И всё же он чувствовал, что всё это Рашаду чуждо и странно — эксперимент на ночь-другую, не более. Так что пора перевести дух и убираться восвояси.

— Это было продуктивное совместное купание, — промурлыкал Рикардо. — А теперь мне пора.

— Стой, — Рашад потянулся к нему, привставая, и провёл пальцем по подбородку Рикардо. — У тебя тут…

Фелинокровка пригляделся и фыркнул, а затем, недолго думая, слизал со смуглого пальца белёсую каплю. От него не укрылось, как Рашад едва заметно скривился — странно, ещё недавно он казался не таким брезгливым. Но Рикардо не был на него в обиде — у всех свои заморочки, встречались ему и похуже.

Уже стоя на пороге, одетый и готовый идти, Рикардо сунул руку в карман и вспомнил, что едва не унёс обратно припасённый гостинец.

— Чуть не забыл. У меня тут для тебя… контрабанда, — Рикардо лукаво подмигнул уже укутавшемуся в любимый свитер Рашаду и протянул ему небольшую коробочку.

— Серьёзно? — тот замер в нерешительности, и Рикардо хохотнул.

— Да шучу я! Или нет… Слышал, ты сладкое любишь — забирай, не стесняйся.

Рашад приоткрыл коробочку, и глаза его сверкнули. Сладости были не из Исолы, куплены где-то по пути, и Рикардо лишь здесь вспомнил о пристрастии архимага и решил их подарить. Как видно, решение оказалось удачное — нужно будет подумать, что ещё ему привезти, если…

Нет-нет, никаких "если". Через два дня он уплывёт, и это останется их общим приятным воспоминанием, не более.

— Спасибо, — отозвался вдруг Рашад, и Рикардо понял, что едва ли не впервые слышит от него нечто подобное — обычно архимаг игнорировал нормы вежливости, и пират даже находил это очаровательным. — За… всё, что сегодня было.

— Взаимно, — протянул Рикардо, ощущая, как отчаянно фальшивит своей улыбкой. — Мне тоже было хорошо.

Только когда он уже вышел за дверь, ему в спину раздалось:

— Рикардо… приходи завтра тоже.

Аватар пользователяsakánova
sakánova 23.05.23, 11:27 • 205 зн.

Ооо, Рикардо такой очаровательный, подкупает и его открытость новому опыту без предрассудков и внимательность, принятие любых странностей другой стороны. Это видно во множестве деталей) очень приятно читать